Oportun 金融公司
基於績效的 RSU 獎勵撥款通知
(2019年股權激勵計劃)
Oportun Financial Corporation(以下簡稱 “公司”)已根據下述條款授予您(“參與者”)數量的基於績效的限制性股票單位(“基於績效的限制性股票單位”),以考慮您的服務(“PSU獎”)。您的PSU獎勵受本基於績效的PSU獎勵撥款通知(“撥款通知”)、基於績效的獎勵協議(“協議”)、作為附錄A附上的基於績效的限制性股票單位授予的歸屬條款(“歸屬條款”)以及公司2019年股權激勵計劃(“計劃”)中規定的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件都附於本文中,全部併入此處。此處未明確定義但在計劃或協議中定義的大寫術語應具有計劃或協議中規定的含義。
參與者:

撥款日期:

    

基於性能的限制目標數量
庫存單位:

基於績效的限制性股票單位的最大數量:


    


基於績效的限制性股票單位目標數量的125%

任何超過基於績效的限制性股票單位目標數量的基於績效的限制性股票單位被稱為 “上行單位”。
歸屬時間表:您可以歸屬本PSU獎勵的基於績效的限制性股票單位的數量將取決於歸屬條款和計劃中規定的特定標準的實現情況以及您不間斷的持續服務。根據歸屬條款的規定,如果您的持續服務在您歸屬於基於績效的限制性股票單位之前因任何原因或無原因中斷或終止,則基於績效的限制性股票單位以及您根據該單位收購任何股份的權利將在您的持續服務終止時終止。
發行時間表:將為協議第5節規定的時間歸屬的每個基於業績的限制性股票單位發行一股普通股;但是,前提是委員會自行決定,任何上行單位均可改為以現金支付。
參與者致謝:通過您在下方簽名或以公司授權的形式進行電子接受或認證,即表示您理解並同意:
•PSU獎勵受本撥款通知的約束,協議的規定、歸屬條款和計劃均為本文件的一部分。除非計劃中另有規定,否則本撥款通知、協議和歸屬條款(統稱為 “PSU 獎勵協議”)可能不是



修改、修改或修訂,除非以書面形式由您和公司正式授權的官員簽署。
•您已閲讀並熟悉該計劃、PSU獎勵協議和招股説明書的規定。如果PSU獎勵協議或招股説明書中的條款與計劃條款之間存在任何衝突,則以本計劃的條款為準。
•PSU 獎勵協議闡述了您與公司之間關於收購普通股的全部諒解,並取代了先前就該問題達成的所有口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以下情況除外:(i) 先前授予您的其他股權獎勵,以及 (ii) 公司與您在每種情況下籤訂的任何書面僱傭協議、錄取通知書、遣散協議、書面遣散費計劃或保單,或在每種情況下公司與您簽訂的其他書面協議這個 PSU 大獎。
Oportun 金融公司
參與者:
來自:
簽名簽名
標題:
日期:日期:

附件:基於績效的獎勵協議(PSU Award)、基於業績的限制性股票單位授予的授予條款(附錄A)和2019年股權激勵計劃
2


Oportun 金融公司
2019 年股權激勵計劃
基於績效的獎勵協議(PSU 獎)
正如您的基於績效的RSU獎勵撥款通知(“撥款通知”)所反映的那樣,Oportun Financial Corporation(以下簡稱 “公司”)已根據其2019年股權激勵計劃(“計劃”)向您授予了PSU獎勵,該獎勵金額與您的授予通知中註明的基於績效的限制性股票單位數量相同(“PSU獎勵”)。本基於績效的獎勵協議(PSU 獎勵)(以下簡稱 “協議”)、授予通知和限制性股票單位授予的歸屬條款(“歸屬條款”)(作為附錄A附後)中規定的PSU獎勵條款構成您的 “PSU獎勵協議”。本協議中未明確定義但在撥款通知、歸屬條款或計劃中定義的已定義術語應與撥款通知、歸屬條款或計劃中的定義相同(如適用)。
適用於您的 PSU 獎勵的一般條款如下:
1. 管理計劃文件。您的 PSU 獎勵受本計劃所有條款的約束,包括但不限於以下條款:
(a) 本計劃關於資本調整、解散、清算或公司交易對你的PSU獎勵的影響的第6節;
(b) 第 9 (e) 條規定,儘管已獲得 PSU 獎勵,但公司仍保留終止您的持續服務的權利;以及
(c) 關於您的PSU獎勵的税收後果的第8(c)節。
您的PSU獎還受所有解釋、修正案、規則和條例的約束,這些解釋和修正案可能會根據計劃不時頒佈和通過。如果PSU獎勵協議與計劃條款之間存在任何衝突,則以本計劃的條款為準。
2. PSU 獎的頒發。本PSU獎勵代表您有權在未來某個日期發行公司普通股數量等於授予通知中註明的基於業績的限制性股票單位數量的公司普通股數量,或者委員會自行決定向部分或全部上行單位支付現金,金額等於標的股票的公允市場價值自歸屬之日起,但須遵守第 4 節。根據計劃中規定的資本化調整和下文第3節的規定(如果有)而受PSU獎勵約束的任何其他基於績效的限制性股票單位,應按照董事會確定的方式,受到與您的PSU獎勵所涵蓋的其他基於績效的限制性股票單位(包括但不限於上行單位)相同的沒收限制、可轉讓性限制以及交付時間和方式。
3. 分紅。您可能有權獲得的款項等於就PSU獎勵所涵蓋的基於績效的限制性股票單位(包括但不限於任何上行單位,無論是以股票還是其他方式結算)發行的相應數量的普通股而支付的任何現金分紅和其他分配。任何此類股息或分配均應遵守與基於業績的限制性股票單位相同的沒收限制,並應在為既得的基於績效的限制性股票單位發行(或支付現金,視情況而定)的同時支付,前提是如此
1


如果任何此類股息或分配是以普通股支付的,則您將自動獲得相應數量的額外受PSU獎勵限制的基於績效的限制性股票單位(“股息單位”),此外,此類股息單位應受到與基於績效的限制性股票單位相同的沒收限制和可轉讓性限制,以及發行股票(或現金支付,視情況而定)的時間要求但須遵守與之相關的 PSU 獎項股息單位相關。
4. 預扣義務。
(a) 根據本計劃第8節的進一步規定,您特此授權根據公司制定的預扣程序,從工資單和應付給您的任何其他款項中扣留款項,並同意為履行與您的PSU獎勵(“預扣税”)相關的美國聯邦、州、地方和/或非美國税收或社會保險預扣義務(如果有)所需的任何款項進行充足的準備。如果適用法律允許,公司可自行決定並根據其(或委員會,如適用)可能不時規定的程序,通過以下方式允許或要求您全部或部分(無限制)繳納此類預扣税:(i) 促使您支付現金;(ii) 從已發行或以其他方式向您發行的普通股中扣留與您有關的普通股 PSU獎勵的公允市場價值等於支付預扣税所需的最低金額要求繳納此類預扣税(如果公司(或委員會,視情況而定)允許,您可以選擇更高的金額,前提是該更高的金額不會導致不利的財務會計後果);(iii)通過公司自行決定採用的方式(無論是通過經紀人還是其他方式)出售足夠數量的與PSU獎勵相關的普通股(無論是通過經紀人還是其他方式)滿足此類預扣要求所需的金額預扣税(如果公司(或委員會,視情況而定)允許,您可以選擇更高的金額,前提是該金額不會導致不利的財務會計後果);(iv) 從根據本計劃授予您的獎勵中以現金結算的預扣現金(包括但不限於任何上行單位的應付現金);(v) 從本應支付給您的任何金額中扣留款項;(vi) 允許您這樣做根據T條例制定的計劃,開展 “無現金活動”聯邦儲備委員會,或 (vi) 公司(或委員會,視情況而定)認為適當的其他方式。除非繳納預扣税,否則公司沒有義務向您交付與PSU獎勵有關的任何普通股。如果公司的預扣義務是在向您交付普通股之前產生的,或者在向您交付普通股之後確定預扣義務金額大於公司預扣的金額,則您同意對公司未能扣留適當金額進行賠償並使公司免受損害。
5. 發行日期。
(a) 歸屬的任何基於績效的限制性股票單位將在歸屬之日後的第六十(60)天之前結算,但以下 (b) 小節所要求的任何延遲為前提。在任何情況下,都不允許您直接或間接指定根據PSU獎勵應付的任何基於績效的限制性股票單位的應納税年度。
(b) 如果您是美國納税人,則根據本PSU獎勵協議歸屬的股份(包括但不限於任何全權加速支付)的支付,在任何情況下均應按免於或符合該守則第409A條和任何具有類似效力的州法律(統稱為 “第409A條”)的時間或方式支付。只有通過直接方式,才能在未來的協議或本 PSU 獎勵協議的修正案中取代先前的句子
2


並具體提及這句話。無論本計劃、本PSU獎勵協議或任何其他協議(無論是在授予之日之前、當天還是之後簽訂的)中有任何規定,如果委員會根據第409A條所指的 “離職” 加速了基於績效的限制性股票單位餘額或餘額中較小部分的歸屬,除非你去世,而且如果 (x) 你是美國人納税人和您離職時第 409A 條所指的 “特定員工”服務和 (y) 如果在您離職後的六 (6) 個月內支付此類基於績效的限制性股票單位的加速支付將導致根據第 409A 條徵收額外税,則此類基於績效的限制性股票單位的款項要等到您離職後六 (6) 個月零一 (1) 天之日才能支付,除非您在離職後死亡,在這種情況下,基於績效的限制性股票單位將是在你去世後,儘快向你的遺產支付股份。本PSU獎勵協議的意圖是,您的PSU獎勵將免除或遵守該守則第409A條和任何具有類似效力的州法律(統稱為 “第409A條”)的要求,因此根據PSU獎勵協議提供的基於績效的限制性股票單位均無需繳納根據第409A條徵收的額外税,此處的任何歧義和模稜兩可的條款將被解釋為如此豁免或如此遵守。就美國財政部監管第1.409A-2 (b) (2) 條而言,根據PSU獎勵協議應支付的每筆款項都旨在構成單獨的付款。在遵守第 409A 條所必需的範圍內,提及終止您的持續服務、終止僱用、符合條件的解僱或類似短語將指第 409A 條所指的 “離職”。在任何情況下,公司均不承擔任何責任、責任或義務對您進行補償或賠償,或使您免受因第409A條而產生的任何税收或其他費用。公司將向您交付一定數量的公司普通股,其數量等於受您的PSU獎勵約束的既定績效限制性股票單位的數量(或者,部分或全部上行單位,如果有的話,在委員會確定的範圍內,向此類上行單位支付現金,金額等於截至歸屬日標的股票的公允市場價值),包括任何額外的基於績效的限制性股票的公允市場價值根據上文第 3 節收到的與既得股票相關的股票單位根據本第 5 節,基於績效的限制性股票單位。
6. 可轉移性。除非本計劃中另有規定,否則您的PSU獎勵不可轉讓,除非根據遺囑或適用的血統和分配法。
7. 公司交易。您的PSU獎勵受管理涉及公司的公司交易的任何協議條款的約束,包括但不限於任命股東代表的條款,該代表有權代表您處理任何託管、賠償和任何或有對價。
8. 沒有税收責任。作為接受PSU獎勵的條件,您特此(a)同意不向公司或其任何高管、董事、員工或關聯公司提出任何與PSU獎勵或其他公司薪酬產生的納税義務相關的索賠,並且(b)承認建議您就PSU獎的税收後果諮詢自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且已經這樣做或故意並拒絕這樣做。
9. 可分割性。如果任何法院或政府機構宣佈本協議或計劃的任何部分為非法或無效,則這種非法性或無效性不會使PSU獎勵協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如有可能,PSU 獎勵協議中被宣佈為非法或無效的任何部分(或該部分的一部分)將以使條款生效的方式進行解釋
3


儘可能最大限度地保留該部分或部分的一部分,同時保持合法和有效。
10. 其他文件。您特此確認收到或有權收到一份文件,該文件提供了根據《證券法》頒佈的第428(b)(1)條(包括招股説明書)所要求的信息。此外,您確認收到公司的交易政策。
11. 問題。如果您對這些條款或適用於您的PSU獎勵的任何其他條款和條件有疑問,包括適用的聯邦所得税後果摘要,請參閲招股説明書。
4


附錄 A

限制性股票單位授予的歸屬條款

此處使用的某些大寫術語在下文第一節中定義。本附錄A中使用但未定義的大寫術語將具有本附錄A所附的基於績效的RSU獎勵撥款通知(“撥款通知”)和授予通知所附的基於績效的獎勵協議(PSU獎勵)(“協議”,以及撥款通知和本附錄A,“PSU獎勵協議”)或公司的2019年股權激勵計劃(“計劃”)中賦予它們的含義。

A. 將軍。根據PSU獎勵協議授予的基於績效的限制性股票單位的歸屬須遵守本文所述基於績效的要求(“績效要求”)和基於服務的歸屬要求(“服務要求”)。任何已滿足績效要求(或因任何原因不再受績效要求約束)的基於績效的限制性股票單位在本文中被稱為 “合格單位”。

B. 基於績效的限制性股票單位的最大數量。根據計劃第6節進行任何調整的前提下,本PSU獎勵下可歸屬的基於績效的限制性股票單位的最大數量等於撥款通知中規定的基於績效的限制性股票單位目標數量的百分之二十五(125%)。

C.TSR 時期。衡量績效要求的時期將是涵蓋2023年至2025年日曆年的三(3)年期(“股東周期”)。

D. 性能要求。績效要求將基於公司在股東總回報率期內實現的股東總回報(“公司股東總回報”),如下所示。

1.TSR 測量。公司股東總回報率將由委員會通過將納斯達克全球精選市場(或股票交易的其他主要交易所,如果適用,“主要交易所”)每股普通股(“股票”)的平均收盤價與(y)股票的平均收盤價進行比較來確定公司股東總回報率(“股票”),從股東總回報開始日期開始(包括股票)的連續二十(20)個交易日在過去的二十 (20) 個連續交易日中,每個交易日均以股東總回報率計量日結束(包括股東總回報率)的初級交易所(即是,公式表示為 (y)/(x) -1)。公司股東總回報率將表示為與本小節第 (x) 條中適用的起始平均價格相比的上漲百分比(即正百分比)或下降的百分比(即負百分比)。

2.TSR 目標。根據公司TSR的表現,授予通知中規定的基於績效的限制性股票單位目標數量的特定百分比將成為本PSU獎項下的合格單位,如下所示。




TSR 目標成為合格單位的百分比
如果是公司 TSR
是在.上實現的。
。然後,成為合格單位的基於績效的限制性股票單位的目標數量的百分比為:
125% 或以上125%
100%100%
75%75%
50%50%
25%25%
低於 25%0%

a. 線性插值。線性插值適用於表中任意兩個股東總回報百分比水平(均為 “股東總回報目標”)之間的公司股東總回報率。例如,如果公司的股東總回報率目標達到60%,則基於績效的限制性股票單位成為合格單位的目標數量的百分比將為60%。

b. 分紅。為了確定上文第1小節第 (x) 和 (y) 條規定的價格,公司的任何股息和其他分配的價值將通過將其視為按適用的除息日收盤價再投資於額外股票來確定。

E. 認證。委員會將在股東特別代表期最後一天後的四十五 (45) 天內,以書面形式(“認證”)確定公司是否實現了任何TSR目標。此類認證的日期被稱為 “認證日期”。如果認證確定實現了任何TSR目標,則與業績要求被認證為已實現的基於績效的限制性股票單位目標數量的百分比相對應的基於績效的限制性股票單位的數量將在認證之日成為合格單位。任何在認證時尚未成為合格單位的基於績效的限制性股票單位將在完成此類認證後立即自動沒收,您收購此類基於績效的限制性股票單位的權利將立即終止。

F. 基於服務的歸屬。除了滿足績效要求外,基於績效的限制性股票單位的歸屬還必須滿足服務要求。根據服務要求,如果任何基於績效的限制性庫存單位成為合格單位,則除非下文另有規定,否則此類合格商品的百分之百(100%)將計劃在預定歸屬日期歸屬,前提是您在該計劃歸屬日期之前仍處於持續服務狀態。為明確起見,本協議第5(a)節中提及的歸屬日期是指適用的基於績效的限制性股票單位首次滿足根據第409A條構成PSU獎勵下的重大沒收風險的條件的日期。

G. 控制權變更。儘管有前述第C節至F節的規定,但當您繼續服役且基於績效的限制性股票單位仍處於未平倉狀態時:

1.CIC 在股東總回報期內。

a.cic 認證。如果 CIC 發生在 TSR 期間,則股東總回報期將縮短至截止 CIC 計量日期(“縮短期”),並且
-2-



委員會將完成認證,以確定公司TSR的表現以及在縮短期內實現任何TSR目標的程度(“CIC認證”),如下所示。CIC 認證將取代原始 TSR 期限結束後可能發生的任何認證。根據CIC認證,公司股東總回報率將按照上文第D.1節的規定進行計量,但該條款(y)將等於委員會確定的根據CIC向公司股東(或公司,如適用,例如出售公司資產產生的CIC)的股票應付對價的金額(或價值,視情況而定),由其自行決定。

b. 與 CIC 相關的符合條件的單位。假設您在此類CIC成立之日或下文H節中另有規定的持續服務,則自CIC之前,(x)委員會確定可能成為合格單位的基於績效的限制性股票單位的數量(如果有),或(y)基於績效的限制性股票單位目標數量的100%將成為合格單位,以較大者為準。為明確起見,自CIC前夕起,任何此類符合條件的單位將被視為不再受任何基於績效的歸屬或績效目標的約束。任何截至CIC之前尚未成為合格單位的基於績效的限制性股票單位將在CIC之前立即自動沒收,此類基於績效的限制性股票單位將不會根據計劃或其他方式歸屬或沒有資格歸屬CIC,您收購此類基於績效的限制性股票單位的權利將在CIC之前立即終止。

c. 未能在 CIC 中假設、替代或繼續。為了保留根據PSU獎勵協議提供或打算提供的福利,如果CIC在您繼續為公司提供服務期間,如果該PSU獎勵沒有按照本計劃第6(c)節的規定假設、延續或被類似的獎勵所取代,則根據CIC認證確定的百分之百(100%)的合格單位將加速全額歸屬在此之前,任何剩餘的基於績效的限制性股票單位將被沒收從那時起立即自動終止,並且不會歸屬或沒有資格歸屬CIC,並且您收購受此類基於績效的限制性股票單位的股份的權利將在CIC之前終止。

2.股東總回報期後的CIC。如果CIC發生在TSR期的最後一天之後,則在此類CIC之前,委員會將根據上文E節完成認證。為明確起見,任何在認證後未能成為合格單位的基於績效的限制性股票單位將在獲得認證後立即被沒收,並且沒有資格根據計劃或其他方式歸屬於CIC。

H. 資格終止。

1. 遣散費政策不適用於 PSU 獎勵。如果您是遣散費政策下的 “參與者”(定義見遣散費政策),並且在遣散費政策生效期間,遣散費政策中規定的任何遣散費補助金,否則適用於本PSU獎勵下基於績效的限制性股票單位,將被此處規定的條款所取代。只有在PSU獎勵協議下直接具體提及本節,才能在未來的協議或PSU獎勵協議修正案中取代本H節。

2. 在 CIC 期間。如果合格終止發生在 CIC 期內,則根據下文第 3 小節,任何當時未歸屬的合格單位中百分之百 (100%) 將加速全額歸屬(但與發生的任何合格終止有關)
-3-



在 CIC 之前的時期內,在任何 CIC 認證生效之後(如果適用)。為明確起見,如果此類合格終止發生在CIC之前的時期,則在不違反下文第3小節的前提下,未歸屬的基於績效的限制性股票單位將在合格終止之日起九十 (90) 天(或如果更早,則為CIC)後九十 (90) 天內未歸屬且未歸屬,僅用於確定是否會在CIC之前的時期內發生(如果適用,完成任何CIC認證)前一句中描述的加速歸屬;前提是,如果CIC沒有在這樣的九十 (90) 天期限內發生,則任何當時未歸屬的基於績效的限制性股票單位將在該期限到期時立即自動沒收,並且永遠不會成為既得股份,並且您收購受此類基於績效的限制性股票單位約束的任何股份的權利也將在該期限到期時終止。

3. 條件。作為根據本H節歸屬和支付任何基於業績的限制性股票單位的條件,您必須 (a) 在新聞稿規定的時限內(不超過合格終止之日起六十 (60) 天,包括任何撤銷期),以公司提供的表格(“免責聲明”)全面解除對公司及其關聯公司的所有索賠,並允許其生效;(b) 辭去公司及其關聯公司的所有高級管理人員和董事職務(除非另有規定)公司要求);以及(c)遵守公司(或公司的關聯公司)與您之間任何適用的保密、知識產權轉讓和限制性契約協議下的義務,或您對公司承擔的類似義務(您的 “保密協議”)。

(a) 未禁止的受保護活動。您瞭解,本 PSU 獎勵協議中的任何內容都不會以任何方式限制或禁止您參與任何受保護的活動。受保護的活動包括:(i)向任何聯邦、州或地方政府機構或委員會(包括證券交易委員會、平等就業機會委員會、職業安全與健康管理局和國家勞資關係委員會(“政府機構”)提出和/或提出指控、投訴或舉報,或以其他方式進行溝通、合作或參與可能由該機構進行的任何調查或程序;和/或(ii)討論或披露有關非法行為的信息工作場所,例如騷擾或歧視或您有理由認為非法的任何其他行為。儘管有上述規定,但您同意採取一切合理的預防措施,防止未經授權使用或披露任何公司商業祕密、專有信息或機密信息,這些信息不涉及工作場所的非法行為或本文保護的活動。您進一步理解,Protected Activity 不包括披露任何公司律師與客户的特權通信或律師工作成果。您的保密協議中與本 (a) 小節相沖突或違背的任何語言均被本 PSU 獎勵協議所取代。最後,本PSU獎勵協議中的任何內容均不構成對您根據《薩班斯-奧克斯利法案》或《國家勞資關係法》(“NLRA”)第7條可能擁有的任何權利的放棄。為明確起見,本 PSU 獎勵協議中的任何內容均不得解釋為損害或限制您參與任何受法律保護的活動,例如 (i) 組建、加入或支持工會,(ii) 通過員工選擇的代表進行集體談判,(iii) 討論工資、福利或僱傭條款和條件,以及 (iv) 出於互助或保護您或公司的目的討論工作條件或提出投訴的其他現任或前任員工,前提是此類活動是受 NLRA 第 7 條保護。

-4-



I. 某些定義。就本附錄 A 而言,以下大寫術語將具有以下含義:

1。“原因” 是指以下一種或多種情況,由委員會自行決定:(a) 您經常疏忽或故意不履行職責(不包括因身體或精神疾病而喪失工作能力而導致的任何此類失職);(b) 您實施了對公司或其關聯公司造成(或可能合理導致)物質損害的任何不誠實、非法行為或故意不當行為,或旨在獲得大量個人利益;(c) 您的貪污、挪用公款或欺詐,無論是否與您在公司的僱傭有關;(d) 在政府機構發起或董事會或審計委員會以其他方式批准的任何調查或正式程序中,您未與公司合作;(e) 您被定罪或認罪,或者沒有人就涉及道德敗壞的重罪犯罪行為或重大不當行為進行辯護;(f) 您嚴重違反了雙方之間任何書面僱傭協議或其他協議下的任何義務或責任公司和您,包括對您的任何重大侵權行為與公司簽訂的專有信息和發明協議;或 (g) 您違反公司可能不時生效的書面政策或規則,包括與性騷擾或性行為不端有關的任何重大失誤。除非就其性質而言,無法合理預期會得到糾正的失敗、違規或拒絕,否則自公司發出書面通知之日起,您將在三十 (30) 天內糾正任何構成原因的行為。

2。“CIC” 是指在授予日期之後發生的第一筆公司交易,該交易也符合控制權變更資格。

3。“CIC測量日期” 是指委員會自行決定在連續十 (10) 天內確定的日期,該日期以委員會自行決定的 CIC 預計日期結束。

4。“CIC期” 是指從CIC完成前九十 (90) 天開始(包括),至該CIC完成後的十二 (12) 個月之日結束的時期,前提是為了將CIC之前發生的合格終止視為發生在CIC期間,最終協議必須自該日期起生效符合條件的終止。

5。“最終協議” 是指公司簽訂的最終協議,該協議可能會不時修訂,根據該協議,該協議所設想的交易的完成將構成CIC。

6。“正當理由” 是指未經您的書面同意而發生以下任何事件或條件:(a) 您的頭銜(僅限首席執行官)、權限、職責或責任發生重大不利變化(在您身體或精神上無行為能力或適用法律要求時除外);(b) 基本工資的實質性減少,但基本工資的總體減少會對所有處境相似的高管產生重大影響比例相同;(c)公司要求您搬遷您的主要工作地點至使您的單程通勤時間增加超過二十五 (25) 英里的地點;或 (d) 公司或任何繼任者或關聯公司在您與公司之間任何協議的任何重要條款下對您承擔的義務存在任何重大違約行為。未經您的書面同意,您必須在發生上述任何事件或情況後的三十 (30) 天內向公司提供書面通知。在收到您關於此類事件的書面通知後,公司或任何繼任者或關聯公司應有三十(30)天的時間來糾正此類事件或狀況。在這樣三十 (30) 天的治療期之後,任何有正當理由的辭職都必須不是
-5-



未經您的書面同意,晚於上述事件或條件首次發生後的九十 (90) 天之日。

7。“CIC前時期” 是指CIC期中發生在CIC完成之前的任何部分。
8。“符合條件的解僱” 是指 (x) 公司無故終止您在公司的僱傭關係,除非是由於您的死亡或殘疾,或 (y) 您出於正當理由。

9。“預定歸屬日期” 是指 [__________].

10。“遣散費政策” 是指公司的高管離職和控制權變更政策,可能會不時修改。

11。“交易日” 是指主交易所開放交易的日子。

12。“TSR 測量日期” 是指 [__________].

13。“TSR 開始日期” 指 [__________].

J.Clawback 政策;適用法律。根據公司證券上市的任何國家證券交易所或協會的上市標準或《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》或其他適用法律(“回扣政策”)要求公司採用的任何回扣政策,本PSU獎勵將被減少、取消、沒收、補償、補償或重新收購。委員會可能會要求您根據回扣政策的條款或為遵守適用法律所必需或適當時,包括但不限於先前收購的股份或其他現金或財產的重新收購權,將全部或部分PSU獎勵以及根據該獎勵支付的任何款項沒收或歸還給公司,或向公司償還全部或部分PSU獎勵以及根據該獎勵支付的任何款項。除非在與公司的書面協議或委員會或董事會授權的其他書面文件中特別提及和免除本J節,否則根據補償政策或其他方式追回的補償不構成觸發或促進您在與公司或公司任何關聯公司達成的任何協議下以 “正當理由” 或 “推定終止”(或類似條款)辭職的任何權利的事件。

*          *          *
-6-