附件10.35

僱傭協議

本僱傭協議(“本協議”)於2019年6月4日由Envigo RMS LLC(“本公司”)和Mike·加勒特(“執行”)(統稱為“雙方”)之間簽訂。本協議修改、重申並取代雙方之間先前的任何書面僱傭協議以及雙方之間關於本協議標的的任何其他書面或非書面協議或諒解。

本公司與管理層達成如下協議:

1.定義。除非上下文另有明確要求,本協議中使用的下列術語應具有本第一節中賦予它們的含義,

“年薪”是指支付給高管的30萬美元(300,000美元)的年薪,可由公司不時調整。
“福利”的含義如第4.4節所述。

“董事會”是指母公司的董事會。

“原因”係指董事會善意決定,由公司或母公司自行決定的下列任何事項:

A.在向高管遞交了一份書面要求,明確指出公司認為高管沒有切實履行該職責的方式後,高管未能切實履行公司的高管職責(由於高管殘疾的原因除外),並且高管未能在公司書面通知後30天內糾正這種情況;

B.行政人員在履行其職責時的疏忽;

C.高管對任何重罪或任何嚴重罪行(包括但不限於任何涉及道德敗壞或高管以公司為代價謀取個人利益的犯罪)的犯罪行為或認罪或不認罪;

D.高管參與對公司造成明顯和實質性損害的行為,包括但不限於高管違反對公司的受託責任;

E.高管違反公司行為準則的任何重大規定或適用於高管的其他重大政策;

F.行政人員違反《公約》中所載的任何重要條款

第五節;

G.高管的不誠實行為導致或意圖以公司利益為代價謀取私利;或
H.高管從事任何旨在或可能合理預期會損害公司聲譽、業務前景或運營的重大行為。

“税法”係指經修訂的1986年國內税法。

“公司業務”是指在高管開始和/或終止受僱之日起12個月內提供公司提供的任何服務或產品的業務,以及公司母公司、子公司、相關實體和關聯公司開展的任何業務;

“機密信息”是指公司及其關聯公司的機密或專有信息,包括但不限於關於公司及其母公司、子公司、關聯公司和/或相關實體過去、當前或預期業務的技術和商業性質的信息,這些信息可能包括財務信息、財務數字、商業祕密、客户名單、客户或顧問合同的細節、定價政策、運營方法、營銷計劃或戰略、產品開發技術或戰略



計劃、業務收購計劃、員工信息、組織結構圖、新人員招聘計劃、技術流程、發明和研究項目、想法、發現、發明、改進、寫作等原創作品。

“利益衝突”的含義如第5.6節所述。

“終止日期”是指執行人員為公司工作的最後一天。

“殘疾”是指身體或精神上的完全或部分殘疾,如
由公司的長期殘疾計劃定義,並不時生效。

“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。

“費用”是指所有損害、損失、判決、債務、罰款、罰金、消費税、和解和費用、律師費、會計師費用、扣押或類似債券、調查的支出和費用,以及在確立本協議項下的賠償權利時發生的任何其他費用。

“母公司”指Envigo RMS Holding Corp.

“訴訟”係指任何訴訟、訴訟或訴訟,無論是民事、刑事、行政或調查。

“限制性契約”具有第5.7節規定的含義。

“術語”具有第2節中規定的含義。

2.術語。本協議的期限(“期限”)自2019年6月4日開始,一直持續到高管的最後受僱日,該日應為書面通知(可由任何一方提供)中包含的終止日期,該終止日期不得早於發出終止通知之日起一百二十(120)天,除非高管因‘原因’(定義見本協議)而被解僱,在此情況下,高管終止本公司的僱傭應立即生效。儘管有上述規定,倘若行政人員向本公司發出終止通知,本公司可全權及絕對酌情決定終止行政人員的日期,而終止日期須早於行政人員向本公司發出的通知所指明的終止日期。

3.職稱和職責。高管應擔任公司及其母公司的商業運營高級副總裁。行政人員的職責應與行政人員的職位相符,並應向公司首席執行官(“行政總裁”)或公司或母公司董事會或行政總裁指定為行政人員不時直接報告的公司其他高級人員彙報工作。此外,執行人員將承擔公司或母公司董事會或首席執行官可能不時分配的職責。高管將把所有合理的努力和所有的營業時間都投入到公司中。

4.補償和福利。

4.1%為年薪。年薪將根據本公司不時生效的薪酬政策支付,但在任何情況下不得少於每月兩次,減去適用法律規定須扣留的任何扣減,以及減去高管作出的任何自願扣減。

4.2%為激勵性薪酬。

A.短期激勵。本公司行政人員有資格收取由本公司訂立及維持並不時生效的年度花紅安排(“STIP”)。根據STIP,高管的目標薪酬應為高管年薪的50%(50%),但須受STIP中規定的調整和限制。STIP的條款和高管參與STIP的條款可能會不時修改,公司可隨時酌情終止STIP。




B.長期激勵。行政人員應有資格根據本公司不時生效的長期激勵計劃(“長期激勵計劃”)(“長期激勵計劃”)獲得資助。長期激勵計劃下的資助形式及該等資助的條款及條件須受長期激勵計劃的條款及條件所規限,並由長期激勵計劃管理人酌情決定。

4.3%的人遵守休假政策。高管應有權享受與其他類似情況的公司高管一致的帶薪休假,但須遵守公司不時生效的帶薪休假或休假政策。

4.4%的人蔘與了員工福利計劃。行政人員可參加公司的任何團體人壽、住院或殘疾保險計劃、健康計劃、退休計劃、類似福利計劃或其他所謂的“附帶福利”(統稱為“福利”)。行政人員參與任何此類計劃應符合管理計劃文件中規定的條款和條件,因為這些條款和條件可能會不時生效。

4.5%的一般業務費用。公司應根據公司不時生效的業務費用報銷政策,向高管支付或補償高管在履行本協議項下的高管職責時合理和必要地發生的所有業務費用。

4.6%的人獲得了其他好處。根據本公司現時或將來向所有高級行政人員及主要管理層僱員提供的任何補償性僱員福利計劃或其他福利或類似安排,行政主管有權參與或收取任何補償性僱員福利計劃或其他福利或類似安排下的福利,但須受該等計劃或安排的條款、條件、資格及整體管理所規限。

4.7%實行追回政策。行政人員同意,公司根據本協議或其他方式提供的補償和利益可根據公司不時生效的追回政策(如有)予以補償。

5.保密和公司財產、競業禁止和禁止徵集。

5.1遵守保密、非徵求和競業禁止協議。行政人員同意,作為聘用行政人員的條件,行政人員應簽署作為附件A的保密、非徵求和競業禁止協議的條款,並受其約束。

5.2%的人表示不會貶低。高管還同意,作為高管的聘用條件,高管不會向公司或其任何關聯公司的員工、供應商、客户或供應商、任何媒體或其他詆譭、詆譭或以其他方式損害公司、其關聯公司或公司任何所有者、董事、高級管理人員或員工聲譽的人發表任何評論。

5.3%的人反對《獨立公約》。本第5節中包含的執行契諾將被解釋為獨立於本協議中的任何其他條款;執行人員對本公司提出的任何索賠或訴訟理由的存在,不構成對本公司執行上述契約的抗辯。行政人員已被建議諮詢律師,以便全面瞭解本第5條及其關於本公司所進行業務性質的具體規定的合理性和適當性。行政人員承認本第5條及其規定在所有方面都是合理的。

5.4%是公司財產。與公司及其母公司、子公司、相關實體、關聯公司、繼任者和前任有關的所有備忘錄、筆記、清單、記錄和其他文件或文件(及其所有副本),包括存儲在計算機存儲器、縮微膠片或以任何其他方式存儲的、由高管或代表高管與高管受僱相關而製作或彙編的、或提供給高管的所有備忘錄、筆記、清單、記錄和其他文件或文件,應屬於公司的財產,並應在高管終止受僱於公司時或應公司要求在任何其他時間交付給公司;但是,高管的通訊錄、日記和按時間順序排列的通信文件(包括數字格式)應被視為高管的財產(前述任何內容包含保密信息的範圍除外)。




5.5%是原創材料。高管同意,與公司業務直接相關的任何發明、發現、改進、想法、概念或原創作品,包括但不限於技術或商業性質的信息,如想法、發現、發明、商業祕密、專有技術、著作和其他原創作品、計算機程序、財務數字、營銷計劃、客户名單和數據、商業計劃或方法等,它們以任何方式與公司及其分支機構和附屬公司的實際或預期業務或實際或預期業務領域有關,無論是否可受專利或版權保護,高管在受僱於本公司期間單獨或與其他人共同制定或簡化為實踐,應為本公司獨有並屬於本公司所有。行政人員應迅速及全面地向本公司披露任何該等資料的來源或發展,並應向本公司提供其可合理要求有關該等資料的任何資料。在高管受聘期間或之後,應公司或其被提名人的要求,並由公司或其代名人承擔費用,且根據公司對高管的聘用,高管同意籤立、確認並向公司或其律師交付任何和所有文書,且除根據公司聘用高管應支付的費用外,不再支付額外報酬,而公司或其律師認為,為了公司的利益,這些文書可能是必要的或適宜的,以確保或維持在美國和外國關於任何該等發明、改進、想法、概念、或本協議中包含的原創作者作品。

5.6 利益衝突根據公司的行為準則和任何類似政策的規定,高管同意,在其受僱於公司期間,他不會直接或間接參與任何可能對公司或其母公司、子公司、相關實體或關聯公司產生不利影響的活動(“利益衝突”),包括在任何供應商、承包商、分銷商、分包商中擁有超過百分之五(5%)的權益,客户或與公司有業務往來的其他實體,或接受供應商、承包商、分銷商、分包商的任何材料付款、服務、貸款、禮物、旅行、娛樂或其他優惠,客户或與本公司有業務往來的其他實體,且該執行人員將及時通知首席執行官其收到的參與任何此類活動的每個要約。執行人員還同意向公司披露執行人員瞭解到的任何其他事實,這些事實根據執行人員的善意判斷可能合理地預期會涉及或引起利益衝突或潛在利益衝突。

5.7 違約時的權利和補救措施。如果執行人員違反第5條中的任何規定,包括附件A中的任何規定,(“限制性補償”),本公司應擁有以下權利和補救措施,其中每項權利和補救措施應獨立於其他權利和補救措施,並可單獨執行,且每項權利和補救措施均為補充,而不是代替,公司根據法律或衡平法享有的任何其他權利和救濟,包括但不限於收回金錢損失和終止本協議:

a.具體業績。由任何有管轄權的法院具體執行限制性合同的權利和補救措施,雙方同意,任何違反限制性合同的行為將對公司造成不可彌補的損害,金錢賠償將無法為公司提供充分的補救措施。

b.Accounting.要求執行人員説明並向公司支付因違反限制性合同的任何行為而產生或收到的所有賠償、利潤、款項、應計費用、增量或其他利益的權利和補救措施。
c.違反不競爭或保密規定的補救措施。管理人員承認並同意:(i)管理人員的技能、經驗和聯繫具有特殊、獨特、不尋常和非凡的性質,使其具有特殊的價值;(ii)由於公司的業務,管理人員同意的第5條所載的時間和區域限制是合理的;及(iii)本公司因違反本第5條而遭受的損害將難以在法律訴訟中計算為損害賠償金,且損害賠償金不能完全補償本公司因違反本第5條中的任何義務或契約而遭受的任何損害。執行人員遵守本第5條是公司向執行人員支付任何性質的款項(包括但不限於根據STIP或LTIP應支付的款項)的義務的先決條件。

5.8 第5條的實質性和條件性。第5條所載的契約對本協議具有重要意義。管理人員同意嚴格遵守本第5條是管理人員收到本協議項下任何性質付款的前提條件(包括但不限於,



根據STIP或LTIP支付的其他款項)。無論本第5條或其任何部分是否因任何原因被法院或具有管轄權的其他法定機構認定或認定為無效或不可執行,在任何違反本第5條或其任何部分的情況下,或在發現如果本第5條或其任何部分可執行則會發生違反的情況下,管理人員和公司同意:(i)管理人員在根據STIP或LTIP授予的未歸屬獎勵中的權益應自動失效並被沒收;以及(ii)公司沒有義務根據本協議向管理人員支付任何進一步的款項。

5.9 可分割性,修改合同。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。則法院應有權如此修改契約,且本協議各方應考慮此類契約和/或本第5條的其他規定進行修訂和修改,以符合該特定地區或司法管轄區的法院命令,對於所有其他司法管轄區,本協議所包含的契約應保持原始書面的完全效力。如果任何法院認為本第5條中的契約在特定地區或司法管轄區無效或無法執行,公司可考慮對該等契約進行修訂和修改,以消除該等契約被視為無效或無法執行的特定地區或司法管轄區,以及本協議涵蓋的所有其他地區和司法管轄區,本協議所包含的契約應保持完全的效力和作用,就像最初寫的那樣。

6.Termination.一般而言,在執行人員因任何原因終止僱用時,應向執行人員或執行人員的遺產(視情況而定)支付以下金額(“應計金額”):

·所有應計但未付的年薪,在高管終止僱用後30天內一次性支付,或法律要求的更早時間;

·應計但未使用的休假時間,只要是法律規定的或公司的休假或帶薪休假政策規定的報酬,因為這種政策可能會不時生效;

·根據執行人員參與的任何僱員福利計劃的條款應支付給執行人員的任何款項;

·按照公司業務費用報銷政策的規定,報銷行政人員以前未報銷的任何業務費用;以及

·根據STIP或LTIP的條款或根據其提供的任何贈款或裁決確定應支付的任何其他款項。

6.1%的人不會因此而終止合同。本公司有權在期限內的任何時間,在符合本協議所有規定的情況下,通過送達通知的方式行使權利,在本協議規定的通知送達之日或之後生效,終止高管在本協議項下的僱用,並以任何理由解除高管的職務。

6.2%的員工無故終止合同。本公司有權在任期內的任何時間,通過在通知生效日期前至少一百二十(120)天向行政人員發出通知,無故終止對行政人員的僱用。公司也有權在不超過一百二十(120)天的提前通知的情況下無故終止高管的聘用,但除根據第6.3條應支付的任何款項外,還應支付高管連續受僱一百二十(120)天期間的年薪,減去公司提供的實際提前通知的期限。

6.3%的人支付Severance Pay。如果公司非因其他原因解僱高管,除上述應計金額外,高管有權獲得本第6.3節所述的遣散費和福利:

A.行政人員年薪的續期為六(6)個月(包括但非附加於任何通知期)或代通知金;及

B.如果高管在緊接高管終止僱傭之前被納入公司的團體健康計劃,則高管可根據高管的續保繼續承保(包括高管家屬的保險)



根據1985年綜合總括預算調節法(聯邦法律,通常稱為“眼鏡蛇”)的權利,選擇繼續承保與公司或公司眼鏡蛇管理人提供給行政人員的材料一致的保險,並且在行政人員終止僱傭後六(6)個月內,只需支付類似情況的在職員工為此類團體健康保險支付的金額作為眼鏡蛇保險保費,並且應能夠在前六(6)個月後通過支付眼鏡蛇保費的正常全部成本來繼續眼鏡蛇保險。

儘管如上所述,本第6.3節所述的遣散費和福利只有在執行對本公司及其關聯公司的索賠的全部和最終釋放的情況下才可用,且此後不撤銷,該索賠的形式為本公司認為可以接受的;然而,在所需的釋放成為不可撤銷之前,不得支付任何款項。因要求等到免除不可撤銷而延遲支付的任何付款,應在免除成為不可撤銷之日或之後在切實可行的範圍內儘快一次性支付,並應按照為在付款開始時沒有任何這種初始延遲的情況下本應支付的付款所規定的時間表進行後續付款。

6.4如果因高管死亡或殘疾而終止聘用,高管的聘用應在高管死亡或殘疾(定義見下文)時自動終止。行政人員僅有權獲得公司死亡或殘疾保險計劃或保單規定的應計金額和任何其他福利或付款。就此等目的而言,“殘疾”是指任何可由醫學上確定的身體或精神損傷,可預期導致死亡或可持續不少於12個月,以致行政人員無法提供本協議所要求的服務,不論是否提供合理的住宿。

7.第409A條;若干消費税。

7.1根據《規則》第409a條。以下規定應適用於遵守規範第409a節:

A.雙方的意圖是,本協議項下的付款和福利不受修訂後的1986年《國內收入法》(以下簡稱《守則》)第409a條的約束,應在允許的最大範圍內遵守第409a條(以及美國國税局和/或財政部發布的與第409a條相關的法規和指導意見),本協議應被解釋為符合本協議。

B.對於本協議中規定在僱傭終止時或之後支付符合守則第409a條規定的任何金額或應税福利的任何條款,不應視為已發生僱傭關係的終止,除非此類終止也是守則第409a條所指的“離職”,而就本協議的任何此類條款而言,所提及的“終止”、“終止僱傭”、“終止任期”或類似術語應指“離職”。確定是否以及何時發生離職應符合並基於《美國財政部條例》第l.409A-L(H)節或其任何後續條款中規定的推定。

C.對於代碼第409a條所適用的本協議項下提供的任何付款和福利,其每一期(如果有的話)應被視為代碼第409a條所指的單獨的“付款”。除守則第409A條特別準許或要求的範圍外,本公司及行政人員均無權加速或延遲任何該等付款或利益的交付。

.如果在高管“離職”之日,高管是“特定僱員”(符合守則第409a(A)(2)(B)節中該術語的含義),則對於受守則第409a條約束的任何付款或提供的任何福利(無論是根據本協議,或根據與公司的任何其他協議,或根據與公司的任何其他協議,或根據與公司的任何其他協議、計劃、計劃、薪資慣例),不得支付或提供此類付款或福利,在支付或提供此類付款或利益的範圍內



根據守則第409A條產生的額外税款或利息,直至(A)自上述“離職”之日起計的六(6)個月期間屆滿之日及(B)行政人員去世之日為止,並須在可行範圍內儘快於根據本段獲準支付該等款項之日或之後一次性支付。

E.根據本協議或以其他方式向高管提供的所有補償和實物福利,只要該等付款或福利受守則第409a節的約束,應按照守則第409a節的要求,特別是與財政部條例第1.409A-3(I)(L)(Iv)節的要求相一致。

7.2%的人徵收某些消費税。即使本協議有任何相反規定,如果高管是“不合格的個人”(定義見守則第280G(C)節),且本協議規定的付款和福利,連同高管有權從公司或其任何關聯公司獲得的任何其他付款和福利,將構成“降落傘付款”(定義見守則第280G(B)(2)節)。則本協議中規定的付款和福利應減少(但不低於零),以便高管從公司及其關聯公司收到的該等總金額和福利的現值將比高管的“基本金額”(如守則第280G(B)(3)節所定義)的三倍少一美元(1.00美元),並且高管收到的該等金額和福利的任何部分均不需要繳納守則第499節徵收的消費税。本第7.2節的任何規定均不要求本公司對本準則第4999節規定的行政人員消費税責任負責,或承擔與之相關的任何責任或義務。

8.賠償。

8.1他是總司令。執行董事因執行董事是或曾經是公司的受託人、董事或其任何聯營公司的高級人員、公司或其任何相聯關係的任何前身,或應公司、公司的任何前身或其任何相聯關係的受託人、董事、高級職員、僱員、成員或代理人的身分而在任何法律程序中招致或蒙受的一切開支,在公司的附例或法律所授權的最大限度內,或在下文可予修訂:即使高管已不再是高級管理人員、董事、受託人或代理人,或不再受僱於本公司,並應使其繼承人、遺囑執行人和遺產管理人受益,對於高管而言,此類賠償仍將繼續。

82%為費用預付款。行政人員因任何訴訟程序而產生的開支,應由本公司在行政人員要求本公司支付該等費用時預先支付,但前提是行政人員已向本公司提交(I)行政人員無權獲得賠償的開支償還本公司的諒解書,及(Ii)其善意相信本公司已達到賠償公司所需的行為標準的聲明。

8.3%的索賠通知書。行政人員應就根據本協議將或可能要求賠償的任何針對行政人員的索賠向公司發出通知。此外,高管應在高管方便的時間和地點,向公司提供其可能合理要求的、在高管權力範圍內的信息和合作。

8.4%的人為索賠辯護。關於行政人員通知公司開始進行的任何程序:

A.公司將有權自費參與其中;

B.除下文另有規定外,在公司可能願意的範圍內,公司將有權承擔辯護,併合理地令高管滿意的律師,公司全權酌情決定可以是公司的常規律師,也可以是公司或任何子公司的其他高級管理人員和董事的律師。行政人員還有權在該訴訟、訴訟或程序中聘請自己的律師,如果行政人員合理地得出結論認為不這樣做將涉及公司和行政人員之間的利益衝突,在這種情況下,該律師的費用和開支應由公司承擔;以及




C.本公司不承擔賠償未經其書面同意而發生的訴訟或索賠所支付的任何款項的責任。公司不得以任何方式就任何訴訟或索賠達成和解,以施加公司不會直接或間接支付的任何罰款或未經執行人書面同意對執行人施加限制。本公司及行政人員均不會無理拒絕或延遲同意任何擬議的和解方案。

9.雜項。

9.1%用於支付律師費和支出。如果公司與高管之間就本協議的任何規定發生任何爭議或糾紛,公司應向高管補償高管因該爭議或爭議而合理產生的所有法律費用和開支,但前提是高管在很大程度上勝訴了高管就該爭議或爭議提出和追索的索賠。在公司收到有關費用和開支的合理書面證據的範圍內,應在該爭議或爭議(無論是否上訴)得到解決後,在切實可行的範圍內儘快支付該費用。

92%的人收到了通知。本協議要求或允許的任何通知或其他通信應以書面形式進行,並應親自遞送、通過快遞服務、通過傳真發送、通過電子郵件發送或通過掛號信、掛號信或特快專遞、預付郵資發送。任何此類通知在當面送達或通過傳真發送、通過電子郵件發送、或如果通過郵寄或通過快遞服務發送時,應被視為在實際收到通知的日期發出,如下所示:

如果是對本公司,則為:

Envigo RMS LLC
艾利森Pointe大道8520號400號套房
印第安納波利斯,印第安納州46250
收件人:法律部

如果要執行,則要:

Mike·加勒特



任何一方可通過書面通知本協議另一方更改其在本協議項下的通知地址。

9.3 完整協議。本協議構成雙方就本協議標的達成的全部協議,並取代雙方先前就本協議標的達成的所有書面或口頭協議(包括但不限於先前的僱傭協議和激勵計劃及協議),但任何福利計劃的條款應繼續有效。

9.4 豁免和修訂。本協議的修訂、取代、取消、更新或延長以及本協議條款和條件的放棄,只能通過雙方簽署的書面文書進行,或者在放棄的情況下,由放棄遵守的一方進行。任何一方延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權均不應視為放棄該等權利、權力或特權,任何一方放棄本協議項下的任何該等權利、權力或特權,或單獨或部分行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不應妨礙任何其他或進一步行使本協議項下的任何其他權利、權力或特權。

9.5 適用法律。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。

9.6 派任本協議及本協議項下的任何權利和義務不得由執行人員轉讓,而只能由公司通過合併或購買公司或其關聯公司的絕大部分資產而轉讓給繼任者。




9.7 同行本協議可簽署為單獨的副本,每份副本在簽署和交付時均應視為原件,但所有副本應共同構成同一份文件。

9.8 Headings.本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。

9.9 不得違反利益推定。本協議由各方協商、起草、編輯和審查,因此,本協議的任何條款均不得解釋為由任何一方起草而對該方不利。

9.10 沒有責任減輕。管理人員不得被要求通過尋找其他工作或其他方式減輕與本協議項下的僱傭終止相關的損害賠償,並且不得因後續僱傭而抵消本協議項下應付管理人員的款項,除非本協議另有明確規定。此外,本協議項下應支付給高管人員的金額不得被公司可能對高管人員提出的任何索賠所抵消,公司支付本協議規定的款項的義務以及履行本協議項下義務的義務不受任何其他情況的影響,包括但不限於任何反訴、賠償、本公司可能對執行人員或其他人擁有的抗辯權或其他權利。

9.11 爭議解決。如因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向人民法院提起訴訟,並以中華人民共和國法律為管轄法律。如果爭議無法通過雙方協商解決,執行人員和本公司同意在訴諸仲裁或任何其他爭議解決程序之前,本着誠信原則,根據美國仲裁協會的商業調解規則通過調解解決爭議。因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應提交中國濟南市仲裁委員會並根據其適用的仲裁規則進行仲裁裁決。任何該等爭議應單獨地仲裁,不得與任何其他方的爭議在任何仲裁中合併處理。仲裁應在中國濟南市進行,而仲裁裁決可提交對其有管轄權的任何法院予以強制執行。仲裁員應確定本仲裁條款的有效性、範圍、解釋和可執行性。仲裁裁決應當在仲裁庭作出決定後三十日內作出。仲裁應在中國濟南市進行,而仲裁裁決可提交對其有管轄權的任何法院予以強制執行。儘管有第9.11條的上述規定,如果違反或威脅違反第5條所載的任何契約,公司可向密歇根州具有管轄權的法院尋求禁令救濟。

9.12 具有約束力的協議。本協議應符合公司及其各自繼承人和受讓人以及執行人員和執行人員的法定代表的利益,並對其具有約束力。

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

執行官: 公司名稱:

邁克爾·加勒特 Envigo RMS,LLC

/s/ Michael Garrett /s/ Adrian Hardy
2020年1月10 Adrian Hardy,首席執行官
2020年1月21日