目錄表

根據2023年12月8日提交給美國證券交易委員會的文件

註冊編號333-

美國

美國證券交易委員會

華盛頓特區,20549

表格S-3

註冊聲明

在……下面

1933年《證券法》

OMNIAB公司

(註冊人在其章程中規定的確切名稱 )

特拉華州

霍頓街5980號,加利福尼亞州埃默裏維爾600號,郵編94608

(510) 250-7800

98-1584818

(述明或其他司法管轄權

公司或組織)

(註冊人主要執行辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

(税務局僱主

識別碼)

馬修·W·福爾

總裁 和首席執行官

霍頓街5980號,600號套房

加利福尼亞州埃默裏維爾94608

(510) 250-7800

(服務代理商的名稱、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

複製到:

馬修·T·布什

安東尼·A·戈斯塔尼安

萊瑟姆·沃特金斯律師事務所

12670高懸崖車道

加利福尼亞州聖地亞哥,92130

(858) 523-5400

查爾斯·S·伯克曼

首席法務官

OmniAb, Inc.

霍頓街5980號,600號套房

加利福尼亞州埃默裏維爾94608

(510) 250-7800

建議開始向公眾出售的大約日期:在本註冊聲明生效日期後不時出現。

如果本表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發售的,請勾選以下 方框。☐

如果根據1933年證券法第415條的規定,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,但僅與股息或利息再投資計劃有關的證券除外,請勾選以下複選框。

如果根據證券法下的規則462(B),本表格是為了註冊發行的額外證券而提交的,請選中以下框並 列出同一發行的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

如果此 表格是根據證券法下的規則462(C)提交的生效後修訂,請選中以下框並列出同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號 。☐

如果本表格是根據《一般指示I.D.》或其生效後的修正案提交的登記聲明,並在根據《證券法》第462(E)條向證監會提交申請後生效,請勾選以下複選框。☐

如果此表格 是根據《證券法》規則413(B)註冊額外證券或額外類別證券而根據一般指示I.D.提交的註冊聲明的生效後修訂,請勾選以下 框。☐

用複選標記表示註冊人是大型加速申報公司、加速申報公司、非加速申報公司、較小的報告公司或新興成長型公司。請參閲《交易法》規則12b-2中的大型加速申報公司、加速申報公司、較小報告公司、新興成長型公司的定義。

大型加速文件服務器 加速文件管理器
非加速文件服務器 規模較小的報告公司
新興成長型公司

如果是一家新興的成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期 以遵守證券法第7(A)(2)(B)節規定的任何新的或修訂的財務會計準則。☐

註冊人特此修改本註冊聲明,修改日期為必要的一個或多個日期,以推遲其生效日期,直至註冊人提交進一步的修正案,明確規定本註冊聲明此後將根據修訂後的1933年證券法第8(A)節生效,或直至本註冊聲明於委員會根據上述第8(A)條決定的日期生效。


目錄表

解釋性説明

本註冊説明書包含兩份招股説明書:

•

一份基本招股説明書,涵蓋我們不時在一次或多次發行中發行、發行和出售上述證券的總額高達3,000萬美元的證券;以及

•

銷售協議招股説明書,涵蓋我們根據公開市場銷售協議可能發行和出售的普通股的最高總髮行價為1,000萬美元的招股説明書SM(銷售協議),與Jefferies LLC。

基本招股説明書緊跟在這一説明性説明之後。根據基本招股説明書發行的任何證券的具體條款將在基本招股説明書的招股説明書附錄中詳細説明。根據銷售協議將發行和出售的證券的具體條款載於緊跟在基本招股説明書之後的銷售協議招股説明書中。根據銷售協議招股説明書,我們可能發售、發行和出售的普通股最高可達1,000萬美元,包括在基本招股説明書下,我們可能發售、發行和出售的3,000萬美元證券。於與Jefferies LLC終止銷售協議後,根據基本招股章程及相應的招股章程補充文件,銷售協議招股章程所包括的100,000,000美元未根據銷售協議出售的任何部分將可在其他發售中出售 ,若根據銷售協議並無出售股份,則根據基本招股章程及相應的招股章程補充資料,吾等可在其他發售中出售全部100,000,000美元的證券。


目錄表

這份初步招股説明書中的信息不完整,可能會被更改。 在提交給美國證券交易委員會的註冊聲明生效之前,這些證券不得出售。本初步招股説明書不是出售要約,也不尋求在任何不允許要約或出售的司法管轄區購買這些證券的要約。

完成日期為2023年12月8日。

招股説明書

LOGO

$300,000,000

普通股

優先股 股票

債務證券

認股權證

單位

我們可能會不時在一個或多個 產品中提供和出售以上確定的證券合計高達3,000萬美元。這份招股説明書為您提供了對這些證券的總體描述。

每次我們發行和出售證券時,我們將 為本招股説明書提供補充資料,其中包含有關發售以及證券的金額、價格和條款的具體信息。本附錄還可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的有關該產品的信息。在您投資我們的任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄,以及我們以參考方式併入的文件。

我們可以將本招股説明書和任何招股説明書附錄中描述的證券提供和出售給或通過一個或多個承銷商、交易商和代理,或直接出售給購買者,或通過這些方法的組合。如果任何承銷商、交易商或代理人蔘與任何證券的銷售,他們的名稱以及他們之間或他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在適用的招股説明書附錄中列出,或將根據所述信息計算。有關更多信息,請參閲本招股説明書中題為關於本招股説明書和分銷計劃的章節。在沒有交付本招股説明書和描述該等證券發行方法和條款的適用招股説明書附錄的情況下,不得出售任何證券。

投資我們的證券是有風險的。請參閲本招股説明書第5頁的風險因素 以及適用的招股説明書附錄中有關您在投資我們的證券之前應考慮的因素的任何類似章節。

我們的普通股在納斯達克全球市場上市,代碼是OABI。我們的權證在納斯達克資本市場上市,代碼是OABIW。2023年12月6日,我們的普通股在納斯達克全球市場上的最後一次報告售價為每股4.75美元,我們的權證的收盤價為0.63美元。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有對本招股説明書的充分性或準確性做出任何判斷。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

這份招股書的日期是2023年。


目錄表

目錄

關於這份招股説明書

1

在這裏您可以找到更多信息;通過引用將其併入

2

該公司

4

風險因素

5

有關前瞻性陳述的警示説明

6

收益的使用

7

股利政策

7

股本説明

8

債務證券説明

14

手令的説明

22

對單位的描述

24

環球證券

25

配送計劃

29

法律事務

31

專家

31

i


目錄表

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們使用擱置註冊流程向美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)提交的註冊聲明的一部分。通過使用擱置登記聲明,我們可以不時地在一次或多次發售中出售證券,總金額高達3.0億美元,如本招股説明書所述。每次我們發行和出售證券時,我們都會為本招股説明書提供一份招股説明書附錄,其中包含有關所發行和出售的證券的具體信息以及該發行的具體條款。我們還可能授權向您提供一份或 份免費編寫的招股説明書,其中可能包含與這些產品相關的重要信息。招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書也可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的與該產品有關的信息。如果本招股説明書中的信息與適用的招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書之間有任何不一致之處,您應以招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書為準。在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄(以及任何適用的免費撰寫的招股説明書),以及 標題下描述的其他信息,在此您可以找到更多信息;通過引用併入。

除本招股章程、任何適用的招股章程增刊或由吾等或代表吾等擬備的或吾等已向閣下提交的任何免費撰寫的招股章程所載資料外,吾等並無授權任何人向閣下提供任何資料或作出任何陳述。對於其他人可能向您提供的任何其他信息,我們不承擔任何責任,也不能保證其可靠性。我們不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區出售這些證券。您應 假設本招股説明書及其適用的招股説明書附錄中的信息僅在其各自封面上的日期是準確的,在任何適用的自由寫作招股説明書中出現的信息僅在該自由寫作招股説明書的日期準確,並且通過引用併入的任何信息僅在通過引用併入的文檔的日期準確,除非我們另有説明。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。本招股説明書以參考方式併入,任何招股説明書增刊或免費撰寫的招股説明書均可包含並以參考方式併入基於獨立行業出版物和其他公開信息的市場數據和行業統計及預測。儘管我們相信這些來源是可靠的,但我們不保證這些信息的準確性或完整性,我們也沒有 獨立核實這些信息。此外,本招股説明書、任何招股説明書副刊或任何適用的自由撰寫招股説明書中可能包含或納入的市場和行業數據及預測可能涉及估計、假設及其他風險和不確定因素,並可能會因各種因素而有所變動,包括本招股説明書、適用招股説明書副刊及任何適用的自由撰寫招股説明書,以及以引用方式併入本招股説明書的其他文件中類似標題下討論的內容。因此,投資者不應過度依賴這些信息。

除非另有説明,在本招股説明書中,當我們提到OmniAb、我們、我們的公司和公司時,我們指的是OmniAb,Inc.及其子公司。當我們提到您時,我們指的是適用證券系列的潛在持有人。

我們在本招股説明書中使用我們的商標和服務標誌,以及屬於其他 組織的商標、商標名和服務標誌。僅為方便起見,本招股説明書中提及的商標和商號在出現時未使用®™符號, 但這些引用並不以任何方式表明,我們不會根據適用法律最大程度地主張我們的權利,或適用所有者不會主張其對這些商標和商號的權利。

1


目錄表

在這裏您可以找到更多信息;通過引用合併

可用信息

我們向美國證券交易委員會提交了 份報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會維護着一個網站,其中包含報告、委託書和信息聲明以及其他有關發行人的信息,例如我們,這些發行人以電子方式向美國證券交易委員會提交了文件。該網站地址為http://www.sec.gov.

我們的網站地址是www.omniab.com。然而,我們網站上的信息不是,也不應被視為本招股説明書的一部分。

本招股説明書和任何招股説明書附錄是我們向美國證券交易委員會提交的註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書中的所有信息。完整的註冊聲明可以從美國證券交易委員會或我們那裏獲得,如下所示。契約表格和確立要約證券條款 的其他文件作為或可以作為登記聲明的證物或通過引用納入登記聲明的文件提交。本招股説明書或任何招股説明書附錄中有關該等文件的陳述均為摘要,每項陳述均參考其所指的文件而在各方面有所保留。你應該參考實際文件,以獲得有關事項的更完整描述。您可以通過美國證券交易委員會S網站查看註冊聲明副本 ,如上所述。

以引用方式成立為法團

美國證券交易委員會的規則允許我們通過引用將信息納入本招股説明書,這意味着我們可以通過向您推薦另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件來向您披露 重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向美國證券交易委員會提交的後續信息將 自動更新和取代該信息。為本招股説明書的目的,本招股説明書中包含的任何陳述或通過引用納入的先前提交的文件將被視為被修改或取代,前提是本招股説明書中包含的 陳述或隨後通過引用併入的提交的文件修改或取代該陳述。

本招股説明書和任何隨附的招股説明書附錄通過引用合併了之前已向美國證券交易委員會備案的以下文件:

•

我們於2023年3月30日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日的10-K表格年度報告;

•

我們分別於2023年5月11日、2023年8月10日和2023年11月9日向美國證券交易委員會提交的截至2023年3月31日、2023年6月30日和2023年9月30日的季度報告

•

從我們於2023年5月1日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中,通過引用的方式具體納入我們的10-K表格年度報告中的信息;

•

我們目前提交給美國證券交易委員會的Form 8-K報告分別於2023年3月31日、2023年6月26日和2023年11月1日提交;以及

•

我們於2021年8月9日提交給美國證券交易委員會的Form 8-A註冊聲明中包含的對我們證券的描述,以及我們於2023年3月30日提交給美國證券交易委員會的截至2022年12月31日的Form 10-K年度報告的附件4.5更新的對我們證券的描述,包括為了更新描述而提交給美國證券交易委員會的任何修訂或報告。

在本次發行終止之前,我們隨後根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的所有報告和其他文件,包括我們可能在初始註冊聲明日期之後至註冊生效之前向美國證券交易委員會提交的所有此類文件

2


目錄表

聲明,但不包括向美國證券交易委員會提供而不是向其提交的任何信息,也將通過引用納入本招股説明書,並自該等報告和文件提交之日起被視為本招股説明書的一部分。

您可以通過寫信或致電以下地址索取本招股説明書中引用的任何文件的免費副本:

OmniAb,Inc.

注意:公司祕書

霍頓街5980號,600號套房

Emeryville CA 94608

(510) 250-7800

但是,本招股説明書或任何隨附的招股説明書附錄中明確引用的證物除外,否則不會發送備案文件中的證物。

3


目錄表

該公司

我們的使命是通過推動藥物發現技術的前沿來實現創新療法的快速發展。我們希望 通過發現高質量的候選治療藥物併成為製藥和生物技術公司的首選合作伙伴來實現這一使命。我們相信,將我們專有的轉基因動物產生的大量多樣的抗體庫與我們先進的高通量驗證篩選工具相結合,將為各種疾病提供高質量的治療候選藥物。

我們的OmniAb技術平臺可創建和篩選多種抗體庫,旨在為我們的 合作伙伴快速確定最佳抗體,以進行藥物開發工作。我們利用生物智能的力量™,我們將其構建到我們專有的轉基因動物中,並與我們的高通量篩選 技術相結合,以發現高質量的全人源抗體治療候選物。我們相信這些抗體是高質量的,因為它們在我們專有的宿主系統中天然優化了親和力、特異性、 可開發性和功能性能。我們的合作伙伴可以獲得這些候選抗體,這些抗體基於無與倫比的生物多樣性,並通過整合全方位的技術進行優化,包括抗原設計、 轉基因動物、深度篩選以及功能和可開發性表徵。我們為合作伙伴提供集成的 端到端功能和高度 可定製的產品,可解決關鍵的行業挑戰並提供優化的抗體發現解決方案。

企業信息

我們最初於2021年2月5日以Avista Public Acquisition Corp. II的名義註冊成立,是開曼羣島的一家豁免公司。於2022年10月31日,我們重新歸化為特拉華州公司,並將我們的名稱更改為OmniAb,Inc.。於2022年11月1日,我們完成了一項合併,據此,我們的全資附屬公司Orwell Merger Sub,Inc.與OmniAb Operations,Inc.合併(以前稱為OmniAb,Inc.),關於OmniAb Operations Inc.作為倖存的實體(The Surviving Entity)。“在合併之前,我們的業務一直由Ligand Pharmaceuticals Incorporated 擁有和運營。我們的主要行政辦公室位於5980霍頓街,套房600,埃默裏維爾,加利福尼亞州94608和我們的電話號碼是(510)250-7800。

4


目錄表

風險因素

投資於根據本招股章程及適用的招股章程補充文件發售的任何證券涉及風險。閣下應仔細 考慮本招股章程日期後我們提交的最新10-K表年度報告和任何後續10-Q表季度報告或8-K表當前報告中通過引用併入本招股章程的風險因素,以及本招股章程中包含或通過引用併入本招股章程的所有其他信息,並通過我們隨後根據《交易法》提交的文件進行更新,以及在購買任何此類證券之前,適用的招股説明書補充文件和任何適用的自由寫作招股説明書中包含的風險因素和其他信息。任何這些風險的發生都可能導致您損失所提供證券的全部或 部分投資。

5


目錄表

有關前瞻性陳述的警示説明

本招股説明書和通過引用併入本文的文件包含1933年證券法第27 A節(經修訂)和交易法第21 E節含義內的前瞻性陳述。”“除本招股説明書和以引用方式 併入本文的文件所載歷史事實聲明外的所有聲明,包括有關我們未來經營業績和財務狀況、我們預期的現金跑道、我們的業務戰略、分離或分配的影響、我們對OmniAb應用的預期以及市場接受率和程度的聲明®技術平臺和其他技術,我們對我們技術潛在市場的期望,包括我們運營的市場的增長率,我們與合作伙伴的許可協議下收到里程碑和特許權使用費的潛力和時間,我們的研發計劃,我們的合作伙伴或內部計劃在開發方面取得進展的潛力,我們的合作伙伴或我們啟動和完成臨牀前研究和臨牀試驗的預期時間,我們的合作伙伴或我們的合作伙伴和我們提交監管申請和產品批准的時間和可能性, 我們合作伙伴推出任何商業產品的潛力、時間和地理市場,以及商業成功的潛力,我們建立或維持任何新的戰略合作伙伴關係或合作關係的能力,我們獲得和維護我們平臺、產品和技術知識產權保護的能力,成功的時機和可能性,未來運營的管理計劃和目標,以及 預期的業務發展和產品開發努力的未來結果,均為前瞻性聲明。這些表述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他重要因素,可能導致我們的實際結果、業績或成就與前瞻性表述中明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。本招股説明書及以引用方式併入本招股説明書的文件亦包含獨立人士及吾等就市場規模及增長所作的估計及其他統計數據,以及有關本行業的其他數據。此數據涉及許多假設和限制,提醒您不要過度重視此類 估計。此外,對我們未來表現的預測、假設和估計,以及我們經營的市場的未來表現,必然受到高度不確定性和風險的影響。

在某些情況下,您可以通過以下術語來識別前瞻性陳述:可能、將會、將會、卷軸可能、卷軸應該、卷軸預期、卷軸計劃、卷軸預期、卷軸計劃、卷軸預期、卷軸意向、卷軸目標、項目、卷軸沉思、卷軸相信、捲曲估計、捲曲預測、卷軸潛在或繼續捲曲或這些術語或其他類似表述的否定。本招股説明書中的前瞻性陳述和本文引用的文件僅為預測。我們的這些前瞻性陳述主要基於我們目前對未來事件和財務趨勢的預期和預測,我們認為這些事件和財務趨勢可能會影響我們的業務、財務狀況和運營結果。這些前瞻性陳述僅説明截至本招股説明書發佈之日的情況,受許多風險、不確定性和假設的影響,我們將在本文引用的文件中更詳細地討論這些風險、不確定因素和假設, 包括在本招股説明書的風險因素標題下和其他地方。我們的前瞻性表述中反映的事件和情況可能無法實現或發生,實際結果可能與前瞻性表述中預測的結果大不相同。此外,我們在一個不斷髮展的環境中運營。新的風險因素和不確定因素可能不時出現,管理層不可能預測到所有的風險因素和不確定因素。鑑於這些風險和不確定性,您不應過度依賴這些前瞻性陳述。除適用法律另有要求外,我們不打算因任何新信息、未來事件、情況變化或其他原因而公開更新或修改本招股説明書或通過引用併入本文的文件中包含的任何前瞻性陳述。對於所有前瞻性陳述,我們要求保護《1995年私人證券訴訟改革法》中包含的前瞻性陳述的安全港。

6


目錄表

收益的使用

我們打算使用適用的招股説明書附錄中所述的出售證券的淨收益。

股利政策

我們從未宣佈或支付過我們股本的任何現金股息。我們打算保留未來的收益(如果有的話),為我們業務的運營提供資金,在可預見的未來不會支付任何現金股息。未來任何與我們的股息政策相關的決定將由我們的董事會在考慮我們的財務狀況、經營結果、資本要求、業務前景和董事會認為相關的其他因素後酌情作出,並受任何未來融資工具所包含的限制的限制。

7


目錄表

股本説明

以下是對我們的股本以及我們的公司註冊證書和章程以及特拉華州公司法(DGLC)的某些規定的説明。本説明摘自我們的公司註冊證書;附則;我們、OmniAb Operations Inc.(前身為OmniAb,Inc.)、Ligand PharmPharmticals Inc.和Orwell Merge Sub Inc.(合併協議)之間於2022年3月23日達成的某些合併協議和計劃,以及本説明的摘要和參考全文。修訂和重新簽署的登記和股東權利協議(A&R登記權協議),日期為2022年11月1日,由我們、Avista Acquisition LP II(保薦人)(及其受讓人)和我們在合併前收到與合併相關的普通股的我們的某些股東,以及其中被列為新持有人的其他方 修訂和重新簽署;以及保薦人內部協議,日期為2022年3月23日,我們、OmniAb運營公司和其中指名的其他各方 ;每一項均已向美國證券交易委員會公開備案,並已遵守東京都議定書的相關規定。我們鼓勵您閲讀公司註冊證書、章程、合併協議、A&R 註冊權協議和保薦人內幕協議,以瞭解更多信息。

截至2023年9月30日,我們的法定股本包括1,000,000,000股普通股,每股面值0.0001美元,以及1億股優先股,面值0.0001美元。截至2023年9月30日,我們根據《交易法》第12節註冊了兩類證券:普通股和權證,每份完整的認股權證可以一股普通股的價格行使,行權價為11.50美元。我們沒有已發行和已發行的優先股。以下摘要介紹了 我們股本的主要撥備。

普通股

我們普通股的持有者有權就提交股東投票表決的所有事項(包括董事選舉)對持有的每股股份投一票,並且沒有累積投票權。因此,有權在任何董事選舉中投票的大多數普通股流通股的持有人可以選舉所有參加選舉的董事,如果他們這樣選擇的話,我們可能發行的任何優先股的持有人可能有權選舉的任何董事除外。在某些事項獲得絕對多數票的情況下,其他事項應由出席或代表出席並就該事項投票的股東投贊成票的股東投贊成票。

根據可能適用於任何當時已發行優先股的優惠 ,我們普通股的持有者有權按比例從我們董事會宣佈的合法可用資金中獲得股息(如果有的話)。如果發生我們的清算、解散或清盤,普通股持有人將有權在支付或撥備我們的所有債務和其他債務或撥備後,按比例分享可合法分配給股東的資產, 受當時未償還的任何優先股的優先權利的限制。我們普通股的持有者沒有優先購買權或轉換權或其他認購權,也沒有適用於普通股的贖回或償債基金條款。所有普通股的流通股均經正式授權、有效發行、足額支付且不可評估。我們普通股持有人的權利、優惠和特權受我們未來可能指定和發行的任何系列優先股的股票持有人的權利的制約,並可能受到這些權利的不利影響。

傳輸代理

我們普通股和認股權證的轉讓代理和登記處是ComputerShare Trust Company,N.A.。轉讓代理S的地址是馬薩諸塞州02021,廣東羅亞爾街150號。

8


目錄表

優先股

截至本招股説明書日期,我們沒有發行在外的優先股。根據公司註冊證書的條款,我們的 董事會有權在股東不採取進一步行動的情況下,以一個或多個系列發行最多100,000,000股優先股,隨時確定每個系列中包含的股份數量, 確定股息、投票權和其他權利,每個完全未發行系列的股份的優先權和特權及其任何資格、限制或約束,以及增加或減少任何此類系列的股份數量,但 不得低於此類系列當時已發行的股份數量。我們的董事會可以授權發行具有投票權或轉換權的優先股,這可能會對 普通股持有人的投票權或其他權利產生不利影響。優先股的發行雖然為可能的收購和其他公司目的提供了靈活性,但除其他事項外,可能會延遲、推遲或阻止我們控制權的變化 ,並可能對普通股的市場價格以及普通股持有人的投票權和其他權利產生不利影響。我們目前沒有計劃發行任何優先股。

在發行每個系列的股票之前,DGCL和我們的公司註冊證書要求董事會通過 決議並向特拉華州州務卿提交指定證書。指定證書確定每個類別或系列的指定、權力、優先權、權利、資格、限制和 限制,包括股息權、轉換權、贖回特權和清算優先權。

本招股説明書提供的所有優先股 在發行時將全額支付且不可評估,並且不具有任何優先購買權或類似權利。我們的董事會可能會授權發行優先股,這些優先股的投票權或轉換權可能會 對普通股持有人的投票權或其他權利產生不利影響。優先股的發行,雖然提供了與可能的收購和其他公司目的相關的靈活性,但可能會 延遲、推遲或阻止我們控制權的變化,並可能對普通股的市場價格以及普通股持有人的投票權和其他權利產生不利影響。

我們將在招股説明書補充中描述與所提供的優先股類別或系列相關的以下條款:

•

優先股的名稱和聲明價值;

•

優先股發行數量、每股清算優先權和優先股發行價。

•

優先股適用的股息率(S)、期間(S)或支付日期(S)或計算方法(S);

•

股息是累積的還是非累積的,如果是累積的,則為優先股的股息開始累積的日期;

•

優先股的任何拍賣和再營銷(如有)的程序;

•

優先股的償債基金撥備(如有);

•

優先股的贖回規定(如適用);

•

優先股在證券交易所上市;

•

優先股可轉換為普通股的條款和條件(如適用),包括轉換價格或計算方式和轉換期限;

•

優先股的投票權(如有);

•

討論適用於優先股的任何實質性或特殊的美國聯邦所得税考慮因素;

9


目錄表
•

優先股在股息權和本公司清算、解散或清盤時的權利方面的相對排名和偏好;

•

在股息權和清算、解散或清盤時的權利方面,對優先於或等於 類或系列優先股的任何類別或系列優先股的發行的任何限制;以及

•

優先股的任何其他特定條款、優先股、權利、限制或限制。

除非我們在適用的招股説明書附錄中另有規定,否則優先股將與我們的清算、解散或清盤時的股息相關:

•

優先於我們所有類別或系列的普通股,以及優先於優先股的所有股權證券;

•

與我們所有的權益證券平價,這些權益證券的條款明確規定權益證券與優先股的等價性;以及

•

低於我們所有權益證券,其條款明確規定權益證券優先於優先股。

權益證券一詞不包括可轉換債務證券。

註冊權

根據A&R登記權協議,吾等同意(其中包括)根據證券法下的規則415登記公開轉售、我們普通股的某些股份以及證券法下規則415所允許的其他證券,並向某些股權持有人提供慣常的登記權。此外,持有者在登記聲明方面擁有某些慣常的附帶登記權。

轉讓限制

方正股份

A&R註冊權協議規定了對我們證券轉讓的某些限制,包括向以私募方式購買了與我們的首次公開募股相關的證券的特定持有人發行的5,750,000股普通股(方正股份),其中包括1,293,299股普通股,這些普通股在根據保薦人內幕協議的條款達到某些基於股價的歸屬條件(保薦人溢價股份)後可能成為可交易的普通股。此類限制禁止方正股份的任何轉讓 ,除非在有限的情況下以及向某些允許受讓人轉讓(如A&R登記權協議所述)。對於方正股份的限制將在(I)2024年11月1日和 (Ii)在任何30個交易日內的任何20個交易日內最後報告的普通股銷售價格等於或超過每股12.00美元或(Y)我們完成清算、合併、換股、重組或其他類似交易,導致我們的股東有權將其普通股換取 現金、證券或其他財產的任何30個交易日內的最先日期終止。

溢價股份

有14,999,243股已發行普通股可在根據與合併有關而發行的合併協議條款符合若干以股價為基礎的歸屬條件後可供交易(盈利股份)。溢價股份和保薦人溢價股份一般不得轉讓,直至 適用的歸屬條件發生。每股50%的溢價股份和保薦人溢價股份將於

10


目錄表

成交量加權平均價格(VWAP),在任何連續30個交易日的任何20個交易日等於或超過12.50美元,其餘所有溢價股份和保薦人溢價股份將在VWAP等於或超過15.00美元的日期,在任何連續30個交易日的任何20個交易日歸屬,在每種情況下, 歸屬發生在2022年11月1日之後的五年期間內,如果控制權(定義見合併協議)在後五年期間發生變更,據此,我們或我們的任何股東有權直接或間接獲得現金、證券或其他財產,其價值至少為12.50美元(對於50%的溢價股份或保薦人溢價股份,視情況而定)或每股15.00美元(關於所有溢價股份或保薦人溢價股份,視情況而定),如果是保薦人溢價股份,則由發起人(或其繼承人)和我們的董事會真誠地商定,如果是溢價股份,該控制權變更已獲本公司董事會多數獨立董事批准,則該等溢價股份或保薦人溢價股份(視何者適用而定)應視為在該控制權變更前立即歸屬 。溢價股份及保薦人溢價股份均已發行及發行,若該等溢價股份或保薦人溢價股份於2027年11月1日(包括該日)仍未出現適用的歸屬條件,則該等溢價股份及保薦人溢價股份將自動無償被沒收。

特拉華州法律和我們的公司註冊證書和章程的反收購效果

特拉華州法律、我們的公司註冊證書和章程的一些條款可能會使以下交易變得更加困難:通過收購要約收購我們;通過委託書競爭或其他方式收購我們;或罷免我們的現任高級管理人員和董事。這些規定可能會使 更難完成或阻止股東可能認為符合其最大利益或我們最大利益的交易,包括規定支付高於市場價格的溢價的交易。以下概述了這些規定,旨在阻止強制收購做法和不充分的收購要約。

這些條款還旨在鼓勵尋求獲得我們控制權的人首先與我們的董事會談判。我們相信,加強對我們與收購或重組我們的不友好或主動提議的提倡者進行談判的潛在能力的保護的好處超過了阻止這些提議的壞處,因為談判這些提議可能會導致其條款的改善。

非指定優先股

如果我們的董事會能夠在沒有股東採取行動的情況下發行最多100,000,000股具有投票權或董事會指定的其他權利或優惠的非指定優先股,可能會阻礙 任何改變對我們的控制權的嘗試的成功。這些條款和其他條款可能具有推遲敵意收購或推遲我們公司控制權或管理層變動的效果。

股東大會

我們的章程規定 ,只有董事會主席、首席執行官或總裁,或董事會多數通過的決議,才能召集特別股東會議。

預先通知股東提名和建議的要求

我們的章程規定了有關股東向股東大會提交提案以及 提名董事候選人的預先通知程序,但董事會或董事會委員會作出或根據其指示作出的提名除外。

11


目錄表

以書面同意取消股東訴訟

我們的公司註冊證書和公司章程規定,股東無權在未經會議同意的情況下采取行動。

交錯的董事會

我們的董事會 分為三類。每個班級的董事任期三年,每年由我們的股東選舉一個班級。這種選舉董事的制度可能傾向於阻止第三方試圖獲得我們的控制權,因為它通常會使股東更難取代大多數董事。

刪除控制器

本公司的公司註冊證書規定,本公司董事會任何成員不得被免職,除非因任何原因,且除法律規定的任何其他表決外,經當時有權在董事選舉中投票的所有已發行有表決權股票的總投票權的不少於三分之二的批准。

無權累積投票權的股東

我們的公司證書不允許股東在董事選舉中累積他們的投票權。因此,有權在任何董事選舉中投票的我們普通股的大多數流通股的持有人可以選舉所有參加選舉的董事(如果他們願意的話),但我們優先股持有人可能有權選舉的任何董事除外。

特拉華州反收購法規

我們受DGCL第203條的約束,該條款禁止被視為有利害關係的股東的人在這些人成為有利害關係的股東之日起三年內與特拉華州的一家上市公司進行業務合併,除非業務合併或此人成為有利害關係的股東的交易已以規定的方式獲得批准或其他規定的例外情況適用。一般來説,有利害關係的股東是指與關聯公司和聯營公司一起擁有或在確定有利害關係的股東地位的三年內確實擁有一家公司15%或更多S有表決權股票的人。通常,業務合併包括合併、資產或股票出售或其他交易,從而為感興趣的股東帶來經濟利益。這一規定的存在可能對未經董事會事先批准的交易具有反收購效力。

論壇的選擇

我們的公司註冊證書規定,除非我們書面同意選擇替代法院,否則特拉華州衡平法院(或在衡平法院沒有管轄權的情況下,特拉華州聯邦地區法院或特拉華州其他州法院)將是特拉華州法律或普通法下下列類型訴訟或程序的唯一和獨家法院:(I)代表我們提起的任何派生訴訟、訴訟或 訴訟;(Ii)任何聲稱吾等的任何董事、高級職員或股東對吾等或吾等的股東違反受信責任的訴訟;(Iii)根據DGCL、公司註冊證書或附例(可不時修訂)的任何 條文而產生的任何訴訟;或(Iv)在所有情況下,在 法律允許的最大範圍內,聲稱受內務原則管轄的任何訴訟。該條款不適用於為執行《交易法》規定的義務或責任而提起的訴訟,也不適用於聯邦法院擁有專屬管轄權的任何其他索賠。此外,公司註冊證書規定, 除非我們書面同意選擇替代法院,否則美利堅合眾國聯邦地區法院應

12


目錄表

在法律允許的最大範圍內,成為解決根據證券法提出的訴因的任何投訴的獨家論壇。為免生疑問,本條款旨在使我們受益,並可能由我們、我們的高級管理人員和董事、導致此類投訴的任何發行的承銷商以及其專業授權該 個人或實體作出的聲明且已準備或認證該發行背後文件的任何部分的任何其他專業實體執行。然而,我們注意到,對於法院是否會執行這一條款存在不確定性,投資者不能放棄遵守聯邦證券法及其下的規則和法規。證券法第22條規定,州法院和聯邦法院對為執行證券法或其下的規則和條例所產生的任何義務或責任而提起的所有訴訟具有同時管轄權。我們的公司註冊證書還規定,購買或以其他方式獲得我們任何擔保的任何權益的任何個人或實體將被視為已通知並同意了這些論壇條款的選擇。

約章條文的修訂

上述任何條款的修訂,除允許本公司董事會發行優先股的條款外, 將需要獲得本公司所有有權投票的已發行有表決權股票總投票權的至少三分之二的持有人的批准。

特拉華州法律、我們的公司註冊證書和章程的規定可能會阻止其他公司嘗試敵意收購,因此,它們還可能抑制我們普通股市場價格的暫時波動,這種波動通常是由於實際或傳言的敵意收購企圖造成的。這些規定還可以防止我們的董事會和管理層的組成發生變化。這些規定可能會使股東認為符合其最大利益的交易更難完成。

13


目錄表

債務證券説明

以下描述連同我們在任何適用的招股説明書補充文件或免費撰寫的招股説明書中包含的額外信息,概述了我們在本招股説明書下可能提供的債務證券的某些一般條款和條款。當我們提出出售特定系列債務證券時,我們將在本招股説明書的 附錄中介紹該系列的具體條款。我們還將在附錄中説明本招股説明書中描述的一般條款和規定在多大程度上適用於特定系列的債務證券。

我們可以單獨發行債務證券,也可以在轉換、行使或交換本招股説明書中所述的其他證券時發行債務證券 。債務證券可以是我們的優先、優先次級或次級債務,除非在本招股説明書的附錄中另有規定,否則債務證券將是我們的直接無擔保債務, 可能會以一個或多個系列發行。

債務證券將根據我們與招股説明書附錄中指定的受託人之間的契約發行。我們已經總結了以下契約的精選部分。摘要不完整。契約的形式已作為登記聲明的證物存檔,您應閲讀契約以瞭解 可能對您很重要的條款。在下面的摘要中,我們包括了對契約章節編號的引用,以便您可以輕鬆地找到這些條款。摘要中使用的未在本文中定義的大寫術語具有契約中指定的含義。

僅在本節中使用,除非明確説明或上下文另有要求,否則OmniAB、?WE、?OUR?OUR?或?我們?指的是不包括我們的子公司的 OmniAB,Inc.。

一般信息

每一系列債務證券的條款將由本公司董事會決議或根據本公司董事會決議設立,並以本公司董事會決議、高級管理人員S證書或補充契約中規定的方式闡明或確定。(第2.2節)每一系列債務證券的具體條款將在與該系列相關的招股説明書 附錄中説明(包括任何定價附錄或條款説明書)。

我們可以根據債券發行無限數量的債務證券 ,這些債券可以是一個或多個系列,具有相同或不同的到期日,按面值、溢價或折扣發行。(第2.1節)我們將在招股説明書附錄(包括任何定價附錄或條款説明書)中列出與所提供的任何系列債務證券有關的 債務證券本金總額和下列條款(如果適用):

•

債務證券的名稱和等級(包括任何從屬條款的條款);

•

我們將出售債務證券的一個或多個價格(以本金的百分比表示)。

•

債務證券本金總額的任何限額;

•

該系列證券本金的一個或多個應付日期;

•

用於確定債務證券將產生利息的一個或多個年利率(可能是固定的或可變的)或方法 (包括任何商品、商品指數、股票交易所指數或金融指數)、產生利息的一個或多個日期、開始和支付利息的一個或多個日期 以及在任何付息日期應付利息的任何定期記錄日期;

•

應支付債務證券本金和利息(如有)的一個或多個地點(以及支付方式),該系列債務證券可在何處交出以登記轉讓或交換,以及可在何處向吾等交付有關債務證券的通知和催繳要求;

14


目錄表
•

我們可以贖回債務證券的一個或多個期限、價格以及條款和條件;

•

根據任何償債基金或類似條款或根據債務證券持有人的選擇贖回或購買債務證券的任何義務,以及根據該義務全部或部分贖回或購買特定系列債務證券的期限、價格以及條款和條件;

•

我們將根據債務證券持有人的選擇回購債務證券的日期和價格,以及這些回購義務的其他詳細條款和規定;

•

發行債務證券的面額,如果不是1,000美元及其任何 整數倍的面額;

•

債務證券是以憑證債務證券的形式發行還是以全球債務證券的形式發行;

•

申報提早到期日應付債務證券本金部分 除本金以外的部分;

•

債務證券的面值貨幣,可以是美元或任何外幣,如果這種面值貨幣是複合貨幣,則負責監管這種複合貨幣的機構或組織(如果有);

•

指定用於支付債務證券本金、溢價和利息的貨幣、貨幣或貨幣單位;

•

如果債務證券的本金、溢價或利息的支付將以債務證券計價的貨幣或貨幣單位以外的一種或多種貨幣或貨幣單位支付,將以何種方式確定與這些付款有關的匯率;

•

確定債務本金、溢價和利息的方式 證券的本金、溢價和利息可參照以一種或多種貨幣為基礎的指數或商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數來確定;

•

與為債務證券提供的任何擔保有關的任何規定;

•

關於債務證券的本招股説明書或契約中描述的違約事件的任何增加、刪除或改變,以及本招股説明書或關於債務證券的契約中描述的加速條款的任何改變;

•

對本招股説明書所述契約或與債務證券有關的契約的任何增加、刪除或更改;

•

與債務證券有關的任何託管機構、利率計算機構、匯率計算機構或其他機構;

•

與此類債務證券的轉換或交換有關的規定(如有),包括(如果適用的話)轉換或交換價格和期限、關於是否強制轉換或交換的規定、需要調整轉換或交換價格的事件以及影響轉換或交換的規定;

•

債務證券的任何其他條款,可補充、修改或刪除適用於該系列的債券的任何條款,包括適用法律或法規可能要求的或與證券營銷有關的任何條款;以及

•

我們的任何直接或間接子公司是否將為該系列的債務證券提供擔保,包括此類擔保的從屬條款(如果有)。(第2.2條)

15


目錄表

我們可以發行低於其聲明本金的債務證券 ,在根據契約條款宣佈其加速到期時到期和支付。我們將在適用的招股説明書附錄中向您提供適用於任何此類債務證券的聯邦所得税考慮事項和其他特殊考慮事項的信息。

如果我們以一個或多個外幣或一個或多個外幣單位計價任何債務證券的購買價格,或者如果任何系列債務證券的本金、溢價和利息是以一個或多個外幣或一個或多個外幣單位支付的,我們 將在適用的招股説明書補充資料中向您提供有關該債務證券發行的限制、選舉、一般税務考慮、特定條款和其他信息。

轉讓和交換

如適用的招股説明書附錄所述,每個債務證券將由一個或多個以託管信託公司(DTC或 託管人)或託管人的名義註冊的全球證券(我們將把由全球債務證券表示的任何債務證券稱為賬簿記賬債務證券)或以最終登記形式發行的證書(我們將以經認證的證券表示的任何債務證券稱為經認證的債務證券)表示。除下文標題?全球債務證券和記賬系統?項下所述外,記賬債務證券將不能以證書形式發行。

憑證債務證券。您可以根據契約條款,在我們為此目的設立的任何辦事處轉讓或交換 認證的債務證券。(第2.4節)任何憑證式債務證券的轉讓或交換均不收取服務費,但我們可要求支付足以支付與轉讓或交換相關的任何税款或其他政府費用的金額。(第2.7條)

您只有交出代表已認證債務證券的證書,並由我們或證書的受託人向新持有人重新發行證書,或由我們或受託人向新的 持有人發行新證書,才能轉讓證書債務證券以及獲得證書證券的本金、溢價和利息的權利。

全球債務證券和記賬系統。代表記賬債務證券的每一種全球債務證券將交存於託管人或其代表,並以託管人或託管人的名義登記。有關更多信息,請參閲標題為?全球證券?的章節。

聖約

我們將在適用的招股説明書附錄中列出適用於任何債務證券發行的任何限制性契諾。(第四條)

在控制權變更的情況下不提供保護

除非我們在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則債務證券不會包含任何在我們發生控制權變更或高槓杆交易(無論此類交易是否導致控制權變更)可能對債務證券持有人造成不利 影響的情況下為債務證券持有人提供證券保護的條款。

16


目錄表

資產的合併、合併和出售

我們不得與任何 人(繼任者)合併或合併,或向任何 人(繼任者)轉讓、轉讓或租賃我們的全部或絕大部分財產和資產,除非:”“

•

我們是存續公司或繼承人(如果不是OmniAb),是根據任何美國國內司法管轄區的法律組建和有效存續的公司,並明確承擔我們在債務證券和票據項下的義務;以及

•

交易生效後,不應立即發生任何違約或違約事件,且該違約或違約事件將繼續發生。

儘管有上述規定,我們的任何子公司都可以與我們合併、合併或將其全部或部分財產 轉讓給我們。(第5.1條)

違約事件

?違約事件是指任何一系列債務證券,以下任何一項:

•

當該系列的任何債務擔保到期並應支付時,對其利息的支付出現違約,並將這種違約持續30天(除非我們在30天期限屆滿前將全部款項存入受託人或支付代理人);

•

該系列的任何債務證券在到期時未能償付本金;

•

我們在契約或任何債務 擔保中未能履行或違反任何其他契約或保證(但僅為該系列以外的一系列債務證券的利益而包括在該契約內的契諾或保證除外),在我們收到書面 受託人或OmniAb的通知,受託人收到該系列未償還債務證券本金額不少於25%的持有人的書面通知,如指示所規定;

•

OmniAb破產、資不抵債或重組的某些自願或非自願事件;或

•

適用的招股説明書附錄中描述的與該系列債務證券相關的任何其他違約事件。(第6.1條)

關於特定系列債務證券的違約事件(破產、資不抵債或重組的某些事件除外)不一定構成對任何其他系列債務證券的違約事件。(6.1節)在本公司或本公司附屬公司不時有未清償債務的情況下,在契約項下發生某些違約事件或加速發生,可能構成違約事件。

我們將在知悉該等違約或違約事件發生後30天內,向受託人發出書面通知,該通知將合理詳細地描述該違約或違約事件的狀況,以及我們正就此採取或建議採取何種行動。(第6.1條)

如果發生了與任何系列的債務證券有關的違約事件,且違約事件仍在持續,則受託人或持有該系列未償還債務證券本金額不少於25%的 持有人可以通過向我們發出書面通知(如由持有人發出,亦須向受託人發出)宣佈以下各項的本金即時到期應付:(或,如該系列的 債務證券為貼現證券,則為該系列的條款所指明的本金額的該部分)及該系列的所有債務證券的應計及未付利息(如有)。如果 違約事件是由某些破產、無力償債或重組事件引起的,則應計和未付的本金(或此類指定金額)

17


目錄表

所有未償還債務證券的利息(如有)將立即到期並應立即支付,而無需受託人或未償還債務證券的任何持有人作出任何聲明或採取其他行動。在任何系列債務證券的加速支付聲明作出後,但在受託人獲得支付到期款項的判決或法令之前,如果所有違約事件(不支付加速支付的本金和利息除外),如果有, 關於該系列的債務證券,已經按照票據中的規定進行了補救或放棄。(第6.2節)我們請閣下參閲與任何一系列作為貼現證券的債務證券有關的招股章程補充文件,以瞭解有關在發生違約事件時加速償還該等貼現證券部分本金額的特定 條文。

契約規定,受託人可以拒絕履行契約規定的任何義務或行使契約規定的任何權利或權力,除非 受託人就其在履行該義務或行使該權利或權力時可能招致的任何成本、責任或開支獲得令其滿意的彌償。(第7.1(e)節)在不違反受託人的某些權利的情況下,任何系列的未償還債務證券的 多數本金持有人將有權指示進行任何程序的時間、方法和地點,以獲得受託人可用的任何救濟,或就該系列的債務證券行使賦予受託人的任何信託或權力。(第6.12節)

任何系列債務擔保的持有人均無權就該契約提起任何司法或其他訴訟,或就該契約指定接管人或受託人,或就該契約下的任何救濟提起任何訴訟,除非:

•

該持有人先前已就該系列債務證券的持續違約事件向受託人發出書面通知;以及

•

該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人已向受託人提出書面請求,並提出令受託人滿意的賠償或擔保,以受託人身份提起訴訟,受託人未從該系列未償還債務證券的持有人那裏收到與該請求不一致的指示,並未在60天內提起訴訟。(第6.7條)

儘管契約中有任何其他規定,任何債務擔保的持有人將有絕對和無條件的權利在該債務擔保所述的到期日或之後收到該債務擔保的本金、溢價和任何利息的付款,並有權就強制執行付款提起訴訟。(第6.8條)

該契約要求我們在財政年度結束後120天內向受託人提交一份關於遵守該契約的聲明。(第4.3節)如任何系列證券發生並持續發生違約或違約事件,而受託人的負責人知悉此事,則受託人須在違約或違約事件發生後90天內,或在受託人的負責人知悉違約或違約事件後90天內,向該系列證券的每名持有人郵寄違約或違約事件通知。契約規定,如果受託人真誠地確定, 扣留通知符合債務證券持有人的利益,則受託人可以不向債務證券持有人發出關於該系列債務證券的任何違約或違約事件的通知(該系列債務證券的付款除外)。(第7.5條)

修改及豁免

我們和受託人可以修改、修改或補充任何系列的契約或債務證券,而無需任何債務證券的任何持有人同意:

•

消除任何歧義、缺陷或不一致之處;

18


目錄表
•

遵守上述資產合併、合併和出售標題下契約中的契約;

•

作為有證書的證券的補充或替代,規定無證書的證券;

•

對任何系列的債務證券增加擔保或為任何系列的債務證券提供擔保;

•

放棄我們在契約項下的任何權利或權力;

•

為任何系列債務證券持有人的利益增加違約契諾或違約事件;

•

遵守適用保管人的適用程序;

•

作出不會對任何債務證券持有人的權利造成不利影響的任何變更;

•

規定發行契約所允許的任何系列債務證券的形式及條款和條件,並確立其形式及條款和條件;

•

就任何系列的債務證券委任繼任受託人,並對契據的任何條文作出增補或更改,以規定多於一名受託人或利便多於一名受託人進行管理;或

•

遵守《美國證券交易委員會》的要求,以根據《信託契約法》生效或維持契約的資格。(第9.1條)

經受修改或修訂影響的每一系列未償還債務證券本金金額至少為多數的持有人同意,吾等亦可修改及修訂契約。未經每個受影響債務證券的持有人同意,我們不得進行任何修改或修改,如果該修改符合以下條件,則為未償還債務證券:

•

減少其持有人必須同意修改、補充或豁免的債務證券的金額;

•

降低或延長任何債務擔保的利息(包括違約利息)的支付期限;

•

減少任何債務證券的本金或溢價,或更改其固定到期日,或減少任何債務證券的償債基金或類似債務的支付日期,或推遲任何一系列債務證券的償付日期。

•

減少到期加速時應付的貼現證券本金;

•

放棄任何債務 證券的本金、溢價或利息的支付中的違約或違約事件(但任何系列的債務證券的提前償付被該系列當時未償還債務證券的本金總額中至少多數的持有人撤銷,以及放棄因該提前償付而導致的付款違約 除外);

•

使任何債務證券的本金、溢價或利息以債務證券所述貨幣以外的貨幣支付;

•

對與 債務證券持有人收取該等債務證券的本金、溢價及利息的付款及提起訴訟以強制執行任何該等付款及豁免或修訂的權利等事項有關的契約的某些條文作出任何更改;或

•

免除任何債務擔保的贖回付款。(第9.3節)

除若干指定條文外,持有任何 系列未償還債務證券本金額最少過半數的持有人可代表該系列所有債務證券的持有人豁免我們遵守契約條文。(第9.2節)持有本金的多數人

19


目錄表

任何系列的未償還債務證券可代表該系列的所有債務證券的持有人,豁免就該系列的債務證券根據票據的任何過往失責及其後果,但不包括拖欠支付該系列的任何債務證券的本金、溢價或任何利息;然而,任何系列的未償還債務證券的大部分本金的持有人可以撤銷加速及其後果,包括加速導致的任何相關的付款違約。(第6.13節)

在某些情況下違反債務證券和某些擔保

法律上的失敗.該契約規定,除非 適用系列債務證券的條款另有規定,否則吾等可獲解除有關任何系列債務證券的任何及所有責任(惟若干例外情況除外)。在 向受託人以信託形式存入不可撤銷的資金和/或美國政府債務後,或者在債務證券以美元以外的單一貨幣計價的情況下,發行或促使發行該貨幣的政府的政府債務,我們將被解除,通過根據其條款支付利息和本金,將提供資金或美國政府債務,其金額在國家認可的獨立公共會計師事務所或投資銀行看來足以支付和清償以下各項的每期本金、溢價和利息以及任何強制性償債基金付款,該系列的債務證券在這些付款的規定到期日 根據該票據和這些債務證券的條款。

僅當(除其他事項外)我們已 向受託人提交律師意見,聲明我們已收到美國國税局的裁決或已由美國國税局公佈裁決,或自簽署該裁決之日起,適用的 美國聯邦所得税法發生變化,在任何一種情況下,並基於此,該意見應確認,該系列債務證券的持有人將不會因存款而確認美國聯邦所得税的收入、收益或損失,撤銷和解除,並將受到美國聯邦所得税的相同數額,以相同的方式,並在同一時間,因為將如果交存、廢止和解除沒有發生,則情況就是如此。 (第8.3節)

某些契諾的失效.該指示規定,除非適用債務證券系列的條款另有規定,否則在符合若干條件後:

•

我們可能會遺漏遵守《資產合併、合併和出售》標題下所述的契約和契約中列出的某些其他契約,以及適用的招股説明書附錄中可能列出的任何其他契約;以及

•

任何不遵守這些公約的行為都不會構成該系列債務證券的違約或違約事件(公約失效)。

這些條件包括:

•

向受託人存放資金和/或美國政府債務,或者,如果債務證券 以美元以外的單一貨幣計價,則為發行或促使發行此類貨幣的政府的政府債務,通過按照其條款支付利息和本金,將提供 國家認可的獨立公共會計師事務所或投資銀行認為足以支付和清償每期本金、溢價和利息的資金,以及在該系列債務證券的規定到期日,按照該抵押品和該等債務證券的條款,就該等債務證券作出的任何強制性償債基金付款;及

•

向受託人提交一份律師意見,大意是該 系列債務證券的持有者將不會因存款和相關契約失效而確認用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或損失,並將繳納美國聯邦所得税,繳納的金額、方式和次數與存款和相關契約失效的情況相同。(第8.4條)

20


目錄表

董事、高級職員、僱員或證券持有人無須承擔個人責任

我們過去、現在或將來的董事、高級管理人員、僱員或證券持有人將不會對我們在債務證券或契約項下的任何義務承擔任何責任,或對基於該等義務或其產生的任何索賠、或因該等義務或其產生而提出的任何索賠承擔任何責任。通過接受債務擔保,每個持有人都放棄並免除了所有此類責任。這一豁免和 免除是發行債務證券的部分代價。然而,根據美國聯邦證券法,這種豁免和免除可能並不能有效地免除責任,美國證券交易委員會認為,這樣的豁免違反了公共政策。

治國理政法

契約和債務證券,包括因契約或債務證券引起或與之相關的任何索賠或爭議,將受紐約州法律管轄。

契約將規定,我們、受託人和債務證券的持有人(通過他們接受債務證券) 在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄在因契約、債務證券或擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中由陪審團進行審判的任何和所有權利。

該契約將規定,因契約或擬進行的交易而引起或基於的任何法律訴訟、訴訟或法律程序可在位於紐約市的美利堅合眾國聯邦法院或位於紐約市的紐約州法院提起,而我們、受託人和債務證券的持有人(通過接受債務證券)在任何此等訴訟、訴訟或法律程序中不可撤銷地服從該等法院的非排他性司法管轄權。該契約還將提供 以郵寄方式(在任何適用法規或法院規則允許的範圍內)將任何法律程序文件、傳票、通知或文件送達契約中規定的該當事一方地址的方式,即有效地向任何此類法院提起的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序送達法律程序文件。契約將進一步規定,我們、受託人和債務證券持有人(通過他們接受債務證券)不可撤銷和無條件地放棄對在上述指定的法院提起任何訴訟、訴訟或其他程序的反對意見,並不可撤銷和無條件地放棄並同意不抗辯或聲稱任何此類訴訟、訴訟或其他程序已在不方便的法院提起。 (第10.10節)

21


目錄表

手令的説明

我們可以發行認股權證來購買我們的普通股或優先股或債務證券。我們可以獨立或與其他證券一起發行權證,權證可以附加在任何已發行證券上,也可以與任何已發行證券分開。每一系列認股權證將根據吾等與投資者或認股權證代理人訂立的單獨認股權證協議發行。以下認股權證及認股權證協議的主要條文摘要須受適用於特定系列認股權證的認股權證協議及認股權證證書的所有條文所規限,並受其整體規限。根據招股説明書補充條款提供的任何認股權證的條款可能與以下描述的條款不同。我們敦促您閲讀適用的招股説明書附錄和任何相關的免費撰寫的招股説明書,以及包含認股權證條款的完整認股權證協議和認股權證證書。

任何發行的認股權證的具體條款將在與發行相關的招股説明書附錄中説明。這些條款可能包括:

•

在行使普通股或優先股認股權證時可購買的普通股或優先股的數量,以及在行使認股權證時購買該數量的股票的價格;

•

在行使優先股認股權證時可購買的一系列優先股的名稱、所述價值和條款(包括但不限於清算、股息、轉換和投票權);

•

在行使債權證時可以購買的債務證券的本金和行使權證的價格,可以現金、證券或其他財產支付;

•

權證及相關債務證券、優先股或普通股可分別轉讓的日期(如有);

•

贖回或贖回認股權證的任何權利的條款;

•

認股權證行使權開始之日和權利期滿之日;

•

適用於認股權證的美國聯邦所得税後果;以及

•

認股權證的任何附加條款,包括與權證的交換、行使和交收有關的條款、程序和限制。

權證持有人將無權:

•

投票、同意或獲得分紅;

•

作為股東接收有關選舉我們董事的任何股東會議或任何其他事項的通知;或

•

行使作為OmniAb股東的任何權利。

每份認股權證持有人將有權按適用的招股説明書補編所載或可計算的行使價,購買債務證券的本金金額或優先股或普通股的股份數目。除非我們在適用的招股説明書附錄中另有規定,否則認股權證持有人可以在我們在適用的招股説明書附錄中規定的到期日 之前的任何時間行使權證。在到期日交易結束後,未行使的認股權證將失效。

權證持有人可以兑換不同面值的新權證,持證登記轉讓,並在權證代理人的公司信託辦公室或招股説明書附錄中註明的任何其他辦公室行使該證書。直到購買債務證券的任何認股權證

22


目錄表

如認股權證持有人行使該等權利,權證持有人將不會享有在行使時可購買的債務證券持有人的任何權利,包括收取相關債務證券的本金、溢價或利息付款的任何權利,或執行適用契約中的契諾的權利。在購買普通股或優先股的任何認股權證行使前,認股權證持有人將不享有相關普通股或優先股持有人的任何權利,包括在普通股或優先股(如有)進行任何清算、解散或清盤時收取股息或付款的任何權利。

23


目錄表

對單位的描述

我們可以在一個或多個系列中發行由本招股説明書下提供的其他類型證券的任意組合組成的單位。我們可以 根據單獨的協議簽發的單位證書來證明每一系列的單位。我們可以與單位代理商簽訂單位協議。每個單位代理將是我們選擇的一家銀行或信託公司。我們將在與特定系列單位相關的適用招股説明書附錄中註明單位代理的名稱和地址。

以下説明以及任何適用的招股説明書附錄中包含的其他信息概述了我們在本招股説明書下可能提供的單位的一般特徵。您應閲讀我們授權向您提供的與所提供的系列單位相關的任何招股説明書補充資料和任何免費撰寫的招股説明書,以及包含單位條款的完整單位協議。具體的單位協議將包含額外的重要條款和條款,我們將提交作為本招股説明書一部分的註冊説明書的附件,或將通過參考我們提交給證券交易委員會的另一份報告,包括與本招股説明書下提供的單位有關的每個單位協議的格式。

如果我們提供任何單位,該系列單位的某些條款將在適用的招股説明書 附錄中説明,包括但不限於以下條款(視情況而定):

•

該系列單位的名稱;

•

組成這些單位的獨立成分證券的標識和描述;

•

單位的發行價;

•

組成這些單位的成分證券將可單獨轉讓的日期(如果有);

•

討論適用於這些單位的某些美國聯邦所得税考慮因素;以及

•

該單位及其組成證券的任何其他條款。

24


目錄表

環球證券

圖書錄入、交付和表格

除非我們 在任何適用的招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中另有説明,證券最初將以簿記形式發行,並由一種或多種全球票據或全球證券(統稱為全球證券)代表。全球證券將存放在DTC或代表DTC,並以DTC的提名人CEDE&Co.的名義登記。除非在下文所述的有限情況下將全球證券交換為證明證券的個別證書,否則全球證券不得轉讓,除非作為一個整體由託管機構轉讓給其代名人或由代名人轉讓給託管機構,或由託管機構或其代名人轉讓給後續託管機構或由繼任託管機構的代名人轉讓。

DTC向我們提供的意見是:

•

根據《紐約銀行法》成立的有限目的信託公司;

•

?《紐約銀行法》所指的銀行組織;

•

聯邦儲備系統的成員;

•

?《紐約統一商業代碼》所指的結算公司;以及

•

?根據《交易法》第17A條的規定註冊的清算機構。

DTC持有參與者存放在DTC的證券。DTC還促進其參與者之間通過參與者賬户的電子計算機化賬簿分錄更改進行證券交易的結算,例如轉讓和質押,從而消除證券證書實物移動的需要。DTC的直接參與者包括證券經紀人和交易商,包括承銷商、銀行、信託公司、結算公司和其他組織。DTC是存託和結算公司(DTCC?)的全資子公司。DTCC是DTC、國家證券結算公司和固定收益結算公司的控股公司,這三家公司都是註冊結算機構。DTCC由其受監管 子公司的用户擁有。通過直接或間接與直接參與者清除或保持託管關係的其他人也可以使用DTC系統,我們有時將其稱為間接參與者。適用於DTC及其參與者的規則已在美國證券交易委員會備案。

在DTC系統下購買證券必須由直接參與者或通過 直接參與者進行,他們將獲得DTC記錄中的證券信用。證券的實際購買者(我們有時稱為受益所有人)的所有權權益依次記錄在直接參與者記錄和間接參與者記錄中。證券的受益者將不會收到DTC關於他們購買的書面確認。然而,預計受益所有人將從購買證券的直接或間接參與者那裏收到書面確認,提供其交易的細節,以及其所持股份的定期報表。全球證券所有權權益的轉讓將通過在代表受益所有人行事的 參與者的賬簿上記入的分錄來完成。實益所有人不會收到代表他們在全球證券中所有權權益的證書,除非在下文所述的有限情況下。

為方便後續轉讓,直接參與者在DTC存放的所有全球證券將以DTC的合夥代理人CEDE&Co.或DTC授權代表可能要求的其他名稱登記。將證券存入DTC並以CEDE&Co.或其他被提名人的名義登記不會改變證券的實益所有權。DTC不知道這些證券的實際受益者是誰。DTC的記錄僅反映將證券記入其賬户的直接參與者的身份,這些參與者可能是也可能不是受益者。參與者有責任代表其客户對其所持資產進行記賬。

25


目錄表

只要證券是簿記入賬形式,您將只能通過託管機構及其直接和間接參與者的便利獲得付款和轉讓證券。我們將在招股説明書附錄中指定的適用證券的地點設立辦事處或代理機構,在那裏可以將有關證券和契約的通知和要求 交付給我們,並且可以在那裏交出有證書的證券以進行付款、轉讓或交換登記。

DTC向直接參與者、由直接參與者向間接參與者以及由直接參與者和間接參與者向實益擁有人傳遞通知和其他通信將受他們之間的安排管轄,但須遵守不時生效的任何法律要求。

兑換通知將發送至DTC。如果要贖回的證券少於特定系列的全部證券,則DTC的做法是通過抽籤確定每個直接參與者在該系列證券中將被贖回的權益金額。

DTC 和CEDE&Co.(或其他DTC被提名人)都不會同意或就這些證券投票。根據其常規程序,DTC將在記錄日期後儘快向我們郵寄一份綜合委託書。綜合代理將CEDE&Co.的 同意權或投票權轉讓給在記錄日期將該系列證券記入其賬户的直接參與者,該記錄日期在綜合代理所附的上市中確定。

只要證券是記賬形式,我們將通過電匯立即可用的資金,將這些證券支付給作為此類證券的登記所有者的託管人或其代名人。如果證券是在以下所述的有限情況下以最終認證的形式發行的,並且除非適用證券的描述或適用招股説明書附錄中另有規定,否則我們將可以選擇通過支票郵寄到有權獲得付款的人的地址或通過電匯到有權獲得付款的人在美國指定的銀行賬户進行付款,除非有權獲得付款的人至少在適用付款日期前15天向適用受託人或其他指定方發出書面通知,除非較短的期限令適用受託人或其他指定方滿意。

證券的贖回收益、分派和股息將支付給Cede&Co.或DTC授權代表可能要求的其他被提名者。德勤S的做法是根據直接參與者在德勤記錄上顯示的 各自的持有量,在付款日收到本行的資金和相應的詳細信息後,將直接參與者的帳户記入德勤S的賬户中。參與者向受益所有人支付的款項將受到長期指示和慣例的約束,就像以無記名形式或以街道名稱登記的客户賬户持有的證券一樣。這些付款將由參與者負責,而不是DTC或我們的責任,並受不時生效的任何法律或法規要求的約束。將贖回收益、分配和股息支付給CEDE&Co.或DTC授權代表可能要求的其他指定人是我們的責任;向直接參與者支付款項是DTC的責任;向受益所有人支付款項是直接參與者和間接參與者的責任。

除非在以下所述的有限情況下,證券購買者將無權以其名義登記證券,也不會收到證券的實物交割。因此,每個實益所有人必須依賴DTC及其參與者的程序來行使證券和契約項下的任何權利。

一些法域的法律可能要求某些證券買受人採取最終形式的證券實物交割。這些法律可能會削弱轉讓或質押證券實益權益的能力。

DTC可隨時向我們發出合理通知,終止其作為證券託管人的服務。在這種情況下,如果沒有獲得繼任託管人,則需要打印並交付證券證書。

26


目錄表

如上所述,特定系列證券的受益所有人通常不會 收到代表他們在這些證券中的所有權權益的證書。但是,如果:

•

德意志交易所通知吾等,其不願或無法繼續作為代表該證券系列的一項或多項全球證券的託管機構 如果德意志交易所在其被要求註冊之時不再是根據《交易法》註冊的結算機構,並且在接到通知後90天內或在吾等得知德意志交易所S不再如此註冊後90天內仍未指定繼任託管人;

•

我們自行決定不讓此類證券由一個或多個全球證券代表; 或

•

對於該系列證券,違約事件已經發生並仍在繼續,

我們將為此類證券準備和交付證書,以換取全球證券的實益權益。在前一句所述情況下可交換的全球證券中的任何實益權益,均可交換為以託管機構指示的名稱登記的最終認證形式的證券。預計這些指示將以保管人從其參與方收到的關於全球證券實益權益所有權的指示為基礎。

歐洲清算銀行和Clearstream

如果適用的招股説明書附錄中有此規定,您可以通過Clearstream Banking S.A.持有全球證券的權益,我們將其稱為歐洲清算銀行、歐洲清算銀行或歐洲清算銀行/N.V.,作為歐洲清算系統的運營方,如果您是Clearstream或歐洲清算銀行的參與者,則直接持有或間接通過參與Clearstream或歐洲清算銀行的組織持有全球證券的權益。Clearstream和EuroClear將分別通過客户以Clearstream和EuroClear的名義在其各自美國託管機構的賬簿上的證券賬户代表其各自的參與者 持有權益,而後者又將在DTC和S賬簿上此類託管機構的客户 證券賬户中持有此類權益。

Clearstream和EuroClear是歐洲的證券清算系統。Clearstream和EuroClear為其各自的參與組織持有證券,並通過更改這些參與者的 賬户的電子賬簿分錄,促進這些參與者之間的證券交易的清算和結算,從而消除了證書實物移動的需要。

付款、交付、轉讓、交換、通知和其他與通過歐洲結算或Clearstream擁有的全球證券的實益權益有關的事項必須遵守這些系統的規則和程序。另一方面,歐洲結算或Clearstream的參與者與直接結算的其他參與者之間的交易也受直接結算的S規則和程序的約束。

只有在這些系統開放營業的日子裏,投資者才能通過EuroClear和Clearstream支付、交付、轉讓和其他涉及通過這些系統持有的全球證券的任何實益權益的交易,並 接收這些交易。當銀行、經紀商和其他機構在美國營業時,這些系統 可能無法營業。

DTC的參與者與EuroClear或Clearstream的參與者之間的跨市場轉賬將由其各自的美國託管機構根據DTC《S規則》代表EuroClear或Clearstream(視情況而定)通過DTC進行;然而,此類跨市場交易將要求該系統中的交易對手根據規則和程序並在該系統的既定截止日期(歐洲時間)內向EuroClear或Clearstream(視情況而定)交付指令。如果交易滿足結算要求,EuroClear或Clearstream將向其美國託管機構發出指令,要求其採取行動,通過DTC交付或接收全球證券的權益,並按照當天資金結算的正常程序支付或接收付款,從而代表其採取行動進行最終結算。 EuroClear或Clearstream的參與者不得直接向其各自的美國託管機構交付指令。

27


目錄表

由於時區差異,EUROCLEAR或Clearstream參與者從DTC的直接參與者購買全球證券權益的證券賬户將被記入貸方,並將在緊接DTC結算日期之後的證券結算處理 日(對於EuroClear或Clearstream必須是營業日)內報告給EUROCLAR或Clearstream的相關參與者。EUROCLEAR或Clearstream參與者通過或通過EUROCLER或Clearstream向DTC的直接參與者出售全球證券權益而在EUROCLEAR或Clearstream收到的現金將在DTC結算日按價值收取,但只能在DTC結算日之後的EUROCLEAR或Clearstream 營業日在相關EUROCLAR或Clearstream現金賬户中可用。

其他

本招股説明書這一節中有關DTC、Clearstream、EuroClear及其各自的記賬系統的信息是從我們認為可靠的來源獲得的,但我們不對此信息負責。提供這些信息完全是為了方便起見。DTC、Clearstream和EuroClear的規則和程序僅在這些組織的控制範圍內,並可隨時更改。我們、受託人或我們或受託人的任何代理人對這些實體都沒有任何控制權,我們也沒有人對它們的活動承擔任何責任。建議您直接與DTC、Clearstream和EuroClear或其各自的參與者聯繫,討論這些問題。此外,儘管我們預計DTC、Clearstream和EuroClear將執行上述程序,但它們均無執行或繼續執行此類程序的義務,並且此類程序可能隨時停止。對於DTC、Clearstream和EuroClear 或其各自的參與者執行或不執行這些規則或管理其各自運營的任何其他規則或程序,我們或我們的任何代理均不承擔任何責任。

28


目錄表

配送計劃

我們可能會不時根據承銷的公開發售、協商交易、大宗交易或這些方法的組合,或通過承銷商或交易商、通過代理商和/或直接向一個或多個購買者出售證券。證券可不時在一筆或多筆交易中分發:

•

以一個或多個可以改變的固定價格;

•

按銷售時的市價計算;

•

按與當時市場價格相關的價格計算;或

•

以協商好的價格。

每當我們出售本招股説明書所涵蓋的證券時,我們都會提供招股説明書補充資料或補充資料,説明分銷方法,並列明發售該等證券的條款和條件,包括證券的發行價和向吾等收取的收益(如適用)。

購買本招股説明書所提供證券的要約可直接徵集。代理也可能被指定不時徵集購買證券的報價。參與要約或出售我們證券的任何代理人將在招股説明書附錄中列出。

如果交易商被用於出售本招股説明書提供的證券,這些證券將作為 本金出售給交易商。然後,交易商可以不同的價格將證券轉售給公眾,價格由交易商在轉售時確定。

如果使用承銷商銷售本招股説明書所提供的證券,將在銷售時與承銷商簽署承銷協議,並在招股説明書附錄中提供任何承銷商的姓名,承銷商將用來向公眾轉售證券。在出售證券時,我們或承銷商可以代理的證券購買者可以承銷折扣或佣金的形式補償承銷商。承銷商可以將證券出售給交易商或通過交易商,交易商可以從承銷商那裏獲得折扣、優惠或佣金和/或他們可能代理的購買者的佣金形式的補償。除非在招股説明書附錄中另有説明,否則代理人將盡最大努力行事,交易商將作為委託人購買證券,然後可以由交易商確定的不同價格轉售證券。

支付給承銷商、交易商或代理商的與證券發行有關的任何補償,以及承銷商允許參與交易商的任何折扣、優惠或 佣金,將在適用的招股説明書補充中提供。承銷商、交易商及代理人蔘與有價證券之承銷,得視為證券法所稱之承銷商,其所收受之折扣及佣金,以及其轉售有價證券所得之利潤,得視為承銷折扣及佣金。我們可以簽訂協議,以使 承銷商、交易商和代理人免於承擔民事責任,包括《證券法》規定的責任,或者分擔他們可能需要支付的相關費用,並償還這些人的某些費用。

任何普通股將在納斯達克全球市場上市,但任何其他證券可能會或可能不會在國家證券交易所上市。 為促進證券的發售,參與發售的某些人可能參與穩定、維持或以其他方式影響證券價格的交易。這可能包括 證券的超額配售或賣空,這涉及參與發行的人出售的證券多於向他們出售的證券。在這些情況下,這些人將通過在公開 市場上購買或通過行使其超額配售選擇權(如果有的話)來彌補這些超額配售或空頭頭寸。此外,這些人可以通過投標或

29


目錄表

在公開市場上購買證券或通過施加懲罰性投標,由此,如果參與發行的交易商出售的證券被 與穩定交易有關的回購,則允許他們出售的特許權可以被收回。這些交易的效果可能是穩定或維持證券的市場價格,使其高於公開市場的價格。這些交易 可能隨時中斷。

我們可以根據《證券法》第415(a)(4)條的規定在現有交易市場進行市場發售。此外,我們可能與第三方訂立衍生工具交易,或以私下磋商的交易方式向第三方出售本招股章程未涵蓋的證券。如果適用的招股説明書 補充説明書有此規定,則第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書補充説明書所涵蓋的證券,包括賣空交易。如果是這樣,第三方可以使用我們抵押的證券或從我們或其他人借入的證券 來結算這些銷售或結清任何相關的未結股票借款,並可以使用在結算這些衍生工具時從我們收到的證券來結清任何相關的未結股票借款。此類銷售交易中的 第三方將是承銷商,如果本招股説明書中未指明,則將在適用的招股説明書補充(或生效後的修訂)中指明。此外,我們可能以其他方式將證券貸款或質押給 金融機構或其他第三方,後者可能會使用本招股説明書和適用的招股説明書補充文件賣空證券。該金融機構或其他第三方可以將其經濟空頭頭寸轉移給 我們證券的投資者或與同時發行其他證券有關的投資者。

有關任何特定發行的任何鎖定條款的具體條款將在適用的招股説明書補充中描述。

承保人、經銷商和代理人可在正常業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務, 並因此獲得報酬。

30


目錄表

法律事務

Latham & Watkins LLP將代表 OmniAb,Inc.處理與發行和銷售在此提供的證券有關的某些法律事項。其他法律問題可能會由我們在適用的招股説明書補充中指定的律師為我們或任何承銷商、交易商或代理人提供。

專家

本公司於S年報(表10-K)所載的截至2022年12月31日止年度的綜合及合併財務報表,已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所審計,載於該年報所載報告內,並以參考方式併入本文。此類財務報表是根據安永律師事務所關於 此類財務報表的報告(在向美國證券交易委員會提交的同意範圍內),並根據該公司作為會計和審計專家的授權而編入本文,並將包括在隨後提交的文件中。

31


目錄表

這份初步招股説明書中的信息不完整,可能會被更改。 在提交給美國證券交易委員會的註冊聲明生效之前,這些證券不得出售。本初步招股説明書不是出售要約,也不尋求在任何不允許要約或出售的司法管轄區購買這些證券的要約。

完成日期為2023年12月8日。

招股説明書

LOGO

最高100,000,000美元

普通股

我們已簽訂 公開市場銷售協議SM(銷售協議),與傑富瑞有限責任公司(傑富瑞),日期為2023年12月8日,有關出售我們的普通股股份,面值每股0.0001美元,由本招股説明書提供。根據銷售協議的條款,在本招股説明書下,我們可以不時通過傑富瑞作為我們的銷售代理髮售和出售總髮行價高達1,000萬美元的普通股。

我們的普通股在納斯達克全球市場上市,代碼為OABI;我們的權證在納斯達克資本市場上市,代碼為OABIW。2023年12月6日,我們普通股的收盤價為每股4.75美元,權證的收盤價為每股0.63美元。

根據本招股説明書,出售我們的普通股(如果有的話)將通過任何被允許的方法進行,該方法被認為是根據修訂的1933年證券法(證券法)(證券法)下規則415(A)(4)所定義的在市場上提供的產品。傑富瑞不需要銷售任何具體金額,但將按照傑富瑞和我們雙方商定的條款,以符合其正常交易和銷售實踐的商業合理的 努力作為我們的銷售代理。不存在以任何代管、信託或類似安排收到資金的安排。

根據銷售協議出售普通股向Jefferies支付的補償最高為根據銷售協議出售的任何普通股的總收益的3.0%。在代表我們出售普通股方面,傑富瑞將被視為證券法意義上的承銷商,而傑富瑞的補償將被視為承銷佣金或折扣。我們還同意就某些責任向Jefferies提供賠償和出資,包括根據《證券法》或經修訂的《1934年證券交易法》(《證券交易法》)承擔的責任。有關向Jefferies支付的賠償,請參見第11頁開始的分配計劃。

投資我們的普通股涉及很高的風險。在作出投資決定之前,請閲讀從本招股説明書第6頁開始的 風險因素標題下以及通過引用併入本招股説明書的文件中的信息。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有對本招股説明書的充分性或準確性做出任何判斷。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

傑富瑞

本招股説明書的日期為2023年。


目錄表

目錄

關於這份招股説明書

1

在這裏您可以找到更多信息;通過引用將其併入

2

該公司

4

供品

5

風險因素

6

有關前瞻性陳述的警示説明

8

收益的使用

9

稀釋

10

配送計劃

11

法律事務

13

專家

13

i


目錄表

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們使用簡易登記流程向美國證券交易委員會(SEC)提交的S-3表格登記聲明的一部分。”“通過使用貨架登記聲明,我們可能會不時出售未指定數量的證券。根據本招股説明書,我們可以通過Jefferies(作為我們的代理人),按照發行時的市場條件確定的價格和條款,不時發行和出售 股總髮行價最高為1億美元的普通股。根據本招股説明書可能出售的 1億美元普通股包括在根據登記聲明可能出售的3億美元普通股中。

本招股説明書涉及我們普通股的發行。在購買我們提供的任何普通股之前,我們敦促您 仔細閲讀本招股説明書,以及通過引用併入的信息,如標題“您可以在哪裏找到更多信息;通過引用併入”所述。”這些文件包含 您在做出投資決策時應考慮的重要信息。

本招股説明書描述了有關本次發行的具體細節,並 補充和更新了通過引用併入本招股説明書的文件中包含的信息。若本招股章程所載資料與任何以引用方式併入本招股章程的 文件所載資料有衝突,閣下應信賴本招股章程所載資料。若其中一份文件中的任何陳述與另一份日期較晚的文件中的陳述不一致(例如,以引用方式併入本招股説明書的文件),則日期較晚的文件中的陳述將修改或取代較早的陳述。

本公司及傑富瑞均未授權任何人提供本招股章程、任何適用招股章程補充文件及任何由本公司或代表本公司編制或本公司已向閣下推薦的自由撰寫招股章程所載或以引用方式併入本招股章程、任何適用招股章程補充文件及任何自由撰寫招股章程以外的任何資料。我們和Jefferies對其他人可能提供給您的任何其他信息的可靠性不承擔任何責任,也無法提供任何保證。我們和傑富瑞都沒有在任何司法管轄區內作出出售出售要約或招攬購買購買要約,在這些司法管轄區內,要約或招攬是不被授權的,或作出要約或招攬的人 沒有資格這樣做,或向任何人作出要約或招攬是非法的。閣下應假設,本招股章程、任何適用的招股章程補充文件、以引用方式併入本文或其中的 文件以及我們可能授權用於本次發行的任何自由寫作招股章程中出現的信息僅在這些相應文件的日期準確。我們的業務、財務 狀況、經營業績和前景自這些日期以來可能發生了變化。在做出投資決定之前,您應閲讀本招股説明書、通過引用併入本招股説明書的文件、任何適用的招股説明書補充文件以及我們可能授權用於本次發行的任何自由撰寫的招股説明書 。

當我們在本招股説明書中提及 OmniAb、Omniwe、Omniour、Omnius和OmniCompany時,我們指的””“”“及其子公司,除非另有説明。當我們提到“您”時,我們指的是 適用系列證券的持有人。”

我們在本招股説明書中使用我們的商標和服務標誌,以及屬於其他組織財產的商標、商品名和 服務標誌。僅為方便起見,本招股章程所提述的商標及商品名稱並無 ®™符號,但這些引用並不旨在以任何方式表明,我們不會在適用法律的最大範圍內主張我們的權利,或者適用的所有者不會 主張其對這些商標和商品名的權利。

1


目錄表

在這裏您可以找到更多信息;通過引用將其併入

可用信息

我們向美國證券交易委員會提交報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會維護一個網站,其中包含報告、代理和信息 聲明和其他有關發行人的信息,例如我們,這些發行人以電子方式向美國證券交易委員會提交文件。該網站網址為http://www.sec.gov.

我們的網站地址是www.omniab.com。但是,我們網站上的信息不是、也不應被視為本招股説明書的一部分。

本招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書中的所有信息。完整的註冊聲明可以從美國證券交易委員會或我們那裏獲得,如下所示。合同、協議是或可能作為登記聲明的證物或通過引用併入登記聲明中的文件提交的。本招股説明書中有關該等文件的陳述為摘要,每項陳述在各方面均參照其所指的文件而有所保留。有關相關事項的更完整的 説明,請參考實際文檔。如上所述,您可以通過美國證券交易委員會S網站查閲註冊聲明的副本。

以引用方式成立為法團

美國證券交易委員會S規則允許我們在本招股説明書中引用相關信息,這意味着我們可以通過向您推薦另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息 被視為本招股説明書的一部分,我們向美國證券交易委員會提交的後續信息將自動更新和取代該信息。對於本招股説明書或之前提交的引用文件中包含的任何陳述,只要本招股説明書或隨後提交的參考文件中包含的陳述修改或 替換該陳述,則該陳述將被視為被修改或取代。

本招股説明書和任何隨附的招股説明書附錄通過引用合併了以前已提交給美國證券交易委員會的以下文件:

•

我們於2023年3月30日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日的10-K表格年度報告;

•

我們分別於2023年5月11日、2023年8月10日和2023年11月9日向美國證券交易委員會提交的截至2023年3月31日、2023年6月30日和2023年9月30日的季度報告

•

從我們於2023年5月1日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中,通過引用的方式具體納入我們的10-K表格年度報告中的信息;

•

我們目前提交給美國證券交易委員會的Form 8-K報告分別於2023年3月31日、2023年6月26日和2023年11月1日提交;以及

•

我們於2021年8月9日提交給美國證券交易委員會的 Form 8-A註冊聲明中包含的對我們證券的描述,該描述由我們於2023年3月30日提交給美國證券交易委員會的截至2022年12月31日的Form 10-K年度報告的附件4.5更新,幷包括為了更新描述而提交給美國證券交易委員會的任何修訂或報告。

我們在本次招股終止前根據美國證券交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的所有報告和其他文件,包括我們可能在初始註冊聲明日期之後和註冊聲明生效之前向美國證券交易委員會提交的所有此類文件,但不包括 提供給美國證券交易委員會而不是提交給美國證券交易委員會的任何信息,也將通過引用的方式納入本招股説明書,並自提交該等報告和文件之日起被視為本招股説明書的一部分。

2


目錄表

您可以通過寫信或致電以下地址索取本招股説明書中引用的任何文件的免費副本:

OmniAb,Inc.

注意:公司祕書

霍頓街5980號,600號套房

Emeryville CA 94608

(510) 250-7800

但是,本招股説明書或任何隨附的招股説明書附錄中明確引用的證物除外,否則不會發送備案文件中的證物。

3


目錄表

招股説明書摘要

本概要概述本招股章程其他部分及我們以引用方式併入的文件所載的選定資料。此 摘要並不包含您在做出投資決策之前應考慮的所有信息。閣下應仔細閲讀本招股章程全文,尤其是本招股章程第6頁開始的“風險因素”標題下所討論的投資於本公司普通股的風險,以及本公司的財務報表及該等財務報表附註以及本招股章程以引用方式併入的其他資料。

該公司

概述

我們的使命是通過推動藥物發現技術的前沿來實現創新療法的 快速發展。我們打算通過發現高質量的治療候選藥物併成為 製藥和生物技術公司的首選合作伙伴來實現這一使命。我們相信,將我們專有的轉基因動物產生的大量多樣的抗體庫與我們先進的高通量驗證篩選工具相結合,將為各種疾病提供 高質量的治療候選藥物。

我們的OmniAb技術平臺可創建和篩選多種抗體 庫,旨在為我們的合作伙伴快速識別最佳抗體,以幫助他們進行藥物開發。我們利用生物智能的力量™,我們將其構建到我們的 專有轉基因動物中,並與我們的高通量篩選技術相結合,以發現高質量的全人源抗體治療候選物。我們相信這些抗體是高質量的,因為它們在我們專有的宿主系統中天然 優化了親和力、特異性、可開發性和功能性能。我們的合作伙伴可以獲得這些候選抗體,這些抗體基於無與倫比的生物多樣性,並通過整合 各種技術進行優化,包括抗原設計、轉基因動物、深度篩選以及功能和可開發性表徵。我們為合作伙伴提供集成的 端到端這些產品和服務可解決關鍵的行業挑戰,並提供優化的抗體發現解決方案。

企業信息

我們最初 於2021年2月5日以Avista Public Acquisition Corp. II的名義註冊成立,是開曼羣島的一家豁免公司。2022年10月31日,我們重新成為特拉華州的一家公司, 更名為OmniAb,Inc.。於二零二二年十一月一日,我們完成一項合併,據此,我們的全資附屬公司Orwell Merger Sub,Inc.與OmniAb Operations,Inc.合併(以前稱為OmniAb,Inc.),與 OmniAb Operations Inc.作為倖存的實體(The Surviving Entity)。“在合併之前,我們的業務一直由Ligand Pharmaceuticals Incorporated擁有和經營。我們的主要行政辦公室位於5980 Horton Street,Suite 600,Emeryville,California 94608,我們的電話號碼是(510)250-7800。

4


目錄表

供品

我們提供的普通股

我們的普通股股票,總髮行價高達1億美元。

普通股將在本次發行後立即發行

最多137,284,630股,假設在本次發行中以每股4.75美元的假設發行價出售21,052,631股普通股,這是我們的普通股在納斯達克全球市場的最後報告銷售價格 2023年12月6日。實際發行的股票數量將取決於我們選擇出售的普通股數量以及此類出售的價格。

配送計劃

在市場上提供可能會不時通過我們的銷售代理Jefferies進行的銷售。見本招股説明書第11頁題為《分銷計劃》一節。

收益的使用

我們打算將此次發行的淨收益用於營運資金和一般公司用途。見本招股説明書第9頁題為“收益的使用”一節。

風險因素

請參閲本招股説明書第6頁開始的題為風險因素的部分,以及本招股説明書中包含的或通過引用併入本招股説明書的其他信息,以討論您在決定投資我們普通股之前應仔細考慮的某些因素 。

普通股納斯達克全球市場代碼

·OABI。

本次發行後將立即發行的普通股數量基於截至2023年9月30日的116,231,999股已發行普通股,其中包括16,292,542股根據某些基於交易價格的觸發因素進行歸屬的普通股。截至2023年9月30日的流通股數量不包括:

•

20,012,156股普通股,可在行使截至2023年9月30日的已發行認股權證時發行,行權價為11.50美元;

•

截至2023年9月30日,21,076,042股因行使期權而發行的普通股,其中14,696,365股根據我們的股權獎勵計劃授予我們的員工和董事,加權平均行使價格為每股6.53美元;

•

2,338,820股普通股,在歸屬於截至2023年9月30日的已發行限制性股票單位時可發行;

•

截至2023年9月30日,績效受限股單位歸屬時可發行的普通股94,749股;

•

根據我們的2022年激勵獎勵計劃,為未來發行預留11,822,990股普通股;以及

•

根據我們的2022員工購股計劃,為未來發行預留2,593,124股普通股。

5


目錄表

風險因素

投資我們的證券涉及高度風險。在收購任何此類證券之前,您應仔細考慮以下描述的風險因素以及通過參考我們最新的Form 10-K年度報告和我們在本招股説明書日期後提交的任何後續Form 10-Q季度報告或當前的Form 8-K報告,以及通過引用包含或合併到本招股説明書中的所有其他信息。任何這些風險的發生都可能導致您在所發行證券上的全部或部分投資損失。

與此次發行相關的風險

如果您購買本次發行中出售的我們普通股的股票,您的股票的有形賬面淨值可能會立即大幅稀釋。此外,我們可能會在未來發行額外的股權或可轉換債務證券,這可能會導致對投資者的額外稀釋。

我們普通股的每股報價可能高於本次發行前我們已發行普通股的每股有形賬面淨值。假設總計21,052,631股我們的普通股以每股4.75美元的價格出售,我們的普通股最近一次在納斯達克全球市場上公佈的出售價格是在2023年12月6日,總收益約為1億美元,扣除佣金和估計應支付的發售費用後,此次發行的新投資者將導致每股3.45美元的立即稀釋。關於上述內容的更詳細討論,見下文題為稀釋的章節。一旦行使已發行的股票期權或認股權證,將進一步稀釋新投資者的權益。此外,如果我們在未來籌集額外資本,併發行額外的普通股或可轉換或可交換普通股的證券,我們當時的現有股東可能會經歷稀釋 ,新證券可能擁有優先於本次發行中提供的普通股的權利。

我們在使用此次發行的淨收益方面擁有廣泛的自由裁量權,可能無法有效使用它們。

我們的管理層將擁有廣泛的自由裁量權來應用此次發行的淨收益,包括用於題為使用收益一節中所述的任何目的,您將沒有機會作為您投資決策的一部分來評估淨收益是否得到了適當的使用。由於將決定我們使用此次發行淨收益的因素的數量和可變性,它們的最終用途可能與當前的預期用途有很大不同。我們的管理層可能不會以最終增加您投資價值的方式應用我們的 淨收益。我們打算將此次發行的淨收益用於營運資金和一般公司用途。如果我們的管理層未能有效地使用這些資金,可能會損害我們的業務。在它們使用之前,我們可能會將此次發行的淨收益投資於短期、投資級、有息證券。這些投資可能不會給我們的股東帶來良好的回報。如果我們不以提高股東價值的方式投資或運用此次發行的淨收益,我們可能無法實現預期的財務結果,這可能會導致我們的股價下跌。

我們將根據銷售協議在任何時間或總計發行的實際股份數量尚不確定。

在銷售協議的某些限制和遵守適用法律的情況下,我們有權在銷售協議期限內的任何時間向Jefferies發出指示,出售我們的普通股。在我們的指示之後,我們通過Jefferies出售的股票數量將根據許多因素而波動,包括銷售期內我們普通股的市場價格 ,我們在任何指示出售股票時與Jefferies設定的限制,以及銷售期內對我們普通股的需求。由於每股出售股票的價格將在此次 發行期間波動,因此目前無法預測將出售的股票數量或與這些出售相關的總收益。

6


目錄表

在此提供的普通股將在市場發售時出售,在不同時間購買股票的投資者可能會支付不同的價格。

在不同時間購買此次發行股票的投資者可能會支付不同的價格,因此他們的投資結果可能會經歷不同程度的稀釋和不同的結果。我們將根據市場需求,酌情改變此次發行的時間、價格和出售股票的數量。投資者可能會體驗到他們在此次發行中購買的股票價值的下降,因為他們以低於他們支付的價格出售股票。

7


目錄表

有關前瞻性陳述的警示説明

本招股説明書和通過引用併入本文的文件包含符合修訂後的1933年證券法(證券法)第27A 節和交易法第21E節的前瞻性陳述。除本招股説明書中包含的歷史事實的陳述和通過引用併入本文的文件外的所有陳述,包括關於我們打算使用本次發行的淨收益(如果有)、我們未來的運營業績和財務狀況、我們的預期現金跑道、我們的業務戰略、分離或分配的影響、我們對OmniAb應用的預期以及市場接受程度的陳述®技術平臺和其他技術,我們對我們技術的潛在市場的期望,包括我們運營的市場的增長率,我們與合作伙伴的許可協議下收到里程碑和特許權使用費的潛力和時間,我們的研發計劃,我們合作的或內部計劃在開發方面取得進展的潛力,我們的合作伙伴或我們啟動和完成臨牀前研究和臨牀試驗的預期時間,我們的合作伙伴或我們的合作伙伴或我們的監管申請和產品批准的時間和可能性,本聲明中包含的前瞻性表述包括:我們合作伙伴發佈任何商業產品的潛力、時機和地理市場以及商業成功的潛力;我們進入任何新的戰略合作伙伴或保持現有戰略合作伙伴關係或合作關係的能力;我們為我們的平臺、產品和技術獲得和維護知識產權保護的能力;成功的時機和可能性; 管理層對未來運營的計劃和目標;以及預期的業務發展和產品開發努力的未來結果。這些表述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他重要因素,可能導致我們的實際結果、業績或成就與前瞻性表述中明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。本招股説明書及在此引用的文件亦包含獨立人士及吾等就市場規模及增長所作的估計及其他統計數據,以及有關本行業的其他數據。此數據涉及許多假設和限制,請注意不要過度重視此類估計。此外,對我們未來業績和我們經營的市場的未來業績的預測、假設和估計必然受到高度不確定性和風險的影響。

在某些情況下,您可以通過以下術語來識別前瞻性陳述:可能、將會、將會、可能、不應該、預期、計劃、預期、可能、意向、目標、項目、深思熟慮、相信、估計、預測、繼續或這些術語的否定或其他類似表述。本招股説明書中的前瞻性陳述和本文引用的文件僅為預測。我們的這些前瞻性陳述主要基於我們目前對未來事件和財務趨勢的預期和預測,我們認為這些事件和財務趨勢可能會影響我們的業務、財務狀況和運營結果。這些前瞻性陳述僅説明截至本招股説明書發佈之日的情況,受許多風險、不確定性和假設的影響,我們將在本文引用的文件中更詳細地討論這些風險、不確定因素和假設, 包括在本招股説明書的風險因素標題下和其他地方。我們的前瞻性表述中反映的事件和情況可能無法實現或發生,實際結果可能與前瞻性表述中預測的結果大不相同。此外,我們在一個不斷髮展的環境中運營。新的風險因素和不確定因素可能不時出現,管理層不可能預測到所有的風險因素和不確定因素。鑑於這些風險和不確定性,您不應過度依賴這些前瞻性陳述。除適用法律另有要求外,我們不打算因任何新信息、未來事件、情況變化或其他原因而公開更新或修改本招股説明書或通過引用併入本文的文件中包含的任何前瞻性陳述。對於所有前瞻性陳述,我們要求保護《1995年私人證券訴訟改革法》中包含的前瞻性陳述的安全港。

8


目錄表

收益的使用

我們可以不時地發行和出售我們的普通股,總銷售收入高達1億美元。由於不存在作為結束此次發行的條件所要求的最低發行額,因此目前無法確定我們獲得的實際公開發行額、佣金和收益(如果有)。

我們打算將此次發行的淨收益用於營運資金和一般公司用途。我們也可能會將此次發行的淨收益投資於互補的業務、公司、產品和技術,儘管我們目前沒有這樣做的承諾或協議。

我們實際支出的金額和時間將取決於許多因素,包括本招股説明書和本文引用的文件中風險因素標題下描述的因素,以及我們運營中使用的現金數量。我們可能會發現將淨收益用於其他目的是必要或明智的,我們將在淨收益的應用方面擁有廣泛的自由裁量權。在上述用途之前,我們計劃將此次發行的淨收益投資於美國政府的短期和中期計息債務、投資級票據、存單或直接或擔保債務。

9


目錄表

稀釋

如果您投資我們的普通股,您的權益將被稀釋,稀釋程度為您在此次發行中支付的每股價格與本次發行後我們普通股的每股有形賬面淨值之間的差額。截至2023年9月30日,我們普通股的有形賬面淨值約為8180萬美元,根據已發行的116,231,999股普通股計算,每股普通股約為0.70美元。每股有形賬面淨值等於我們的總有形資產減去我們的總負債,除以截至2023年9月30日的流通股總數。

在以每股4.75美元的假設發行價出售我們的普通股總計1.0億美元后,我們的普通股最後一次在納斯達克全球市場上報告的銷售價格是2023年12月6日,扣除我們應支付的發售佣金和估計的總髮售費用後,截至2023年9月30日的有形賬面淨值約為1.788億美元,或每股普通股1.3美元。這意味着我們現有股東的每股有形賬面淨值立即增加0.60美元,對本次發行的新投資者按假設公開發行價計算的每股有形賬面淨值立即稀釋3.45美元。

下表 説明瞭以每股為基礎的計算方法:

假定每股公開發行價

$ 4.75

截至2023年9月30日的每股有形賬面淨值

$ 0.70

可歸因於此次發行的每股有形賬面淨值增加

$ 0.60

生效後的調整後每股有形賬面淨值

$ 1.30

在此次發行中向新投資者攤薄每股有形賬面淨值

$ 3.45

本次發行後將立即發行的普通股數量是基於截至2023年9月30日的已發行普通股的116,231,999股,其中包括16,292,542股根據某些基於交易價格的觸發因素歸屬的普通股。截至2023年9月30日的流通股數量不包括:

•

20,012,156股普通股,可在行使截至2023年9月30日的已發行認股權證時發行,行權價為11.50美元;

•

截至2023年9月30日,21,076,042股因行使期權而發行的普通股,其中14,696,365股根據我們的股權獎勵計劃授予我們的員工和董事,加權平均行使價格為每股6.53美元;

•

2,338,820股普通股,在歸屬於截至2023年9月30日的已發行限制性股票單位時可發行;

•

截至2023年9月30日,績效受限股單位歸屬時可發行的普通股94,749股;

•

根據我們的2022年激勵獎勵計劃,為未來發行預留11,822,990股普通股;以及

•

根據我們的2022員工購股計劃,為未來發行預留2,593,124股普通股。

上述表格並不適用於行使任何尚未行使的期權或認股權證。如果行使期權或認股權證,可能會進一步稀釋新投資者的權益。

10


目錄表

配送計劃

我們已經與傑富瑞簽訂了銷售協議,根據該協議,我們可以不時通過傑富瑞代理來提供和出售我們的普通股股份。根據本招股説明書,我們可以提供和出售最多1.00億美元的普通股;但是,我們可以出售的普通股總數不得超過13,000,000股。 根據本招股説明書和隨附的基本招股説明書,出售我們的普通股(如果有的話)將通過任何被視為證券法第415(A)(4)條所定義的市場發售的方法進行。

每當我們希望根據銷售協議發行和出售我們的普通股時,我們將通知Jefferies將發行的股票數量、預計進行此類銷售的日期、任何一天將出售的股票數量的任何限制以及不得低於任何最低價格進行銷售。一旦我們這樣指示Jefferies,除非Jefferies 拒絕接受此類通知的條款,否則Jefferies已同意使用符合其正常交易和銷售慣例的商業合理努力,出售此類股票,最高可達此類條款中指定的金額。根據銷售協議,傑富瑞有義務出售我們的普通股,這取決於我們必須滿足的一些條件。

我們與Jefferies之間的股票銷售 結算一般預計在銷售日期後的第二個交易日進行。本招股説明書中所述的普通股銷售將通過存託信託公司的貸款或我們與傑富瑞可能商定的其他方式 結算。不存在通過代管、信託或類似安排接收資金的安排。

我們將向傑富瑞支付佣金,佣金最高可達我們每次出售普通股所得總收益的3.0%。 由於沒有最低發售金額要求作為完成本次發行的條件,因此目前無法確定實際的公開發售總金額、佣金和收益(如有)。此外,我們已同意向 Jefferies償付其法律顧問的費用和支出(在簽署銷售協議時支付),金額不超過75,000美元,此外還包括其法律顧問的某些持續支出,除非我們和Jefferies另有約定。 我們估計,此次發行的總費用(不包括根據銷售協議條款應支付給傑富瑞的任何佣金或費用報銷)約為275,000美元。在扣除任何 其他交易費用後,剩餘的銷售收益將等於我們出售此類股票的淨收益。

Jefferies將在根據銷售協議出售我們的普通股股票的次日納斯達克全球市場開盤前 向我們提供書面確認。每份確認書將包括當日出售的股份數量、 此類出售的總收益以及我們的收益。

就代表我們出售我們的普通股股份而言,傑富瑞將被視為 《證券法》所指的承銷商,傑富瑞的報酬將被視為承銷佣金或折扣。我們已同意賠償傑富瑞的某些民事責任,包括《證券法》規定的責任。我們亦同意分擔傑富瑞可能須就該等負債作出的付款。

根據銷售協議,我們的普通股股票的發行將在其中允許的情況下終止。

本銷售協議的重要條款摘要並不意味着其條款和條件的完整陳述。銷售協議副本 作為註冊聲明的附件存檔,本招股説明書構成註冊聲明的一部分。

Jefferies及其 關聯公司未來可能為我們及其關聯公司提供各種投資銀行、商業銀行、財務諮詢和其他金融服務,

11


目錄表

收取常規費用。在其業務過程中,Jefferies可能會為自己的賬户或客户的賬户積極交易我們的證券,因此,Jefferies可能隨時持有此類證券的多頭或空頭頭寸。

招股説明書和隨附的電子版基礎招股説明書可 在傑富瑞維護的網站上提供,傑富瑞可通過電子方式分發招股説明書和隨附的基礎招股説明書。

12


目錄表

法律事務

Latham & Watkins LLP將代表 OmniAb,Inc.處理與發行和銷售在此提供的證券有關的某些法律事項。Jefferies LLC由紐約州紐約市的Cooley LLP代表本次發行。

專家

OmniAb,Inc.的合併財務報表。參見OmniAb,Inc.安永會計師事務所截至2022年12月31日止年度的年度 報告(表格10-K)已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所(特殊普通合夥)審計,如其報告所載,並以引用方式併入本文。此類財務報表以及隨後提交的文件中包含的經審計的財務報表均依據Ernst & Young LLP 的報告(在向證券交易委員會提交的同意書所涵蓋的範圍內)納入本報告,該報告是經該公司作為會計和審計專家授權而提供的。

13


目錄表

LOGO

最高100,000,000美元

普通股

招股説明書

傑富瑞

, 2023


目錄表

第II部

招股説明書不需要的資料

第14項。

發行發行的其他費用

以下是我們在此註冊的證券可能產生的費用的估計(所有費用將由註冊人支付)。除美國證券交易委員會註冊費和金融行業監管局(FINRA)備案費外,列出的每一項都是估計的。

美國證券交易委員會註冊費

$ 44,280

FINRA備案費用

45,500

印刷費

(1 )

律師費及開支

(1 )

會計費用和費用

(1 )

轉讓代理和受託人的費用和開支

(1 )

受託人費用及開支

(1 )

雜類

(1 )

總計

$ (1 )

(1)

這些費用是根據發行的證券和發行數量計算的,因此目前無法估計。

第15項。

董事及高級人員的彌償

特拉華州一般公司法第102條允許公司免除 公司董事和高級職員因違反作為董事或高級職員的受託責任而對公司或其股東承擔的個人責任,但董事或高級職員違反忠實義務、未能善意行事、 從事故意不當行為或故意違法、授權支付股息或批准股票回購或獲得不正當個人利益的情況除外。我們的公司註冊證書 規定,董事或註冊人的高級職員不會因其或其股東違反董事或高級職員的受信責任而對其或其股東承擔任何金錢損害賠償責任,儘管法律有任何規定規定此類責任, 但特拉華州公司法禁止免除或限制董事或高級職員違反受信責任的責任的情況除外。

特拉華州公司法第145條規定,公司有權賠償董事、公司高管、公司僱員或代理人,或應公司要求為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他相關企業服務的人,免除其因參與或參與或威脅成為任何威脅、結束或完成的訴訟、訴訟或訴訟的一方而實際和合理地招致的費用(包括律師費用)、判決、罰款和為達成和解而支付的金額。在任何刑事訴訟或法律程序中, 沒有合理理由相信其行為是違法的,但在由法團提起或根據法團的權利提起的訴訟中,不得就該人被判決對法團負有法律責任的任何索賠、爭論點或事項作出賠償,除非且僅限於衡平法院或其他判決法院裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,該人公平和合理地有權獲得賠償,以支付衡平法院或其他法院認為適當的費用。

II-1


目錄表

Our certificate of incorporation provides that we will indemnify each person who was or is a party or threatened to be made a party to any threatened, pending or completed action, suit or proceeding (other than an action by or in the right of us) by reason of the fact that he or she is or was, or has agreed to become, a director or officer, or is or was serving, or has agreed to serve, at our request as a director, officer, partner, employee or trustee of, or in a similar capacity with, another corporation, partnership, joint venture, trust or other enterprise (all such persons being referred to as an “Indemnitee”), or by reason of any action alleged to have been taken or omitted in such capacity, against all expenses (including attorneys’ fees), judgments, fines and amounts paid in settlement actually and reasonably incurred in connection with such action, suit or proceeding and any appeal therefrom, if such Indemnitee acted in good faith and in a manner he or she reasonably believed to be in, or not opposed to, our best interests, and, with respect to any criminal action or proceeding, he or she had no reasonable cause to believe his or her conduct was unlawful. Our certificate of incorporation provides that we will indemnify any Indemnitee who was or is a party to an action or suit by or in the right of us to procure a judgment in our favor by reason of the fact that the Indemnitee is or was, or has agreed to become, a director or officer, or is or was serving, or has agreed to serve, at our request as a director, officer, partner, employee or trustee of, or in a similar capacity with, another corporation, partnership, joint venture, trust or other enterprise, or by reason of any action alleged to have been taken or omitted in such capacity, against all expenses (including attorneys’ fees) and, to the extent permitted by law, amounts paid in settlement actually and reasonably incurred in connection with such action, suit or proceeding, and any appeal therefrom, if the Indemnitee acted in good faith and in a manner he or she reasonably believed to be in, or not opposed to, our best interests, except that no indemnification shall be made with respect to any claim, issue or matter as to which such person shall have been adjudged to be liable to us, unless a court determines that, despite such adjudication but in view of all of the circumstances, he or she is entitled to indemnification of such expenses. Notwithstanding the foregoing, to the extent that any Indemnitee has been successful, on the merits or otherwise, he or she will be indemnified by us against all expenses (including attorneys’ fees) actually and reasonably incurred in connection therewith. Expenses must be advanced to an Indemnitee under certain circumstances.

我們已與每位董事及高級職員訂立彌償協議。這些賠償協議可能要求 除其他事項外,我們賠償我們的董事和高級管理人員的一些費用,包括律師費、判決、罰款和和解金額,這些費用是由董事或高級管理人員在擔任我們的董事或高級管理人員、我們的任何子公司或應我們要求提供服務的任何其他公司或企業的服務所引起的任何訴訟或程序中產生的。

我們持有一份一般責任保險單,承保我們公司的董事和高級管理人員因其作為董事或高級管理人員的作為或不作為而產生的 索賠所產生的某些責任。

我們與參與發行或銷售在此登記的任何證券的任何承銷商或代理商簽訂的任何承銷協議或分銷協議可能要求此類承銷商或經銷商就特定責任(可能包括1933年證券法(修訂版)規定的責任)向我們、我們的部分或全部董事和高級職員以及我們的控股人(如果有)提供賠償。

第16項。

陳列品

展品

展品説明

以引用方式併入 已歸檔
特此聲明
表格 日期
1.1* 承銷協議的格式
1.2 公開市場銷售協議SM日期為2023年12月8日,由公司和傑富瑞有限責任公司簽署 X
3.1 註冊人註冊成立證書 10-K 3/30/23 3.1
3.2 註冊人的附例 8-K 11/7/2022 3.2

II-2


目錄表
展品

展品説明

以引用方式併入 已歸檔
特此聲明
表格 日期
4.1 Avista Public Acquisition Corp.II和Continental Stock Transfer&Trust Company作為權證代理於2021年8月9日簽署的認股權證協議 8-K 8/12/21 4.1
4.2 轉讓、假設和修訂協議,日期為2022年11月1日,由OmniAb,Inc.、Continental Stock Transfer&Trust Company和ComputerShare Trust Company,N.A.簽署。 8-K 11/7/2022 4.2
4.3 授權書樣本 S-1/A 7/28/21 4.3
4.4 OmniAb,Inc.普通股證書樣本 S-4/A 6/13/2022 4.5
4.5 Avista Public Acquisition Corp.II、Orwell Merge Sub Inc.、Ligand PharmPharmticals Inc.和OmniAb,Inc.於2022年3月23日簽署的合併協議和計劃。 8-K 03/24/2022 2.1
4.6* 優先股證書的格式
4.7 義齒的形式 X
4.8* 債務抵押的形式
4.9* 手令的格式
4.10* 認股權證協議的格式
4.11* 單位協議的格式
5.1 Latham&Watkins LLP的觀點 X
5.2 Latham&Watkins LLP的觀點 X
23.1 獨立註冊會計師事務所安永律師事務所同意 X
23.2 Latham&Watkins LLP同意(見附件5.1) X
23.3 Latham&Watkins LLP同意(見附件5.2) X
24.1 授權書(包括在本文件的簽名頁上) X
25.1* 根據經修訂的1939年《信託契約法》,採用表格T-1的受託人資格聲明
107 備案費表 X

*

如果適用,可通過修訂或根據《交易法》提交的報告提交,並通過引用併入本文。

第17項。

承諾

(A)以下籤署的登記人在此承諾:

(1)在提出要約或出售的任何期間,提交本登記聲明的生效後修正案 :

(I)包括《1933年證券法》第10(A)(3)條所規定的任何招股章程;

(ii)在招股説明書中反映在註冊聲明生效日期(或 其最新生效後修訂)後發生的任何事實或事件,

II-3


目錄表

合計,代表註冊聲明中所列信息的根本性變更。儘管有上述規定,證券發行量的任何增加或減少 (如果所發行證券的總美元價值不超過登記的價值),任何偏離估計的最大發行範圍的下限或上限的情況都可以反映在根據規則424(b)向證券交易委員會提交的招股説明書中,如果,總的來説,交易量和價格的變化不超過有效註冊聲明中註冊費計算表中規定的最高總髮行價的20%“”;以及

(3)在登記説明中列入與以前未披露的配電網計劃有關的任何重大信息,或在登記説明中對此類信息進行任何重大更改;

提供, 然而,,第(a)(1)(i),(a)(1)(ii)和(a)(1)(iii)不適用,如果 這些段落要求包含在生效後修訂中的信息包含在登記人根據《交易法》第13節或第15(d)節向證券交易委員會提交的報告中,以引用方式併入註冊聲明,或包含在根據細則424(b)提交的招股説明書中,該招股説明書是註冊聲明的一部分。

(2)就根據1933年《證券法》確定任何責任而言,每一項生效後的修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時該等證券的要約應被視為其首次真誠要約。

(3)通過生效後的修訂,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除。

(5)為確定根據1933年《證券法》對任何買方承擔的責任:

(A)註冊人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分並列入登記説明書之日起,應被視為登記説明書的第(Br)部分;及

(B)根據第424(b)(2)、(b)(5)或(b)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430 B條提交的與根據第415(a)(1)(i)、(vii)條進行的發行有關的登記聲明的一部分,或(x)為提供《1933年證券法》第10(a)節所要求的信息,應被視為《1933年證券法》的一部分幷包括在內。在登記説明書中,以該招股説明書格式生效後首次使用之日或招股説明書所述發行的第一份證券銷售合同簽訂之日(以較早者為準)為準。根據第430 B條的規定,就發行人和在該日期為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與招股説明書所涉及的登記聲明中的證券有關的登記聲明的新生效日期,並且該證券在該日期的發售應被視為首次善意發售。 前提是, 然而,在登記聲明或招股説明書中作出的任何聲明,或在通過引用而併入或被視為併入登記聲明或招股説明書中的文件中作出的任何聲明,對於銷售合同時間在該生效日期之前的買方,不會取代或修改在緊接該生效日期之前在登記聲明或招股説明書中作出的任何聲明。

(6)為了確定登記人根據1933年《證券法》對任何購買者在證券初次分配中的責任:

以下籤署的註冊人承諾,在 以下籤署的註冊人根據本註冊聲明進行證券首次發行時,無論用於向購買者出售證券的承銷方法如何,如果證券通過

II-4


目錄表

在溝通後,以下籤署的註冊人將成為買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售此類證券:

(1)與根據第424條規定必須提交的要約有關的任何初步招股説明書或以下籤署的註冊人的招股説明書 ;

(2)任何與發行有關的免費書面招股説明書,該招股説明書是由以下籤署的登記人或其代表擬備的,或由以下籤署的登記人使用或提及的;

(3)任何其他免費撰寫的招股説明書中與發售有關的部分,其中載有由下文簽署的登記人或其代表提供的關於下文簽署的登記人或其證券的重要信息;和

(Iv)屬於下述簽署的登記人向買方作出的要約中的要約的任何其他通訊。

(B)以下籤署的註冊人特此承諾,就確定1933年證券法項下的任何責任而言,根據交易法第13(A)節或第15(D)節提交註冊人S年報的每一份文件(以及根據交易法第15(D)節提交的每一份僱員福利計劃年報) 通過引用方式併入註冊説明書中,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,且當時發售該等證券應被視為初始誠實守信它的供品。

(H)根據上述條款或其他規定,註冊人的董事、高級職員和控制人可以根據1933年證券法規定的責任獲得賠償,註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反證券法中所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果登記人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而承擔或支付的賠償責任(註冊人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外)被登記的證券主張,登記人將向具有適當司法管轄權的法院提出賠償要求,除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將向具有適當管轄權的法院提交該賠償是否違反證券法中所表達的公共政策,並將受該發行的最終裁決 管轄。

(J)以下籤署的登記人特此承諾提交申請,以確定受託人是否有資格根據《信託契約法》(《信託契約法》)第310條(A)項,按照美國證券交易委員會根據《信託契約法》第305(B)(2)條規定的規則和條例 確定受託人是否有資格行事。

II-5


目錄表

簽名

根據1933年《證券法》的要求,註冊人證明其有合理理由相信其滿足提交S-3表格的所有要求,並已於2023年12月8日在加利福尼亞州埃默裏維爾市由下列簽署人正式授權代表註冊人簽署本註冊書。

OMNIAB公司
發信人: /S/馬修·W·福爾
馬修·W·福爾
總裁與首席執行官

授權委託書

簽名如下的人構成並指定馬修·W·福爾、庫爾特·A·古斯塔夫森和查爾斯·S·伯克曼為其真實和合法的事實律師和代理人,以任何和所有身份,簽署對本註冊説明書(以及根據1933年證券法頒佈的規則462(B)允許的任何額外的註冊説明書,以及與此相關的任何額外的註冊説明書,包括所有生效後的修改)的任何或所有進一步修訂,並將其連同其所有證物以及與此相關的其他文件提交給證券交易委員會,授予上述事實律師和代理人完全有權作出和執行在該處所內和周圍作出的每一項必要和必要的行為和事情,盡其可能或可以親自作出的一切意圖和目的,在此批准並確認所説的一切事實律師代理人或其替代者或 替代者可根據本協議合法地作出或導致作出上述行為。

根據1933年《證券法》的要求,登記聲明已由下列人員以登記人的身份在指定日期代表登記人簽署。

簽名

標題

日期

/S/馬修·W·福爾

馬修·W·福爾

董事首席執行官總裁

(首席行政主任)

2023年12月8日

/S/庫爾特·A·古斯塔夫森

庫爾特·A·古斯塔夫森

常務副財務兼首席財務官總裁

(首席財務官和

首席會計官)

2023年12月8日

/S/卡羅琳·R·貝爾託齊,博士

卡羅琳·R·貝爾託齊博士。

董事 2023年12月8日

/S/莎拉·博伊斯

莎拉·博伊斯

董事 2023年12月8日

/S/詹妮弗·科克倫博士

詹妮弗·科克倫博士。

董事 2023年12月8日

/S/約翰·L·希金斯

約翰·L·希金斯

董事 2023年12月8日


目錄表

簽名

標題

日期

/S/史蒂文·洛夫

史蒂文·洛夫

董事 2023年12月8日

/S/約書亞·塔馬羅夫

約書亞·塔馬羅夫

董事 2023年12月8日