附錄 4.2

憲章通訊運營有限責任公司

特許通信運營資本公司,

作為發行人,

CCO 控股有限責任公司

本協議的附屬擔保方,

作為票據擔保人,

紐約梅隆信託公司銀行 ,N.A.

作為受託人和抵押代理人

第二十四 補充契約

截至 2023 年 11 月 10 日

6.150% 2026年到期的優先擔保票據

6.650% 2034年到期的優先擔保票據

交叉引用表*

信託契約 法案部分 契約部分
310 (a)(1) 7.10
(a)(2) 7.10
(a)(3) N.A。
(a)(4) N.A。
(a)(5) 7.10
(b) 7.10
(c) N.A。
311 (a) 7.11
(b) 7.11
(c) N.A。
312 (a) 2.05
(b) 12.03
(c) 12.03
313 (a) 7.06
(b)(1) N.A。
(b)(2) 7.06; 7.07
(c) 7.06; 12.02
(d) 7.06
314 (a) 4.04; 12.02; 12.04
(b) N.A。
(c)(1) 12.04
(c)(2) 12.04
(c)(3) N.A。
(d) N.A。
(e) 12.05
(f) N.A。
315 (a) 7.01; 7.02
(b) 7.05; 12.02
(c) 7.01
(d) 7.01
(e) 6.11
316 (a)(最後一句) 2.09
(a) (1) (A) 6.05
(a) (1) (B) 6.04
(a)(2) N.A。
(b) 6.07
(c) 2.12
317 (a)(1) 6.08
(a)(2) 6.09
(b) 2.04
318 (a) 12.01
(b) N.A。
(c) 12.01

N.A. 表示不適用。
* 此交叉參考表不是本第二十四份補充契約的一部分。

-i-

目錄

頁面
第一條
定義和以提及方式納入
第 1.01 節 定義 2
第 1.02 節 其他定義 10
第二條
這些筆記
第 2.01 節 表格和約會 10
第 2.02 節 執行和身份驗證 11
第 2.03 節 註冊商和付款代理 12
第 2.04 節 付款代理人以信託形式持有資金 12
第 2.05 節 持有者名單 13
第 2.06 節 轉賬和交換 13
第 2.07 節 替換注意事項 17
第 2.08 節 未償票據 18
第 2.09 節 國庫券 18
第 2.10 節 臨時筆記 18
第 2.11 節 取消 18
第 2.12 節 違約利息 19
第 2.13 節 CUSIP 號碼 19
第 2.14 節 FATCA 19
第三條
贖回和預付款
第 3.01 節 致受託人的通知 20
第 3.02 節 可供兑換的票據精選 20
第 3.03 節 贖回通知 20
第 3.04 節 贖回通知的效力 21
第 3.05 節 存入贖回價格 22
第 3.06 節 已部分兑現的票據 22
第 3.07 節 可選兑換 22
第 3.08 節 強制兑換 23

-ii-

第四條
契約
第 4.03 節 報告 23
第五條
繼任者
第六條
違約和補救措施
第 6.01 節 違約事件 24
第 6.02 節 加速 26
第七條
受託人
第八條
法律抗辯和契約抗辯
第九條
修訂、補充和豁免
第 9.01 節 未經票據持有人同意 28
第十條
保證
第十一條
[已保留。]
第十二條
雜項
第 12.13 節 目錄、標題等 31
第 12.16 節 補充契約控制 31
第 12.17 節 向司法機關提交 31

-iii-

第十三條
滿足和解僱
第 13.03 節 補充契約的履行和解除 32
第 13.04 節 信託資金的應用 33
第十四條
抵押品
第 2 部分
擔保權益的授予

-iv-

截至 2023 年 11 月 10 日的第二十四份補充契約 (”補充契約”) 在特拉華州的一家有限責任公司 Charter Communications Operating, LLC(及其任何繼任者)中,”CCO”),特拉華州的一家公司 Charter Communications 運營資本公司(”Capital Corp” 而且,與 CCO 一起,”發行人”),特拉華州的一家有限責任公司 CCO Holdings, LLC (”CCO Holdings”),本協議的子公司擔保方(連同CCO Holdings,即”票據擔保人”) 和 作為受託人的紐約銀行梅隆信託公司(連同其擔任受託人的繼任者,即”受託人”) 以及作為抵押代理人(連同其以此身份的繼任者,”抵押代理”).

鑑於發行人、特拉華州的一家有限責任公司 CCO Safari II, LLC、受託人和抵押品代理人此前已簽署並交付了截至2015年7月23日的契約( )”基本契約”),規定不時發行發行人的一個或多個系列的優先擔保債務證券 ;

鑑於《基本契約》第9.01條規定, 發行人、票據擔保人和受託人可以簽訂基礎契約的補充契約,以確立 本協議第2.01節和基本契約第9.01節允許的任何系列票據(定義見基本契約)的形式或條款;

鑑於《基本契約》第9.01節第 (13) 條規定,發行人、票據擔保人、受託人和抵押代理人可以簽訂補充契約,修改或取消 基礎契約的任何條款; 提供的,任何此類變更只有在簽訂此類有權從此類條款中受益的補充契約之前創立的此類系列未兑現票據 (定義見基本契約)時才生效;

鑑於,發行人和票據擔保人正在簽訂本 補充契約,以確定 (i) 發行人將於2026年到期的新系列高級 有擔保票據的形式和條款(即”2026 年注意事項”)和(ii)發行人將於2034年到期的6.650%新系列優先擔保票據 (”2034 注意事項” 與 2026 年票據一起,”注意事項”),根據經本補充契約修改的基本 契約;以及

鑑於,授權執行和交付 本補充契約以及使其成為發行人和票據擔保人有效且具有約束力的義務的所有必要條件均已得到滿足或履行。

因此,現在,考慮到本文規定的協議和義務 ,以及出於其他良好和有價值的對價(特此確認其充分性),發行人、票據 擔保人、受託人和抵押代理人,為了彼此的利益以及持有人的平等和可分配利益, 特此簽訂本補充契約,以確立條款等根據 第 2.01 節發出的票據,特此確立發行人的 “6.150% 優先擔保”2026年到期的票據和發行人於2034年到期的6.650%的優先擔保票據” 均為單獨的票據系列(定義見基本契約),這些當事方 進一步同意,本補充契約僅影響發行人2026年到期的6.150%優先擔保票據和2034年到期的6.650%的優先擔保票據,不影響任何其他系列票據(定義見基本契約)。

第一條

定義和以提及方式納入

第 1.01 節定義。

本補充契約 和任何管理票據的契約補充協議的所有目的,本第 1.01 節(除非此處另有明確規定或本補充契約的上下文另有要求)中定義的術語具有本第 1.01 節中規定的相應含義。本補充契約中使用的所有 個在基本契約或 TIA 中直接定義的其他術語 (除非此處另有明確規定,或者除非本補充契約的上下文另有要求),均與本補充契約發佈之日基本契約或 TIA(視情況而定)中的此類術語賦予相應的 含義最初執行的契約 。為避免疑問,此處使用的 “借款債務” 一詞不包括 任何租賃下的任何債務。

會計變更” 的含義與 “GAAP” 定義中 該術語的含義相同。

其他注意事項” 指除初始票據外,根據 本補充契約的條款發行的票據(不包括根據本補充契約第2.06、2.07、2.10或3.06節或基本契約第9.05節就初始票據發行的任何票據)。

為避免疑問, 為避免疑問,根據本補充契約發行的票據應構成契約中定義的 “附加票據”, ,由CCO、Capital Corp、抵押代理人及其它設保人不時修改、重述、補充、替換或以其他方式修改, 不時地。

基本契約” 的含義與本補充契約序言中賦予的含義相同 。

資本公司” 的含義與本補充契約序言 中賦予的含義相同。

CCO” 其含義與本補充契約序言 中賦予的含義相同。

CCO控股有限公司” 的含義與本補充契約序言 中賦予的含義相同。

CoBank” 指CoBank,ACB,美國聯邦特許機構 。

CoBank 股票” 指CCO的任何股票、以股票或其他構成分配單位的形式發放的 贊助退款、贊助盈餘(包括CoBank為CCO賬户累積的任何此類盈餘 )以及與CCO從CoBank(或其關聯公司)獲得的 贊助貸款有關或因CCO的存在而獲得的其他股權,以及任何收益以上所述。

2

抵押代理” 的含義與本補充契約序言中賦予的含義相同 。

權威筆記” 指以持有人的名義註冊 並根據第2.06節發行的經認證的票據,基本上以附錄A-1或附錄A-2的形式(如適用),但該票據不得帶有全球票據圖例,也不得附上 “全球票據利益交換附表 ”。

保管人” 就全球票據而言, 是指第2.03節中指定為票據存管人的人,以及根據本補充契約的適用條款被指定為 保管人的任何及所有繼任人。

衍生工具” 就個人而言, 是指該人或該人的任何關聯公司 就該人對票據的投資( 篩選關聯公司)作為當事方(無論是否要求該人進一步履行)而與該人一致行事的任何合同、工具或其他權利(無論是否要求該人進一步履行)} 其任何重要部分(其中的任何重要部分)都受到票據的價值和/或表現和/或信譽的重大影響 發行人中(即”性能參考”).

電子手段” 指以下通信 方法:電子郵件、傳真傳輸、包含受託管理人簽發的適用授權碼、密碼和/或身份驗證 密鑰的安全電子傳輸,或受託管理人指定可用於其下述服務 的其他方法或系統。

GAAP” 指2015年7月23日生效的美國公認會計原則 ; 提供的在 發行日之後的任何時候,發行人可以選擇確定公認會計原則是指在發行日期 當天或之後以及該選擇之日當天或之前生效的公認會計原則; 提供的任何此類選擇一旦作出,即不可撤銷。在 發行日期之後的任何時候,發行人可以選擇適用國際財務報告準則(”國際財務報告準則”) 代替公認會計原則的會計原則 ,如果作出任何此類選擇,則此處提及的公認會計原則應解釋為指國際財務報告準則(除非本契約中另有規定 ),包括髮行人根據前一句作出選擇的能力; 提供的 任何此類選擇一旦作出,即不可撤銷; 此外,前提是,本契約 中要求在包括髮行人選擇適用《國際財務報告準則》之前結束的財政季度內適用公認會計原則的任何計算或決定均應保持先前根據公認會計原則計算或確定的那樣; 再説一遍,只有發行人還選擇在《國際財務報告準則》中,包括根據《交易法》第13條或第15 (d) 條以及 “報告” 中規定的契約, 還選擇報告發行人隨後必須提交的任何財務報告, 才能做出此類選擇。 發行人應將根據本定義做出的任何此類選擇通知受託人和持有人。

3

如果國際財務報告準則或公認會計原則(視情況而定)發生變化,而這種 變更將導致本契約中使用的任何標準、條款或衡量標準(包括所有金額和 比率的計算方法)的計算方法發生變化(an”會計變更”),則發行人可以選擇將此類標準、條款或措施 當作未發生此類會計變更進行計算。

全球筆記” 指永久性全球票據,基本上採用附錄A-1或附錄A-2的形式(如適用),帶有全球票據圖例,並附有 “全球票據利益交換附表”,由存託人或代表存放,並以 名義註冊,代表初始票據或任何附加票據。

全球筆記傳奇” 指第 2.06 (f) 節中列出的 ,該説明必須寫在根據本補充契約發行的所有全球票據上。

國際財務報告準則” 的含義與 “GAAP” 的定義中賦予該術語的含義相同。

契約” 指基本契約,由本補充契約補充 ,並不時對票據進行進一步修訂或補充。

初始筆記” 指在發行日期 發行的票據(以及根據本補充契約第2.06、2.07、2.10或3.06節或基本契約第9.05節為此發行的任何票據)。

發行日期” 表示 2023 年 11 月 10 日。

發行人” 指CCO和Capital Corp的統稱, 視上下文而定。

初級留置權債權人間協議” 指傳統的 債權人間協議,其形式合理令管理代理人、抵押代理人和首席運營官滿意,根據該協議, inter 別名,任何旨在從屬於擔保票據債務的留置權的留置權,均處於從屬地位。

多頭衍生工具” 指衍生工具(i)其價值通常增加和/或付款或交付義務通常減少, 績效參考發生正面變化和/或(ii)其價值通常會減少,和/或(ii)付款或交付 債務通常增加,績效參考值出現負面變化。

材料子公司” 指任何身為 國內子公司的個人,前提是截至CCO最近一個財季末,根據GAAP 一貫適用的GAAP 確定,CCO及其子公司持有的向該人提供的證券、貸款和預付款以及對他們的其他投資的總金額超過CCO合併淨資產的10%。證券化子公司不應被視為重要子公司。

淨空頭” 是指,就持有人或受益 所有者而言,截至確定之日,要麼 (i) 其短期衍生工具的價值超過 (x) 其票據 價值加 (y) 截至該決定之日的多頭衍生工具價值之和,或 (ii) 有理由認為,如果未能還款或破產信用事件(每起)根據2014年ISDA Credit 衍生品定義)的定義,任何發行人都是在該決定日期之前發生的。

4

注意” 或”注意事項” 的含義與序言中指定的 相同,包括初始註釋和任何附加註釋。

票據擔保人” 的含義與本補充契約序言中賦予的含義相同 。

票據義務” 指與票據 或任何票據擔保有關的義務。

面值看漲日期” 指(i)對於2026年10月10日的 2026年票據,以及(ii)對於2034年票據,指2033年11月1日。

性能參考” 在 “衍生工具” 的定義中為該術語賦予 的含義。

招股説明書” 指日期為2023年10月30日的基礎招股説明書,由2023年11月7日的初步招股説明書補充文件作為補充,並由2023年11月7日的免費寫作 招股説明書和2023年11月7日的最終招股説明書補充文件有關 發行人發行總額為20億美元的初始票據。

註冊” 指登記冊,在不違反 可能規定的合理法規的前提下,發行人應在該登記冊中規定票據以及此類票據的轉讓和交換 ,發行人應根據第2.03節將其保存在註冊處的相應辦公室。

篩選的會員” 指持有人的任何關聯公司 (i) 獨立於該持有人以及該持有人的任何其他非篩選關聯公司 關聯公司,(ii) 在其與該持有人的任何其他關聯公司 之間設置了慣例信息屏幕,且此類屏幕禁止共享與發行人或其子公司有關的信息, (iii) 政策不是由該持有人或該持有人的任何其他一致行動關聯公司指導的 該持有人與其對票據的投資有關,以及 (iv) 該持有人的投資決策不受該持有人或該持有人的任何其他關聯公司 在票據中的投資 的投資決定 的影響。

短期衍生工具” 指衍生工具(i)其價值通常會減少,和/或付款或交付義務通常增加, ,績效參考值發生正面變化和/或(ii)其價值通常增加,和/或付款或交付 債務通常減少,績效參考值出現負面變化。

補充契約” 的含義與本補充契約序言中賦予 的含義相同。

5

受託人” 的含義與本補充契約的 序言中賦予的含義相同。

僅就票據而言, 基本契約第 1.01 節中增加了以下定義:

現有的安全筆記” 指發行人先前發行的 本文件發佈之日尚未償還的債務證券。

僅就票據而言,特此將基本契約中 “信貸協議” 的定義替換為以下內容:

信貸協議” 指貸款人CCO Holdings, LLC、CCO、CCO之間截至1999年3月18日、經2019年4月26日修訂和重述、經2019年10月24日第1號修正案修訂、 經2022年5月26日第2號修正案修訂、2023年2月10日第3號修正案修訂和2023年3月23日 第4號修正案修訂的信貸協議其當事方,作為行政 代理人的美國銀行,N.A.,以及其他各方及其相關文件(包括其項下的任何定期貸款和循環貸款, any擔保和擔保文件),經進一步修訂、延期、續期、重述、補充或以其他方式修改(全部 或部分,不限於金額、條款、條件、契約和其他條款),以及任何管理為全部或部分對當時未償還的借款和承諾進行再融資而產生的債務的協議 (及相關文件)此類信貸協議或後續信貸協議,無論是同一貸款人還是任何其他貸款人或 貸款人集團; 提供的本補充契約不構成信貸協議。

僅就票據而言,特此將基本契約中 “指定 母公司” 的定義替換為以下內容:

指定母公司” 指 Charter Communications, Inc.、 CCH II、CCH 和 CCHC。

僅就票據而言,特此將基本契約中 “現有TWC 票據” 的定義替換為以下內容:

現有的 TWC 票據” 指 時代華納有線電視有限責任公司或其任何子公司(時代華納有線電視有限責任公司或其任何子公司持有的債務證券除外) 在發行日未償還的任何債務證券。

僅就票據而言,特此將基本契約中 “允許的 留置權” 的定義替換為以下內容:

“允許的留置權” 是指:

(1) CCO子公司為擔保此類子公司向CCO或CCO的一家或多家其他子公司 借款而產生的留置權 ;

6

(2) 發行日存在的留置權 (信貸協議、票據、現有有擔保票據或 現有東華銀行票據下的留置權擔保義務除外);

(3) 留置權 (為避免疑問起見,不包括擔保現有東華銀行票據的任何留置權),這些人在 成為CCO的子公司時或與CCO或CCO的子公司合併或合併時,或者在出售、 向CCO租賃或以其他方式處置該人的全部或基本全部財產時存在的財產其任何子公司;

(4) 對收購 時存在的財產或資產的留置權 (為避免疑問起見,不包括任何擔保現有東華銀行票據的留置權),或為擔保全部或部分購買價款的支付,或抵押在收購之前、在 時或收購後18個月內產生的債務,以便為其全部或部分購買價格提供融資,在 中,本金金額不超過購買價格的110%;

(5) 對任何財產(包括任何固定資產或資本資產,為避免疑問起見,包括任何固定資產或資本資產)提供留置權 ,以擔保全部或部分收購、改善或施工成本 ,或為該目的提供資金而產生的債務,本金不超過此類收購、改善或施工成本的110%;

(6) 非CCO子公司的個人的股票、債務或其他證券或資產的留置權 ;

(7) 第 (2)、(3)、(4)、(5)、(6)、(9)、(10)、(11)、(12)、(13)、(14)、(14)、(15)、(16)、(16)、(14)、(15)、(16)、(16)、() 和 (18)(據瞭解,就本定義第 (10) 和 條所允許的第 (10) 款和 而言,第 (10) 條所述延期、續期或替換的任何此類留置權 仍應被視為未清償),其金額不超過由 擔保的借款債務的本金金額如此延長、續訂或置換的留置權(加上等於任何保費、應計利息、費用和與之相關的應付費用 的金額); 提供的, 然而,此類延期、續期或置換留置權僅限於延期、續期或置換留置權所涵蓋的全部或部分 資產(加上對此類資產的改進,以及根據當時存在的書面協議和文書, 可以擔保借款債務的資產的任何留置權);

(8) 對於每個系列的票據 ,留置權擔保每個系列票據的債務及其票據擔保 和受託人的留置權;

(9) 根據美國政府合同或分包合同分期付款或部分付款而產生的留置權 ;

(10) 因借款債務而產生或存在的留置權 ,其本金總額不超過發行、設定或假設該留置權時(a)CCO合併淨資產的15%和(b)70億美元中較高者;

7

(11) 留置權 可以擔保借款債務的增加,前提是本契約允許為此類借款債務提供擔保 ;

(12) 任何售後回租交易下或與之相關的留置權 ;

(13) 為擔保履行投標、投標、貿易合同、租賃、法定或監管義務、擔保和上訴債券、 銀行承兑匯票、政府合同、履約保證金和 正常業務過程中發生的其他類似性質的債務而支付的存款,在每種情況下均不包括借款債務;

(14) 擔保文件下構成抵押品的資產的初級 留置權,用於擔保CCO、任何發行人或任何擔保人的債務, 留置權應從屬於根據次級留置權債權人間債權人協議擔保票據債務的留置權;

(15) CoBank 在CoBank Equities和任何現金贊助中的 留置權(包括抵銷權);

(16) CCO Holdings、發行人或任何票據擔保人為擔保該實體向任何發行人、任何票據擔保人或任何發行人或票據擔保人的一家或多家子公司承擔的借款債務而產生的留置權 ;

(17) 非任何發行人子公司的個人的股權、負債或其他證券或資產的留置權 ;以及

(18) 與政府當局的補助金或補貼有關的留置權

允許的證券化融資” 指CCO或CCO的任何子公司或任何證券化子公司 的任何證券化資產的任何融資 安排或保理,在每種情況下,其對CCO或與之相關的任何子公司 (不包括任何證券化子公司)的義務均為無追索權(標準證券化承諾除外)。

證券化資產” 指應收賬款、 貸款、抵押貸款、特許權使用費、其他付款權、相應的支持義務、收益,以及通常與無追索權應收款融資或保理或證券化設施(由CCO真誠確定 )相關的處置或質押的其他相關資產。

證券化子公司” 指由CCO或其任何其他子公司成立的任何子公司 ,其唯一目的是完成任何許可的證券化融資,除證券化資產外,不持有 其他任何重大資產,並且除了與此類許可 證券化融資相關的活動外,不從事任何重大活動。

標準證券化承諾” 指CCO或CCO的任何子公司簽訂的陳述、 擔保、契約(包括回購義務)和賠償,CCO本着誠意認定, 是 “無追索權” 賬户應收賬款融資或保理或證券化融資的慣例。

8

國庫 利率” 是指就任何贖回日期而言,發行人根據以下兩段確定的收益率。

美國國債利率應由發行人在紐約時間下午 4:15 之後(或聯邦 儲備系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據理事會發布的最新統計稿中 在該時間之後出現的最近一天的收益率或收益率確定的聯邦儲備系統將 指定為 “特定利率(每日)-H.15”(或任何繼任者)在 標題 “美國政府證券——美國國債——名義期限”(或任何後續標題或標題)(“H.15 TCM”)下指定或出版物)(“H.15”)。在確定美國國債利率時,發行人應酌情選擇:(1)H.15國債固定到期日 的收益率完全等於從贖回日到適用票面贖回日(“剩餘期限”)的期限;或(2)如果 H.15上沒有完全等於剩餘期限的美國國債固定到期日,則兩種收益率——一個收益率對應於到期日國債常數 H.15 的收益率立即小於 H.15 的固定到期日收益率比剩餘期限長 壽險——並應使用此類收益率以直線方式(使用實際天數 )插值至適用的面值到期日,並將結果四捨五入到小數點後三位;或者(3)如果H.15的國債固定到期日 不短於或長於剩餘期限,則為H.15上最接近剩餘 壽命的單一國債固定到期日收益率。就本段而言,適用的美國國債固定到期日或H.15的到期日應被視為等於該美國國債自贖回之日起的相關月數或年數(視情況而定)。

如果在贖回日期之前的 第三個工作日不再公佈 H.15 TCM,則發行人應根據 的年利率計算美國國債利率,該利率等於紐約時間上午 11:00 的半年度等值到期收益率,也就是美國國債贖回日前第二個工作日 到期日或到期日最接近適用的 } Par Call 日期。如果沒有美國國債在適用的面值看漲日到期,但有兩種或更多美聯航 States 國債的到期日與此類票面看漲日相等,一種到期日早於該票面看漲日,另一種到期日在該票面看漲日之後,則發行人應選擇到期日早於該票面看漲日的美國國債 。如果有兩個或兩個以上的美國國債在適用的 面值贖回日到期,或者有兩種或更多符合前一句標準的美國國債,則發行人應從這兩種或更多美國國債中選擇 ,即根據紐約時間上午11點此類美國國債的平均買入價和賣出價,交易價格最接近面值 的美國國債。在根據本段的條款確定 美國國債利率時,適用的美國財政部 證券的半年到期收益率應基於此類美國國債在紐約時間上午11點的買入價和賣出價(以本金的百分比表示)的平均值,並四捨五入到小數點後三位。

如果沒有明顯的 錯誤,發行人在確定贖回價格時的 行動和決定應是決定性的並對所有目的具有約束力。

9

僅就票據而言,特此將基本契約中 “全資 子公司” 的定義替換為以下定義:

全資子公司” 就任何人而言, 指任何其他人,其所有股權(不包括法律要求的(i)董事的合格股份,或者(在 CC VIII, LLC中,CCVIII權益(定義見信貸協議))全部由該人直接或通過其他 全資子公司或兩者的組合擁有。

第 1.02 節其他定義。

任期 在本節中定義
身份驗證順序 2.02
默認方向 6.02
導演持有人 6.02
DTC 2.03
票據持有人 方向 6.02
付款 代理人 2.03
位置 表示法 6.02
註冊員 2.03
系列 2.01
驗證 盟約 6.02

第二條

這些筆記

僅就票據而言,特此將基本契約 的第2條替換為以下內容:

第 2.01 節表格和 約會。

(a) 普通的。 就2026年票據而言,票據和受託人的認證證書基本上應採用(i)附錄A-1的形式,如果是2034年票據,則為附錄A-2。每個註釋都是單獨的”系列” of 用於基礎契約和本補充契約之目的的票據。票據可能有法律、證券交易所規則或慣例或本補充契約所要求的註釋、圖例或背書 。每張票據的日期均應註明其認證日期。 票據的最低面額應為2,000美元,超過該面額的整數倍數應為1,000美元。

票據中包含的條款和規定應構成本補充契約的一部分, 特此明確規定,發行人和受託人通過執行和交付本 補充契約,明確同意此類條款和規定並受其約束。但是,如果 任何票據的任何條款與本補充契約的明確規定相沖突,則本補充契約的條款應適用於 並具有控制權。

10

(b) 全球 筆記。就2026年票據而言,以全球形式發行的票據基本上應採用(i)、附錄A-1和(ii)(對於2034年票據)、附錄A-2(包括其中的全球票據圖例)及其所附的 “全球票據利益交換附表 ” 的形式。對於2026年票據,以最終形式發行的票據基本上應採用 的形式(i),附錄A-1,如果是2034年票據,則附錄A-2, ,沒有全球票據圖例,也沒有附上 “全球票據利益交換附表”。 每張全球票據應代表其中規定的未償還票據,每張票據均應規定,它應代表不時背書的未償還票據的 本金總額,因此所代表的未償還的 票據的本金總額可能會酌情減少或增加,以反映交易和贖回。根據第2.06節的要求,受託人或託管人在受託人的指導下,按照持有人 的指示,為反映由此而代表的未償票據本金總額的任何增加或減少金額而對全球票據進行的任何背書 。

(c) 初始註釋的形式等。在發行日發行的所有初始票據最初應由一張或多張全球票據代表。

第 2.02 節執行和 身份驗證。

兩名官員應通過人工或傳真 簽名簽署每位發行人的票據。

如果在票據上簽名的官員在票據通過身份驗證時不再擔任該職務 ,則該票據仍然有效。

只有通過受託人的手寫或電子 簽名進行認證,票據才有效。簽名應是該票據已根據本補充契約進行認證的確鑿證據。

在本補充契約執行和交付 後,發行人可以隨時不時地向受託人交付發行人簽發的票據進行認證;受託人 應驗證並交付 (i) 原始發行的初始票據,本金總額為 (a)(如果是 ,則為 1100,000,000 美元,如果是 ,則為(b)2034 年票據、900,000,000 美元以及 (ii) 不時發行的原始票據 ,其總本金額由發行人指定,每種情況均規定於上述 (i) 和 (ii) 條, ,根據發行人由每位發行人的高管簽署的書面命令(an”身份驗證順序”)。此類認證 命令應具體説明需要認證的票據的數量和系列以及票據的認證日期、 此類票據是初始票據還是附加票據、票據是否將作為一張或多張全球票據發行,以及發行人可能包括或受託人可能合理要求的其他 信息。可通過身份驗證 並根據本補充契約交付的票據的總本金金額是無限的。

如第 2.01 (c) 節所述,發行人將在發行之日以一張或多張全球票據 的形式發行初始票據。如第 2.01 (c) 節所規定,任何附加票據也應以一張或多張 全球票據的形式發行。

11

受託人可以指定發行人可以接受的身份驗證代理人 對票據進行身份驗證。只要受託人可以這樣做,認證代理人就可以對票據進行身份驗證。本補充 契約中提及的受託人身份驗證均包括此類代理人的身份驗證。認證代理人與代理人 具有與發行人持有人或關聯公司打交道的相同權利。

第 2.03 節註冊商和 付款代理。

發行人應在紐約市曼哈頓自治市設立辦公室或機構,可以在那裏出示票據進行轉讓登記或交換(”註冊員”)以及可以出示票據以付款的 辦公室或機構(”付款代理”)。在發行人另有指定之前, 發行人在紐約的辦公室或機構應是為此目的設立的受託人辦公室。註冊商應保存 票據及其轉讓和交換的登記冊。發行人可以指定一個或多個共同註冊商和一個或多個 付款代理人。這個詞”註冊員” 包括任何共同註冊商和期限”付款代理” 包括 任何其他付款代理。發行人可以在不通知任何持有人的情況下更改任何付款代理人或註冊商。註冊商或付款 代理人可以在事先向發行人發出不少於 10 個工作日的書面通知後隨時辭職。發行人應與任何非本補充契約當事方的代理人簽訂 一份適當的代理協議,該協議應包含TIA的任何適用條款 。發行人應以書面形式將任何非本補充契約當事方的代理人的姓名和地址通知受託人。 公司或其任何子公司可以充當付款代理人或註冊商。

發行人最初任命存託信託公司(”DTC”) 擔任全球票據的存管人。

發行人最初指定受託人作為註冊商和 付款代理人,並擔任全球票據的託管人。

第 2.04 節,付款代理 以信託形式存放資金。

票據的本金、溢價(如果有)和利息將在付款代理人的辦公室支付 ,或者,根據發行人的選擇,可以通過將支票郵寄給持有人 在登記冊中列出的相應地址支付利息; 提供的,對於以存管機構名義註冊或持有的一張或多張全球票據所代表的票據,所有本金、溢價(如果有)和 的利息,均應在本金 的每個到期日上午10點之前通過電匯 向持有人指定的賬户電匯 和任何票據的利息。發行人應要求除受託人以外的每位付款代理人以書面形式同意,付款代理人 應以信託形式持有付款代理人為支付本金、溢價、 (如果有)或票據利息而持有的所有款項,並應將發行人在支付任何此類款項時出現的任何違約行為通知受託人。在任何此類 違約持續的情況下,受託人可能會要求付款代理人將其持有的所有款項支付給受託人。發行人可能隨時要求 付款代理人將其持有的所有款項支付給受託人。向受託人付款後,付款代理人(如果發行人 或子公司除外)對這筆錢不承擔任何進一步的責任。如果發行人或子公司充當付款代理人,則應分離 並將其作為付款代理人持有的所有資金存放在單獨的信託基金中,以供持有人受益。在與發行人有關的任何破產或重組 程序中,受託人應擔任票據的付款代理人。

12

第 2.05 節持有者名單。

受託管理人應在合理可行的情況下儘可能保持最新的表格 ,其中列出了所有持有人的姓名和地址,並應以其他方式遵守TIA第 312 (a) 節。 如果受託人不是註冊服務商,則發行人應在每次利息支付 日之前至少七個工作日以及受託人可能以書面形式要求的其他時間向受託人提供一份名單,列出受託人合理要求的持有人姓名和地址,發行人應以其他方式遵守TIA§ 312 (a)。

第 2.06 節轉移和 交換。

(a) 轉賬 和交換全球票據。除非存管機構將全球票據整體轉讓給存管機構的被提名人, 由存管機構的被提名人轉讓給存託人或存管機構的另一名被提名人,或者由存託人或任何此類被提名人向 繼任存託人或該繼任存管機構的被提名人。在以下情況下,發行人應將所有全球票據交換為最終票據 :

(i) 發行人向受託管理人提交了存管人的通知,表示其不願或無法繼續擔任存管人,或者 不再是根據《交易法》註冊的清算機構,無論哪種情況,發行人 都沒有在存管機構發出此類通知後的120天內指定繼任存託人;

(ii) 發行人自行決定將全球票據(全部但不包括部分)兑換成最終票據, 向受託人發出類似的書面通知;或

(iii) 與票據有關的違約或違約事件應已發生 並仍在繼續。

上述 (i)、(ii) 或 (iii) 中的任何前述事件發生後,應按存管人指示受託人的名稱發行最終票據。根據第 2.07 和 2.10 節的規定,也可以全部或部分地交換或替換全球票據。根據本第 2.06 節、第 2.07 或 2.10 節,每張經認證並交付的 兑換或代替全球票據或其任何部分的票據都應經過身份驗證 並以全球票據的形式交付,並且應是全球票據。除非本第 2.06 (a) 節中規定 ,否則不得將全球票據兑換成其他票據;但是,全球票據中的實益權益可以按照第 2.06 (b) 和 (c) 節的規定進行轉讓和交換。

(b) 全球票據的轉讓 和實益權益交換。

根據本補充契約和適用程序的規定,全球票據 實益權益的轉讓和交換應通過存管機構進行。 全球票據中實益權益的轉讓還應遵守下文 (i) 項以及以下其他一項或 項(視情況而定):

13

(i) 全球票據實益權益的 轉讓人必須向註冊商交付:

(A) (1) 參與者或間接參與者根據適用程序向存管機構發出的 份書面命令,指示 存管機構將另一張全球票據的實益權益存入或促成存入貸記,金額等於轉讓或兑換的受益權益 ;以及 (2) 根據適用程序下達的指示,其中包含有關向參與者賬户存入此類增額的信息;或

(B) (1) 參與者或間接參與者根據適用程序向存管人發出的 份書面命令,指示 保管人安排發行金額等於轉讓或交換受益權益的最終票據; (2) 保管人向登記官發出的指示,其中載有有關登記此類最終票據以進行轉讓或交換的人的信息上文 (a) 中提到。

在滿足本補充契約和票據中或根據 《證券法》適用的 轉讓 或交換全球票據實益權益的所有要求後,受託人應根據第2.06(g)條調整相關全球票據的本金。

(c) 轉讓 或以實益權益交換最終票據。

(i) 在全球票據至權威票據中 的受益權益。如果全球票據實益權益的任何持有人提議將此類實益 利息兑換成最終票據或將該受益權益轉讓給以最終票據形式交付該票據的人,則在滿足第 2.06 (b) (i) 節規定的條件後,受託人應根據第 2.06 節相應減少適用的全球票據的本金總額 (g),發行人應執行, 受託人應進行身份驗證並交給中指定的人該指令為相應本金額的權威票據。 根據本第 2.06 (c) (i) 節為換取實益權益而發行的任何最終票據均應在 中登記,此類實益權益的持有人應通過存管機構和參與者或間接參與者的指示指示向註冊服務商 發出指示,並以授權面額或面額登記。受託人應將此類最終票據 交付給以其名義註冊此類票據的人。

(d) 轉讓 並以最終票據交換全球票據的實益權益。

(i) 全球票據中受益權益的最終票據 。最終票據的持有人可以隨時將此類票據兑換 全球票據的實益權益,或將此類最終票據轉讓給以全球 票據受益權益形式交付該票據的人。收到此類交換或轉讓的申請後,受託管理人應取消適用的最終票據 ,並增加或安排增加其中一筆全球票據的本金總額。

14

(e) 轉讓 並以最終票據交換最終票據。應最終票據持有人的要求以及該持有人 遵守本第 2.06 (e) 節的規定,註冊商應登記最終票據的轉讓或交換。在 進行此類轉讓或交換登記之前,提出請求的持有人應向註冊官出示或交出經正式書面授權的 正式認可或附有書面形式令註冊官滿意的書面轉讓指示。此外,申請持有人應根據本第 2.06 (e) 節的以下規定提供任何其他認證、文件和 信息(如適用):

(i) 另一張權威票據的權威 註釋。最終票據持有人可以將此類票據轉讓給以另一張最終票據的 形式收取該票據的人。收到登記此類轉讓的請求後,書記官長應根據權威票據持有人的指示註冊最終票據 。

(f) 全球 註釋圖例。每張全球票據的圖例基本上應採用以下形式:

本全球票據由存託人 (定義見管理本票據的補充契約)或其被提名人為本票據的受益所有人的利益而保管, ,在任何情況下均不可轉讓給任何人,除非 (1) 受託人可以根據補充契約第2.06節的要求在此處註明 ,(2)本全球票據根據補充契約第2.06 (a) 節,可以整筆交換 ,但不能部分兑換,(3) 該全球票據可以 交給受託人根據補充契約第2.11節和 (4) 經發行人事先書面同意,可將本全球票據 轉讓給繼任存託機構。除非本票據全部或部分兑換成最終形式的 張票據,否則不得將本票據全部轉讓給存管機構的被提名人,或者 由存託機構提名人或存管機構的另一名被提名人,或存管機構或任何此類被提名人轉讓給繼任者 存託機構或該繼任存託機構的被提名人。除非該證書由存管機構 {BR} 信託公司(紐約州水街55號)(“DTC”)的授權代表出示給每位發行人或其代理人進行轉賬、交換 {BR} 或付款登記,並且頒發的任何證書均以CEDE & CO的名義註冊。或 DTC 授權代表可能要求的其他名稱(任何款項均支付給 CEDE & CO.或者 {BR} DTC 授權代表可能要求的其他實體),任何人以有價或以其他方式向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件均屬不當行為,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此擁有權益。

15

(g) 取消 和/或調整全球票據。當特定全球票據的所有實益權益均已兑換成最終票據 或特定全球票據已全部而非部分地被贖回、回購或取消時,應根據第2.11節將每張此類全球票據返還給受託人或由受託人保留和取消。在取消之前的任何時候,如果將全球票據中的任何 實益權益交換或轉讓給某人,該人將以另一張全球票據的受益 權益或最終票據的形式將其交付,則該全球票據所代表的本金應相應減少 ,受託管理人或存管機構應根據受託人的指示對該全球票據背書給 反映了這樣的減免;以及如果將受益利息兑換成或轉移到將以另一張全球票據的受益權益的形式收取 的人,該其他全球票據應相應增加,受託管理人或存管人應根據受託管理人的指示對該全球票據進行背書 以反映這種增加。

(h) 與轉讓和交換有關的 一般條款。

(i) 為了 允許轉讓和交易所的註冊,發行人應根據發行人的命令或應註冊商的要求執行全球票據和最終票據並由受託人進行認證。

(ii) 對於任何轉讓或兑換登記 ,不得向全球票據受益權益持有人或最終票據持有人收取 服務費,但發行人可能要求支付一筆足以支付與之相關的任何轉讓税或類似的政府費用 (根據本文第 2.10 節 兑換或轉賬時應支付的任何此類轉讓税或類似政府費用除外 of 和《基本契約》第 9.05 節)。

(iii) 註冊商無需登記任何選定用於兑換的票據的全部或部分票據的轉讓或交換,除非任何票據的 部分未兑換部分被部分兑換。

(iv) 在全球票據或最終票據的轉讓或交換進行任何登記時發行的所有 全球票據和權威票據均為發行人的 有效債務,證明債務相同,並有權根據本補充契約獲得與在轉讓或交換登記時交出的 全球票據或權威票據相同的收益。

16

(v) 發行人無需在記錄日期和下一個下一個利息 支付日期之間登記票據的轉賬或交換票據。

(vi) 在 到期出示任何票據的轉讓登記之前,受託人、任何代理人和發行人可以將以其名義註冊任何票據的人 視為該票據的絕對所有者,以收取此類票據的本金和利息 以及用於所有其他目的,受託人、任何代理人或發行人均不應受到任何影響與此相反的通知。

(vii) 受託人應根據第2.02節的規定對全球票據和權威票據進行認證。

(viii) 根據本第 2.06 節,為生效 轉讓或交換登記而必須向書記官長提交的所有 份證明、證書和法律顧問意見均可通過傳真提交。

(ix) 每位 票據持有人同意向發行人和受託人賠償因違反本補充契約和/或適用的美國聯邦 或州證券法的任何規定而轉讓、交換或 轉讓該持有人票據可能產生的任何責任。

(x) 除了要求按原樣交付 證書和其他文件或證據外, 受託人沒有義務或義務監測、確定或調查本補充契約或適用法律對任何票據中任何權益的任何轉讓(包括任何全球票據中存託參與人或受益所有人之間的任何轉讓 )規定的任何轉讓限制的遵守情況 的明確要求,以及在 的條款明確要求的情況下這樣做本補充契約,並對其進行審查,以確定是否基本符合本協議的明確要求 。

(xi) 受託人和任何代理人均不對存管人採取或未採取的任何行動承擔任何責任。

第 2.07 節替換説明。

如果將任何殘缺的票據交給受託人或發行人 ,並且受託人收到證據,證明任何票據的銷燬、丟失或被盜,則發行人應簽發,如果受託人的要求得到滿足,則受託人應在收到認證令後, 對替代票據進行認證。如果受託人或發行人要求 ,則持有人必須提供足以根據受託人和 發行人判斷的賠償保證金,以保護髮行人、受託人、任何代理人和任何認證代理人免受更換 票據後他們可能遭受的任何損失。發行人可能會收取更換票據的費用。

每張替換票據是發行人另一項具有法律約束力的義務 ,並有權與根據本協議正式發行的所有其他 票據同等且成比例地享受本補充契約的所有權益。

17

第 2.08 節未償票據。

任何時候未償還的票據都是經 受託管理人認證的所有票據,但受託人取消的票據、交付給受託人註銷的票據、受託人根據本補充契約的規定減少的全球票據 的利息以及本第2.08節中描述為未償還的票據除外。除非第2.09節另有規定,否則票據不會因為公司或公司的關聯公司 持有該票據而停止未償還。

如果根據第2.07節替換票據,則除非受託人收到令其滿意的證據,證明替換後的票據由真正的購買者持有,否則該票據將不再是 未償還的票據。

如果根據基本契約第4.01節,任何票據的本金被視為已支付,則該票據的未償還利息也將停止累計。

如果付款代理人(發行人、子公司或其任何關聯公司 除外)在贖回日或到期日持有足以支付該日應付票據的款項,則在該 日及之後,此類票據應被視為不再未償還並停止計息。

第 2.09 節美國國庫券。

在確定所需本金 的票據持有人是否同意任何指示、豁免或同意時,發行人擁有的票據,或由發行人直接或間接控制的任何人 直接或間接控制 ,或者,如果TIA適用於本補充契約,則在TIA要求的範圍內,應將控制發行人的任何人視為不是懸而未決,但為了確定受託人依賴任何此類資產時是否應受到保護指示、豁免或同意,只有受託人的負責 高級管理人員知道如此擁有的注意事項才應被忽視。

第 2.10 節臨時説明。

在代表票據的證書準備交付之前,發行人 可以做好準備,受託人應在收到認證令後對臨時票據進行認證。臨時票據基本上應採用認證票據的形式 ,但可能有發行人認為適合臨時票據的變體,受託人應合理 接受。發行人應毫不拖延地準備最終票據,並由受託人在 中對最終票據進行認證,以換取臨時票據。

臨時票據的持有人有權享受本補充契約的所有福利 。

第 2.11 節的取消。

發行人可以隨時向受託人交付票據以取消。 註冊商和付款代理人應將向受託人交出的所有票據轉交給受託人,以進行轉讓、兑換或付款登記。 受託人和其他任何人均不得取消所有為登記轉讓、交換、支付、替換或註銷而交出的票據 ,並應按照慣例處置此類已取消的票據。發行人不得發行新的票據來取代他們已支付 或已交付受託人取消的票據。

18

第 2.12 節違約利息。

如果發行人拖欠票據的利息,則發行人 應以任何合法方式向持有人支付違約利息,並在合法的範圍內向持有人支付違約利息的應付利息,違約利息的利息 應在隨後的 特別記錄日按票據中提供的利率累計違約利息,以及在基本契約的第4.01節中。發行人應 以書面形式通知受託人擬為每張票據支付的違約利息金額和擬議付款日期。 發行人應確定或安排固定每個此類特殊記錄日期和付款日期; 提供的此類特殊記錄 日期不得少於此類違約利息的相關支付日期之前的10天。在特別記錄 日期前至少15天,發行人(或應發行人的書面要求,受託人以發行人的名義並由發行人承擔)應向持有人郵寄 或安排向持有人郵寄通知,説明特別記錄日期、相關付款日期和應支付的此類利息 的金額。

第 2.13 節 CUSIP 數字。

發行票據時發行人可以使用 “CUSIP” 號碼 (如果當時普遍使用),如果是,為了便利 持有人,受託人應在贖回通知中使用 “CUSIP” 號碼; 提供的任何此類通知均不得説明票據上印有 或任何兑換通知中包含的數字的正確性,只能依賴票據上印有的其他識別碼 ,任何此類兑換均不受此類數字的任何缺陷或遺漏的影響。如果 “CUSIP” 號碼有任何變化,發行人將立即 以書面形式通知受託人。

《海外賬户税收法》第2.14節。

發行人特此同意 (i) 在 意識到契約下的任何款項將被視為可預扣款項時通知受託人,因為經修訂的1986年《美國國税法》第1471-1474條以及據此頒佈的財政部法規中使用了該術語(”適用法律”); 和 (ii) 在 遵守適用法律所必需的範圍內,受託人有權從契約項下的款項中扣繳或扣除任何款項(並且不得 被要求就票據或與票據有關的任何此類預扣款或扣除額支付任何額外款項)。

19

第三條

贖回和預付款

僅就票據而言,特此將基本契約 的第3條替換為以下內容:

第 3.01 節致受託人的通知。

如果發行人選擇根據第3.07節的可選贖回 條款贖回票據,則應在贖回日期前至少10天但不超過60天向受託人提供高級管理人員證書,其中規定 (i) 本補充契約中贖回應依據的條款,(ii) 兑換日期,(iii) 票據的本金金額已兑換和(iv)贖回價格; 提供的 ,發行人應在任何此類贖回前5天通知受託人,受託人可以免除該通知期。

第 3.02 節選擇 張待贖回的票據。如果任何時候要兑換的票據少於所有票據,(x) 如果票據以最終形式持有, 則應選擇票據進行抽籤贖回;(y) 如果票據以全球形式持有,則存管機構應根據其適用程序選擇票據進行贖回。

如果批量贖回部分票據,則除非本文另有規定,否則應在 受託人從先前未要求兑換的未償票據中至少提前15天或不超過30天選擇兑換 的特定票據。

受託人應立即以書面形式通知發行人選擇兑換的票據 ,如果是任何選擇部分贖回的票據,則應將其本金兑換。票據 和所選票據的部分金額應為2,000美元或超過1,000美元的整數倍數;除非要兑換持有人的所有 票據,則該持有人持有的全部未償還票據,即使不是1,000美元的倍數,也應兑換。 除非前一句另有規定,否則本補充契約中適用於要求贖回的票據的條款也適用於要求贖回的票據部分。

第 3.03 節兑換通知。

發行人應在贖回日期前至少10天但不超過60天, 向將在其註冊的 地址兑換票據的每位持有人發送或安排轉交贖回通知。

該通知應標明要兑換的票據,並應説明:

(a) 兑換日期;

(b) 的兑換價格;

(c) 如果 任何票據僅部分兑換,則該票據本金中要兑換的部分,並且在該票據交出後的贖回 日之後,應在原始票據取消 時發行本金額等於未兑換部分的一張或多張新票據;

20

(d) 付款代理人的 名稱和地址;

(e) 要求兑換的 張票據必須交給付款代理人以收取贖回價格;

(f) 除非發行人違約支付此類贖回款,否則要求贖回和已贖回的票據的利息將在 及贖回之日之後停止累計;

(g) 本補充契約附註的 段落和/或本補充契約部分, 根據該段兑換要求兑換的票據;

(h) 未就此類通知中列出或印在附註上的CUSIP號碼(如果有)的正確性或準確性作出任何陳述;

(i) 第3.04節所設想的發行人贖回 票據的義務的任何條件;以及

(j) CUSIP 號碼(如果有)。

應發行人的要求,受託人應以發行人的名義發出 贖回通知,費用由發行人承擔; 提供的, 然而,發行人應在贖回日期(或受託人可自行決定同意的較短期限)前至少30天向 受託人交付 一份高級管理人員證書,要求受託人發出此類通知,並列出前一段規定的通知 中應説明的信息。

第 3.04 節贖回通知 的效力。

一旦根據第 3.03 節發出贖回通知, 要求兑換的票據將不可撤銷地在兑換之日按贖回價格支付; 提供的 發行人可以自行決定在交易或活動 (包括股票發行、其他發行、債務發行、控制權變更或其他交易或事件)完成之前發出任何 的贖回或任何贖回通知(包括已兑換票據的金額和適用於不同金額票據兑換的先決條件), 發行人可以自行決定,必須遵守一個或多個先決條件,包括但不限於完成關聯交易 或事件。任何此類兑換都可能是部分的,因為只有部分條件得到滿足。

如果此類贖回或通知必須滿足一項或多個 先決條件,則該通知應規定,發行人可自行決定將贖回日期推遲到 (包括通過電子傳送等方式郵寄或送達贖回通知之日起 60 天以上),即 任何或所有此類條件均應得到滿足(或發行人可自行決定免除),或諸如如果不存在任何或所有此類條件,則不得進行兑換, 此類通知可能會被撤銷在兑換日期或如此延遲的兑換日期之前已經感到滿意(或發行人可自行決定放棄)。此外,發行人可以在此類通知中規定, 支付贖回價款和履行發行人與此類贖回相關的義務可能由 另一人執行。

21

第 3.05 節贖回存款 價格。

在贖回之日紐約時間上午10點或之前, 發行人應向受託人或付款代理人存入足以支付該日期將要兑換的所有票據的贖回價款和應計利息 的款項。受託人或付款代理人應立即將發行人存放在受託人或付款代理人 的款項退還給發行人,該款項超過支付所有待贖回票據的贖回價和應計利息 所需的金額。

如果發行人遵守前段的規定, 在贖回之日及之後,則該系列票據或其中要求贖回的部分將停止累計利息。 如果票據在利息記錄日當天或之後但在相關利息支付日期當天或之前兑換,則任何應計和未付的 利息應支付給在該記錄日營業結束時以其名義註冊該票據的人。如果由於發行人未能遵守上述 段的規定而無法在退出贖回時支付任何票據 的利息,則應從贖回之日起至該本金支付利息,並在合法的範圍內 對未支付的本金支付利息,在每種情況下,均按票據和基礎第4.01節中規定的利率支付利息假牙。

第 3.06 節部分中已兑換 的筆記。

本金額不超過2,000美元的票據不得部分兑換。 在交出部分兑現的票據後,發行人應發行新票據,並應發行人的書面要求, 向持有人進行認證,費用由發行人承擔。

第 3.07 節可選兑換。

(a) 除第 3.07 (c) 節中規定的 外,發行人不得選擇根據本第 3.07 (a) 節在票據面值到期日之前 兑換票據。在某系列票據的票據面值到期日當天或之後,發行人可以選擇在向持有人郵寄或以電子方式 送達(或按照DTC程序以其他方式傳輸)通知的至少10天但不超過60天內,贖回價格等於 的本金的100% 待贖回的該系列票據加上 兑換(但不包括贖回日期)的本金的應計和未付利息(前提是此類系列票據的持有人有權在記錄日期收到 在相關利息支付日收到相關利息)。

(b) [已保留。]

(c) 在每個系列票據的適用票面兑換日之前 ,發行人可以隨時或不時地向每位票據持有人郵寄 或以電子方式交付(或按照DTC的程序以其他方式傳輸)通知的期限,隨時或不時地全部或部分贖回未償還的票據, 在 個此類系列中,贖回價格以本金的百分比表示,等於以下兩者中較高者:

22

(i) 按適用美國國債利率折現至贖回日(假設 票據在適用的票面收回日到期)(假設一年為360天,包括十二個30天的月份) 的現值總和 ,加上2026年票據的(i)、25個基點和(ii)2034年票據注, 35 個基點減去 (b) 截至贖回之日應計的未付利息,以及

(ii) 待贖票據本金的100% ,

無論哪種情況,還要加上兑換(但不包括贖回日期)的本金的應計和未付利息(前提是此類系列票據 的持有人有權在記錄日期在相關利息支付日收到相關利息支付)。

(d) [已保留。]

根據本第 3.07 節進行的任何兑換均應根據 第 3.01 至 3.06 節的規定進行。

第 3.08 節強制兑換。

發行人無需就票據支付強制性贖回款項 。

第四條

契約

僅就票據而言,發行人特此同意明確 遵守基本契約第4條的規定。

僅就票據而言,特此將基本契約 的第 4.03 節替換為以下內容:

第 4.03 節報告。

CCO應按照《信託契約法》規定的時間和方式,向受託人提交信息、 文件和其他報告及其摘要,並將其轉交給持有人; 提供的根據《交易法》第13條或第15(d)條要求向委員會 提交的任何此類信息、文件或報告,都應在按要求 向委員會提交後的15天內提交給受託管理人。CCO還應遵守《信託契約法》第314(a)條的其他規定。向受託管理人交付 此類報告、信息和文件僅供參考,受託人收到此類報告、信息和文件不構成對其中所含任何信息的建設性通知,也不能從其中包含的信息中確定,包括 每位發行人遵守本協議下任何契約的情況(受託人有權完全依賴高級管理人員的 證書)。

23

儘管有上述任何相反的規定,但只要發行人是任何母公司(或直接或間接擁有CCO未償普通股權益 股權的其他人)的直接或間接多數股權的子公司,前提是該母公司(或直接或間接擁有CCO未償普通股權益的其他人)已向票據持有人提供或提交了文件以電子方式向委員會 發送前幾段中描述的有關該家長的報告 (或直接或間接擁有CCO未償普通股權益大部分 的其他人),並且此類報告包括對該母公司財務報表與CCO財務報表之間的重大差異的簡要解釋(或以其他方式向持有人提供了此類解釋),則應將發行人 視為遵守了本契約。

向委員會提交併在www.sec.gov 上提供或在任何家長網站上提供的任何信息均應被視為按照本第4.03節的要求傳輸、歸檔和交付。

第五條

繼任者

僅就票據而言,發行人特此同意明確 遵守基本契約第5條的規定。

第六條

違約和補救措施

僅就票據而言,發行人特此同意明確 遵守基本契約第6條的規定。

僅就票據而言,特此將基本契約 的第 6.01 節替換為以下內容:

第 6.01 節默認事件。

除非上下文中另有説明,或者該術語是 為特定目的另行定義的,否則該術語”違約事件” 本契約中針對每個 系列票據使用的應指以下所述事件之一:

(1) 違約 支付此類票據系列的利息(如適用),在到期時將連續支付30天;

(2) 在到期日、可選贖回、必要購買、 宣佈加速支付或其他情況下拖欠此類票據系列任何票據的本金 ;

(3) 發行人或任何票據擔保人在收到通知後的90天內未能遵守其契約或其他協議(上文第 (1) 和 (2) 條中描述的 除外), 提供的 除非該系列未償還票據的受託人或本金額為30% 的持有人將違約通知發行人,並且發行人不會在收到此類通知後的規定時間內 糾正此類違約,否則本條第 (3) 款下的違約將不構成每個系列票據的違約事件; 此外,前提是,不得就所採取的任何行動發出違約通知,並且 在此違約通知之前兩年以上,已公開或向持有人報告;

24

(4) (I) 任何 發行人或根據《破產法》或其含義為重要子公司的任何子公司擔保人:

(a) 自願啟動 案件,

(b) 同意 在非自願案件中對其下達救濟令,

(c) 同意 為其或其全部或基本全部財產指定保管人,或

(d) 為了其債權人的利益作出 一項一般性轉讓;或

(II) 具有司法管轄權的法院 根據任何《破產法》下達的命令或法令,該命令或法令規定:

(a) 是 ,用於在非自願情況下向作為重要子公司的發行人或子公司擔保人提供救濟;

(b) 指定 作為重要子公司的發行人或子公司擔保人的託管人,或指定 發行人或作為重要子公司的子公司擔保人的全部或基本全部財產的託管人;或

(c) 命令 清算作為重要子公司的發行人或子公司擔保人,該命令或法令仍未生效, 連續60天有效。

(5) 作為重要子公司的任何子公司擔保人的任何 票據擔保(或任何子公司擔保人集團的票據擔保,合起來將構成重要子公司)停止完全生效和生效(根據 此類票據擔保和/或本契約的條款除外)或任何票據擔保人否認或取消其票據擔保下的義務; 和

(6) 抵押品的 重要部分不再受證券文件留置權的約束(根據本契約和證券文件的 條款除外),或者任何發行人或子公司擔保人否認或否認其作為當事方的證券 文件規定的義務。

僅就票據而言,特此將基本契約 的第 6.02 節替換為以下內容:

25

第 6.02 節加速。

如果有關 CCO 的 第 6.01 (4) 節所引發的違約事件發生且仍在繼續,則適用系列 所有未償還票據的本金和應計但未付的利息應 理所當然 無需受託人或此類系列票據的任何持有人 作出任何聲明或採取任何其他行動,即可立即到期支付。

如果每個系列票據 發生任何其他違約事件並仍在繼續,則受託人通過通知發行人和受託人通知發行人或該系列票據本金至少為30%的持有人,可以向發行人和受託人發出通知,宣佈該系列票據的到期和應付款。在這樣的 聲明後,此類本金和利息應立即到期並支付。如果撤銷不會與任何判決或法令相牴觸,並且 所有現有的違約事件(不支付僅由於以下原因而到期的本金、利息或溢價除外),則該系列票據中佔本金總額 的多數持有人可以代表所有持有人撤銷加速令 及其對此類票據系列的後果加速) 已被治癒或免除。具有司法管轄權的法院可以延長或暫停本契約中糾正 各系列票據的任何實際或涉嫌違約或違約事件的任何期限,但以此類實際或涉嫌的違約或 違約事件為訴訟標的為限。

任何違約通知、加速通知或向 受託人發出違約通知、加速通知或採取任何其他行動的指示 (a”票據持有人指示”) 由任何一個或多個持有者提供(每個,a”導演持有人”)必須附有每位此類持有人 向發行人和受託人提交的書面陳述,表明該持有人不是(或者,如果該持有人是DTC或其被提名人,則該 持有人僅受非受益所有人的指示)淨空頭(a”位置表示”),如果是與違約通知有關的票據持有人指示,則是 的表述 (a”默認方向”),在由此產生的違約事件得到糾正或以其他方式不復存在或適用的 票據系列加速發行之前, 應始終被視為重演。此外,每位董事持有人在提供票據持有人指令時,必須承諾在 發行人提出要求後的五個工作日內向發行人提供發行人可能合理要求的其他信息,以驗證該指示 持有人的立場陳述的準確性 (a”《驗證盟約》”)。在 任何持有人是DTC或其被提名人的情況下,此處要求的任何頭寸陳述或驗證契約均應由票據的受益所有人 代替DTC或其被提名人提供,DTC有權依靠此類職位陳述 和驗證契約向受託人提供指示。

26

如果在《票據持有人指示》下達後,但在 加快適用系列票據發行之前,發行人真誠地確定有合理的依據認為 直接持有人在任何相關時間違反了其立場陳述,並向受託人提供證據,證明發行人 已在具有管轄權的法院提起訴訟,要求裁定該指導持有人當時身份, 違反了其立場陳述,並試圖宣佈以下事件無效適用的《票據持有人指示》所導致的違約, 此類違約的補救期應自動中止,與此類違約事件相關的補救期 將自動恢復,並且在具有管轄權的法院 就該問題作出最終且不可上訴的裁決之前,任何補救措施應予中止。如果在《票據持有人指示》下達後,但在加速適用系列票據發行之前, 發行人向受託人提供了一份表明董事持有人未能履行其核查契約的高級證書, 則該違約的補救期將自動延期, 因適用的《票據持有人指示》而產生的任何違約事件的補救期應自動恢復,並且任何補救措施均應自動恢復一直待到發行人 向受託人提供一份證明已履行《核查盟約》的官員證書; 提供的發行人 在得知驗證契約已得到履行後,應立即將此類官員的證書交給受託人。 任何違反立場陳述的行為(向受託人交付的高級管理人員證書表明 某位董事持有人未能履行其核查契約即為證)都將導致該持有人對此類票據持有人指示 的參與被忽視;如果沒有該持有人的參與,則提供該票據持有人指示的其餘 持有人持有的適用系列票據的百分比不足以做到這一點有效提供這樣的票據持有人指示,例如票據持有人 指示從一開始就無效,大意是此類違約事件應被視為從未發生,加速失效 ,受託人應被視為未收到此類票據持有人指示或任何有關此類違約或違約事件的通知。

儘管前兩段有相反的規定, 在因破產或類似 指令而發生違約事件期間向受託人下達的任何票據持有人指令均不要求遵守上述段落。

受託人沒有義務監督或確定持有人 是否為淨空頭,並且可以最終依賴發行人提供的高級管理人員證書和具有管轄權的法院做出的裁決。

第七條

受託人

僅就票據而言,發行人特此同意明確 遵守基本契約第7條的規定。

第八條

法律抗辯和契約抗辯

僅就票據而言,發行人特此同意明確遵守基本契約第8條的規定。

第九條

修訂、補充和豁免

僅就票據而言,發行人特此同意明確 遵守基本契約第9條的規定。

27

僅就票據而言,特此將基本契約 的第9.01節替換為以下內容:

《未經票據持有人同意 》第 9.01 節。

儘管有本契約第9.02節的規定, 發行人、受託人和抵押代理人可以在未經任何票據持有人同意的情況下修改或補充本契約、債權人間協議、任何票據擔保、 任何證券文件或票據:

(1) 糾正任何模糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處;

(2) 規定繼任人承擔契約或證券 文件規定的發行人或任何票據擔保人的義務;

(3) 以 提供除認證票據之外或代替經認證的票據 (提供的就《守則》第 163 (f) 條而言,無證書票據是以註冊形式發行的 ,或者以《守則》第 163 (f) (2) (B) 條中描述的無證書票據的方式發行的 );

(4) 增加票據擔保或增加額外的抵押品來擔保票據和票據擔保;

(5) 為了票據持有人的利益, 增加發行人或任何票據擔保人的契約,或放棄賦予發行人或任何票據擔保人的任何權利或權力 ;

(6) 對 進行任何更改,以向任何系列的持有人提供任何額外的權利或福利,或者不會對任何此類持有人在本契約下的合法 權利產生不利影響;

(7) 使 使契約、票據、任何票據擔保、債權人間協議或任何擔保文件的文本與發行通告、發行備忘錄、招股説明書補充文件或其他在首次出售此類票據時適用於 此類票據的發行文件中的描述 和條款保持一致;

(8) 對契約中與票據轉讓和存款有關的條款進行任何修改; 提供的, 然而, ,(a) 遵守經修訂的契約不會導致票據的轉讓違反《證券法》 或任何其他適用的證券法,並且 (b) 該修正不會對持有人轉讓 票據的權利產生重大不利影響;

(9) 在擔保文件、契約或 債權人間協議允許或要求的情況下, 發放擔保文件下的留置權中的抵押品;

(10) 提供證據,並規定根據契約的要求根據契約接受和任命繼任受託人或抵押代理人;

28

(11) 根據第10條的條款發放票據擔保人;

(12) 更改或取消本契約的任何條款; 提供的對於在執行此類補充契約之前發行的、有權 從該條款中受益的任何系列的未償票據,任何此類變更或取消均無效;或者

(13) 修改或刪除本契約或附註的任何條款,以消除任何會計變更或其應用 的影響,如 “GAAP” 定義的最後一段所述。

任何擬議修正案的特定形式無需票據持有人的同意。如果這種同意批准了擬議修正案的實質內容就足夠了。

應發行人的要求並附上其 各自董事會授權執行任何此類修訂或補充契約的決議,並在受託人 和抵押代理人收到高級管理人員證書和根據第9.06條提出的律師意見後,受託人和抵押品 代理人應與發行人和任何票據擔保人一起執行任何經修訂或補充的協議本契約條款授權或允許的契約 ,並簽訂任何進一步的適當協議以及其中可能包含的規定,但是 受託人和抵押代理人沒有義務簽訂影響其自身權利、本契約或其他條款規定的義務或豁免的修訂或補充契約。

第十條

保證

僅就票據而言,發行人和票據擔保人 特此同意明確遵守基本契約第10條的規定。

第十一條

[已保留。]

第十二條

雜項

特此將《基本契約》第 12.02 節的第一段改為 :

本協議要求或允許的任何通知或其他通信均應採用書面形式,如果採用專人投遞、頭等艙郵件(掛號或經認證的、要求退貨收據 )、傳真傳輸或保證次日送達的隔夜航空快遞方式發出,則應充分發出,地址如下:

29

如果對發行人來説:

Charter Communications Operat

查特通訊運營 Capital Corp.

c/o Charter通訊公司

400 華盛頓大道。

康涅狄格州斯坦福德 06902

注意:總法律顧問

電子郵件:jamal.haughton@charter.com

附上副本至:

Kirkland & Ellis LLP

列剋星敦大道 601 號

紐約,紐約 10022

傳真號碼:(212) 446-4900

注意:Christian O. Nagler, P.C.

如果對受託人説:

紐約銀行梅隆信託 公司,N.A.

S. Wacker Drive 311 號,6200B 套房

郵箱 #44

伊利諾伊州芝加哥 60606

傳真號碼:(312) 827-8621

注意:企業信託管理局

僅就票據而言,特此將基本契約第12.02節的最後一段改為以下內容:

受託人應有權接受指示, 包括資金轉賬指示(”指令”) 根據本契約和相關安全文件 發放並使用電子方式交付;但是,前提是發行人應向受託人提供一份在職證書,列出 名有權提供此類指示的人(”授權人員”)幷包含 此類授權人的簽名樣本,每當從 清單中添加或刪除某人時,發行人都應修改該在職證書。如果發行人選擇使用電子方式向受託人發出指示,而受託人自行決定選擇 根據此類指示採取行動,則受託人對此類指令的理解應被視為具有控制作用。發行人理解 並同意受託人無法確定此類指令的實際發件人的身份,受託人應最終假定,聲稱由提供給受託人的在職證書上列出的授權人發出的指示 已由該授權人發出。發行人應負責確保只有授權人向受託人傳輸此類指令 ,並且發行人和所有授權人全權負責在發行人收到適用的 用户和授權碼、密碼和/或身份驗證密鑰時保護其使用和機密性。儘管這些指示與隨後的書面指示相沖突或不一致,但受託人對因受託人依賴和遵守此類指示 而直接或間接產生的任何 損失、成本或費用不承擔任何責任。發行人同意:(i)承擔 使用電子手段向受託人提交指令所產生的所有風險,包括但不限於 受託人根據未經授權的指示行事的風險,以及被第三方攔截和濫用的風險;(ii)已充分告知 向受託人發送指令的各種方法相關的保護和風險,可能還會有更多 發送指令的方法比發行人選擇的方法更安全。

30

僅就票據而言,特此將基本契約 第12.13節替換為以下內容:

第 12.13 節目錄、 標題等

本補充契約和基本契約中條款 和章節的目錄、交叉引用表和標題僅為便於參考而插入, 不應被視為本補充契約或基本契約的一部分,也不得以任何方式修改或限制任何條款或條款。 除非另有明確規定,否則本補充契約中提及的特定條款、章節或條款是指本補充契約中包含的條款、 部分和條款,除非該條款、章節或條款是通過引用 納入此處的,或者本補充契約中沒有出現此類條款、章節或條款,在這種情況下,此類引用 指的是的適用部分基本契約。

僅就票據而言,特此將以下第12.16和12.17節添加到基本契約第12條中:

第 12.16 節 契約控制補充。

如果本補充契約的任何條款與 基礎契約的任何條款相沖突,則本補充契約的條款僅對票據的 具有管轄和控制權。

第 12.17 節向 司法管轄區提交。

對於因本補充契約引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟,當事人不可撤銷地服從位於紐約市曼哈頓區的任何紐約州或聯邦法院的非排他性管轄權。在適用法律允許的最大範圍內,當事人不可撤銷地放棄並且 同意不以動議、辯護或其他方式主張其不受任何此類法院管轄的任何主張, 對任何此類 法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出異議, ,在任何此類法院提起的訴訟或訴訟都是在不方便的法庭提起的。

第十三條

滿足和解僱

僅就票據而言,特此將以下內容添加為基本契約第13條第 13.03和13.04節:

31

第 13.03 節滿足 和解除補充契約

對於一系列票據 ,本補充契約將不再具有進一步的效力(此處明確規定的票據轉讓或交換登記權除外),受託人應發行人的要求並承擔費用,在以下情況下,受託人應簽訂適當文書,確認本補充契約得到滿足和 解除

(1) 以下任一項:

(a) 迄今為止經認證和交付的該系列的所有 票據(不包括(i)已銷燬、丟失或被盜的票據以及已按第 2.07 節的規定替換或支付的 ,以及 (ii) 此前付款款項已存入 以信託形式存入 ,由發行人分開保管,然後償還給發行人或解除此類信託的票據) 已交給受託人要求取消;或

(b) 迄今尚未交付給受託管理人取消的所有 張此類票據

(i) 已到期並應付款,或

(ii) 是否會在規定的到期日在一年內到期並應付款,或

(iii) 根據受託人滿意的安排, 受託人以發行人的名義發出贖回通知,費用由發行人承擔,應在一年內要求 進行贖回,

而且,就上述(i)、(ii)或(iii)而言, 已將或促成作為信託基金存入受託管理人,其金額足以支付和清償 此前尚未交付給受託人註銷的此類票據的全部債務、本金(及溢價,如果有)和 截至存款之日的利息(對於已到期應付的票據)或其到期或贖回, (視情況而定);

(2) 發行人已經支付或促使發行人支付了發行人根據本協議應就該系列票據支付的所有其他款項;以及

(3) 發行人已向受託人提交了高級管理人員證書和法律顧問意見,每份證書均指出 先前規定的與履行和履行本補充契約有關的所有條件均已得到遵守。

儘管根據本第13條履行和解除本補充 契約,但發行人根據基本契約第7.07節向受託人承擔的義務 ,如果已根據本第 13.03 節第 (1) 款 (b) 項向受託人存入款項, 則受託人根據第 13.04 條承擔的義務將在此類履行和解除後繼續有效。

32

第 13.04 節《信託資金的申請 》。

根據第13.03條存入受託管理人的所有款項均應以信託形式保管,並由受託人根據票據和本補充契約的規定,直接或通過受託人可能確定的任何付款代理人向有權付款的人支付該款項的本金(及保費,如果有,則為 )和利息。

第十四條

抵押品

僅就票據而言,基本契約第14.03(4)節由以下內容取代:

(4) 作為 ,發行人或任何票據擔保人在出售或處置時在本契約未禁止的交易中直接 或間接出售或以其他方式處置的構成抵押品的任何財產或資產;

第 2 部分

擔保權益的授予

僅就票據而言,以下內容作為新段落添加到基本契約附錄F第2.1節的 末尾:

授予票據的抵押品 應與授予現有有擔保票據的抵押品相同且不大於。

[下一頁上的簽名]

33

截至 2023 年 11 月 10 日

作為發行人的查特通訊運營有限責任公司
來自: /s/ 斯科特·施瓦茲
姓名: 斯科特·A·施瓦茲
標題: 集團副總裁、企業財務和財務主管
CHARTER COMMUNICATIONS 運營資本公司,作為發行人
來自: 斯科特·A·施瓦茲
姓名: 斯科特·A·施瓦茲
標題: 集團副總裁、企業財務和財務主管
本文附表一中列出的每位票據擔保人, 均為票據擔保人
來自: 斯科特·A·施瓦茲
姓名: 斯科特·A·施瓦茲
標題: 集團副總裁、企業財務和財務主管

[補充契約的簽名頁]

北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司擔任受託人
來自: /s/ Ann M. Dolezal
姓名: Ann M. Dolezal
標題: 副總統
紐約銀行梅隆信託公司(N.A.)作為抵押代理人
來自: /s/ Ann M. Dolezal
姓名: Ann M. Dolezal
標題: 副總統

[補充契約的簽名頁]

附表 I

票據擔保人

CCO 控股有限責任公司

佈雷斯南寬帶控股有限責任公司

CCO NR Holdings, LLC

Charter 高級服務 (MO) 有限責任公司

憲章通訊 VI, L.L.C.

《憲章通訊》有限責任公司

查特通訊ASC, LLC

查特通訊 SSC, LLC

憲章分銷有限責任公司

Charter Leasing 控股有限公司

憲章採購租賃有限責任公司

杜克網絡通訊有限責任公司

Marcus Cable Associates, L.L.C

Spectrum 高級服務有限責任公司

Spectrum 墨西哥灣沿岸有限公司

Spectrum 中美洲有限責任公司

頻譜移動, 有限責任公司

Spectrum 移動設備有限責任公司

Spectrum 紐約地鐵有限責任公司

頻譜自然語言處理有限責任公司

光譜東北有限責任公司

Spectrum Oceani

Spectrum 原創有限責任公司

頻譜原創開發有限責任公司

Spectrum 太平洋西部有限公司

Spectrum Reach

Spectrum RSN, L

東南光譜有限公司

Spectrum 陽光州有限責任公司

頻譜電視精華有限責任公司

Spectrum 無線控股有限公司

時代華納有線電視企業有限責任公司

時代華納有線電視有限責任公司

東華學院管理有限責任公司

東華學院通訊有限責任公司

TWC SEE Holdco LLC

I-1

附錄 A-1

本全球票據由存託人 (定義見本票據的契約)或其被提名人為本票據的受益所有人的利益而保管,在任何情況下都不可轉讓給任何人,除非 (1) 受託人可以根據契約第2.06節的要求在此處作出 註釋,(2) 該全球票據可以兑換根據契約第2.06 (a) 節 的全部但非部分內容,(3) 該全球票據可根據第 2.11 節 交付給受託人註銷契約和 (4) 經發行人事先書面 同意,該全球票據可以轉讓給繼任存託機構。除非將本票據全部或部分兑換成最終形式的票據,否則不得將本票據 全部轉讓給存託機構的被提名人,或者由存管機構的被提名人全部轉讓給存管機構 或該存託機構的另一名被提名人,或者由存託機構或任何此類被提名人轉讓給繼任存託機構或該繼任存託機構的被提名人。除非該證書由存託信託公司(紐約州紐約 街55號)(“DTC”)的授權代表出示給發行人或其代理人進行轉賬、交換或付款登記,並且頒發的任何證書 均以CEDE & CO的名義註冊。或 DTC 授權代表可能要求的其他名稱(任何款項均支付給 CEDE & CO.或DTC授權代表可能要求的其他實體), 由於本協議的註冊所有者 {BR} CEDE & CO. 在此擁有權益,因此任何人以有價或其他方式向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本協議均屬不當行為。

A-1

[Note Face]

CUSIP 不。 []

6.150% 2026年到期的優先擔保票據

沒有。 []

$[]

查特通訊運營有限責任公司

查特通訊運營資本公司

答應付給 []或者將本金 分配給註冊賬户 []2026 年 11 月 10 日的美元

利息支付日期:5月10日和11月10日

記錄日期:4 月 25 日和 10 月 25 日

受本説明中規定的限制約束。

A-2

為此,發行人促成了這份 票據的正式執行,以昭信守。

日期: []

憲章通訊運營有限責任公司
來自:
姓名:
標題:
來自:
姓名:
標題:
CHARTER COMMUNICATIONS
來自:
姓名:
標題:
來自:
姓名:
標題:

A-3

這是上述 補充契約中提及的附註之一:

紐約銀行梅隆信託公司,N.A.
作為受託人
來自:
授權簽字人

日期: []

A-4

[筆記背面]

6.150% 2026年到期的優先擔保票據

除非另有説明,否則此處使用的大寫術語應具有下文提及的補充契約中賦予它們的含義 。就本票據而言,“票據” 應 指發行人2026年到期的6.150%優先擔保票據。

1。利息。 發行人承諾從發行之日起至到期日按每年6.150%的利率為本票據的本金支付利息。 發行人將在每年的5月10日和11月10日每半年支付一次利息(每次,一個”利息支付 日期”),或者,如果其中任何一天不是工作日,則在下一個工作日。票據的利息將從 最近支付利息之日起計算,如果未支付利息,則自發行之日起累計; 提供的 如果不存在利息支付違約,並且如果本票據在 正面提及的記錄日期和下一個下一個利息支付日之間進行了驗證,則利息將從下一個下一個利息支付日開始計算; 提供的, 更遠的,第一個利息支付日期應為2024年5月10日。發行人應不時按要求支付逾期本金和溢價(如果有)的利息(包括根據《破產法》提起的任何程序中的申請後利息 ),年利率比當時有效的利率高出1.00%;他們應為逾期的分期利息(包括根據《破產法》提起的任何程序 的申請後利息)(不考慮任何適用的寬限期)在合法的範圍內,不時按相同費率按需提供 。利息將根據包括十二個30天月份的360天年度計算。

2。付款方式 。發行人應在利息支付日之前的4月25日和10月25日營業結束時 向註冊持有人支付票據的利息(違約利息除外),即使此類票據是在該 記錄日期之後以及該利息支付日當天或之前取消的,除非補充契約第2.12節中關於 違約利息的規定。票據將按發行人辦公室或機構的本金、溢價(如果有)和利息 在紐約市和州外為此目的而設立的辦公室或機構支付,或者,根據發行人的選擇,利息可通過郵寄到持有人名冊中規定的地址的支票支付, ,以及 提供的對於所有全球票據和 所有其他票據的本金、利息和溢價,必須通過電匯 轉賬立即可用的資金,這些票據的持有人應向發行人或付款代理人提供電匯指示。此類款項應 使用美利堅合眾國的硬幣或貨幣,因為付款時是償還公共和私人 債務的法定貨幣。

3。付款 代理和註冊商。最初,補充契約下的受託人紐約梅隆銀行信託公司 將擔任付款代理人和註冊商。發行人可以在不通知任何持有人的情況下更改任何付款代理人或註冊商。公司或其任何 子公司可以以任何此類身份行事。

A-5

4。契約。 發行人根據截至2015年7月23日的契約發行了票據(”基本契約”),包括作為受託人和抵押代理人的CCO Safari II, LLC、Charter Communications Operation Corp.,以及作為受託人和抵押代理人的紐約銀行梅隆信託公司 N.A.,並由截至2023年11月10日的第二十四份補充契約進行了補充(”補充契約”),包括Charter Communications Operating, LLC、Charter Communications Operating Capital Corp.、其擔保方以及作為受託人和抵押代理人的紐約銀行梅隆信託公司。 票據的條款包括補充契約中規定的條款,以及參照經修訂的1939年《信託 契約法》(《美國法典》第15編第 77aaa-77bbbb)而成為補充契約一部分的條款。票據受所有此類條款的約束,持有人 應參閲《補充契約》和該法案,以獲取有關此類條款的聲明。如果本票據的任何條款與補充契約 的明確條款相沖突,則以補充契約的條款為準並起控制作用。

5。可選 兑換。

(a) 除下文第5 (b) 段所述的 外,發行人在 之前不得選擇根據本第5段兑換票據(即”面值看漲日期”)。在票面贖回日當天或之後,發行人可以選擇在向持有人郵寄或以電子方式 送達(或以其他方式傳輸)通知之前至少10天但不超過60天內,以 的贖回價格贖回票據 全部或部分贖回票據,贖回價格等於待贖票據本金的100%加上應計票據以及贖回本金的未付利息, ,但不包括贖回日期(視記錄日期的票據持有人的權利而定在相關利息支付日收到相關利息付款 )。

(b) 在 票面贖回日之前的任何時間和時間,發行人可以隨時或不時地按發行人的 選項,在事先向持有人郵寄或電子交付 (或以其他方式傳送)向持有人發送的至少10天但不超過60天之前向持有人發出通知(或以其他方式按照DTC的程序傳輸)將未償票據全部或部分贖回贖回價格以 表示的本金百分比等於以下兩者中較高者:

(i) 按適用美國國債利率加上減去截至贖回之日應計未付利息的剩餘定期本金和利息的現值總和(假設 票據在適用的票面收回日到期)(假設一年為360天,包括十二個30天),

(ii) 待贖票據本金的100% ,

無論哪種情況,還包括兑換至贖回日期(但不包括贖回日期)的本金的應計和未付利息 (前提是該類 系列票據的持有人有權在記錄日期在相關利息支付日收到相關利息支付)。

A-6

6。必須兑換 。發行人無需就票據支付強制性贖回款。

7. [已保留].

8. [已保留].

9。面額、 轉賬、兑換。這些票據採用註冊形式,沒有面額為2,000美元的優惠券和超過1,000美元 的整數倍數。根據補充契約的規定,票據的轉讓可以登記,票據也可以交換。註冊商和 受託人可能要求持有人提供適當的背書和轉讓文件等,發行人可以 要求持有人支付法律要求或補充契約允許的任何税款和費用。發行人無需兑換或 登記任何選定用於兑換的票據或票據的一部分,但部分兑換 的票據的未兑換部分除外。此外,在選擇要兑換的票據 之前的15天內,或者在記錄日期與相應的利息支付日之間的時間內,發行人無需交換或登記任何票據的轉讓。

10。人 被視為所有者。無論出於何種目的,票據的註冊持有人都可能被視為其所有者。

11。修正案、 補充和豁免。除某些例外情況外,補充契約、債權人間協議、任何票據擔保、 安全文件或票據可以在當時未償還票據總本金 金額(包括但不限於與購買票據或要約 或交換要約時獲得的同意)的持有人同意後進行修改或補充。除某些例外情況外,經當時未償還票據總本金 金額佔多數的持有人同意(包括但不限於與購買或要約 或票據交換要約而獲得的同意),可以免除任何現有的違約行為或對補充 契約或票據任何條款的遵守,包括通過修正的方式。未經任何票據持有人的同意,發行人、受託人和抵押代理人可以修改 或補充補充契約、債權人間協議、任何票據擔保、任何證券文件或 票據(i)糾正任何模糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處,(ii)規定繼任者承擔發行人的義務 或補充契約或安全文件下的任何票據擔保人,(iii)除了提供或取代未經認證的 票據認證筆記 (提供的無證書票據是為了《守則》第 163 (f) 條 的目的而以註冊形式發行的,或者以 《守則》第 163 (f) (2) (B) 節描述的方式發行無憑證票據,(iv) 增加票據的擔保或增加額外的抵押品來擔保票據和票據擔保, (v) 添加到契約中發行人或任何票據擔保人的利益為票據持有人的利益或放棄授予發行人或任何票據擔保人的任何 權利或權力,(vi) 進行任何更改將向持有人提供任何額外的權利 或福利,或者不會對任何此類持有人在本補充契約下的合法權利產生不利影響,(vii) 至 將補充契約、票據、任何票據擔保、債權人間協議或任何擔保文件的文本與 招股説明書中 “票據描述” 標題下的任何條款保持一致,(viii)對補充契約中與票據轉讓和存款有關的條款 ; 提供的, 然而,(a) 遵守經修訂的契約不會導致票據的轉讓違反《證券法》或任何其他適用的 證券法,並且 (b) 該修正案不會對持有人轉讓票據的權利產生重大不利影響;(ix) 在證券文件、補充契約允許或要求的情況下, 將抵押品從擔保文件下的留置權中解除抵押品 或債權人間協議,(x) 作為證據並規定根據補充契約接受和指定 根據契約要求繼任受託人或抵押代理人,(xi)根據契約第10條的條款解除票據擔保人,或(xii)按照 定義最後一段所述對契約或票據 的規定進行任何修改,以消除任何會計變更或其應用的影響。”

A-7

12。默認值 和補救措施。以下每項均為違約事件:(i)票據到期時拖欠支付利息,連續30天持續支付票據的利息,(ii)在到期日、可選贖回時拖欠任何票據的本金, 在按要求購買、宣佈加速支付或其他情況下,(iii)發行人或任何票據擔保人在收到通知後的90天內未能遵守規定及其契約或其他協議(上文 (i) 和 (ii) 款所述的除外), 提供的除非受託人或本金額為30%的未償還票據的持有人通知發行人違約情況 ,並且發行人沒有在收到此類通知後的規定時間內糾正此類違約,否則本(iii)條款下的違約將不構成票據 的違約事件, 此外,前提是,在違約通知 之前兩年以上,不得就已採取的、公開舉報或向持有人的任何行動發出違約通知 ,(iv) (I) 根據《破產法》或按照《破產法》 的含義為重要子公司的發行人或任何子公司擔保人:(a) 啟動自願訴訟,(b) 同意下達命令在非自願 案件中對其進行救濟,(c) 同意為其或其全部或基本全部財產指定保管人,或 (d) 作出一般性規定 為債權人的利益而進行的轉讓;或 (II) 具有司法管轄權的法院根據《破產法》下達命令或法令,其中 (a) 用於在非自願案件中對發行人或作為重要子公司的子公司擔保人提供救濟; (b) 指定發行人的託管人或作為重要子公司或全部或基本上所有 財產的附屬擔保人發行人或作為重要子公司的子公司擔保人;或 (c) 下令清算髮行人 或子公司擔保人那是重要子公司,該命令或法令在連續 60 天 天內一直未生效;(v) 作為重要子公司的任何子公司擔保人的任何票據擔保(或任何子公司 擔保人集團的票據擔保,合起來將構成重要子公司)將停止完全生效和生效(除非根據該票據擔保和/或本契約的條款 )或任何票據擔保人否認或否認其在票據 擔保下的義務;以及(vi)重要部分的抵押品不再受證券文件留置權的約束(根據本契約和證券文件的條款, 除外),或者任何發行人或子公司擔保人否認或否認其作為當事方的證券文件規定的義務。

如果上述(vi)與 CCO有關的違約事件發生且仍在繼續,則所有未償票據的本金和應計但未付的利息應當然到期,並且 應在受託人或任何票據持有人不作任何聲明或採取其他行動的情況下支付。

如果發生與票據有關的任何其他違約事件且 仍在繼續,則受託人通過向發行人和受託人發出通知,向發行人和受託人發出通知,向當時未償還的票據本金額至少為30%的發行人或持有人,發出通知,可以宣佈票據立即到期並應付。如果撤銷不會與任何判決或法令相沖突,並且如果所有現有的違約事件 (僅因加速支付而未償還的本金、利息或溢價除外)均已得到糾正,則當時通過書面通知受託人尚未償還的票據本金總額佔多數的持有人可以代表所有持有人撤銷加息 及其對此類票據產生的後果 br} 或者免除。具有司法管轄權的法院可以延長或暫停契約中糾正票據中任何實際或涉嫌違約或違約事件的時間期限,前提是此類實際或涉嫌的違約或違約事件是訴訟標的 。

任何一個或多個董事持有人 提供的任何票據持有人指示,必須附有持倉陳述,如果是默認指示,則該陳述應始終被視為在 重複出現,直到由此產生的違約事件得到糾正或以其他方式不復存在或票據加速運行為止。此外,每位 Directing 持有人在提供票據持有人指示時都必須簽訂驗證契約。在任何情況下,如果持有人是DTC或 其被提名人,則本協議要求的任何職位陳述或驗證契約均應由 票據的受益所有人代替DTC或其被提名人提供,DTC有權依靠該職位陳述和驗證契約向受託人下達 的指示。

如果在票據持有人指令下達之後,但在 加快票據發行之前,發行人真誠地確定有合理的依據認為董事持有人在 的任何相關時間違反了其立場陳述,並向受託人提供證據,證明發行人已在具有管轄權的法院提起訴訟 ,要求裁定該指導持有人當時違反了立場其立場陳述, ,並試圖使由此導致的任何違約事件無效適用的票據持有人指示, 此類違約的補救期應自動中止,與此類違約事件相關的補救期應自動恢復 ,在具有合法管轄權的法院就該事項作出最終且不可上訴的裁決之前,任何補救措施應予中止。

A-8

如果在票據持有人指令下達之後,但在 加快票據發行之前,發行人向受託人提供了一份官員證書,表明董事持有人未能 履行其驗證契約,則與該違約有關的補救期將自動終止,並自動恢復適用票據持有人指令導致的任何違約事件的 補救期,並且任何補救措施 直到發行人向受託人提供高級管理人員證書為止 已滿足《核查盟約》; 提供的發行人得知 《驗證盟約》已得到滿足後,應立即將此類官員證書交給受託管理人。任何違反立場陳述的行為(如向受託人交付 證明董事持有人未能履行其核查契約即為證)都將導致該持有人對該票據持有人指示的 參與被忽視;如果沒有該持有人的參與,其餘持有人持有的提供此類票據持有人指示的票據 的百分比不足以有效提供該票據持有人 br} 指示,此類票據持有人指示從一開始就無效,其大意是,此類違約事件應被視為從未發生 ,加速無效,受託人應被視為未收到此類票據持有人指示或任何此類違約 或違約事件的通知。

儘管前兩段有相反的規定, 在因破產或類似 指令而發生違約事件期間向受託人下達的任何票據持有人指令均不要求遵守上述段落。

13。受託人 與發行人的交易。受託人可以以個人或任何其他身份向任何發行人或其關聯公司提供貸款、接受存款和提供服務 ,也可以以其他方式與任何發行人或其關聯公司打交道,就好像它不是受託人一樣。

14。 對他人無追索權。因此,發行人的董事、高級職員、員工、註冊人、成員或股東對發行人在票據或補充契約下的任何義務不承擔任何 責任,也不對因此類債務或債務的產生而因 而提出的任何索賠承擔任何 責任。每位持有人接受票據即免除並免除所有此類責任。豁免和 發行是發行票據的考慮因素的一部分。

15。管轄 法律。本説明和補充契約應受紐約州國內法管轄並用於解釋本説明和補充契約,如果需要適用其他司法管轄區的法律, 則不使適用的法律衝突原則生效。本票據各方和持有人均同意就因本票據引起或與之相關的任何訴訟或程序服從 紐約州法院的管轄。

16。身份驗證。 只有通過受託人或認證代理人的手動或電子簽名進行認證,本説明才有效。

17。縮寫。 可以用慣用縮寫來表示持有人或受讓人的名字,例如:TEN COM(= 共同租户)、TEN ENT(= 租户 整數)、JT TEN(= 擁有生存權但不作為共同租户的共同租户)、CUST(= 託管人)和 U/G/M/A (= 未成年人統一禮物法)。

A-9

18。CUSIP 數字。根據統一證券識別程序委員會頒佈的一項建議,發行人已要求在票據上印刷 CUSIP編號,為方便持有人,受託人可以在贖回通知中使用CUSIP號碼。 對印在票據上或任何兑換通知中包含的數字的準確性均不作任何陳述, 只能依賴票據上的其他識別碼。

發行人將根據書面要求向任何持有人提供補充契約和/或基本契約(如適用)的副本,不收取 的費用。可以向發行人提出以下要求:

charter Communications, Inc. 華盛頓大道 400 號
康涅狄格州斯坦福德 06902
注意:公司祕書

A-10

任務表
要分配此筆記,請填寫以下表格:

(i) 或(我們)將本註釋轉讓給:

(插入受讓人的法定名稱)
(輸入受讓人的身份證或税務身份證號)
(打印或鍵入受讓人的姓名、地址和郵政編碼)

並不可逆轉地任命 將本票據轉入發行人的賬簿。代理人可以用另一個人代替他。

日期:

你的簽名:
(請務必按照本紙條正面上顯示的名字進行簽名)
簽名保證*:

* 參與認可的簽名保證尊爵會計劃 (或受託人接受的其他簽名擔保人)。

A-11

全球 的利益交換時間表注*

以下是將本全球 票據的一部分兑換為另一張全球票據或最終票據的權益,或將另一張全球票據或最終票據的一部分兑換本全球票據的權益:

交換日期

減少的金額
本全球票據的本金金額
的金額
增加
本全球票據的本金金額
此次減少(或增加)後本全球票據的本金金額 的簽名
受託人或票據託管人的授權官員

A-12

附錄 A-2

本全球票據由存託人 (定義見本票據的契約)或其被提名人為本票據的受益所有人的利益而保管,在任何情況下都不可轉讓給任何人,除非 (1) 受託人可以根據契約第2.06節的要求在此處作出 註釋,(2) 該全球票據可以兑換根據契約第2.06 (a) 節 的全部但非部分內容,(3) 該全球票據可根據第 2.11 節 交付給受託人註銷契約和 (4) 經發行人事先書面 同意,該全球票據可以轉讓給繼任存託機構。除非將本票據全部或部分兑換成最終形式的票據,否則不得將本票據 全部轉讓給存託機構的被提名人,或者由存管機構的被提名人全部轉讓給存管機構 或該存託機構的另一名被提名人,或者由存託機構或任何此類被提名人轉讓給繼任存託機構或該繼任存託機構的被提名人。除非該證書由存託信託公司(紐約州紐約 街55號)(“DTC”)的授權代表出示給發行人或其代理人進行轉賬、交換或付款登記,並且頒發的任何證書 均以CEDE & CO的名義註冊。或 DTC 授權代表可能要求的其他名稱(任何款項均支付給 CEDE & CO.或DTC授權代表可能要求的其他實體), 由於本協議的註冊所有者 {BR} CEDE & CO. 在此擁有權益,因此任何人以有價或其他方式向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本協議均屬不當行為。

A-1

[Note Face]

CUSIP 不。 []

6.650% 2034年到期的優先擔保票據

沒有。 []

$[]

查特通訊運營有限責任公司

查特通訊運營資本公司

答應付給 []或者將本金 分配給註冊賬户 []2034 年 2 月 1 日的美元

利息支付日期:2月1日和8月1日

記錄日期:1 月 15 日和 7 月 15 日

受本説明中規定的限制約束。

A-2

為此,發行人促成了這份 票據的正式執行,以昭信守。

日期: []

憲章通訊運營有限責任公司
來自:
姓名:
標題:
來自:
姓名:
標題:
CHARTER COMMUNICATIONS
來自:
姓名:
標題:
來自:
姓名:
標題:

A-3

這是上述補充 契約中提及的附註之一:

北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司擔任受託人
來自:
授權簽字人

日期: []

A-4

[筆記背面]

6.650% 2034年到期的優先擔保票據

除非另有説明,否則此處使用的大寫術語應具有下文提及的補充契約中賦予它們的含義 。就本票據而言,“票據” 應指 ,指發行人於2034年到期的6.650%的優先擔保票據。

1。利息。 發行人承諾從發行之日起至到期日按每年6.650%的利率為本票據的本金支付利息。 發行人將在每年的2月1日和8月1日每半年支付一次利息(每次,一個”利息 付款日期”),或者,如果其中任何一天不是工作日,則在下一個工作日。票據的利息將從最近支付利息之日起計算,如果未支付利息,則自發行之日起累計; 提供的 ,如果不存在利息支付違約,並且如果本票據在 正面提及的記錄日期與下一個下一個利息支付日之間進行了驗證,則利息將從下一個下一個利息支付日開始計算; 提供的, 更遠的,第一個利息支付日期為2024年8月1日。發行人應不時按要求支付逾期本金和溢價(如果有)的利息(包括根據《破產法》提起的任何程序中的申請後利息 ),年利率比當時有效的利率高出1.00%;他們應為逾期的分期利息(包括根據《破產法》提起的任何程序 的申請後利息)(不考慮任何適用的寬限期)在合法的範圍內,不時按相同費率按需提供 。利息將根據包括十二個30天月份的360天年度計算。

2。付款方式 。發行人應在利息支付日之前的1月15日和7月15日營業結束時 向註冊持有人支付票據的利息(違約利息除外),即使此類票據是在該記錄 日期之後以及該利息支付日當天或之前取消的,除非補充契約第2.12節中有關 違約利息的規定。票據將按發行人為此目的在紐約市和州外設立的辦公室或機構的本金、溢價(如果有)和利息支付,或者,根據發行人的選擇,可以通過 支票郵寄給持有人名冊中規定的地址支付利息,並且 提供的需要通過電匯 支付所有全球票據和所有其他 票據的本金、利息和溢價,這些票據的持有人應向發行人或付款代理人提供電匯指示。此類付款應使用美利堅合眾國的硬幣或貨幣 ,因為付款時是償還公共和私人債務的法定貨幣。

3。付款 代理和註冊商。最初,補充契約下的受託人紐約梅隆銀行信託公司 將擔任付款代理人和註冊商。發行人可以在不通知任何持有人的情況下更改任何付款代理人或註冊商。公司或其任何 子公司可以以任何此類身份行事。

A-5

4。契約。 發行人根據截至2015年7月23日的契約發行了票據(”基本契約”),包括作為受託人和抵押代理人的CCO Safari II, LLC、Charter Communications Operation Corp.,以及作為受託人和抵押代理人的紐約銀行梅隆信託公司 N.A.,並由截至2023年11月10日的第二十四份補充契約進行了補充(”補充契約”),包括Charter Communications Operating, LLC、Charter Communications Operating Capital Corp.、其擔保方以及作為受託人和抵押代理人的紐約銀行梅隆信託公司。 票據的條款包括補充契約中規定的條款,以及參照經修訂的1939年《信託 契約法》(《美國法典》第15編第 77aaa-77bbbb)而成為補充契約一部分的條款。票據受所有此類條款的約束,持有人 應參閲《補充契約》和該法案,以獲取有關此類條款的聲明。如果本票據的任何條款與補充契約 的明確條款相沖突,則以補充契約的條款為準並起控制作用。

5。可選 兑換。

(a) 除下文第5 (b) 段所述 外,發行人在 之前不得選擇在2033年11月1日之前根據本第5段贖回票據(即”面值看漲日期”)。在票面贖回日當天或之後,發行人可以選擇在向持有人郵寄或以電子方式 送達(或以其他方式傳輸)通知之前至少10天但不超過60天內,以 的贖回價格贖回票據 全部或部分贖回票據,贖回價格等於待贖票據本金的100%加上應計票據以及贖回本金的未付利息, ,但不包括贖回日期(視記錄日期的票據持有人的權利而定在相關利息支付日收到相關利息付款 )。

(b) 在 票面贖回日之前的任何時間和時間,發行人可以隨時或不時地按發行人的 選項,在事先向持有人郵寄或電子交付 (或以其他方式傳送)向持有人發送的至少10天但不超過60天之前向持有人發出通知(或以其他方式按照DTC的程序傳輸)將未償票據全部或部分贖回贖回價格以 表示的本金百分比等於以下兩者中較高者:

(i) 按適用美國國債利率加上減去截至贖回之日應計未付利息的35個基點減去贖回日(假設 票據在適用的票面收回日到期)的剩餘定期支付本金和利息的 現值之和(假設 票據在適用的票面收回日到期),

(ii) 待贖票據本金的100% ,

無論哪種情況,還包括兑換至贖回日期(但不包括贖回日期)的本金的應計和未付利息 (前提是該類 系列票據的持有人有權在記錄日期在相關利息支付日收到相關利息支付)。

A-6

6。必須兑換 。發行人無需就票據支付強制性贖回款。

7. [已保留].

8. [已保留].

9。面額、 轉賬、兑換。這些票據採用註冊形式,沒有面額為2,000美元的優惠券和超過1,000美元 的整數倍數。根據補充契約的規定,票據的轉讓可以登記,票據也可以交換。註冊商和 受託人可能要求持有人提供適當的背書和轉讓文件等,發行人可以 要求持有人支付法律要求或補充契約允許的任何税款和費用。發行人無需兑換或 登記任何選定用於兑換的票據或票據的一部分,但部分兑換 的票據的未兑換部分除外。此外,在選擇要兑換的票據 之前的15天內,或者在記錄日期與相應的利息支付日之間的時間內,發行人無需交換或登記任何票據的轉讓。

10。人 被視為所有者。無論出於何種目的,票據的註冊持有人都可能被視為其所有者。

11。修正案、 補充和豁免。除某些例外情況外,補充契約、債權人間協議、任何票據擔保、 安全文件或票據可以在當時未償還票據總本金 金額(包括但不限於與購買票據或要約 或交換要約時獲得的同意)的持有人同意後進行修改或補充。除某些例外情況外,經當時未償還票據總本金 金額佔多數的持有人同意(包括但不限於與購買或要約 或票據交換要約而獲得的同意),可以免除任何現有的違約行為或對補充 契約或票據任何條款的遵守,包括通過修正的方式。未經任何票據持有人的同意,發行人、受託人和抵押代理人可以修改 或補充補充契約、債權人間協議、任何票據擔保、任何證券文件或 票據(i)糾正任何模糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處,(ii)規定繼任者承擔發行人的義務 或補充契約或安全文件下的任何票據擔保人,(iii)除了提供或取代未經認證的 票據認證筆記 (提供的無證書票據是為了《守則》第 163 (f) 條 的目的而以註冊形式發行的,或者以 《守則》第 163 (f) (2) (B) 節描述的方式發行無憑證票據,(iv) 增加票據的擔保或增加額外的抵押品來擔保票據和票據擔保, (v) 添加到契約中發行人或任何票據擔保人的利益為票據持有人的利益或放棄授予發行人或任何票據擔保人的任何 權利或權力,(vi) 進行任何更改將向持有人提供任何額外的權利 或福利,或者不會對任何此類持有人在本補充契約下的合法權利產生不利影響,(vii) 至 將補充契約、票據、任何票據擔保、債權人間協議或任何擔保文件的文本與 招股説明書中 “票據描述” 標題下的任何條款保持一致,(viii)對補充契約中與票據轉讓和存款有關的條款 ; 提供的, 然而,(a) 遵守經修訂的契約不會導致票據的轉讓違反《證券法》或任何其他適用的 證券法,並且 (b) 該修正案不會對持有人轉讓票據的權利產生重大不利影響;(ix) 在證券文件、補充契約允許或要求的情況下, 將抵押品從擔保文件下的留置權中解除抵押品 或債權人間協議,(x) 作為證據並規定根據補充契約接受和指定 根據契約要求繼任受託人或抵押代理人,(xi)根據契約第10條的條款解除票據擔保人,或(xii)按照 定義最後一段所述對契約或票據 的規定進行任何修改,以消除任何會計變更或其應用的影響。”

A-7

12。默認值 和補救措施。以下每項均為違約事件:(i)票據到期時拖欠支付利息,連續30天持續支付票據的利息,(ii)在到期日、可選贖回時拖欠任何票據的本金, 在按要求購買、宣佈加速支付或其他情況下,(iii)發行人或任何票據擔保人在收到通知後的90天內未能遵守規定及其契約或其他協議(上文 (i) 和 (ii) 款所述的除外), 提供的除非受託人或本金額為30%的未償還票據的持有人通知發行人違約情況 ,並且發行人沒有在收到此類通知後的規定時間內糾正此類違約,否則本(iii)條款下的違約將不構成票據 的違約事件, 此外,前提是,在違約通知 之前兩年以上,不得就已採取的、公開舉報或向持有人的任何行動發出違約通知 ,(iv) (I) 根據《破產法》或按照《破產法》 的含義為重要子公司的發行人或任何子公司擔保人:(a) 啟動自願訴訟,(b) 同意下達命令在非自願 案件中對其進行救濟,(c) 同意為其或其全部或基本全部財產指定保管人,或 (d) 作出一般性規定 為債權人的利益而進行的轉讓;或 (II) 具有司法管轄權的法院根據《破產法》下達命令或法令,其中 (a) 用於在非自願案件中對發行人或作為重要子公司的子公司擔保人提供救濟; (b) 指定發行人的託管人或作為重要子公司或全部或基本上所有 財產的附屬擔保人發行人或作為重要子公司的子公司擔保人;或 (c) 下令清算髮行人 或子公司擔保人那是重要子公司,該命令或法令在連續 60 天 天內一直未生效;(v) 作為重要子公司的任何子公司擔保人的任何票據擔保(或任何子公司 擔保人集團的票據擔保,合起來將構成重要子公司)將停止完全生效和生效(除非根據該票據擔保和/或本契約的條款 )或任何票據擔保人否認或否認其在票據 擔保下的義務;以及(vi)重要部分的抵押品不再受證券文件留置權的約束(根據本契約和證券文件的條款, 除外),或者任何發行人或子公司擔保人否認或否認其作為當事方的證券文件規定的義務。

如果上述(vi)與 CCO有關的違約事件發生且仍在繼續,則所有未償票據的本金和應計但未付的利息應當然到期,並且 應在受託人或任何票據持有人不作任何聲明或採取其他行動的情況下支付。

如果發生與票據有關的任何其他違約事件且 仍在繼續,則受託人通過向發行人和受託人發出通知,向發行人和受託人發出通知,向當時未償還的票據本金額至少為30%的發行人或持有人,發出通知,可以宣佈票據立即到期並應付。如果撤銷不會與任何判決或法令相沖突,並且如果所有現有的違約事件 (僅因加速支付而未償還的本金、利息或溢價除外)均已得到糾正,則當時通過書面通知受託人尚未償還的票據本金總額佔多數的持有人可以代表所有持有人撤銷加息 及其對此類票據產生的後果 br} 或者免除。具有司法管轄權的法院可以延長或暫停契約中糾正票據中任何實際或涉嫌違約或違約事件的時間期限,前提是此類實際或涉嫌的違約或違約事件是訴訟標的 。

任何一個或多個董事持有人 提供的任何票據持有人指示,必須附有持倉陳述,如果是默認指示,則該陳述應始終被視為在 重複出現,直到由此產生的違約事件得到糾正或以其他方式不復存在或票據加速運行為止。此外,每位 Directing 持有人在提供票據持有人指示時都必須簽訂驗證契約。在任何情況下,如果持有人是DTC或 其被提名人,則本協議要求的任何職位陳述或驗證契約均應由 票據的受益所有人代替DTC或其被提名人提供,DTC有權依靠該職位陳述和驗證契約向受託人下達 的指示。

如果在票據持有人指令下達之後,但在 加快票據發行之前,發行人真誠地確定有合理的依據認為董事持有人在 的任何相關時間違反了其立場陳述,並向受託人提供證據,證明發行人已在具有管轄權的法院提起訴訟 ,要求裁定該指導持有人當時違反了立場其立場陳述, ,並試圖使由此導致的任何違約事件無效適用的票據持有人指示, 此類違約的補救期應自動中止,與此類違約事件相關的補救期應自動恢復 ,在具有合法管轄權的法院就該事項作出最終且不可上訴的裁決之前,任何補救措施應予中止。

A-8

如果在票據持有人指令下達之後,但在 加快票據發行之前,發行人向受託人提供了一份官員證書,表明董事持有人未能 履行其驗證契約,則與該違約有關的補救期將自動終止,並自動恢復適用票據持有人指令導致的任何違約事件的 補救期,並且任何補救措施 直到發行人向受託人提供高級管理人員證書為止 已滿足《核查盟約》; 提供的發行人得知 《驗證盟約》已得到滿足後,應立即將此類官員證書交給受託管理人。任何違反立場陳述的行為(如向受託人交付 證明董事持有人未能履行其核查契約即為證)都將導致該持有人對該票據持有人指示的 參與被忽視;如果沒有該持有人的參與,其餘持有人持有的提供此類票據持有人指示的票據 的百分比不足以有效提供該票據持有人 br} 指示,此類票據持有人指示從一開始就無效,其大意是,此類違約事件應被視為從未發生 ,加速無效,受託人應被視為未收到此類票據持有人指示或任何此類違約 或違約事件的通知。

儘管前兩段有相反的規定, 在因破產或類似 指令而發生違約事件期間向受託人下達的任何票據持有人指令均不要求遵守上述段落。

13。受託人 與發行人的交易。受託人可以以個人或任何其他身份向任何發行人或其關聯公司提供貸款、接受存款和提供服務 ,也可以以其他方式與任何發行人或其關聯公司打交道,就好像它不是受託人一樣。

14。 對他人無追索權。因此,發行人的董事、高級職員、員工、註冊人、成員或股東對發行人在票據或補充契約下的任何義務不承擔任何 責任,也不對因此類債務或債務的產生而因 而提出的任何索賠承擔任何 責任。每位持有人接受票據即免除並免除所有此類責任。豁免和 發行是發行票據的考慮因素的一部分。

15。管轄 法律。本説明和補充契約應受紐約州國內法管轄並用於解釋本説明和補充契約,如果需要適用其他司法管轄區的法律, 則不使適用的法律衝突原則生效。本票據各方和持有人均同意就因本票據引起或與之相關的任何訴訟或程序服從 紐約州法院的管轄。

16。身份驗證。 只有通過受託人或認證代理人的手動或電子簽名進行認證,本説明才有效。

17。縮寫。 可以用慣用縮寫來表示持有人或受讓人的名字,例如:TEN COM(= 共同租户)、TEN ENT(= 租户 整數)、JT TEN(= 擁有生存權但不作為共同租户的共同租户)、CUST(= 託管人)和 U/G/M/A (= 未成年人統一禮物法)。

A-9

18。CUSIP 數字。根據統一證券識別程序委員會頒佈的一項建議,發行人已要求在票據上印刷 CUSIP編號,為方便持有人,受託人可以在贖回通知中使用CUSIP號碼。 對印在票據上或任何兑換通知中包含的數字的準確性均不作任何陳述, 只能依賴票據上的其他識別碼。

發行人將根據書面要求向任何持有人提供補充契約和/或基本契約(如適用)的副本,不收取 的費用。可以向發行人提出以下要求:

charter Communications, Inc. 華盛頓大道 400 號
康涅狄格州斯坦福德 06902
注意:公司祕書

A-10

任務表
要分配此筆記,請填寫以下表格:

(i) 或(我們)將本註釋轉讓給:

(插入受讓人的法定名稱)
(輸入受讓人的身份證或税務身份證號)
(打印或鍵入受讓人的姓名、地址和郵政編碼)

並不可逆轉地任命 將本票據轉入發行人的賬簿。代理人可以用另一個人代替他。

日期:

你的簽名:
(請務必按照本紙條正面上顯示的名字進行簽名)
簽名保證*:

* 參與認可的簽名保證尊爵會計劃 (或受託人接受的其他簽名擔保人)。

A-11

全球 的利益交換時間表注*

以下是將本全球 票據的一部分兑換為另一張全球票據或最終票據的權益,或將另一張全球票據或最終票據的一部分兑換本全球票據的權益:

交換日期

的金額
減少
本全球票據的本金金額
的金額
增加
本全球票據的本金金額
此次減少(或增加)後本全球票據的本金金額 的簽名
受託人或票據託管人的授權官員

A-12