附錄 99.2

對比系統公司
訂閲協議説明
 
 
要完成本協議,您必須:
 
1.
完成並執行此説明頁之後的第一頁。

2.
完成適用的時間表:


A.
合格投資者。如果您是合格投資者,請填寫並執行附表A——合格投資者證書,如果您在附表A中選擇類別 (j)、(k) 和/或 (l),則還必須填寫附表A1-個人合格投資者風險確認表。
 
3.
支付購買價款並交付本協議。本已簽署的協議(包括所有必需的附表)應連同通過認證支票、銀行匯票或電匯以美元支付的 總購買價格一起發送給發行人:

電線説明:
發行人的聯繫方式和交貨説明:
   
路由號碼: 321 081 669
送貨地址:西黑斯廷斯街 1558 號
賬户號碼:
80012401274
不列顛哥倫比亞省温哥華,V6G 3J4
賬户名稱:
Versus 系統有限公司
電話號碼:604-719-5614
分行地址: 第一共和國銀行
電子郵件地址:kchin@intrepidfinancial.ca
  派恩街 111 號  
  舊金山,  
  CA 94111  
斯威夫特代碼:
FRBBUS6S  

如本協議附錄一第25段所述,可以回答有關信息收集問題的發行人官員是:公司祕書Kelsey Chin。
 


訂閲協議
 
收件人:VSYSTEMS INC.(“發行人”)
日期:2023 年 11 月 22 日

證券。根據本協議出售的證券(“證券”)由發行人的普通股組成, 價格為每股___0.1618__美元。
 
下列簽字的訂閲者(“訂閲者”)在此不可撤銷地提議認購併同意從發行人那裏購買以下列出的證券數量,即 總購買價格(“收購價格”),但須遵守作為本文附錄一所附的 “ 證券認購條款和條件”(“認購條款”)中規定的條款、條件、契約、陳述和擔保。。此處明確納入了訂閲條款和附表。
 
證券數量:
15,838,441
總購買價格:
美元$ 2,562,659.76
 
訂閲者聲明並保證:
 
1.
認購人不擁有發行人的任何證券或實益擁有(直接或間接)以下證券,或對以下證券行使控制權或指揮權:
普通股
0
 
其他證券
0
 
(例如,認股權證或期權)
 
2.
訂閲者是 ☐ /不是發行人的 X(勾選一個)內部人士(定義見下一頁) ;

3.
訂閲者是 ☐/不是 X(選中一個)註冊人(定義見下一頁 頁面);

4.
如果是非個人,則訂閲者有 ☐ /沒有 ☐(選中一個)受益所有人(定義見下一頁),如果訂閲者有受益所有人,則受益所有人的姓名和地址如下:


5.
如果以代理人身份簽訂委託人但不被視為以委託人身份購買(定義見下一頁),則該委託人的姓名和居住地址如下:


訂閲者的信息和簽名
 
證書交付説明
   
(如果與左邊框中給出的姓名和地址不同)
克羅諾斯股票資本集團有限責任公司
     
(訂閲者姓名)
 
聯繫人姓名:
 
   
賬户號(如果適用):
 
/s/ 保羅·費勒
   
送貨地址:
(訂閲者或授權簽字人的簽名)
 

 
授權合作伙伴會員
     
(授權簽字人的姓名和頭銜,如果適用)
 
電話號碼:
 
公司地址
 
電子郵件地址:
 
居住地址:
     
E Valley Road 1483 號,C22 套房    
證書註冊説明
加利福尼亞州蒙特西託 93108    
(如果與左邊框中給出的姓名和地址不同)
     

      姓名:
電話號碼: +1 805.889.7966     賬户號(如果適用):
電子郵件地址: PFeller1@me.com     註冊地址:
       
       


2

接受:發行人特此接受本協議中包含的條款和條件的上述認購。

對比系統公司
2023年11月22日。
執行日期
   
每個:
/s/ 馬修·皮爾斯
 
授權簽字人
 
馬修皮爾斯
 
對比系統首席執行官
 

定義:
 
1。“受益所有人” 指共同持有 訂户證券的最終控制人,無論是直接還是間接持有 訂户的證券,該人有權獲得有權對訂户董事選舉進行投票的50%以上的選票(此類證券持有量下文稱為 “投票控制權”)。為此,個人的每個 “關聯公司” 持有的 證券被視為由該人間接持有。個人是彼此的 “關聯人”,因為一個人對另一個人擁有投票控制權,無論這種投票控制權是通過證券的直接所有權 間接獲得的,還是通過一系列人向下聯繫在一起的另一個人間接進行的,每個人都對其下屬的人擁有投票控制權。處於此類人員鏈 頂端的人是上面提到的最終控制人。就本定義而言,“人” 包括個人、公司、合夥企業、有限合夥企業、辛迪加或其他非法人形式的 組織。
 
2。“被視為以委託人身份購買” 是指根據NI 45-106第2.3節以委託人身份購買NI 45-106第1.1節 “合格投資者” 定義第 (p) 段所述的信託 公司或信託公司,或憑藉其是NI 45-106第1.1節中 “合格投資者” 定義第 (q) 段所述的人,而證券正被該 委託人作為委託人收購。
 
3。根據《證券法》(不列顛哥倫比亞省)的定義,發行人的 “內部人士” 是指:
 
(a) 發行人的董事或高級職員;
(b) 本身是發行人內部人士或子公司的人的董事或高級人員;
(c) 持有 (i) 直接或間接的受益所有權、控制權或指揮權的人,或 (ii) 對發行人的證券擁有直接或間接的受益所有權,並且 直接或間接控制權或指揮的人,發行人持有的所有投票權佔發行人所有未償還有表決權的證券的10%以上,但不包括該人作為承銷商在發行人持有的任何證券發行過程;或
(d) 發行人本身,如果發行人已購買、贖回或以其他方式獲得自己發行的證券,則只要發行人繼續持有該證券。

4。“NI 45-106” 是指加拿大證券管理局的國家儀器45-106。
 
5。“註冊人” 是指根據《證券法》註冊或需要註冊的人(不列顛哥倫比亞省)。



附表 A
 
合格投資者證書
 
收件人:VSYSTEMS INC.(“發行人”)

回覆:認購發行人的證券
 
下列簽字的認購人/認購人的正式授權代表(如果是信託,則為信託受託人或信託受託人的高級管理人員)特此證明、聲明並保證:
 
1.
他/她已閲讀本附表A所附的認購協議,並瞭解到證券的發行是在招股説明書豁免的基礎上進行的;並且
 
2.
認購人以及認購人代表其購買證券的披露主事人(如果適用)是NI 45-106中定義的 “合格投資者”,因為認購者滿足了下文列出的一類或多類 “合格投資者”,認購者已正確標記了這些類別(請注意,某些金融機構、銀行、政府、養老基金、 投資基金、信託公司和慈善機構還有其他類別的合格投資者)以及單獨的合格投資者證書這些類型的投資者可應要求提供給發行人):
 
[請在適用於訂閲者的每個類別旁邊開頭。]
 
d.           _____
除安大略省外, 根據加拿大某一司法管轄區的證券立法註冊為顧問或交易商的人,
 
d.1           _____
在安大略省,根據加拿大某省或地區的證券立法註冊為顧問或交易商的個人或公司,除非 法規另有規定,*
 
e.           _____
根據加拿大司法管轄區的證券立法註冊為 (d) 段所述個人代表的個人,
 
e.1           _____
以前根據加拿大司法管轄區的證券立法註冊的個人,但以前根據《證券法》(安大略省)或《證券法》(紐芬蘭和拉布拉多)的一項或兩項僅註冊為有限市場交易商 代表的個人除外,
 
j.           _____
單獨或與配偶一起實益擁有金融資產 ① 的個人,其總可變現價值在税前但扣除任何相關的 負債 ② 後超過1,000,000加元,如果您初始此類別,則必須填寫、填寫並簽署作為附表A1所附的風險確認表。
 
j.1           _____
以實益方式擁有金融資產 ① 的個人,其總可變現價值在税前但扣除任何相關負債 ②,超過5,000,000加元,
 
k.           _____
在最近兩個日曆年度中,税前淨收入每年均超過200,000加元,或者在最近兩個日曆年度中,税前淨收入與 配偶的税前淨收入相加均超過300,000加元,並且無論哪種情況,都有理由期望在本日曆年度內超過該淨收入水平,③ 如果您是初始這個 類別,則必須填寫、初始化並簽署所附風險確認表如附表A1所示。
 
l.           _____
單獨或與配偶共同擁有淨資產 ④ 至少為 5,000,000 加元的個人,如果您是該類別的首字母,則必須 填寫、初始化並簽署作為附表 A1 附帶的風險確認表。
 
m.           _____
個人或投資基金以外的個人(包括公司實體),其最近 編制的財務報表中顯示的淨資產至少為5,000,000加元,
 
q.           _____
代表該人管理的完全託管賬户 ⑤ 行事的個人(包括公司實體),前提是該人根據加拿大司法管轄區或外國司法管轄區的證券法以顧問或同等身份註冊或授權經營 業務,


2

t.          
/s/ PF

一個人(包括公司實體),其所有直接、間接或受益權益所有者, 法律要求董事擁有的有表決權的證券除外,都是合格投資者,⑥
 
u.           _____
由註冊為顧問的人或免於註冊為顧問的人提供諮詢的投資基金,
 
w.           _____
由合格投資者為合格投資者家庭成員的利益設立的信託,其中大多數受託人是合格投資者, 所有受益人均為合格投資者的配偶、合格投資者的前配偶或該合格投資者的父母、祖父母、兄弟、姐妹、子女或孫子、該合格投資者的配偶 或該合格投資者的前配偶的父母、祖父母、兄弟、姐妹、子女或孫子;
 
就NI 45-106和本證書而言,“金融資產” 一詞指(a)現金;(b)證券或(c)保險合同、存款或存款證據,該存款或存款證據,該存款不是 證券立法的證券。這些金融資產通常具有流動性或相對容易清算。訂户的個人住所或其他不動產 的價值不包括在金融資產的計算中。
 
就NI 45-106和本證書而言,“相關負債” 一詞是指(a)為金融資產的收購或所有權融資而產生或承擔的負債,或(b) 由金融資產擔保的負債。
 
請注意,如果配偶雙方的總淨收入不超過300,000美元,但配偶一方的淨收入超過20萬美元,則只有淨收入超過20萬美元的配偶才有資格成為 段 (k) 規定的合格投資者。
 
(l) 段規定的淨資產測試是指訂户的所有總資產減去訂户的所有總負債。因此,出於淨資產測試的目的,總資產的計算將包括訂户個人住所的 價值,總負債的計算將包括與訂户個人住所有關的任何負債(例如抵押貸款)的金額。歸屬於資產的價值應 合理地反映其估計的公允價值。如果在向認購人分配證券時尚未履行繳納所得税的義務,則應將所得税視為負債。
 
就NI 45-106和本證書而言,“完全管理型賬户” 一詞是指客户在無需客户明確同意交易的情況下擁有完全的自由裁量權為該賬户進行證券交易 ,則該客户做出投資決策。
 
在不列顛哥倫比亞省,對一個人的間接利益意味着對該人的經濟利益。
 
*
就本證書而言,“法規” 是指根據《證券法》(安大略省)制定的法規,除非上下文另有説明,否則包括 根據該法案第143條制定的規則以及該法案附表中列出的命令、裁決和政策。
 
本附表中的陳述是真實的,將在截止日期成立。
 
發行人可以通過下方提供的電話號碼與訂户進行跟進,以便通過獲取更多信息來驗證其合格投資者身份,從而履行 發行人在適用證券法下的義務。
 
日期為 2023 年 11 月 22 日。
 
 
 
/s/ 保羅·費勒
 
訂閲者簽名
 
 
 
克羅諾斯股票資本集團有限責任公司
 
訂閲者姓名  
   
+1 805.889.7966  
訂户的電話號碼
 


附表 A1
 
個人認證投資者風險確認表


警告!

這項投資是有風險的。除非你有能力承受損失為這項投資支付的所有資金,否則不要投資。
 
 
第 1 部分 — 將由發行人或出售證券持有人填寫
 
1.關於您的投資
 
證券類型:普通股。
 
發行人:VERSUS SYSTEMS(“發行人”)
 
購買自:發行人
   
 
第 2 至第 4 部分 — 將由買方填寫
 
2.風險承認
 
這項投資是有風險的。最初你明白了:
 
你的姓名縮寫
 
損失風險 — 您可能會損失全部投資 $_________ [輸入投資的總美元金額]
 
/s/ PF
 
流動性風險 — 您可能無法快速出售您的投資,或者根本無法出售。
 
/s/ PF
 
缺乏信息 — 您可能收到的有關您的投資的信息很少或根本沒有。
 
/s/ PF
 
缺乏建議 — 除非銷售人員註冊,否則您不會收到銷售人員關於這項投資是否適合您的建議。銷售人員是指與您會面 或向您提供有關進行此項投資的信息的人。要查看銷售人員是否已註冊,請訪問 www.aretheyregistered.ca。
 
/s/ PF
 
3.認可投資者身份
 
您必須至少滿足以下條件之一才能進行這項投資。初始化適用於您的陳述。(您可以初始多個語句。)第 6 節中確定的人員有責任確保您符合合格投資者的定義。如果您對自己是否符合這些標準有疑問,該人或第 5 節中指定的銷售人員可以為您提供幫助。
 
你的姓名縮寫
 
• 在最近兩個日曆年中,您的税前淨收入每年均超過200,000美元,並且您預計在當前 日曆年度中税前淨收入將超過200,000美元。(您可以在個人所得税申報表上找到税前淨收入。)
  /s/ PF
 
• 在最近兩個日曆年中,您的税前淨收入加上配偶每年的税前淨收入均超過300,000美元,並且您預計本日曆年度的税前淨收入總和將超過300,000美元。
   
 
• 無論是單獨還是與配偶一起,減去與現金和證券有關的任何債務後,您都擁有超過100萬美元的現金和證券。
   
 
• 無論是單獨還是與配偶一起,您的淨資產價值均超過500萬美元。(您的淨資產是您的總資產(包括房地產)減去您的 總債務。)
   
 
4.你的名字和簽名
 
簽署此表格,即表示您確認您已閲讀此表格並瞭解本表格中列出的進行此項投資的風險。
 
名字和姓氏(請打印):保羅·費勒
 
簽名:/s/ Paul Feller
 
日期:23 年 11 月 22 日
 
第 5 部分 — 將由發行人填寫


2
 
5。有關這項投資的更多信息
 
 
有關本次投資/發行人的更多信息:
對比系統公司
西黑斯廷斯街 1558 號
不列顛哥倫比亞省温哥華,V6G 3J4
Kelsey Chin,祕書
電話:604-719-5614
電子郵件:kchin@intrepidfinancial.ca
網站:www.versussystems.com
 
有關招股説明書豁免的更多信息,請聯繫當地證券監管機構。你可以在 www.securities-administrators.ca 上找到聯繫信息。

表格説明:

1.
在購買者填寫並簽署表格之前,必須填寫第 1 和第 5 部分中的信息。

2.
購買者必須簽署此表格。每位買方和發行人或賣出證券持有人都必須收到一份由買方簽署的此表格的副本。發行人或出售證券 持有人必須在發行後保留該表格的副本 8 年。


附錄一
 
證券認購條款和條件
 
訂閲者特此無條件且不可撤銷地認購併同意在遵守以下條款和條件的前提下購買第1頁所述的證券:
 
1。私募配售。訂閲者承認,訂户的證券將與證券 的私募發行(“私募發行”)有關。認購人承認,發行人可以支付與發行人現金和/或證券私募相關的發現者費用。
 
2。條件和結算。本協議須經發行人接受,如果適用,還需獲得對發行人具有管轄權的證券交易所或監管機構(統稱 “監管機構”)的批准。證券將在發行人 確定的日期(“截止日期”)分配併發行給認購人。在截止日期之前,發行人可以自由使用預付的用於一般公司用途的認購資金,這些資金(在 證券發行之前)應被視為認購人向發行人提供的無息貸款。
 
在截止日期之前,訂閲者必須使用本訂閲協議封面 上提供的説明,通過認證支票、銀行匯票或電匯支付購買價格的全額付款。
 
3。由訂閲者終止。如果截止日期未在訂閲者向發行人交付本 協議和購買價格之日起的下午 4:00(太平洋時間)之前發生,則訂閲者可以提前十五 (15) 天書面通知發行人其終止本協議的意向。如果截止日期未在發行人收到此類通知之日起十五 (15) 天內出現,則本協議將終止,根據本協議預付給發行人的全部購買價格或其任何部分應立即償還給訂閲者,無需支付利息或 扣除。
 
4。發行人的陳述和保證。通過接受此要約,發行人向訂閲者表示並保證,截至截止日期:
 
(a) 發行人已根據其註冊成立、延續或合併的司法管轄區的法律正式註冊成立、有效存續和信譽良好;
 
(b) 發行人的普通股在認可的證券交易所或報價系統上市和上市交易;
 
(c) 尚未對發行人發佈任何停止或暫停證券交易或禁止出售證券的命令,也未對發行人發出任何尚未執行的命令,據發行人 所知,沒有為此目的進行或受到威脅的調查或訴訟;
 
(d) 本協議及本協議所設想的交易的完成已獲得發行人所有必要的公司行動的正式授權,在 發行人接受的前提下,本協議構成發行人的有效義務,對其具有法律約束力,可根據其條款強制執行,但須遵守與破產、破產、 清算、暫停、重組、安排或清算等相關的適用法律中的限制和禁令一般法律、規章和條例總體上影響債權人的權利、權力、特權、救濟措施和利益的申請;以及
 
(e) 證券的銷售和發行以及代表證券的證書的交付將在截止日期當天或之前獲得所有必要的公司行動的批准,並且在發行 並在收盤時交割時,證券將得到有效發行。
 
5。沒有未公開的物質知識。訂閲者聲明並保證,訂閲者之所以收購證券,並不是因為他們知道任何尚未公開披露的有關發行人事務的重要信息。
 
6。私募的風險。訂閲者承認:
 
(a) 證券委員會或類似監管機構尚未審查或通過證券的是非曲直;
 

2
(b) 沒有涵蓋證券的政府保險或其他保險;
 
(c) 存在與購買證券相關的風險;
 
(d) 訂閲者轉售證券的能力有限制,訂閲者有責任在出售 證券之前瞭解這些限制條件並遵守這些限制;以及
 
(e) 發行人已告知認購人,發行人依靠豁免要求向認購人提供招股説明書,並通過註冊在 根據《證券法》(“不列顛哥倫比亞省”)出售證券的人出售證券,以及根據這些豁免收購證券的結果,該法規定的某些 保護、權利和補救措施,包括法定撤銷權或損害賠償權,將不適用於訂閲者。
 
7。以委託人身份採購。訂閲者陳述並保證,購買證券的目的不是為了轉售或分配 ,這違反了適用的證券法,也不是作為涉及進一步購買和出售證券的一系列交易的一部分,並且:
 
(a) 認購人作為主事人為自己的賬户購買證券,不是為了任何其他人的利益,或者由於是NI 45-106第1.1節 “合格投資者” 定義第 (p) 段所述的信託公司或信託公司,或者憑藉其身為NI 45-106節中 “合格投資者” 定義第 (q) 段所述的人,認購人被視為根據NI 45-106第 2.3條以委託人身份購買;或
 
(b) 訂閲者作為本協議第1頁披露的主事人的代理人購買證券,認購人不被視為根據NI 45-106第1.1節中 “合格投資者” 定義第 (p) 段所述的信託公司或信託公司,或憑藉其身份 (q) 段所述的個人而被視為根據NI 45-106第2.3節購買證券是 被委託人作為委託人收購,認購人是委託人的代理人,擁有適當權限代表該委託人執行與本次購買有關的所有文件,以及訂閲者在此處(包括本協議的任何附表)(包括本協議的任何附表)中針對該委託人的陳述、擔保、 確認和契約,但有關訂閲者住宅 地址的陳述被視為提及本協議第1頁上披露的主事人的地址。
 
8。能力、權限和合規性。訂閲者聲明並保證:
 
(a) 如果認購人不是個人,則該認可投資者證書 附表A第 (m) 段所述不是作為一個 “合格投資者” 創建的,也不是僅用於購買或持有證券;
 
(b) 如果訂閲者是一家公司,則訂閲者是一家有效且存續的公司,具有簽訂、遵守和履行本協議規定的契約和 義務所需的公司能力和權限,並已就此採取了所有必要的公司行動;
 
(c) 如果訂閲者是合夥企業、辛迪加或其他非法人組織形式,則訂閲者具有必要的法律行為能力和權力來執行和交付本協議並履行其在本協議下的契約和義務,並已獲得所有必要的批准;或
 
(d) 如果訂閲者是個人,則他或她已達到成年年齡,並且具有執行本協議和採取本協議所要求的所有行動的合法資格,
 
而且,本協議的訂立和本協議所考慮的交易不會導致違反適用於訂閲者的 文件的任何法律的任何條款或規定,也不會導致違反訂閲者可能成為當事方或訂閲者受或可能受其約束的任何書面或口頭協議(如果適用)。
 
9。具有約束力和可執行性。訂閲者聲明並保證本協議已由訂閲者有效執行,並且 發行人接受本協議後,本協議將構成訂閲者的合法、有效和具有約束力的合同,可根據其條款對訂閲者強制執行。
 

3
10。不提供備忘錄或廣告。訂閲者承認,訂閲者沒有收到也不需要收到發行人編寫的描述其業務或事務的發行 備忘錄或其他文件,以幫助其就證券做出投資決策,而且,除本協議外,沒有向訂户交付任何與此類發行和銷售有關的其他文件或 以其他方式向訂閲者提供。訂閲者陳述並保證,訂閲者沒有意識到證券的發行和出售是由於任何形式的 一般招標或一般廣告,包括在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈或通過廣播、電視或互聯網廣播的廣告、文章、通知或其他通訊,或通過一般招標或一般廣告邀請出席者的任何研討會或 會議。訂閲人進一步承認,沒有人表示該人或其他人將轉售或回購訂閲人的任何 證券或退還此類證券的全部或任何購買價格,也沒有人就任何此類證券的未來價值或價格作出承諾。
 
11。知識和經驗。訂閲者陳述並保證,訂閲者在財務和商業事務方面擁有這樣的知識和經驗, 能夠評估本協議項下投資的優點和風險,並能夠承擔此類投資損失的經濟風險。
 
12。未在美國註冊。訂閲者知道並接受證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或美國任何州的證券法進行註冊,除某些豁免外,不得 在美國發行或出售,也不得向任何美國人發售或出售,也不得為任何美國人的賬户或利益而發行或出售。“美國人” 的含義載於《美國證券法》S條例第902條。 訂閲者承認,除《美國證券法》規定的某些例外情況外,不得向美國境內的任何人或以其賬户或利益行事的任何美國個人或個人 發行、出售或以其他方式轉讓或行使證券。“美國” 指美利堅合眾國、其領土和屬地、美國任何州和哥倫比亞特區。
 
13。居住地。訂閲者陳述並保證,訂户是本協議第1頁 “訂户信息和簽名” 下披露的司法管轄區的居民,或者如果不是個人,則擁有總部或受該司法管轄區的 法律的約束,並且該地址是訂户的居住地或訂户的營業地點,訂户收到 並接受了收購證券的要約,並且不是為之創建或使用的收購證券的目的。
 
14。加拿大豁免(所有訂閲者)。無論訂閲者是否為不列顛哥倫比亞省 省證券法的居民、根據不列顛哥倫比亞省 證券法註冊成立或以其他方式受其約束,訂户均聲明並保證其根據以下豁免之一購買證券:
 
(a) 訂閲者不是個人,正在購買總收購價為15萬加元或以上的證券;或
 
(b) 認購人是NI 45-106中定義的合格投資者,並且認購人已正確填寫並正式執行作為附表A 所附的合格投資者證書,説明認購人成為合格投資者的方式,如果認購人已根據附表A選擇了類別(j)、(k)和/或(l),則認購人還填寫了附表A1——個人認證投資者風險 確認表;或
 
(c) 訂閲者符合以下要求之一:
 
(i) 訂閲者不是安大略省的居民或不受安大略省法律約束,並且已經填寫並簽署了作為附表B 附於此的《家人、朋友和商業夥伴證書》,如果訂户居住在薩斯喀徹温省或受薩斯喀徹温省法律約束,則訂户還正確填寫並正式執行了作為附表B1所附的風險確認書;或
 
(ii) 訂閲者居住在安大略省或以其他方式受安大略省法律的約束,並且訂閲者符合附表B2所附的家人、朋友和 商業夥伴證書中規定的要求,並已填寫並簽署;
 
對於上述每項,訂閲者特此確認訂閲者在其中所作的所有陳述的真實性和準確性,並且此類陳述在截止日期是真實的, 是準確的。
 

4
15。美國註冊豁免(所有訂閲者)。除非訂閲者已經完成並執行了作為附表 C 附錄的美國買方認證,否則訂閲者聲明並保證:
 
(a) 不是、也不是為了美國境內的個人或美國人(如上所定義)的賬户或利益而購買證券;
 
(b) 未在美國發行證券;
 
(c) 未在美國簽署或交付本協議;
 
(d) 保證本次交易的當前結構以及下文所考慮的所有交易和活動不是規避美國證券法註冊要求的計劃;
 
(e) 無意直接或間接在美國發行任何證券,除非符合《美國證券法》和美國任何州 的任何適用證券法;
 
(f) 理解並同意,除非這些 認股權證和標的股票是根據美國證券法和美國任何州的任何適用證券法註冊的,或者可以豁免此類註冊要求,並且持有人提交了令人滿意的 法律顧問書面 意見,否則根據本協議發行的任何認股權證不得在美國行使,也不得由美國個人或美國個人為其利益行使這樣的效果;以及
 
(g) 證券不是通過任何形式的定向銷售活動(如《美國證券法》S條中使用該術語)、一般招標或一般廣告 (如《美國證券法》D條例第502(c)條所定義的)而購買的,出售證券時未附帶任何報紙、雜誌或 通過廣播、電視或電信進行的類似媒體或廣播,包括電子顯示屏和互聯網或通過一般招標或一般廣告邀請出席者的任何研討會或會議。
 
16。美國轉售限制和説明。居住在美國證券法或以其他方式受美國證券法約束的訂户承認,代表訂户證券的證書 將以附表C所附的美國買方認證所設想的註釋為背書。
 
17。居住在其他司法管轄區的訂户。如果訂閲者不是上述司法管轄區之一的居民,則訂閲者向發行人 陳述並保證,訂閲者:
 
(a) 瞭解其居住地司法管轄區適用於本次認購的適用證券法(如果有),或已獲得獨立建議;
 
(b) 購買證券的依據是訂户居住地所在司法管轄區的適用證券法規定的任何實質性或程序性要求的豁免,或者,如果不適用,則允許訂户根據訂户居住地司法管轄區的適用證券法購買證券,而無需遵守訂户居住司法管轄區內任何種類的任何實質性或程序性要求 ;以及
 
(c) 應發行人的要求,將向發行人提交訂户居住地所在司法管轄區的當地律師的證書或意見,該證書或意見將確認上文 (b) 分段中提及的事項,使發行人感到滿意,並採取合理的行動。
 
18。轉售限制和説明。訂閲者理解並承認,根據 適用的證券法和證券交易所政策,證券將受到某些轉售和轉讓限制。訂閲者承認,已建議其就適用的轉售和轉讓限制諮詢自己的法律顧問, 對遵守此類限制和訂閲者契約負全部責任,並同意遵守所有其他適用的轉售和轉讓限制。訂閲人承認並同意,發行人應在其記錄上註明或向證券的過户代理人發出 指示,以實施適用立法中規定的轉讓限制。
 

5
19。內幕人士要求。訂閲人承認,它受適用證券法條款的約束,這些規定對 成為發行人內幕人士(定義見本協議第2頁)的人或持有足夠可行使發行人有表決權的證券以成為內幕人士的人規定了義務。訂閲者承認,此類義務可能包括但不一定限於:就內部人士電子披露系統(SEDI)提交內幕報告;提交預警報告;提交收購報告;以及向相關證券交易所提交個人 信息表或類似文件。訂閲者進一步承認,已建議其就此類義務諮詢自己的法律顧問,並全權負責 遵守此類義務,並承諾並與發行人同意,它將及時遵守所有此類義務(如果適用於訂閲者),無論是在收盤時還是之後產生。
 
20。賠償。對於因任何陳述引起或基於任何陳述的任何索賠、訴訟、 行政訴訟或調查(無論是否已啟動或受到威脅)的任何和所有損失、責任、索賠、損害和開支(包括但不限於調查、準備或辯護任何索賠、訴訟、 行政訴訟或調查,無論是否已啟動或受到威脅),訂户同意向發行人及其董事、高級職員、員工、代理人、顧問和股東進行賠償並使其免受損害或此處包含的對訂閲者的擔保或者在訂閲者向發行人提供的與 有關的任何文件中,在任何重大方面均不真實,或者訂閲者違反或未能遵守訂户在此處或訂户向發行人提供的與此相關的任何文件中訂立的任何契約或協議。
 
21。發行人接受。發行人接受本協議的訂閲應通過執行本 協議的副本並將其交給訂閲者來表示,該協議自協議規定的日期起生效。
 
22。成本。訂閲者承認並同意,訂閲者因向訂閲者出售證券而產生的所有費用(包括訂户聘請的任何法律顧問的任何費用和支出)應由訂户承擔。
 
23。適用法律和律師。本協議及雙方之間的所有相關協議應受不列顛哥倫比亞省法律 的管轄和解釋,不參照其關於法律選擇或衝突的規則。對於與本協議有關或由本協議引起的任何爭議,雙方均不可撤銷地委託位於温哥華市的不列顛哥倫比亞省法院,並接受其專屬管轄。
 
24。進一步的保證。訂閲者和發行人同意執行和交付所有進一步的文件和保證,並採取和安排採取所有必要或可取的 進一步行動和事情,對於實現本協議的真實意圖,如果是訂閲者,則應發行人就適用證券法和 監管機構或政府機構(包括適用證券交易所)的要求可能要求採取和促成採取的所有進一步行動和事情。
 
25。同意披露信息。本協議及其附件要求訂閲者向發行人提供某些個人信息。 發行人收集此類信息的目的是完成證券的私募和發行(以及任何標的股票的發行),其中包括但不限於確定 訂户是否有資格根據適用的證券立法購買訂閲者證券,準備和註冊任何代表訂户證券(包括證券標的股票)的證書,完成加拿大要求的申報股票交易所(“交易所”)或其他監管機構,交易所或監管機構 機構根據適用證券立法的授權間接收集信息,以及監管機構對適用的證券立法的管理和執行。訂閲者承認,發行人將向以下各方披露訂閲者的個人 信息,包括訂閲者的全名、居住地址、電話號碼和其他訂閲詳情:(a)交易所和其他監管機構;(b)發行人的 註冊商和過户代理人;以及(c)參與私募的任何其他各方,包括髮行人的法律顧問;發行人可能會將其披露給:(d) 加拿大税務局;以及 (e) 要求的任何其他人根據適用的法律或權力披露此類信息。通過執行本協議,訂閲者同意並授權上述收集、使用和披露訂閲者的個人信息。 訂閲者還同意並授權提交以下任何協議(包括附件)的副本或原件,這些副本或原件可能需要向交易所或其他監管機構提交與本協議所設想的 交易相關的副本或原件。此外,訂閲者同意並授權交易所和其他監管機構根據其要求不時收集、使用和披露所有此類個人信息,包括向第三方服務提供商提供。本 協議的説明頁面上列出了可以回答有關此信息收集問題的發行人官員的聯繫信息。如果訂閲者對安大略省證券委員會收集個人信息有疑問,請聯繫安大略省證券委員會行政支持文員,地址:安大略省多倫多皇后街 西20號,郵箱55號,M5H 3S8,電話:(416) 593-3684。
 

6
26。犯罪所得。訂閲者聲明並保證,訂閲者根據本協議向發行人預付的購買價格中沒有任何部分 代表犯罪所得(加拿大)(“PCMLA”),訂閲者 承認法律將來可能會要求發行人披露訂户的姓名以及與本協議和訂閲者在此訂閲有關的其他信息根據PCMLA,在保密的基礎上。就訂户所知, :(i) 訂閲者提供的購買價格 (A) 中沒有任何部分源自或將要根據加拿大、美國 或任何其他司法管轄區的法律被視為犯罪的活動或與之相關,或者 (B) 是代表未向訂閲者透露身份的個人或實體投標的,並且 (ii) 應立即出價如果訂閲者發現任何此類陳述 不屬實,請通知發行人,並向發行人提供適當的與此相關的信息。
 
代表證券購買價格的資金將由下列簽署人預付給發行人,不是、也不代表美國《通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國法》(“愛國者法案”)的目的的犯罪所得,下述簽署人 承認,法律將來可能會要求發行人披露下述簽署人的姓名和其他信息與下列簽署人以保密方式認購證券有關依據《愛國者法案》。下述簽署人不得提供的購買價格中 部分:(i) 已經或將要從任何根據美國法律或任何其他司法管轄區被視為犯罪的活動衍生出來或與之相關;或 (ii) 是代表未向下述簽署人或未被下述簽署人確認身份的個人或實體投標的,如果下述簽署人發現這一點,則下述簽署人應立即通知發行人任何此類陳述均不成立,並向發行人提供 與此相關的適當信息。
 
27。通知。文件將被視為已在傳輸之日送達(如果通過傳真或電子郵件交付);(ii)交貨日期(如果 在正常工作時間內親自送達或通過預付費快遞),或(iii)郵寄之日後五個工作日(如果通過郵寄方式交付),則視為已送達,按本文説明頁面上規定的地址發送給簽發人,並按訂閲者集合的 居住地址發送給訂閲人第 4 頁,見本協議第 1 頁。
 
28。完整協議。本協議構成雙方就本協議標的達成的完整協議,並取代先前所有明示或暗示、書面或口頭的 協議、陳述、保證或契約,除非本協議中可能另有説明。
 
29。沒有分數證券。任何小數證券都將向下舍入到最接近的整數。
 
30。貨幣。除非另有説明,否則此處提及的貨幣均指美利堅合眾國的合法貨幣。
 
31。條款的生存。發行人和訂閲者在此作出或視為作出的所有陳述、擔保、協議和契約在 次要約的執行、交付和接受以及本協議所設想的證券發行結束後繼續有效。
 
32。寫作工具。在遵守本協議條款的前提下,除非請求豁免、變更、解除或終止的一方簽署書面文書,否則不得修改、更改、解除或終止本協議的任何條款。
 
33。Enurement。本協議應確保雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人的利益並對其具有約束力,但是 除此之外不得轉讓。
 
34。同行。本協議可以在任意數量的對應方中執行,每份協議在交付時,無論是原件、傳真還是其他電子 形式,均應被視為原件,所有這些文件共同構成同一個文件。如果訂閲者向發行人交付的本協議少於本協議的完整副本(本 協議中要求訂閲者執行的頁面除外),則發行人及其顧問有權假設訂户接受並同意本協議中未交付的頁面中的所有 條款和條件,不做任何修改,訂閲者應被視為已向發行人陳述和保證。
 
35。語言。雙方在此確認,他們明確希望本協議以及與之直接或間接相關的所有文件和 協議以英語起草。當事方意識到他們的意願是,目前的訂閲協議因為所有文件和合同都是 rattachant directement or indirectement or directement sient directement sient directement sient directement sient directement
 
附錄一的結尾