附件10.2

對信函協議的修正

對信函 協議的此修改(此“修正案)於2023年11月27日由開曼羣島豁免股份有限公司(開曼羣島豁免股份有限公司)Plum Acquisition Corp.I訂立及訂立公司),(Ii)Plum Partners,特拉華州有限責任公司(The贊助商),以及(Iii)以下籤署人持有本協議簽名頁上所列的方正股份,以及在本協議日期 後成為本協議一方的任何持有方正股票的人士(統稱為其他持有人並與贊助商共同簽署一份內線 和集體而言,內部人士“),根據《信函協議》(定義見下文)的條款。大寫的 此處使用但未以其他方式定義的術語應具有原始協議(定義如下)中賦予該術語的各自含義,如果該術語未在原始協議中定義,則應在企業合併協議(定義如下)中定義。

獨奏會

鑑於,公司、保薦人和其他簽署的內部人士是該特定信函協議的當事人,該協議日期為2021年3月18日(“協議原件 經本修正案修正後,信函協議“),保薦人 和其他簽署的內部人士同意,除其他事項外,對創始人股份和私募認股權證(或轉換或行使時已發行或可發行的股份)的某些轉讓限制;

鑑於,在本合同簽署之日起或大約 ,本公司,Veea Inc.,特拉華州一家公司(“Veea“),以及位於特拉華州的Plum SPAC Merge Sub,Inc.(”合併子),將簽訂該特定企業合併協議(經修訂、補充和/或根據協議條款不時重述)企業合併協議”);

鑑於,根據《企業合併協議》,:(A)本公司應繼續從開曼羣島轉移至特拉華州,並根據《開曼羣島法》第388條和《開曼羣島法》第十二部分(《開曼羣島法》)以特拉華州公司的身份註冊。馴化), 在符合企業合併協議的條款和條件的情況下,在該協議預期的交易完成後 (結業),以及(B)合併子公司將與Veea合併並併入Veea,Veea繼續作為尚存實體 (合併“),與此相關,緊接生效時間之前的每一份已發行和未償還的Veea擔保將不再未償還,並應自動註銷,以換取在每種情況下,根據企業合併協議 中規定的條款和條件,並根據開曼羣島法、DGCL和其他適用法律的適用條款,獲得部分交易對價的權利;

鑑於雙方希望修改原協議(I)以反映企業合併協議所設想的交易,包括但不限於發行A類普通股,每股面值0.0001美元,本公司(“新梅花普通股“)為換取歸化中的梅花A類股份,(Ii)修訂原協議第5節所載的禁售條款,使其自成交時起生效,具體內容如下:(Iii)授予Veea某些權利以執行函件協議的條款;及

鑑於,根據原協議第12段的規定,原協議可通過保薦人和作為任何此類變更、修訂、修改或豁免標的的每名內部人士簽署的書面文件對任何特定條款進行修訂。

因此,現在,考慮到本協議的前提和雙方在本協議中作出的承諾,並考慮到本協議所載的陳述、保證和契諾,以及出於其他善意和有價值的代價,特此確認它們的收據和充分性,並在此受法律約束,本協議雙方同意如下:

1.對原協議的修改 雙方特此同意對原協議進行以下修改:

(A)對原《協定》第5節第(Br)(A)條進行修正,在該節末尾增加以下一句:

“儘管 本函件協議中有任何相反的規定,但各內幕人士在此同意,自企業合併結束之日起及之後 ,代替本函件協議第5節對轉讓的限制,該條款不適用於交易結束後的內幕人士,該內幕人士和該內幕人士所擁有的創始人股份應改為受該特定鎖定協議的約束,該協議的日期為11月[],2023年,由本公司、Veea和該等內部人士之間簽署,包括但不限於其中規定的轉讓限制。“

(B)本修正案中定義的術語,包括在本修正案的序言和摘要中定義的術語,以及通過引用納入《企業合併協議》的定義,特此添加到《函件協議》中,如同其在本協議中所闡述的一樣。

(C)每名 內幕人士特此放棄(並同意簽署證明本公司及/或Veea可能合理地 要求的有關豁免的文件或證書)對經修訂及重述的本公司組織章程大綱及細則所載的換股比率作出任何調整,或就梅花B類股份及梅花A類股份提供任何其他反攤薄或類似保障(不論是因業務合併協議或任何交易文件或因與據此及因此擬進行的交易而進行的任何其他交易而產生)。

(D)訂約方特此同意,函件協議所用的“普通股”、“方正股份”及“公開 股”一詞,自成交後將包括任何該等普通股將於歸化中轉換為的任何及所有新李氏普通股(以及本公司或任何繼承實體就此發行的任何其他證券,包括因股票拆分、派息或分派或交換任何該等證券而發行的 )。

(E)在《函件協議》中,凡提及術語“包括”(並具有相關含義“包括”),均指在不限制該術語前後任何描述的一般性的情況下包括 ,且在每種情況下均應被視為在“無限制”一詞之後加上 。

2.企業合併協議終止 儘管本協議有任何相反規定,但如果企業合併協議在交易結束前根據其條款終止,則本修正案和雙方在本協議項下的所有權利和義務將自動終止,不再具有任何效力或效力。

3.具體的 表現。每一方都承認,每一方完成本協議所設想的交易的權利都是獨一無二的, 承認並確認,如果任何一方違反《函件協議》,金錢賠償可能是不夠的,而非違約方可能沒有足夠的法律救濟,並同意,如果適用的一方沒有按照其特定條款履行《函件協議》的任何條款,或以其他方式違反,將會發生不可彌補的損害。因此,每一方均有權申請禁制令或限制令以防止違反《函件協議》,並具體執行本《函件協議》的條款和規定,而無需提交任何保證書或其他擔保或證明金錢損害賠償 是不夠的,這是該當事人根據《函件協議》在法律或衡平法上可能享有的任何其他權利或補救之外的權利或補救措施。

2

4.將Veea作為《函件協議》的締約方。雙方特此同意將Veea添加為信函協議的一方,並有權執行其中的條款。

5.可分割性。 只要有可能,本修正案的每一條款(以及經修改的原協議)應被解釋為在適用法律下有效,但如果根據適用法律,本修正案的任何條款或其他條款(或經修訂的原協議)被裁定為無效、非法或不可執行,只要本修正案預期的交易的經濟或法律實質不以任何對本修正案任何一方不利的方式受到影響,本修正案(以及經修訂的原協議)的所有其他條款將繼續有效。在確定本修正案(或經修訂的原協議)的任何條款或其他 條款根據適用法律無效、非法或不可執行後,本修正案(或經修訂的原協議)的各方應本着誠意協商修改本修正案(或經本修正案修正的原協議),以儘可能接近雙方的初衷,以便按照最初設想的最大可能完成本修正案中的交易 。

6.其他。 除本修正案明確規定外,原協議中的所有條款和規定均按其中規定的條款和條件有效,並將繼續有效。本修正案不直接或含蓄地 修改或放棄原始協議的任何條款,或協議任何一方的任何其他權利、補救、權力或特權, 除非在此明確規定。如果本修正案被認為對原協議的任何一方無效, 則本修正案應被視為並構成本協議各方就本協議所述事項 達成的單獨協議。原始協議中提及的任何函件協議或與此相關而訂立或簽發的任何其他協議、文件、文書或證書 在下文中均指經本修正案修訂的函件協議(或函件 協議可根據其和本協議的條款進一步修訂或修改)。本修正案的條款應受原協議的規定(包括第17段)的管轄、強制執行、解釋和解釋。

{頁面的其餘部分故意留空; 簽名頁面緊隨其後}

3

茲證明,自上文第一次寫明的日期起,本協議各方已簽署或已由其代表正式授權簽署本《信函協議修正案》。

誠心
公司:
李子收購公司。我
發信人: /S/卡尼什卡·羅伊
姓名: 卡尼什卡·羅伊
標題: 首席執行官
贊助者:
Plum Partners,LLC
發信人: /S/卡尼什卡·羅伊
姓名: 卡尼什卡·羅伊
標題: 經理

{信函協議修正案簽字頁}

業內人士:

/S/烏蘇拉·伯恩斯

烏蘇拉·伯恩斯

/S/卡尼什卡·羅伊

卡尼什卡·羅伊

撰稿S/Mike審校丁斯代爾

Mike·丁斯代爾

/S/阿洛克·薩瑪

阿洛克·薩馬

由以下人員確認:
VEEA Inc.
發信人: 撰稿S/艾倫·薩爾馬西
姓名: 艾倫·薩爾馬西
標題: 董事長兼首席執行官

{簽名頁至 信函協議修正案}