根據 F-10 表格的 II.L. 一般指令提交

文件 編號 333-267243 和 333-267243-02

沒有任何證券監管機構對這些證券表達 的看法,否則主張是違法的。

本招股説明書補充文件及其所涉日期為2022年9月16日(經修訂或補充)的 簡短基礎架招股説明書,以及經修訂或補充的簡短基礎架招股説明書中以引用方式納入 的每份文件,僅在可以合法出售這些證券的司法管轄區構成這些證券的公開發行 ,其中僅由獲準出售此類證券的人員發行。

信息 已以引用方式納入本招股説明書補充文件及其所附的簡短基礎架招股説明書(經修訂或補充),來自向加拿大證券委員會或類似機構提交的文件。此處以引用方式納入的文件的副本 可應要求免費從位於加拿大安大略省多倫多灣街181號布魯克菲爾德廣場100套房的公司祕書辦公室獲取,M5J 2T3,電話:(416) 363-9491, ,也可以通過電子方式在www.sedarplus.com上獲得。

招股説明書補充文件

(轉至 2022 年 9 月 16 日的簡短基礎架招股説明書 )

新問題 2023 年 11 月 27 日

布魯克菲爾德金融公司

7億美元票據 6.350% 將於2034年1月5日到期

由布魯克菲爾德 公司提供全額和無條件的擔保

布魯克菲爾德金融公司(“BFI”) 將發行本金總額為7億美元、利率為6.350%的票據(“票據”),將於2034年1月5日到期。BFI將在每年1月5日和7月5日為票據支付 利息。BFI將於2024年7月5日首次支付票據的利息。除非BFI提前兑換 這些票據,否則這些票據將在2034年1月5日到期。BFI可以隨時以適用的贖回價格 (定義見此處)兑換部分或全部票據。控制權變更觸發事件(定義見此處)時,BFI將被要求提出以等於其本金101%的價格購買票據, 加上截至回購之日的應計和未付利息。 如果發生某些影響加拿大所得税的變化,BFI也可以隨時兑換所有票據。Brookfield 公司(以下簡稱 “公司” 及其直接和間接子公司,包括BFI,“Brookfield”)將全額無條件地保證本金、保費(如果有)、利息和某些其他金額的支付。

這些票據是新的 系列證券,沒有成熟的交易市場。這些票據現在和將來都不會在證券交易所或報價系統上市 ,因此,沒有市場可以出售票據,購買者可能無法轉售根據本招股説明書補充文件購買的 的票據。這可能會影響二級市場票據的定價、交易價格的透明度和可用性 、票據的流動性以及發行人監管的範圍。請參閲 “風險因素”。

投資票據 涉及風險。參見第 S-4 頁開頭的 “風險因素”。

Per Note

總計

公開發行價格(1) ‌100.000% 美元$ 700,000,000
承保費 ‌0.650% 美元$ 4,550,000
BFI 的收益(扣除開支) ‌99.350% 美元$ 695,450,000

(1)如果持有至2034年1月5日,這些票據的有效收益率將為 6.350%。

票據的利息將從 2023 年 12 月 4 日起累計。票據的發行價格將以 美元支付。

本次發行 由加拿大發行人發行,根據美國和加拿大采用的多司法管轄區披露制度,允許該發行人 根據加拿大的披露要求編制本招股説明書補充文件和隨附的基礎上架招股説明書。潛在的 投資者應意識到,此類要求與美國的要求不同。在此註冊的 公司的財務報表是根據國際 會計準則委員會發布的《國際財務報告準則》(“IFRS”)編制的,因此可能無法與美國公司的財務報表進行比較。

潛在投資者 應意識到,收購票據可能會在美國和加拿大產生税收影響。本 招股説明書補充文件和隨附的基礎上架招股説明書中可能無法全面描述對居住在加拿大或居住在美國或美國公民的投資者的此類後果 。潛在投資者應就其特定情況 諮詢自己的税務顧問。潛在投資者應分別閲讀S-4和S-19頁開始的風險因素和税收討論。

BFI和公司是根據安大略省法律註冊成立的 ,BFI和公司的部分或全部高級管理人員和董事可能是加拿大居民 ,本招股説明書補充文件中提到的部分或全部承銷商或專家 可能受到不利影響,這一事實可能會對投資者根據美國聯邦證券法執行民事責任產生不利影響是加拿大居民,這些人以及BFI和公司的全部或大部分資產可能是 位於美國以外。

這些證券 未獲得美國證券交易委員會(“SEC”)、任何美國州證券委員會 或任何加拿大證券監管機構的批准或拒絕,SEC、任何美國州證券委員會或任何加拿大證券監管機構 也未就本招股説明書的準確性或充分性進行過認可。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

美銀證券有限公司、花旗集團 環球市場公司、摩根士丹利公司有限責任公司、三井住友銀行日興證券美國有限公司、Banco Bradesco BBI S.A.、法國巴黎銀行證券 公司、Desjardins Securities Inc.、Itau BBA美國證券有限公司、瑞穗證券美國有限責任公司、瑞穗證券美國有限責任公司、三菱日聯證券美洲有限責任公司、桑坦德美國資本市場有限責任公司和新加坡美洲證券,LLC(“承銷商”), 作為委託人,有條件地發行票據,前提是BFI發行並被承銷商在 接受,但須事先出售“承保” 下提及的承保協議。本次發行 將由(i)美銀證券公司的經紀交易商子公司美林證券加拿大公司和(ii)花旗環球市場公司摩根士丹利的經紀交易商子公司花旗集團環球市場 加拿大公司在加拿大發行。有限責任公司、三井住友銀行日興證券美國有限公司、 Bradesco Bradesco BBI S.A.、法國巴黎銀行證券公司、Desjardins Securities Inc.、Itau BBA 美國證券有限公司、瑞穗證券美國 有限責任公司、三菱日聯證券美洲有限公司、桑坦德美國資本市場 和有限責任公司 SG Americas Securities, LLC(我們在本招股説明書補充文件中將其稱為承銷商)不會在加拿大發行此處 發行的票據。就本次發行而言,承銷商可能會超額配資或進行交易,使票據的市場價格穩定或維持在公開市場上可能佔上風的水平以外的水平。此類交易如果開始, 可以隨時中止。在某些情況下,承銷商可能以低於上述價格發行票據。請參閲 “承保”。

票據僅以 賬面記賬表格的形式交付,將在2023年12月4日左右通過存託信託公司進行。

BFI的總部和註冊辦公室位於安大略省多倫多灣街181號布魯克菲爾德廣場100號套房M5J 2T3。

聯席圖書管理人
美國銀行證券 花旗集團 摩根士丹利 三井住友銀行日光

聯合經理

Bradesco BBI 法國巴黎銀行 Desjardins Capital
市場
Itau BBA 瑞穗市
馬克杯 加拿大國民銀行金融市場 Natixis 桑坦德 興業銀行
將軍

目錄

招股説明書補充文件

頁面
以引用方式納入的文檔 s-iii
關於前瞻性信息的警告 説明 s-v
關於使用非國際財務報告準則指標的警示性聲明 s-vi
財務信息的介紹 s-vi
交換 匯率數據 s-vii
摘要 S-1
該公司 S-1
布魯克菲爾德金融公司 S-1
最近的事態發展 S-1
本次發行 S-2
風險 因素 S-4
收益的使用 S-7
公司的收益 覆蓋率 S-8
公司合併 市值 S-9
筆記 的描述 S-10
加拿大聯邦所得税的某些注意事項 S-19
美國聯邦所得税的某些注意事項 S-22
承保 S-24
之前的 銷售額 S-28
豁免 救濟 S-28
法律 問題 S-28

s-i

基礎架招股説明書

頁面
以引用方式納入的文檔 i
可用信息 iii
關於前瞻性 信息的警示性説明 iii
摘要 1
公司 1
BFI 1
美國有限責任公司發行人 1
BFI II 1
澳大利亞發行人 1
英國發行人 1
美國首選發行人 1
產品 2
最近 的事態發展 2
風險因素 2
補充財務信息 2
所得款項的使用 4
發行人資本結構描述 4
BAM 優先股 股票的描述 5
A 類 股票的描述 5
美國 PREF 發行人優先股的描述 6
債務證券的描述 7
分配計劃 17
出售股東 18
豁免救濟 20
法律事務 20
專家們 20
費用 20
作為 註冊聲明的一部分提交的文件 21

s-ii

您 應僅依賴本招股説明書補充文件(“招股説明書補充文件”)中包含或以引用方式納入的信息, 以及隨附的2022年9月16日基礎架招股説明書(“基礎架招股説明書”)。 我們未授權任何人向您提供不同的信息。除本招股説明書補充文件正面日期外,您不應假設本招股説明書補充文件或隨附的基礎架招股説明書中包含的 中包含的信息在任何日期都是準確的。該文件只能在合法出售票據的情況下使用。

關於本招股説明書補充文件中信息的重要通知 和
隨附的 BASE SHELF 招股説明書

本文檔分為兩部分。 第一個是這份招股説明書補充文件,它描述了票據的具體條款。第二部分,即隨附的基本書架 招股説明書,提供了更多一般信息,其中一些可能不適用於票據。通常,“招股説明書” 是指這兩個部分的組合。

如本招股説明書 補充文件所用,除非文中另有説明,否則提及 “公司” 是指布魯克菲爾德公司(前身為 布魯克菲爾德資產管理公司),提及 “我們”、“我們的” 和 “布魯克菲爾德” 是指公司及其直接和間接子公司,包括BFI。

如果 票據的描述在本招股説明書補充文件和隨附的基礎架招股説明書之間存在差異,則應依賴本 招股説明書補充文件中的信息。

文檔 以引用方式納入

本招股説明書補充文件 被視為以引用方式納入隨附的基礎架招股説明書中,僅用於下文發行的票據。

向加拿大各省證券監管機構提交併向美國證券交易委員會提交或提供給美國證券交易委員會的以下文件 具體以引用方式納入本招股説明書,構成本招股説明書不可分割的一部分:

(a)公司於2023年3月24日提交的截至2022年12月31日財政年度的年度信息表 (“AIF”), 作為公司截至2023年3月24日止2022年12月31日止年度的40-F表年度報告的附錄99.1提交(“40-F表年度報告 ”);

(b)公司截至2022年12月31日和2021年12月31日的財政年度經審計的比較合併 財務報表及其附註,以及隨附的獨立註冊會計師事務所 公司的相關報告,作為40-F表年度報告附錄99.2提交;

(c)管理層對公司截至2022年12月31日和2021年12月31日的財年(“MD&A”)的討論和分析 , 作為40-F表年度報告的附錄99.2提交;

(d)公司截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月零九個月未經審計的對比 中期合併財務報表,作為公司2023年11月14日6-K 表格附錄99.1第67至95頁提交;

(e)管理層對公司截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月零九個月的討論和分析(“臨時MD&A”),作為公司2023年11月14日6-K表格附錄99.1第11至66頁提交;

(f)公司於 2023 年 4 月 28 日發佈的管理信息 通告,作為公司 2023 年 5 月 9 日的 6-K 表格的附錄 99.2 提交;

(g)模板版本(定義見國家儀器 41-101 — 招股説明書的一般要求2023年11月27日 票據的初步條款表(“NI 41-101”),該票據於2023年11月27日在SEDAR+上提交,並作為公司於2023年11月27日 提交的與票據 (“初步條款表”)的發行有關的6-K表格附錄99.1向美國證券交易委員會提交;

s-iii

(h)2023年11月27日票據最終條款表的模板版本,該票據於2023年11月27日在SEDAR+ 上提交,由公司於2023年11月28日向美國證券交易委員會 作為附錄99.1提交,涉及票據的發行 (“最終條款表” 以及初步條款表以及 “營銷 材料”);和

(i) 公司於2022年9月30日發佈的管理信息通告(“特別 會議通告”),於2022年10月6日作為公司6-K 表格附錄99.5提交,但不包括特別會議通告以下部分或小節 中的披露:

(i)“有關經理 事後安排的信息”,從特別會議通告第59頁開始;

(ii)“其他有待採取行動的事項” ,始於特別會議通告第66頁;

(iii)特別會議通告第92頁的 “法律事務”;

(iv)特別會議通告第93頁上的 “同意”;

(v)“附錄 E — 有關經理事後安排的信息 ”;

(六)“附錄F — 布魯克菲爾德資產管理有限公司的合併 財務報表”;

(七)“附錄G——布魯克菲爾德資產管理公司ULC合併合併的 分割財務報表”;

(八)“附錄 H — 布魯克菲爾德資產 Management ULC 未經審計的簡明合併分割財務報表”(((i)至(viii),統稱為 “豁免 部分”);

(ix)從特別會議通告第72頁開始的 “某些加拿大聯邦收入 税收注意事項”;以及

(x)“某些 美國聯邦所得税注意事項” 始於 特別會議通告((ix)和(x),統稱為 “免税部分”)的第80頁。

根據該決定(定義見此處),豁免章節 未以引用方式納入本招股説明書,也不構成本招股説明書的一部分。税收 排除部分尚未以引用方式納入本招股説明書,也不構成本招股説明書的一部分,因為它們是在 中針對特別會議通告中設想的特定交易編制的,與本 招股説明書下的證券分配無關,並且該交易已經完成。

只要營銷材料的內容已被本招股説明書補充文件中包含的 聲明修改或取代,則營銷材料 不屬於本招股説明書的一部分。

公司 44-101F1 表格第 11.1 項所述類型的所有 文件 — 簡短的招股説明書(定義見NI 41-101中的 ),以及 “營銷材料” 的任何 “模板版本”(均定義見NI 41-101), ,這些材料必須由公司或BFI向加拿大證券監管機構提交,並根據1934年《美國證券交易法》第13 (a)、13 (c) 或15 (d) 條向美國證券交易委員會提交,如在本招股説明書補充文件發佈之日之後和本次發行終止之前,經修訂(“交易所 法案”)應被視為通過提及方式納入本招股説明書補充文件中。

我們將在加拿大安大略省多倫多海灣街 181 號 Brookfield Place 100 套房的 Brookfield Place 100 號公司祕書辦公室免費向本招股説明書中以引用方式納入本招股説明書中的任何或全部信息的副本 提供本招股説明書中以引用方式納入的全部或全部信息的副本,電話:(416) 363-3 9491。

s-iv

就本招股説明書而言,本招股説明書或以引用方式納入或被視為以引用方式納入本招股説明書的文件中包含 的任何聲明,均應視為已修改 或取代,前提是本招股説明書或隨後提交的任何其他 提交的文件中包含的聲明修改或取代了該聲明。 修改或取代語句無需聲明它已修改或取代了先前的語句,也無需包含其修改或取代的文檔中規定的任何其他信息 。修改或取代的陳述無論出於何種目的,均不得被視為承認 修改或取代的陳述在作出時構成虛假陳述、對重要 事實的不真實陳述,或未陳述必須陳述的重要事實或作出不具誤導性的陳述所必需的重大事實。除非經過修改或 取代,否則任何經過修改或取代的聲明均不應被視為本招股説明書的一部分。

關於前瞻性信息的警告 説明

本招股説明書和此處以引用方式納入的文件 包含加拿大省級證券 法所指的 “前瞻性信息” 和美國證券法(包括1995年《美國私人證券 訴訟改革法》和任何適用的加拿大證券法規)所指的 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括 本質上具有預測性、取決於或指代未來事件或條件的陳述,包括但不限於反映 管理層對本次發行及其收益的預期使用以及運營、業務、財務 狀況、預期財務業績、業績、前景、機會、優先事項、目標、目標、持續目標、戰略、 資本管理和布魯克菲爾德展望的陳述,如以及北美的前景和當前財年 年度及以後各期的國際經濟。

“期望”、 “很可能”、“預期”、“計劃”、“相信”、“估計”、“尋求”、“打算”、“目標”、“項目”、“預測” 或其他 類似的表達方式,或者未來或條件動詞,例如 “可能”、“將”、“應該”、“會” 和 “可以”,對未來事件、趨勢或前景的預測或指示,與歷史 問題無關,則表示前瞻性陳述。儘管布魯克菲爾德認為前瞻性陳述和信息所表達或暗示的預期未來業績、業績或成就 基於合理的假設和預期,但讀者 不應過分依賴前瞻性陳述和信息。前瞻性陳述和信息涉及 已知和未知的風險、不確定性和其他因素,其中許多因素超出了布魯克菲爾德的控制範圍,這可能導致布魯克菲爾德的實際 業績、業績或成就與此類前瞻性陳述和信息所表達或暗示的未來預期業績、業績或成就存在重大差異。

可能導致 實際業績與前瞻性陳述所設想或暗示的業績存在重大差異的因素包括但不限於: (i) 低於目標的投資回報;(ii) 總體經濟、政治和 市場因素對我們開展業務的國家/地區的影響或意外影響;(iii) 金融市場的行為,包括利息 和外匯匯率的波動;(iv) 全球股票和資本市場以及股權和債務融資和再融資的可用性 在這些市場中;(v) 包括收購和處置在內的戰略行動、完成 收購併將其有效整合到現有業務中的能力以及實現預期收益的能力;(vi) 用於報告財務狀況的會計政策和方法 的變化(包括與關鍵會計假設和估算相關的不確定性);(vii) 適當管理人力資本的能力;(viii) 應用未來會計變更的影響;(ix) 業務競爭; (x) 運營和聲譽風險;(xi) 技術變革;(xii) 我們運營所在國家的政府監管和立法的變化 ;(xiii) 政府調查;(xiv) 税法的變化; (xvi) 收取欠款的能力;(xvii) 地震、颶風和流行病/大流行等災難性事件; (xviii) 可能的國際衝突和其他事態發展(包括恐怖行為和網絡恐怖主義)的影響;(十九) 商業舉措的引入、撤出、成功和時機以及戰略;(xx) 缺乏有效的披露控制 以及財務報告和其他風險的程序和內部控制;(xxi) 健康、安全和環境風險;(xxii) 維持充足的保險範圍;(xxiii) 我們 資產管理業務中某些業務之間存在信息壁壘;(xxiv) 資產管理、可再生能源和過渡等業務領域特有的風險, 基礎設施、私募股權、房地產和其他替代方案,包括信貸;以及(xxv)本招股説明書中 “風險因素” 標題下詳細介紹的其他風險和因素 以及AIF標題為 “商業環境和 風險” 的MD&A以及標題為 “第6部分——商業環境和風險” 的MD&A以及臨時MD&A中均以引用方式納入本招股説明書中以及布魯克菲爾德不時提交的其他文件中詳述的 與加拿大和美國的證券監管機構合作。

我們警告説,上述 可能影響未來業績的重要因素清單並不詳盡,其他因素也可能對結果產生不利影響。儘管如此, 本招股説明書或此處以引用方式納入的文件中包含的所有前瞻性陳述均受 這些警示陳述的限制。在依賴我們的前瞻性陳述時,投資者和其他人應仔細考慮上述 風險以及其他不確定性、因素和假設,並提醒不要過分依賴此類前瞻性 陳述。除非法律要求,否則布魯克菲爾德沒有義務因新信息、未來事件或其他原因公開更新或修改任何前瞻性陳述 或信息,無論是書面還是口頭。

s-v

關於使用非國際財務報告準則指標的警示性聲明

公司根據國際財務報告準則編制其 財務報表。我們在本招股説明書中披露了許多財務指標,以及此處以引用方式納入 的文件,這些指標是使用國際財務報告準則以外的方法計算和列報的。我們使用這些衡量標準 來管理我們的業務,包括用於績效評估、資本配置和估值目的,並認為 在補充我們的國際財務報告準則業績的基礎上提供這些績效指標有助於投資者評估我們的整體業績。 不應將這些財務指標視為衡量我們業績的唯一指標,也不應將其與根據國際財務報告準則計算的類似財務指標分開考慮, 或將其作為替代品。我們提醒讀者,這些非國際財務報告準則財務 指標或其他財務指標未按照《國際財務報告準則》進行標準化,可能與其他企業披露的財務指標或其他財務指標 不同,因此可能無法與其他發行人和實體提出的類似指標進行比較。這些非國際財務報告準則財務指標與根據國際財務報告準則計算和列報的最直接可比財務指標的對賬表 包含在MD&A的第65、130、132和133頁以及臨時 MD&A的第38、61、63和64頁,均以引用方式納入此處,可在公司的SEDAR+簡介下以電子方式查閲,網址為www.sedarplus.com 然後在 EDGAR 上,網址為 www.sec.gov。

財務信息的介紹

公司以美元發佈 其合併財務報表。在本招股説明書補充文件中,除非另有説明或在 上下文另有要求的情況下,所有美元金額均以美元表示,提及 “美元”、“美元 美元” 和 “$” 指的是美元,提及 “Cdn$” 的是加元。

公司根據國際財務報告準則提交其 財務報表。

s-vi

交換 匯率數據

下表根據加拿大銀行報告的將加元兑換成美元的匯率 ,列出了以美元表示的加元的最低和最高匯率、該期間末的 匯率,以及該期間每天此類匯率的平均值:

截至年度 12 月 31 日, 九個月 已於 9 月 30 日結束,
2022 2023
0.7217 0.7243
0.8031 0.7617
週期 結束 0.7383 0.7396
平均值 0.7692 0.7432

2023年11月24日, 買入匯率(據加拿大銀行報告)為1.00加元=0.7341美元。

s-vii

摘要

該公司

該公司專注於 建立、擁有和運營高質量的業務,這些業務可產生可預測和不斷增長的現金流,並在 長期內創造複合價值。如今,該公司的資本投資於三項業務——資產管理、保險解決方案 及其運營業務,產生了大量且不斷增長的自由現金流,所有這些都由資本保守的 資產負債表支撐。公司採用紀律嚴明的投資方法,利用其全球影響力以及其 資本的規模和靈活性,尋找按價值進行投資的專有機會,並在整個市場週期中提供可觀的風險調整後回報。 該公司的A類有限表決權股票(“A類股票”)在紐約證券交易所(“NYSE”)和多倫多證券交易所(“TSX”)上市,股票代碼為 “BN”。

布魯克菲爾德金融公司

BFI 於 2015 年 3 月 31 日 成立 《商業公司法》(安大略省),是該公司的間接全資子公司。截至本文發佈之日, BFI已發行約77億美元的無抵押優先債務證券(“現有 BFI優先票據”)或成為債務人。現有BFI的每個系列優先票據均構成BFI的無擔保、無從屬優先債務, 由公司全額無條件擔保,因此,將分別與特此發行的票據和本公司的擔保 處於同等地位。

最近的事態發展

2023 年 7 月 4 日,布魯克菲爾德 再保險有限公司(“BNRE”)與愛荷華州公司、美國股票投資人壽控股 公司、愛荷華州公司(“AEL”)的全資子公司Arches Merger Sub, Inc. 簽訂了最終協議和合並計劃(“AEL 合併協議”) ,該協議僅用於AEL合併中規定的目的協議,布魯克菲爾德 資產管理有限公司(“BAM”),根據該協議,BNRE將收購其尚未擁有的AEL的已發行普通股,每股總對價為55美元參與一項估值約為43億美元的交易(“AEL 收購”)。AEL股東將獲得38.85美元的現金對價和一些價值等於16.15美元的BAM有表決權的A類有限 股票(“BAM 股票”)(基於截至2023年6月23日BAM股票不受幹擾的90天成交量加權 平均股價),但在某些情況下會根據AEL 合併協議進行調整(“BAM 股票對價”)。

為了促進BNRE履行 為BAM股票對價提供資金的義務,公司、BNRE和BAM簽訂了一項股票購買協議, 根據該協議, 公司將以對價 出售其在布魯克菲爾德資產管理ULC(“BAM ULC”)的部分普通股,換取BAM股票,公司隨後將將其交付給BNRE。視情況而定,該公司在BAM ULC 的權益將從75%降至約73%。

AEL的收購於2023年11月10日獲得AEL股東的批准 ,預計將在2024年上半年底之前完成,但須遵守此類交易的慣常成交條件 ,包括獲得相關司法管轄區的保險監管批准。因此, 我們無法保證AEL的收購將在預期的時間範圍內完成,或者根本無法保證。

S-1

本次發行

以下是本產品條款的簡短摘要 。有關票據條款的更完整描述,請參閲本招股説明書補充文件中的 “票據描述” 和隨附的基礎架招股説明書中的 “債務證券描述”。

發行人 布魯克菲爾德 Finance Inc.
擔保人 布魯克菲爾德公司
保證 Brookfield Corporation將為票據支付本金、溢價(如果有)和利息以及某些其他金額提供全額 和無條件的擔保
擔保人的股票代碼 十億
發行的證券

2034年1月5日到期的6.350% 票據本金7億美元。

格式 美國證券交易委員會註冊。
發貨和交貨日期

2023年12月4日。

到期日

2034年1月5日。

利率

每年 6.350%。

產量

如果持有至到期,則年利率為6.350%。

利息支付日期

每年的1月5日和7月5日,從2024年7月5日開始。

CUSIP/ISIN 11271L AK8 /US11271LAK89。
等級 這些票據的排名將與現有的BFI優先票據以及BFI未來的任何無抵押、無從屬優先債券相同。自成立以來,除現有的BFI優先票據外,BFI沒有發行或成為任何無抵押優先債務證券的債務人。這些票據 將由公司全額無條件擔保,此類擔保將與公司的其他無抵押、 次要債務(包括現有的BFI優先票據)處於同等地位,並且實際上將從屬於公司子公司(BFI除外)的所有現有 和未來負債,前提是公司在 上擔保的任何債務與公司對特此發行票據的擔保相同)。
兑換 這些票據可以隨時按照 “票據描述— 兑換和回購” 標題下規定的贖回價格進行兑換,由BFI選擇。如果某些變化影響加拿大預扣税,則這些票據也可以兑換, 在 “票據説明——兑換加拿大預扣税變動” 中有更全面的描述。
更多問題 BFI可以不時在未經票據持有人同意但徵得公司同意的情況下, 創建和發行更多票據,其條款和條件與在此發行的票據的各個方面相同 ,但發行日期、發行價格和首次支付的利息 除外。以這種方式發行的其他票據將與特此發行的票據合併並形成單一系列 ; 提供的如果此類附加票據不能與特此為美國聯邦所得税目的而提供的 原始票據互換,則此類附加票據將使用單獨的CUSIP或ISIN編號發行,以便 它們可以與原始票據區分開。
所得款項的用途 出售票據的淨收益將用於為公司發行或擔保的現有債務再融資。請參閲 “所得款項的用途”。
形式和麪額 這些票據將由以存託信託公司被提名人的名義註冊的一隻或多隻已正式註冊的全球證券代表 。這些正式註冊的全球證券的實益 權益的初始面額為2,000美元,隨後的倍數為1,000美元。 除非本招股説明書補充文件中的 “票據描述” 和隨附的基礎架招股説明書中 “債務證券描述” 所述,否則不會發行最終形式的票據。

S-2

控制權的變更 在控制權變更觸發事件發生時,BFI 將被要求提出要約,購買票據的價格等於其本金的101%,外加截至回購之日的應計和未付利息 。請參閲 “註釋説明 — 控制權變更”。
某些盟約 管理票據的契約(定義見此處 )包含契約,除其他外,這些契約限制了公司和/或BFI的能力:
• 創建 特定留置權;以及
• 合併, 與第三方合併或轉讓其全部或基本全部資產。
這些契約受 的重要例外情況和資格約束,這些例外情況和資格在隨附的 基礎股票招股説明書中的 “債務證券描述” 和本招股説明書補充文件中的 “票據描述” 中進行了描述。
風險因素 投資票據 涉及某些風險。在 投資票據之前,您應仔細考慮本招股説明書 補充文件 “風險因素” 部分中的信息以及本招股説明書和本招股説明書中以引用方式納入的文件中包含的所有其他信息。
適用法律 紐約

S-3

風險 因素

對票據 的投資存在多種風險。在決定是否投資票據之前,投資者應仔細考慮下文 、隨附的基礎架招股説明書和本招股説明書中以引用方式納入的信息中列出的風險。具體提及 在 MD&A 中標題為 “第 6 部分——商業環境與風險” 的部分和 AIF 中標題為 “商業環境與風險” 的部分,每部分均以引用方式納入本招股説明書補充文件。

這些票據是無抵押的, 的受付權將等於BFI現有和未來的無抵押、無從屬優先債務,並將實際上 從屬於BFI未來的任何有擔保債務。

這些票據不會由公司或BFI的任何資產擔保 。因此,公司或BFI有擔保債務的持有人將對擔保此類債務的資產 擁有債權,該債權實際上排在票據持有人的債權之前,如果此類證券無法償還擔保債務,則其債權等級將與票據持有人的債權相等 。此外,儘管公司在各種協議中給出的契約 可能會限制產生有擔保債務,但在某些條件下, 可能會產生此類債務。

這些票據的受付權將等於現有的BFI優先票據和BFI未來的任何無抵押、無從屬優先債務。BFI 已發行或成為現有BFI優先票據(視情況而定)的債務人,這些票據的總本金額約為77億美元,此類負債的排名將與特此發行的票據相同。此外,這些票據的受付權實際上將從屬於BFI未來的任何有擔保債務,但以擔保此類債務的資產價值為限。 BFI進行投資或承擔債務的能力將不受限制。

擔保債務 (定義見此處)是無抵押的,實際上從屬於公司所有現有和未來 有擔保債務,但以擔保此類債務的資產價值為限。票據契約並不限制 公司或BFI承擔額外負債的能力,包括一般的有擔保債務,這些負債將使 先對擔保該債務的資產擁有債權。如果公司或BFI發生破產、破產、清算、重組、解散 或清盤,則在對票據或擔保債務進行任何還款之前,將向其提供作為任何有擔保債務抵押品的各自資產 以償還各自對有擔保債權人的債務。 請參閲 “註釋説明——概述”。

BFI 對公司的依賴。

除了其發行的債務證券(包括現有的BFI優先票據和特此發行的票據) 及其使用現有BFI優先票據或未來發行的債務證券(包括 本次發行的票據)的淨收益進行的投資外,BFI不得擁有其他資產、 財產或業務。BFI的投資或承擔債務的能力現在和將來都不會受到限制。 票據的持有人主要依靠公司提供的票據的全額和無條件擔保以及公司的財務狀況 和信譽來償還 票據和與 票據有關的應付利息和其他款項。公司的財務狀況和信譽受本招股説明書和以引用方式納入本招股説明書的文件 中提及的風險的約束。

擔保義務 實際上從屬於公司子公司除BFI以外的所有負債。

除BFI外,該公司的 子公司均未對票據提供擔保或以其他方式承擔債務。因此,公司 在子公司破產、清算或重組後從其任何子公司收取資產的權利以及票據持有人 參與這些資產的權利,實際上從屬於該子公司債權人(包括 貿易債權人)的債權。

公司 對其子公司的依賴。

該公司通過子公司開展大量 項業務。儘管這些票據是公司(根據其擔保)的優先債務, 它們實際上從屬於公司合併子公司( BFI 除外,前提是該公司以與公司對特此發行票據的擔保同等擔保的方式擔保的任何債務)和運營公司的所有現有和未來負債。契約不限制公司子公司(包括BFI) 承擔額外債務的能力。由於公司通過子公司開展大量業務,因此公司 償還票據擔保項下或與票據擔保有關的債務的能力取決於其從子公司和重大投資獲得的股息和其他分配 。管理公司 投資的公司債務的某些工具可能會限制這些公司在 某些情況下支付股息或為投資支付其他款項的能力。

S-4

外幣風險。

這些紙幣以美元計價 。以外幣計價或應付的證券可能帶來重大風險,而且此類風險的範圍和性質不斷變化。這些風險包括但不限於外匯 貨幣市場可能出現重大波動,實施或修改外匯管制,以及二級市場可能出現流動性不足。這些 風險將根據所涉及的一種或多種貨幣而有所不同。潛在購買者應就票據投資所涉及的風險諮詢自己的財務和法律顧問 。對於那些不熟悉外匯交易的投資者來説,這些票據可能不是一項合適的投資。

利率風險。

現行利率 可能會影響票據的市場價格或價值。票據的市場價格或價值可能會隨着 可比債務工具的現行利率上升而下降,並隨着可比債務工具現行利率的下降而上升。

這些票據可以隨時在 兑換,可由BFI選擇。

BFI可能會選擇不時兑換 票據,尤其是在現行利率低於票據承擔的利率時。如果贖回時現行 利率較低,則買方可能無法以高於或等於正在贖回票據的利率將贖回收益再投資於同類證券 。隨着可選贖回日期或期限的臨近,BFI的贖回 權利也可能對購買者出售票據的能力產生不利影響,和/或 可能會對票據的出售價格產生不利影響。

我們信用評級的變化 可能會對票據的價值產生不利影響。

我們的長期債務受 獨立信用評級機構的定期審查。此類評級範圍有限,並未涵蓋與 票據投資有關的所有重大風險,而僅反映了每個評級機構在發佈評級時的觀點。 票據的評級不是買入、賣出或持有票據的建議。可以從 這樣的評級機構獲得對此類評級重要性的解釋。如果每個評級機構認為情況有必要,則無法保證此類信用評級將在任何給定時間內保持有效,也無法保證評級機構不會完全降低、暫停或撤回這種 評級。我們信用評級的實際或預期變化或降級,包括宣佈我們的評級正在進一步審查 降級,可能會對票據的市場價值產生不利影響,並可能增加我們的企業借貸成本 。在這種情況下,任何個人或實體都沒有義務為 票據提供任何額外的支持或信用增強。

這些票據目前沒有交易 市場。

這些票據將是新發行的 證券,沒有成熟的交易市場。這些票據現在和將來都不會在任何證券、證券交易所或報價 系統上市,因此,沒有市場可以出售票據,購買者可能無法轉售根據本招股説明書購買的 的票據。票據的未來交易價格將取決於許多因素,包括但不限於現行利率 、我們的財務狀況和經營業績、當時對票據的評級以及類似證券的市場。 任何正在發展的交易市場都將受到與上述因素無關的許多因素的影響,包括:

·距離票據到期的剩餘時間 ;

·未償還的 數額的票據;

·與可選贖回票據有關的 條款;以及

·一般市場利率的水平、 方向和波動率。

S-5

無法保證票據發行後會形成活躍的交易 市場,也無法保證這種市場能夠持續下去。這可能會影響二級市場票據的定價 、交易價格的透明度和可用性、票據的流動性以及發行人監管的範圍。

票據的公開發行價格 是由BFI、公司和承銷商根據多種因素談判確定的,可能與發行後票據在公開市場上的交易價格無關 。請參閲 “承保”。

控制權變更觸發事件發生後,BFI可能無法回購 票據。

當票據發生 控制權變更觸發事件時,在某些條件下,BFI將被要求提出 以其本金的101%以及應計和未付利息回購所有未償票據。請參閲本招股説明書補充文件中的 “票據描述— 控制權變更”。此類回購的資金來源將是我們的可用現金或現金 ,這些現金來自子公司的運營或其他潛在來源,包括借款、出售資產或出售股權。 我們無法向您保證,在任何控制權變更觸發事件 發生時,來自此類來源的資金將足以對已投標的票據進行必要的回購。此外,我們的某些其他現有債務,包括現有的 BFI優先票據,其條款規定,某些控制權變更事件將要求我們提出回購此類未償債務的提議。 我們未來的債務工具可能包含類似的條款。在任何 控制權變更觸發事件發生時,我們可能沒有足夠的資金來完成對票據以及其他債務(如果適用)的回購。

S-6

使用 的收益

扣除承銷商的費用和本次發行的預計費用636,890美元后,本次 發行的淨收益將為694,813,110美元。 出售票據的淨收益將用於為公司發行或擔保的現有債務進行再融資。此 現有負債在公司合併資本中被記錄為 “公司借款”。請參閲 “公司的合併 資本”。

S-7

公司的收益 覆蓋率

在截至2022年12月31日和2023年9月30日的12個月期間,公司 的借款成本要求分別為48.28億美元和9.09億美元,此前(i)票據的發行及其淨收益 的使用,(ii)贖回4月1日到期的4.000%優先無抵押票據的7.5億美元未償還本金中的5.5億美元,2023 年 7 月 14 日,BFI 和 Brookfield Finance LLC 於 2024 年發行,(iii) Brookfield Capital Finance LLC 發行本金5.5億美元在2033年6月14日到期的6.087%的優先無抵押票據中, (iv)布魯克菲爾德金融二公司發行本金10億加元,佔5.431%的中期票據 將於2032年12月14日到期,(v)BFI發行的本金4億美元優先無抵押票據 將於2028年1月25日到期,(vi)BFI 發行的本金為3.900%的優先無抵押票據 2052年2月15日 到期的3.625%優先無抵押票據本金為4億美元,就好像每一次此類事件都發生在2022年1月1日一樣(統稱為 “調整”)。截至2022年12月31日和2023年9月30日的12個月 期間,在借款成本和所得税前歸屬於股東的淨收益分別為66.67億美元和 10.03億美元,這大約是調整生效後公司 相應時期借款成本要求的 的1.4倍和1.1倍。

上述收益覆蓋率 是根據根據《國際財務報告準則》編制的財務信息計算得出的。

S-8

公司合併 市值

下表 列出了截至2023年9月30日的公司(i)和(ii)截至2023年9月30日的合併資本額,並根據本協議票據的發行及其淨收益的使用進行了調整。有關合並資本化的進一步披露 ,請參閲公司截至2022年12月31日和2021年12月31日的財政年度經審計的比較合併財務報表及其 附註、MD&A、截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月和九個月的未經審計的比較中期合併 財務報表以及臨時MD&A,每個 均以引用方式納入本招股説明書。

截至2023年9月30日,
實際的

如 調整的那樣(1)

(百萬美元金額)
企業借款 $13,007 $13,002
無追索權借款
子公司借款 16,963 16,963
特定房產貸款 196,596 196,596
應付賬款和其他 55,624 55,624
遞延所得税負債 24,656 24,656
子公司股權債務 4,220 4,220
與歸類為待售 資產相關的負債 1,492 1,492
公平
非控股權益 118,786 118,786
優先股 4,103 4,103
普通股權 40,368 40,368
總市值 $475,815 $475,810

(1) 加元 美元調整已按1.00加元=0.7396美元的匯率兑換成美元。

S-9

筆記 的描述

以下對票據特定條款和條款的描述 補充了隨附的基礎架招股説明書 “債務證券描述” 下對債務證券的描述,並在與之不一致的情況下取代了該描述 ,特此提及 。本招股説明書補充文件中使用但未定義的其他大寫術語的含義與隨附的基礎架招股説明書或契約(定義見此處)中賦予它們的含義相同 。

這些票據將在第九份補充契約下作為單獨的一系列債務證券發行 (“第九份補充契約”),日期為截至2016年6月2日的基礎契約(“基本契約” ,連同第九份補充契約,即 “契約”)發行之日,介於 BFI,作為擔保人的公司, 和作為受託人的加拿大Computershare信託公司(“受託人”)。有關契約下 不同系列債務證券所附權利的描述,請參閲隨附的base self 招股説明書中的 “債務證券描述”。契約受以下條款的約束 《商業公司法》(安大略省)。以下與票據和契約有關的 陳述為摘要,應與隨附的基礎架招股説明書中 “債務證券描述” 下的陳述一起閲讀。此類信息聲稱不完整,並通過提及 票據和契約的所有條款(包括其中某些術語的定義)來對其進行全面限定。管理票據持有人的權利的是契約, 而不是這些聲明。

普通的

這些票據將是BFI的優先無擔保 債務,最初本金總額將限制在7億美元以內,全部將根據第九份 補充契約發行。這些票據將於2034年1月5日到期。這些票據將從2023年12月4日 4日起按每年6.350%的利率計息,或從支付利息或提供利息的最近一次利息支付之日起,每半年拖欠一次 ,從2024年7月5日起支付給在前一年的12月15日或6月15日 業務結束時以其名義註冊票據的人,視情況而定。這些票據將按逾期本金和溢價(如果有 )計息,並在法律允許的範圍內,按每年6.350%加1%的逾期利息計算。

票據將由公司全額和 無條件擔保。

票據的利息將根據十二個30天的360天年度計算。在任何情況下,如果任何利息支付日期不是工作日, 將在下一個工作日付款,無論該日期是否為安大略省多倫多的工作日,除非該 日期不是紐約州紐約的工作日。“工作日” 是指每個工作日,該工作日不是法律或行政命令授權或要求付款地點(定義見此處)的銀行 機構關閉的日子。

Computershare Trust Company N.A. 最初將擔任票據的付款代理。票據的本金和溢價(如果有)以及利息將在付款地點支付 , 提供的根據BFI的選擇,可以通過將支票郵寄到證券登記冊上顯示的持有票據的人的 地址來支付票據的利息,也可以通過電匯方式向證券登記冊中規定的由有權持有票據的人 開設的賬户進行支付。這些票據可以在受託人和付款地點的公司 信託辦公室出示進行轉讓和兑換。

該公司很大一部分 的運營活動是通過子公司進行的。儘管擔保義務(定義見此處)是公司的優先債務 ,但它們實際上從屬於公司合併子公司 和運營公司(BFI 除外)的所有現有和未來負債,前提是公司擔保的任何負債與 公司對特此發行票據的擔保相等。契約不限制公司子公司 承擔額外債務的能力。由於公司的很大一部分運營活動是通過子公司進行的, 公司償還債務的能力取決於股息和其他投資款項。管理公司投資的公司債務的某些 種工具可能會限制這些 公司在某些情況下支付股息或支付其他投資款項的能力。以實物支付的股息不包括在內,所以 ,前提是這些股息的保留形式與收到的股息相同,並且由公司和/或公司的一個或多個指定 關聯公司合法和實益所有。

契約不限制 可能據此發行的債務證券的本金總額,債務證券可以不時按一個或多個系列發行,最高不超過BFI不時批准的每個系列的本金總額。BFI發行的所有債務證券 都將由公司提供全額無條件的擔保。

S-10

重新開放筆記

除了發行日期、發行價格和首次支付 利息外,BFI可以不時地在未經票據持有人同意但徵得公司同意的情況下創建和發行更多票據,其條款和條件與在此發行的票據的各個方面相同 。以這種方式發行的其他票據將與特此發行 合併並形成單一系列; 提供的如果此類附加票據不能與特此為美國聯邦 所得税目的而提供的原始票據互換,則此類附加票據將使用單獨的CUSIP或ISIN編號發行,以便與特此提供的票據區分開 。

贖回和回購

在 2033 年 10 月 5 日(即到期日前三個月的日期)(“票面看漲日”)之前,BFI可以隨時按其期權全部或部分贖回票據,贖回價格(以本金的百分比 表示,四捨五入到小數點後三位)(“贖回價格”)等於以下兩者中較高者:

(1)(a) 按美國財政部 利率 利率每半年贖回票據(假設票據在票面收回日到期)時按美國財政部 利率兑換 的剩餘定期本金和利息的現值 的總和 ,再加上30個基點減去 (b) 到贖回之日的應計利息 ,以及

(2)要兑換的票據 本金的100%,

在任一 情況下,加上截至贖回日的應計和未付利息,但不包括贖回日期。

在Par Call 日期當天或之後,BFI可以隨時不時地全部或部分贖回票據,贖回價格等於正在贖回的票據本金 金額的100%,加上截至贖回之日的應計和未付利息。

對於此類可選的 兑換,以下定義條款適用:

就任何贖回日期而言,“美國國債利率” 是指BFI根據以下第 (1) 和 (2) 段確定的收益率。

(1)美國國債利率應由BFI在紐約時間下午4點15分之後(或在聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府 證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日 確定 ,其依據是最新發布的統計稿中該日之後出現的 的收益率或收益率由聯邦儲備系統理事會指定為 “精選 利率(每日)— H.15”(或任何繼任者)名稱或出版物) (“H.15”),標題為 “美國政府證券—財政部 固定到期日—名義期限”(或任何後續標題或標題)。在確定 美國國債利率時,BFI應酌情選擇:(a)H.15國債常數 到期日收益率完全等於從贖回日到期票面值 (“剩餘壽命”);或者(b)如果H.15上沒有完全等於剩餘期限的美國國債常數 到期日,則兩種收益率——一個收益率對應 H.15 的國債固定到期日立即小於 H.15 的美國國債固定到期日收益率 直接長於 H.15 的剩餘壽命 — 並應使用此類收益率以直線方式(使用實際天數 )插入面值到期日,並將結果四捨五入到小數點後三位;或者(c)如果 H.15的國債固定到期日不短於或長於剩餘 壽命,則指最接近剩餘 壽命的H.15單一國債固定到期日收益率。就本段而言,H.15上適用的美國國債固定到期日 應被視為其到期日等於該美國國債自贖回之日起的相關月數或 年(視情況而定)。

(2)如果在 贖回日期 H.15 或任何繼任者名稱或出版物之前的第三個工作日不再公佈, BFI 應根據等於紐約時間上午 11:00 的半年 等值到期收益率的年利率計算美國國債利率 a 視情況而定,最接近票面看漲日期。如果沒有美國 國債在面值贖回日到期,但有兩種或更多美國國債 的到期日與票面看漲日相等,一種到期日 在票面看漲日之前,另一隻到期日晚於面值贖回日, BFI應選擇到期日早於面值 贖回日的美國國債。如果有兩種或更多按面值 到期日到期的美國國庫證券,或者有兩種或更多符合上述 句標準的美國國債,則BFI應根據上午11點此類美國國債的平均買入價和賣出價 從這兩種或更多美國國債中選擇交易價格最接近面值的美國國庫證券 ,新 約克市時間。在根據本段的條款確定美國國債利率時, 適用的美國國債的半年度到期收益率應 基於此類美國國債在紐約時間上午11點的買入價和賣出價(以本金 金額的百分比表示)的平均值,並將 舍入到小數點後三位。

S-11

任何贖回通知 將在兑換日期前至少10天但不超過60天送達待贖回票據的每位持有人 ,並且可能取決於適用的贖回通知中可能規定的條件以及契約 的規定。除非BFI在適用的贖回日期當天及之後拖欠支付贖回價格,否則要求贖回的票據或其部分的利息將停止累計。在任何贖回日期當天或之前,BFI應向 付款代理人(或受託人)存入足以支付將在該日期兑換票據的贖回價的款項。如果要兑換的票據少於所有 ,則要兑換的票據應由受託管理人在BFI 的指導下按照BFI的指示選擇,如果是全球票據,則由受託人指定 適用存管機構的政策和程序。除非存在明顯錯誤,否則BFI在確定兑換價格方面的行為和決定應是決定性的,並對 的所有目的具有約束力。

到期時加盟購買

儘管契約有其他 條款,但對於票據,BFI可以在到期前至少三個工作日向受託人發出通知,選擇讓 BFI或公司的一家或多家關聯公司購買全部但不少於全部票據,以便以等於贖回價格(不包括應計和未付利息)的 價格贖回或償還如果票據在規定到期日到期(在每種情況下均為 “還款價格”),則要求贖回或本金 ; 提供的 任何應計和未付利息將由BFI支付。在為此支付了等於還款價格的金額並且 BFI支付了應計利息和溢價(如果有)後,此類票據應根據契約的轉讓 條款轉讓給該關聯公司,此類票據不得在到期時到期支付,前提是不得允許該關聯公司 就任何事項對此類票據進行表決,除非100%的票據有權就該票據進行表決此類事項由BFI、公司 或其關聯公司持有。如果此類關聯公司和BFI(如果適用)未能在到期時全額支付還款價格和應計利息 和溢價(如果有),則此類票據應按契約中另有規定到期並應支付。

控制權變更

如果發生控制權變更觸發 事件,除非BFI已按上述條款行使贖回所有票據的權利,否則BFI將被要求提出要約 以回購每位持有人的所有票據(如果BFI已行使部分贖回票據的權利,則BFI已行使部分贖回票據的權利)(“控制權變更要約”)在註釋中列出 。在控制權變更要約中,BFI將被要求以現金支付截至購買之日回購票據本金 金額的101%,加上回購票據的應計和未付利息(如果有)(“控制權變更付款 付款”)。

在 發生任何控制權變更觸發事件後的30天內,BFI將被要求向票據持有人發出通知,並將副本送交受託人,説明 構成控制權變更觸發事件的一筆或多筆交易,並提議在通知中規定的日期 回購票據,該日期不得早於通知交付之日起30天且不遲於60天(“控制權變更付款日期”),根據附註所要求的程序以及此類通知中描述的 。BFI必須遵守《交易法》第14e-1條以及該法下的任何其他證券法律法規 的要求,前提是這些法律法規適用於因控制觸發事件變更 而回購票據。如果任何證券法律或法規的規定與票據的控制權變更 (定義見此處)條款相沖突,則BFI將被要求遵守適用的證券法律和法規 ,並且不會因此類衝突被視為違反了票據控制權變更條款規定的義務。

在控制權變更 付款日,在合法範圍內,BFI將被要求:

·接受 支付根據控制權變更要約正確投標的所有票據或部分票據;

S-12

· 向付款代理人或受託人存入一筆等於 中所有票據或部分票據的控制權變更付款的金額;以及

·交付 或促使向受託人交付正確接受的票據以及一份官員 證書,該證書上註明了BFI購買的票據的本金總額或票據的一部分。

付款代理人將向每位正確投標票據的持有人交付 、此類票據的購買價格,並根據BFI的書面命令,受託人將驗證 並向每位持有人交付(或促成交付)一張本金等於已交出 票據中任何未購買部分(如果有)的新票據;前提是每張新票據的本金為2,000美元或整數超過1,000美元的倍數。

如果另一人以 時間和其他符合BFI報價要求的方式提出控制權變更要約,則BFI無需在控制權變更觸發事件中提出控制權變更要約,而該其他人購買了所有正確出價 的票據,而不是根據其報價撤回。

就上述 關於由持有人選擇的回購的討論而言,以下定義適用:

“低於投資 評級事件” 是指,在 發生控制權變更或 (2) 控制權變更發生的首次公告 或公司打算實施控制權變更的首次公告之後的60天內(將在延長期內延長)內的任何一天,這些票據的評級至少低於投資等級評級三分 如果有四家評級機構,則在四家評級機構中,如果評級機構少於四家,則全部評級機構。儘管如此,如果評級 下調該定義將適用的評級下調的評級 機構不適用,則由於特定降低 或降低評級而導致的低於投資等級的評級事件不應被視為與特定的控制權變更相關聯(因此,就下文控制權變更觸發事件的定義而言, 不應被視為低於投資等級的評級事件)宣佈或公開確認或 以書面形式通知受託人要求降低是由於適用的控制權變更(無論適用的控制權變更 是否應發生在評級事件發生時)(“控制權變更事件”)所包含或產生的任何事件或情況 的全部或部分結果。就本定義而言, “延期期” 應持續並持續到(i)由於適用的控制權變更事件而在最初的60天內 公開宣佈考慮降級的評級機構數量(全部 或部分)和(ii)已將票據降級至低於 的評級機構數量的總和} 投資等級評級是指最初60天內適用的控制權變更事件的全部或部分結果 期限或第 (i) 款中規定的延期足以導致控制權變更觸發事件 ,如果一個或多個評級機構隨後將票據評級降至投資等級以下, 期限或第 (i) 款規定的延期將足以導致控制權變更觸發事件 。延期應在 (A) 在本定義第 (i) 款所述的最初60天 期內公開宣佈考慮降級的評級機構 日就控制權變更 事件對票據評級的影響作出決定之日 ,以及 (B) 兩家評級機構(如果有)中較早者終止是四家評級機構)或其中一家 家評級機構(如果評級機構少於四家)已確認這一點由於適用的控制權變更 事件,這些票據不會被降級或不是 ,但有待考慮將其評級降至投資等級以下。

“控制權變更” 指任何交易的完成,包括但不限於任何合併、合併、安排或合併,其結果 是除公司、公司子公司、 公司或其任何子公司的員工福利計劃或管理層和/或管理層控制的 的任何實體或實體集團以外的任何個人或關聯人羣(前提是管理層和/或 控制的實體或實體集團完成交易後管理層,公司 A 類股票被重新歸類、 合併、交換或變更後的公司 A 類股票或其他有表決權的股票繼續在美國、 加拿大或歐洲)的國家證券交易所上市和掛牌交易,直接 和第 13d-5 條的受益所有者(定義見《交易法》第 13d-3 條和第 13d-5 條),直接或間接成為(i)50%以上的受益所有者公司有表決權股票的每類有表決權股票(或公司有表決權股票重新歸類的其他有表決權股票 )的投票權,與此類交易相關的合併、交換或變更) 以投票權而不是股票數量來衡量,或 (ii) 有表決權的股票足以使其能夠選出公司董事會的大多數成員 。就本條款而言,《交易法》第13(d)和14(d)條賦予了 “個人” 和 “團體” 的 含義。

S-13

就契約而言, 如果組成管理層的個人總共是該人有表決權股票投票權的50%以上的受益所有者(i)超過該人有表決權的50%,而不是股票數量或(ii)該人的有表決權股票足以讓他們選出大多數成員 ,則該人將被視為受管理層控制 該人的董事會(或類似機構)。

“控制權變更 觸發事件” 是指控制權變更和評級低於投資等級事件的發生。

“投資等級 評級” 是指等於或高於穆迪的Baa3(或同等評級)、標準普爾的BBB−(或同等評級) 、惠譽的BBB−(或同等評級)和DBRS的BBB(低)(或同等評級)。

“管理層” 是指在任何構成 控制權變更的交易完成之前,公司的任何一名或多名董事、高級管理人員或員工(或公司任何一家或 多個子公司的董事、高級職員或員工),他們單獨或共同行動。

“評級 機構” 是指(1)穆迪、標準普爾、惠譽和DBRS各家,以及(2)如果上述任何評級機構 出於BFI或公司 控制範圍以外的原因停止對票據進行評級或未能公開票據評級,則為 《交易法》,由BFI(經BFI董事會決議認證)選為穆迪、 標普、惠譽或DBRS或部分或全部的替代機構(視情況而定)。

BFI未能履行 “— 控制權變更” 中描述的義務將構成 票據的違約事件。

在某些情況下,票據的控制權變更觸發 事件功能可能會使出售或收購公司變得更加困難或不利,從而阻礙現任管理層的下臺。在遵守下文討論的限制的前提下,我們將來可以進行某些交易, ,包括收購、再融資或其他資本重組,這些交易不構成票據控制權變更,但是 可能會增加當時的未償債務金額或以其他方式影響我們對 票據的資本結構或信用評級。對我們獲得留置權能力的限制包含在契約中,如本招股説明書補充文件 “——契約——消極質押” 所述。

公司額外金額

BFI 或公司根據票據或與票據有關的所有款項將不扣除加拿大政府或其任何省份或地區或其中的任何當局或機構 或其代表徵收或徵收的任何當前或未來的税收、關税、徵税、徵税、徵税、評估或其他政府費用 賬户中的任何税款、關税、徵税、評估或其他政府費用 br} 有權徵税(以下簡稱 “税款”),除非法律或 BFI 或公司(如適用)被要求預扣或 扣除税款其解釋或管理。如果BFI或公司被要求從其根據票據或與票據有關的任何款項中扣留或扣除 任何税款,而這些票據沒有按照 “— 兑換加拿大預扣税變動” 中所述的規定進行兑換 , BFI或公司(如適用)將酌情支付額外金額(“公司額外金額”) 是必要的,因此每位持有人(包括 受益所有人,如適用)收到的淨金額(包括公司額外金額)扣繳或扣除後,持有人 (包括任何此類持有人的受益所有人,如適用,包括任何此類持有人的受益所有人)本應獲得的金額,前提是公司無需就以下方面支付任何額外款項:(a) 向持有人 或應為此繳納此類税款的受益所有人的任何款項注 (i) 由於該持有人或受益所有人的原因, 或任何其他有權在票據上獲得付款的人,必須是BFI 或公司不與誰進行交易(在 的含義範圍內) 所得税法(加拿大)(“税法”)),(ii)由於 該持有人或受益所有人(或受託人、 委託人、受益人、成員或股東或控制權人之間,如果該持有人或 受益人是遺產、信託、合夥企業、有限責任公司或公司)與加拿大之間存在任何目前或以前的聯繫或其中的任何省份或地區 或其中的任何省份或地區,但僅限於所有權,或根據此類票據收取款項或強制執行與該票據有關的任何權利,例如 non-加拿大或其任何省份或地區的居民或被視為非居民,或 (iii) 根據《税法》第 214 (16) 或 214 (17) 分節, 的款項被視為股息;(b) 除從票據上或與票據相關的款項中扣留款項外, 徵收或收取的任何税款;(c) 任何出示的付款票據 ((如果需要出示),則在 (i) 首次付款到期之日 或 (ii) 如果未支付全部應付款,則在 30 天以上,以較晚者為準在該日期 之前的票據持有人或受益所有人,即向票據持有人或受益所有人全額支付該筆款項的日期, ,除非票據的持有人或受益所有人 在30天期限的最後一天出示票據後,有權獲得該公司的額外款項;(d)任何遺產、遺產,禮品税、銷售税、 轉讓税、消費税或個人財產税或任何類似税;(e) 因未繳税收而徵收的任何税款持有人或 受益人必須遵守與該持有人或 受益所有人的 國籍、居住、身份或與加拿大或其任何省份或地區的聯繫的認證、身份證明、申報、申報或類似報告要求,前提是法規或法規要求遵守這些要求,以此作為減少或豁免 此類税收的先決條件;(f) 任何 (i) 税、評估、預扣税或根據1986年《美國國税法》第1471至1474條要求的扣除額,如經修訂(“FATCA”)或其任何後續版本,或任何其他政府機構制定的任何 類似立法,或 (ii) 因持有人或 受益人未能正確遵守持有人或受益所有人在 《加拿大-美國強化税務信息交換協議實施法》(加拿大)或任何條約、法律或 法規或其他已頒佈的官方指導方針下承擔的義務而產生的税收或罰款加拿大實施 FATCA 或與 FATCA 或任何類似協議有關的政府間協議任何其他政府機構規定的立法,為更加確定起見,包括《税法》第十八部分和 第十九部分;或 (g) 前述條款 (a) 至 (f) 的任何組合。

S-14

BFI 或公司(如適用) 還將(1)進行此類扣繳或扣除,以及(2)根據適用法律將其扣除或預扣的全部金額匯給相關當局 。BFI或公司(如適用)將在其根據適用法律應繳納任何税款之日起 之日起的30天內,向票據持有人提供經認證的税收收據副本,以證明 其支付了此類款項。BFI和公司將賠償每位持有人(包括任何 此類持有人的受益所有人,如適用,包括任何 此類持有人的受益所有人)並使其免受損害,並應書面要求向每位持有人(包括 任何此類持有人的受益所有人)償還 (i) 任何税款(但根據條款不需支付公司額外金額的任何税款))至上述(g))由該持有人(包括針對任何此類內容的 受益所有人)徵收或徵收和支付持有人)由於根據票據或與票據有關的款項,而 或公司(如適用)未根據適用法律扣留或扣除和匯出票據,(ii)由此或與之相關的任何負債(包括 罰款、利息和支出),以及 (iii) 任何税款(不包括 公司根據適用法律支付的任何税款)對上述 (i) 或 (ii) 項下的 任何補償施加的上述 (a) 至 (g) 條款),但不包括任何此類税費該持有人(如適用,包括任何此類持有人的受益所有人, )的淨收入。

每當契約 中提及在任何情況下支付本金(和溢價,如果有)、贖回價格、購買價格、 控制權變更、利息或任何票據下或與任何票據相關的任何其他應付金額時,此類提及應視為包括提及公司額外款項的支付 ,在此背景下,公司額外金額是、過去或將要支付 就此而言。

共同債務人和/或額外擔保人

未經任何 持有人同意,經BFI、公司和受託人董事會決議授權,BFI可以就票據簽訂一份補充契約 ,形式令受託人滿意,目的是將票據的關聯公司 (無論是作為額外的發行人還是擔保人)添加為票據的共同承付人 BFI 或公司(均為 “共同債務人”); ,前提是任何此類共同債務人應根據(1)美國任何州、(2)加拿大 或任何州的法律組織或組建其所在省份或地區,(3)英國,(4)澳大利亞或(5)作為 歐盟成員的任何國家以及 進一步提供,只有在BFI確定添加此類共同債務人不會導致任何持有人根據適用的財政條例 被視為出於美國聯邦所得税目的出售或交換票據或出於加拿大聯邦所得税目的處置票據的任何持有人或受益所有人處置票據的情況下,BFI才能增加共同債務人。為增加在美國州以外的任何司法管轄區組成的共同債務人而簽訂的任何此類補充 契約(每個 都是 “非美國共同債務人”)應包括一項(i)支付額外款項(“其他 額外金額”)的準備金,其形式與 “— 公司額外金額” 中描述的形式基本相似, ,但須進行公司和非美國等修改共同債務人合理地認定,美國和加拿大 債券持有人處理當時適用(或未來可能適用)的税款、關税、徵税、徵税、徵税、攤款或其他政府 費用,這些費用由適用政府機構或其代表就此類非美國人支付的款項徵收或徵收的其他政府 費用是慣例和適當的。票據下或與票據有關的共同債務人 ,包括公司和非美國票據的任何例外情況共同債務人應合理地確定 對美國和加拿大債券持有人來説是慣例和適當的,並且 (ii) 如果 非美國人需要支付其他額外金額,則任何發行人均有權按票據本金總額加上應計利息的 100% 贖回票據由於在該補充契約簽訂之日後宣佈或生效的任何法律的適用或解釋方面的法律或官方立場發生任何變化 ,因此票據的共同債務人。

S-15

任何此類共同債務人應 與BFI或公司(如適用)共同承擔責任,以支付票據的本金、溢價(如果有)和利息。

兑換加拿大預扣税 的變更

如果BFI已收到在這些問題上經驗豐富的獨立税務律師的意見,表明BFI已成為或將有義務在下一天付款,則BFI將隨時選擇按本金的100%贖回票據,並附上截至贖回之日的應計利息和 未付利息票據的任何金額 、任何公司額外金額以及因票據變更而產生的其他額外金額加拿大法律 或其中的任何政治分支機構或税務機關(包括據此頒佈的任何法規),或與此類法律或法規的適用或解釋有關的任何官方立場的任何變動 ,這些變更是在第九份補充契約簽訂之日當天或之後宣佈或生效的 。

違約事件

以下各項 都將構成契約下票據的違約事件:(a) 在 到期時未能支付票據的任何利息,這種拖欠將持續30天;(b) 未能在到期時支付票據的本金或任何溢價;(c) 未能在到期時存入票據的任何償債基金;(d) 未能在到期時存入票據的任何償債基金;(d) 履行 BFI 或公司在契約中的任何其他契約或擔保(契約中僅為一系列 票據的利益而包含的契約或擔保除外)特此發行的票據除外),根據契約的規定,在受託人或 未償票據本金總額至少為25%的持有人發出書面通知後的60天內;(e)公司的 擔保義務無論出於何種原因均應終止,或者公司應以書面形式向受託人或其持有人斷言此類擔保不是具有完全效力和效力,並可根據其條款對公司強制執行;(f) 公司違約 未償還本金 金額超過違約時合併淨資產總額5%的借款債務的本金、溢價(如果有的話)(除按要求應付債務或自債務產生或發行之日起不到12個月的債務除外 ),或任何未履行此類債務所依據的票據中包含的公司任何其他 契約的行為創建或發佈,前提是每種此類案例 與此類違約有關的所有補救期都有已過期,且此類借款債務的持有人或此類持有人的受託人 (如果有)宣佈此類債務應在規定的到期日之前到期並應付,並進一步規定,如果此類持有人或受託人根據該工具的條款在任何時候免除任何此類違約 ,則 契約下的違約事件應被視為免除,無需進一步修改受託人或持有人採取的行動;(g) 影響公司或BFI的某些破產、 破產或重組事件;以及 (h) BFI未能遵守此處 中 “— 控制權變更” 中描述的義務。

盟約

以下契約應 適用於票據:

負面承諾

BFI 和公司 都不會對其任何財產或資產設定任何留置權(定義見此處)以抵押借款的任何債務,而 在任何此類情況下均未有效前提是票據(就BFI而言)和擔保義務(如果適用,則為BFI)和擔保義務(如果適用,則為 BFI 或公司)決定任何其他債務 BFI或公司(視情況而定),不從屬於票據或擔保義務的 ,應與(或)同等按比例進行擔保在 to) 此類有擔保債務之前,只要此類有擔保債務有此種擔保; 提供的,但是,上述 限制不適用於:

(a)對收購時存在的 任何財產或資產留置權(包括通過合併或合併進行收購) ,以擔保或擔保支付全部或部分購買價格、改善成本 或其施工成本,或擔保在收購此類財產或資產之前、在 或收購後的 120 天內產生的任何債務改善或施工,以較晚者為準,目的是為購買價格的全部或任何部分融資 的成本其改善或施工成本,或 用於擔保或確保償還為全部或部分支付 購買價格、改善費用或施工成本或任何供應商對此類財產的特權 或留置權,用於擔保全部或部分購買價格、改善成本 或建築成本,包括所有權保留協議和具有產權 保留協議性質的租賃(提供的此類留置權僅限於此類財產或資產, 僅限於此類財產的改善);

S-16

(b)因法律實施而產生的留置權;

(c)與 債務有關的任何其他留置權,前提是在該留置權和根據 本 (c) 段設立的任何其他留置權生效後,由此擔保的債務本金總額不超過合併淨資產的5%;以及

(d)上文 (a) 和 (b) 段提及的任何留置權的任何延期、續期、替代或 替換(或連續延期、續訂、替換或替換),作為 段提及的任何留置權 或由此擔保的任何債務; 提供的此類延期、續期、替換 或替代留置權應僅限於基本相同的財產 或為延長、續期、替代或替換留置權提供擔保的資產(加上此類財產的改進 )的全部或任何部分,此時該留置權擔保的本金不增加 。

BFI 的現狀

BFI 應始終保持 公司的子公司。

某些定義

以下是契約中使用的某些定義術語的摘要 。有關所有已定義術語的完整定義,請參閲《契約》。

附屬公司” 任何人的 是指直接或間接控制或控制 此類人員或受其直接或間接共同控制的任何其他個人。就本定義而言,“控制” 在用於任何個人時,是指通過擁有有表決權的證券、通過合同或 其他方式直接或間接影響 該人的管理和政策的權力;“控制” 和 “受控” 這兩個術語的含義與上述內容相關。

資本存量” 任何人的 是指該人的公司股票 或其他股權參與的所有股份、單位、權益、參與權或其他等價物(無論如何指定),包括合夥權益,無論是普通還是有限的合夥權益。

合併 淨資產” 指根據公認會計原則 在合併基礎上確定的公司及其子公司的合併權益(包括所有優先股和所有根據公認會計原則被歸類為負債 但可由發行人或該類 證券持有人選擇轉換為股權且持有人只能選擇贖回股權以外的對價的優先股和所有股權證券),另外,不重複, 排位賽次級債務和遞延信貸。

延期積分” 是指根據公認的 會計原則合併確定的公司及其子公司的遞延信貸。

擔保義務” 指公司根據契約第5條承擔的擔保義務,但僅限於票據。

持有者” 是指以其名義在證券登記處登記票據的人。

lien” 就任何財產或資產而言, 是指此類財產或資產的任何抵押、抵押、抵押、抵押或其他擔保權益 。

符合條件的次級 債務” 指公司及其子公司的債務,其條款規定,此類債務的本金(以及 溢價,如果有)、利息和所有其他還款義務的支付應優先於先前的付款 ,不支付公司對票據的本金(或溢價, )、利息或其他應付債務只要在支付 本金(或溢價,如果有)或利息方面存在任何違約情況,就可以償還此類債務筆記。

子公司” 任何人的 指 (i) 由該人或該人的一家或多家其他子公司直接或間接擁有 的已發行有表決權股份合併投票權的50%或以上的公司,或者 (ii) 該人或該人的一家或多家其他子公司 擁有的公司(公司除外) 或該個人及其一家或多家其他子公司直接或間接擁有至少多數股權和指導 政策的權力,管理及其事務。

S-17

有投票權的股票” 任何人的 是指通常對選舉該人的董事(或履行 類似職能的人員)擁有投票權的個人的股本,無論是在任何時候,還是僅限於沒有任何高級證券因任何突發事件 而擁有這種投票權。

受託人和付款代理

受託人 的地址是安大略省多倫多大學大道100號8樓 M5J 2Yl。票據的 “付款地點” 將位於付款代理人的 地址,該地址目前位於科羅拉多州格林伍德村魁北克南街6200號80111。

賬本錄入系統

每張票據將以 Depository 信託公司或其被提名人作為存託人(“存託人”)的名義註冊的一張或多張全球票據(統稱為 “全球票據”)代表。隨附的基礎架招股説明書中 “債務證券描述 ——註冊全球證券” 中規定的條款將適用於 票據。因此,票據中的實益權益將顯示在存管人及其參與者保存的記錄 上,票據的轉讓只能通過存管機構及其參與者保存的記錄(定義見此處)進行。除非隨附的基礎架招股説明書中 “債務證券描述 — 註冊全球證券” 中另有規定,否則全球票據實益權益的所有者將無權獲得最終形式的票據,也不會被視為契約下票據的持有人。

以下內容基於存託人提供的 信息:存託人是一家根據《紐約銀行法》組建的有限用途信託公司 ,是《紐約銀行法》所指的 “銀行組織”,是聯邦儲備系統的成員, 是《紐約統一商法》意義上的 “清算公司”,也是根據紐約統一商法第17A條的規定註冊的 “清算機構” 《交易法》。存託人持有其參與者 存入存託人的證券。存託人還通過參與者賬户的電子計算機化賬面記錄變更,為證券交易(例如轉賬 和質押)的參與者之間的結算提供便利,從而消除了 對證券證書進行實物轉移的必要性。這些直接參與者(“直接參與者”)包括 證券經紀人和交易商、銀行、信託公司、清算公司和某些其他組織。存託人是存託信託與清算公司(“DTCC”)的全資子公司 。DTCC是存託機構、 國家證券清算公司和固定收益清算公司的控股公司,所有這些公司都是註冊清算機構。DTCC 由其受監管子公司的用户擁有。直接或間接 (“間接參與者”,與直接參與者一起稱為 “參與者”)的其他人,例如證券 經紀商和交易商、銀行和信託公司,也可以訪問存託人系統。 適用於存管機構及其參與者的規則已存檔 SEC。

以存託機構被提名人名義註冊的票據的本金和利息 將以即時可用資金支付給作為全球票據註冊所有者的存託人 被提名人。根據契約條款,為了收取這些 票據的本金和利息,以及用於所有其他目的,BFI和受託人將把在 名下注冊票據的人視為此類票據的所有者。因此,BFI、公司、受託人或票據的任何付款代理人 均不對向 全球票據受益權益所有者支付票據的本金或利息承擔任何直接責任或義務。存管機構已告知BFI、公司和受託管理人,其目前的做法是,在收到 的本金或利息付款後,在付款日將此類款項存入參與者的賬户,其金額與存管機構記錄所示的全球票據本金中 各自的實益權益成比例,除非存管機構 有理由相信不會在付款日收到付款。直接參與者和間接參與者 向全球票據實益權益所有者的付款將受常規指示和慣例管轄,現在以不記名形式為客户賬户持有或以 “街道名稱” 註冊的證券也是如此, 將由直接參與者或間接參與者負責,而不是存託機構、受託人、BFI或公司的責任,但須遵守任何法定 可能不時生效的要求。向存託人支付本金和利息由BFI 或受託管理人負責,向參與者支付此類款項應由存託人負責, 向全球票據實益權益所有者支付此類款項應由參與者負責。

BFI瞭解到,根據 現有行業慣例,如果BFI要求持有人採取任何行動,或者如果全球票據的實益權益所有者希望採取作為全球票據註冊所有者的存管機構有權採取的任何行動,則存管機構 將授權參與者採取此類行動,而參與者反過來將授權通過他們擁有該票據的受益所有人 採取此類行動或將按照此類受益所有人的指示採取其他行動。

S-18

加拿大聯邦所得税的某些注意事項

BFI 法律顧問Torys LLP和承銷商的加拿大法律顧問Goodmans LLP認為,以下是截至本文發佈之日的加拿大聯邦所得税主要考慮事項的總體摘要 ,適用於根據本法獲得的票據 (包括根據該票據獲得的所有款項的權利)的受益所有人,在所有相關時間, 交易保持一定距離,與承銷商、BFI和公司(“票據持有人”)無關聯。

本摘要 不適用於 票據持有人(i)是 “金融機構”(按 “按市值計算” 的定義,定義見《税法》)、(ii)屬於 “避税投資”(定義見《税法》)的權益(定義見《税法》),(iii) 選擇在符合 《税法》規定的本位幣,或 (iv) 就票據簽訂或將要簽訂 “衍生品遠期協議”(定義見《税法》中的 )。此類票據持有人應根據自己的特定 情況諮詢自己的税務顧問。本摘要未涉及《税法》第120.4條中的收入分割規則。票據持有人應就此諮詢 自己的税務顧問。此外,本摘要未述及 借錢或以其他方式承擔與收購票據有關的債務的票據持有人可扣除利息的問題。票據持有人應就此諮詢自己的 税務顧問。

本摘要基於 本招股説明書補充文件中陳述的事實、在本招股説明書補充文件發佈之日生效的《税法》及其相關法規(“條例”) 、財政部長(加拿大)或其代表在本報告發布之日之前公開宣佈的所有修改《税法》和《條例》的具體提案(“擬議修正案”) 對加拿大税務局(“CRA”)以書面形式公佈的現行行政政策和評估做法的理解 在此日期之前。無法保證擬議修正案將以目前的形式得到執行,甚至根本無法保證。 本摘要沒有以其他方式考慮或預測法律或慣例的任何變化,無論是司法、政府或 立法決定或行動,還是CRA行政政策或評估做法的變化,也沒有考慮到 税收立法或任何省、地區或外國司法管轄區的考慮,這些變化可能與本文所討論的 有很大不同。

本摘要假設 在票據下不會將BFI或公司的關聯公司添加為共同債務人。票據持有人應諮詢自己的税務顧問 ,瞭解在票據下增加共同債務人會給他們帶來的税收後果。

本摘要未述及2022年4月29日發佈的擬議修正案 中包含的 “混合不匹配安排” 規則可能適用於票據持有人(i)向未與之交易的個人或實體 或針對票據持有人的 “特定實體”(定義見此類擬議修正案)的實體,或 票據持有人是 “特定實體”,(ii)根據 “結構化 安排”(如此類定義)處置票據或與之相關的票據擬議修正案),或(iii)其中BFI是 “特定實體”。這些 票據持有人應諮詢自己的税務顧問。

本摘要僅具有 的性質,不打算也不應被解釋為向任何特定票據持有人提供法律或税務建議,也未就任何特定票據持有人的所得税後果作任何陳述 。本摘要並未詳盡列出加拿大聯邦 所得税的所有注意事項。因此,潛在購買者應就收購、持有和處置票據對他們產生的税收 後果,包括任何國家、省、地區、州或地方税務機關的所得税和其他税法 的適用和影響,諮詢自己的税務顧問。

就税法而言, 所有金額,包括利息、調整後的成本基礎和處置收益,都必須以加元表示。就《税法》 而言,以美元計價的金額通常必須使用根據《税法》在這方面的詳細規定確定的相應 匯率轉換為加元。

加拿大居民

摘要的以下部分通常適用於在所有相關時間內,就税法而言, 是或被視為加拿大居民,並將票據作為資本財產持有的票據持有人(“居民票據持有人”)。通常, 票據將被視為居民票據持有人的資本財產,前提是居民票據持有人在開展買賣證券業務的過程中沒有持有票據 ,也沒有在一次或多筆被視為 交易性質的冒險或企業的交易中收購票據。某些居民票據持有人,其票據可能不符合資本 財產資格,則有權將票據以及 居民票據持有人在該年度和隨後的每個納税年度擁有的所有其他 “加拿大證券”(定義見《税法》),通過作出《税法》第39(4)分節允許的不可撤銷的選擇 被視為資本財產。此類居民票據持有人應根據自己的具體情況諮詢自己的税務顧問,以確定 這種選擇是否可用和可取。

S-19

利息

是公司、合夥企業、單位信託或以公司或合夥企業為受益人的任何信託的居民票據持有人將被要求在計算其納税年度的收入時包括 在居民票據持有人在該納税年度末或該納税年度結束之前應計(或被視為應計)的票據上的任何利息(或在《税法》中被視為利息的金額) 居民票據持有人在該納税年度結束之前收到或收到的應收賬款 ,除非如此否則,在計算居民票據持有人上一納税年度的收入時,將利息 包括在內。

任何其他居民票據持有人, ,包括公司和合夥企業都不是受益人的個人和信託(單位信託除外), 都必須在計算其納税年度的收入時將該居民票據 持有人在該納税年度收到或應收票據的任何利息(取決於居民票據持有人計算其收入時通常採用的方法)作為利息 (或金額)就税法而言,這被視為票據上的利息),但以下情況除外:利息 包含在居民票據持有人上一納税年度的收入中。

這些票據的發行價格可能低於其面值 。在這種情況下,可以要求居民票據持有人在計算收入時納入等於該折扣 的金額,要麼是根據《税法和條例》中包含的視為應計利息規則,要麼在居民票據持有人收到或應收折扣金額的納税年度 。在這種情況下,居民票據 持有人應諮詢自己的税務顧問,因為折扣的處理方式可能因產生折扣的事實和情況 而異。

BFI 因在到期前贖回或購買票據以取消而向居民票據持有人支付的任何保費通常將被視為居民票據持有人當時收到的利息,前提是可以合理地將此類保費視為 與贖回或購買註銷時的價值 本應支付或應付的利息 BFI在票據上註明在贖回或購買以取消後結束的納税年度的票據。

在整個相關納税年度 中, 是 “加拿大控股的私人公司”(定義見《税法》)的居民票據持有人可能有責任為其 年度(定義見《税法》)的 “總投資收入” 繳納額外税(在某些情況下可退還),包括利息金額。《税法》的擬議修正案將這種針對總投資收入的額外税收和退税 機制擴大到 “實質性的CCPC”(定義見此類擬議修正案), 引入了反避税規則,這些規則可能認為某些居住在加拿大的公司沒有資格成為 “實質性 ccpc”。建議居民票據持有人就此諮詢自己的税務顧問。

處置

在處置票據或被視為 處置票據時,無論是用於兑換、購買以取消還是其他方式,居民票據持有人 通常都需要在其收入中計入從最後一次利息支付之日 到處置之日止該票據上應計(或視為應計)的利息金額,除非該金額已包含在居民 票據中持有人在納税年度或上一個納税年度的收入。居民票據持有人還可能被要求在計算收入時將 包括該居民票據持有人收到或應收的任何折扣的金額。一般而言,處置票據或被視為 處置票據將帶來資本收益(或資本損失),前提是處置收益(不包括 任何應計利息和計算收入中包含的任何其他金額以及任何合理的處置成本)在處置前夕超過居民票據持有人的調整後成本基礎(或超過 )。

票據持有人根據本招股説明書收購的票據的調整後 成本基礎通常包括為購買該票據而支付的任何金額加上該票據持有人收入中包含的 任何折扣。居民票據持有人在到期時收到全額還款的票據未償還本金 將被視為已處置票據,其處置收益等於該未償還的 本金。

居民票據持有人在納税年度實現的任何資本收益(“應納税資本收益”)的 金額的一半通常必須包含在該年度居民票據持有人的收入中,居民票據持有人在一個納税年度實現的任何資本損失(“允許的 資本損失”)金額的一半通常必須從應納税資本收益中扣除 當年由居民票據持有人簽發。超過税收 年度實現的應納税資本收益的允許資本損失可以在前三個納税年度中的任何一個納税年度中結轉並扣除,也可以在隨後的任何 納税年度結轉並從此類年度實現的淨應納税資本收益中扣除,但須在 Tax 法案所述的範圍內和情況下。

S-20

在整個相關納税年度 中, 是 “加拿大控股的私人公司”(定義見《税法》)的居民票據持有人可能有責任為其 年度(定義見《税法》)的 “總投資收入” 繳納額外税(在某些情況下可退還),包括與淨應納税資本收益有關的金額。《税法》的擬議修正案將 這種與總投資收入有關的額外税收和退税機制擴展到 “實質性的CCPC”(定義見 擬議修正案),並引入反避税規則,這些規則可能認為某些居住在加拿大的公司,如果沒有資格成為 “實質性CCPC”,則有資格這樣做。建議居民票據持有人就此諮詢自己的税務顧問 。

是個人(某些信託除外)的居民票據持有人可能受税法關於已實現 資本收益的替代性最低税收條款的約束。此類居民票據持有人應諮詢自己的税務顧問。

非加拿大居民

摘要的以下部分通常適用於票據持有人,該票據持有人在所有相關時刻都不是加拿大居民,也沒有 被視為加拿大居民,不使用或持有這些票據,也未被視為在加拿大經營 業務期間或在加拿大經營 業務的過程中與任何居住在加拿大的人保持一定距離的交易持有票據, 不是公司 BFI 的 “特定股東”(定義見《税法》第 18 (5) 分節)或 不在 arm's 交易的人與此類特定股東(“非居民票據持有人”)的期限。 特殊規則(下文未討論)可能適用於在加拿大 和其他地方經營業務的非加拿大居民。摘要的這一部分假設,在票據上支付的利息將不與向BFI或公司在《税法》所指的範圍內保持一定距離的個人支付一筆款項的債務或其他義務有關。

就税法而言, 被視為利息的金額將不徵收非居民 預扣税,也無需繳納非居民 預扣税,非居民票據持有人在 支付或貸記此類利息時向該非居民票據持有人 支付或貸記的票據處置票據 ,包括贖回、到期付款或回購。

通常,非居民票據持有人無需就票據上的利息、本金、溢價、獎金或罰款 或非居民票據持有人處置票據(包括贖回、在 到期日付款或回購)時收到的收益繳納任何其他税款。

S-21

某些 美國聯邦所得税注意事項

以下是美國持有人 (定義見此處)購買、所有權和處置票據的某些美國聯邦所得税注意事項的摘要 ,該持有人根據本次發行以本招股説明書補充文件封面上規定的價格購買此類票據。 本摘要基於經修訂的1986年《美國國税法》(以下簡稱 “《守則》”)、行政聲明、 公佈的裁決、司法裁決、根據該法頒佈的現行財政條例(“財政條例”) 以及截至本文發佈之日生效的對上述內容的解釋,均可能發生變化(可能具有追溯效力 )和不同的解釋。本摘要僅討論《守則》第1221條所指的作為資本資產持有的票據(通常為投資目的持有的財產)。本摘要僅供一般信息之用, 並未討論根據美國持有人或受特殊税收規則約束的美國持有人 可能涉及的所有税收後果,例如銀行或其他金融機構、免税組織、保險公司、受監管的 投資公司、房地產投資信託或其他普通信託基金、合夥企業或其他歸類為 合夥企業的實體或安排美國聯邦所得税目的(以及任何投資者)其中)、某些前美國公民或長期居民 、證券或外幣交易商或交易者、需繳納替代性最低税 税的美國持有人、本位貨幣不是美元的美國持有人、受 第 451 (b) 條規定的特殊税務會計規則約束的人,或持有作為對衝或對衝貨幣風險的票據或 跨式或轉換交易的一部分。此外,本摘要未涉及其他美國聯邦税法的任何方面, ,例如遺產税和贈與税法或淨投資收入的醫療保險繳款税,也未涉及任何適用的州、地方或非美國 税法。

就本摘要而言, “美國持有人” 是指票據的受益所有人,就美國聯邦所得税而言,該票據是 (i) 美國公民或個人居民;(ii) 出於美國聯邦 所得税目的而被視為公司的公司或其他實體,該票據是在美國、其任何州或 特區法律下創建或組建的} 哥倫比亞;(iii) 無論其來源如何,其收入均計入美國聯邦所得税總收入的遺產;或 (iv) 信託,如果 (A) a美國法院能夠對 信託的管理進行主要監督,一個或多個美國人有權控制信託的所有實質性決定,或者 (B) 信託已根據適用的財政條例做出了有效選擇,被視為美國人。

如果合夥企業或出於美國聯邦所得税目的被歸類為合夥企業的其他 實體或安排擁有票據,則合夥企業中合夥人 的税收待遇將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。我們敦促擁有 票據的合夥企業中的合作伙伴就適用於他們的特定美國聯邦所得税後果諮詢其税務顧問。

本摘要不構成 ,也不應被視為對票據持有人的法律或税務建議。敦促潛在投資者諮詢其税務顧問 ,將下文討論的税收考慮因素應用於他們的特定情況,以及 任何州、地方、非美國或其他税法,包括贈與税和遺產税法的適用情況。

回購對控制權變更 觸發事件的影響

在控制權變更觸發事件發生時,BFI將被要求提出 以等於其本金101%的價格購買票據,外加截至回購之日的應計和未付利息 。BFI提出的以溢價回購票據的提議可能牽涉到《美國財政部條例》中與 “或有償債務工具” 有關的規定。如果票據被定性 為或有還款債務工具,則除其他外,美國持有人可能被要求按高於票據申報利息的利率 來累計利息收入,並將票據出售、兑換、報廢、贖回或其他 應納税處置中確認的任何收益視為普通收入,而不是資本收益。

BFI打算採取 的立場,即以溢價回購票據的可能性微乎其微或偶然,因此不應將票據 視為或有還款債務工具。除非美國持有人按照適用的財政條例的要求披露相反的立場,否則BFI認為這種突發事件是微不足道的或偶然的,對美國持有人具有約束力。但是,BFI的決定 對美國國税局(“IRS”)沒有約束力,國税局可以對這一決定提出質疑。

本摘要的其餘部分 假設 BFI 認為這種突發事件是微不足道的還是偶然的,是正確的。敦促美國持有人就與或有付款債務工具相關的特殊規則的可能適用問題諮詢其税務顧問 。

S-22

支付利息

根據持有人用於美國聯邦所得税目的的 會計方法,票據的利息(包括 在支付利息時扣繳的任何税款以及任何公司額外金額或其他額外金額(如適用))通常應作為普通收入向美國持有人徵税。

BFI在 票據(以及任何公司額外金額或其他額外金額)上支付的利息通常將構成來自美國以外來源的收入 ,用於計算美國持有人可獲得的外國税收抵免。出於美國國外税收抵免的目的,BFI支付的利息 (以及任何公司額外金額或其他額外金額)通常構成 “被動類別收入”。 與外國税收抵免相關的規則很複雜,我們敦促美國持有人諮詢其税務顧問,以瞭解在特定情況下 是否可以獲得外國税收抵免。

原始發行折扣

本摘要 假定,這些票據的發行不會附帶原始發行折扣(“OID”)。但是,如果票據的規定贖回 價格超過其發行價格的幅度超過最低金額,則美國持有人將被要求將 此類超出金額視為 OID,出於美國聯邦所得税的目的,該金額將被視為票據期限內應計的 利息收入。因此,美國持有人需要在收到該 OID 所屬的現金之前將OID計入收入。美國持有人在票據中調整後的税基將增加 美國持有人總收入 中包含的任何 OID 的金額。根據美國財政部法規,如果BFI確定票據具有OID,則BFI 將向國税局和美國持有人提供某些與確定每個應計期內OID金額相關的信息。

票據的出售、交換、贖回或 的其他應納税處置

在出售、交換、 贖回或其他應納税處置票據時,美國持有人出於美國聯邦 所得税目的確認收益或損失(如果有),等於(i)此類出售或其他應納税處置中實現的金額(不包括應計但未付利息的 收到的金額,這些金額將在先前未包括的範圍內作為利息納税 } 收入方面,如上所述)和(ii)附註中美國持有人的調整後納税基礎。美國持有人在票據中 調整後的納税基礎通常為票據支付的金額,減去票據上除利息以外的任何付款金額。

美國持有人在出售票據或其他應納税處置中確認的收益或虧損通常將構成資本收益或虧損,如果美國持有人持有票據超過一年,則將構成長期 資本收益或虧損。對於非公司美國持有人, 的長期資本收益淨額通常將按較低的税率納税。美國持有人用普通收入抵消 資本損失的能力是有限的。出於美國國外税收抵免的目的,美國持有人在 票據的出售或其他應納税處置中確認的收益通常將被視為來自美國的收入。

信息報告和備份 預扣款

一般而言,信息報告 將適用於票據的利息支付,以及向某些豁免收款人(例如公司)以外的 美國持有人 發出的票據的出售或其他應納税處置所得款項的支付。此外,如果美國持有人未提供納税人識別號、未能證明 持有人無需繳納備用預扣税或以其他方式未能遵守適用的備用預扣税規則,則美國持有人可能需要為此類款項繳納備用 預扣税。只要及時向美國國税局提供所需信息,則根據備用預扣税規則扣繳的任何 金額都將允許抵免美國持有人的美國聯邦收入 應納税額。某些擁有 “特定 外國金融資產” 且總價值超過一定美元門檻的美國持有人可能需要在其美國聯邦所得税申報表中包括與此類資產有關的 某些信息。敦促美國持有人就上述票據要求向其税務顧問諮詢 。

前面的某些美國聯邦所得税注意事項摘要僅供一般參考,不作為税務建議。因此,我們敦促 美國持有人就購買、 持有和處置票據對他們造成的特殊税收後果諮詢其税務顧問,包括任何聯邦、州、地方或非美國税法以及 對適用法律的擬議變更的適用性和影響。

S-23

承保

根據 條款,並遵守2023年11月27日承銷協議中包含的條件,BFI已同意向下述承銷商(美國銀行證券公司和花旗集團環球市場公司作為代表 (“代表”)出售 (“代表”)以下各自本金票據:

承銷商

票據本金
(美元)

美國銀行證券有限公司 $175,000,000
花旗集團環球市場公司 $175,000,000
摩根士丹利公司有限責任公司 $87,500,000
三井住友銀行日興證券美國有限公司 $87,500,000
Banco Bradesco BBI S.A. $17,500,000
法國巴黎銀行證券公司 $17,500,000
Desjardins Securities Inc $17,500,000
Itau BBA 美國證券有限公司 $17,500,000
瑞穗證券美國有限責任公司 $17,500,000
三菱日聯證券美洲有限公司 $17,500,000
加拿大國民銀行金融公司 $17,500,000
Natixis證券美洲有限責任公司 $17,500,000
桑坦德銀行美國資本市場有限責任公司 $17,500,000
SG 美洲證券有限責任公司 $17,500,000
總計 $700,000,000

7億美元的發行價格(減去455萬美元的承銷費)將在2023年12月4日左右交割時以現金支付給BFI。

承銷協議 規定,承銷商有義務購買所有票據(如果已購買)。承銷協議還規定 ,如果承銷商違約,則可以增加非違約承銷商的購買承諾或終止 票據的發行。

承銷商 在承保協議下的義務是多方面的,如果發生某些所述事件,承銷商可以自行決定終止。 此類事件包括但不限於:(i)美國證券交易委員會、任何加拿大 證券監管機構、紐約證券交易所或多倫多證券交易所暫停或限制證券交易,或暫停或限制通常在紐約證券交易所或 在多倫多證券交易所進行證券交易,或在這兩個交易所設定最低價格;(ii)美國宣佈暫停銀行業務 聯邦、紐約州或加拿大當局;以及 (iii) 任何爆發或 敵對行動升級、美國的聲明或加拿大處於國家緊急狀態、戰爭或其他災難或危機,這些災難或危機對 金融市場的影響,僅代表們認為,按照本招股説明書的設想, 發行或交付票據是不切實際或不可取的。票據的公開發行價格由BFI、公司和承銷商之間的談判 確定。

根據 美國採用的多司法管轄區披露制度,在加拿大所有省份和美國發行票據 。這些票據將通過承銷商直接或通過各自的 美國或加拿大經紀交易商關聯公司或代理商(視情況而定)在美國和加拿大發行。任何未根據加拿大省法律正式註冊為證券交易商的承銷商 均不得在加拿大任何省份進行銷售,除非根據該省法律對 註冊要求的豁免進行銷售。本次發行將由(i)加拿大美林證券公司、美國銀行證券公司的經紀交易商子公司 和(ii)花旗集團 環球市場公司摩根士丹利的經紀交易商子公司花旗集團環球市場加拿大公司在加拿大發行。有限責任公司、三井住友銀行日興證券美國有限公司、Banco Bradesco BBI S.A.、法國巴黎銀行證券 公司、Desjardins Securities Inc.、Itau BBA美國證券有限公司、瑞穗證券美國有限責任公司、瑞穗證券美國有限責任公司、三菱日聯證券美洲有限責任公司、桑坦德美國資本市場有限責任公司和新加坡美洲證券, LLC(我們在本招股説明書補充文件中將 稱為承銷商)不會在加拿大發行此處發行的票據。Bradesco Securities Inc. 將擔任 Banco Bradesco BBI S.A. 的代理人 ,在美國銷售這些票據。Banco Bradesco BBI S.A. 和Desjardins Securities Inc. 不是在美國證券交易委員會註冊的經紀交易商,因此不得在美國向美國人出售任何票據。 Banco Bradesco BBI S.A. 和 Bradesco Securities Inc. 是 Banco Bradesco S.A. 的關聯公司

承銷商提議 最初以本招股説明書補充文件封面上的公開發行價格發行票據,然後以該價格減去每張票據本金0.400%的出售優惠,出售集團成員 。 向其他經紀商/交易商出售時,承銷商和銷售集團成員可以允許每張票據本金的0.250% 的折扣。首次公開募股後,承銷商可以更改公開發行價格 以及對經紀商/交易商的優惠和折扣。

在作出合理努力 以本招股説明書補充文件封面上的發行價格出售所有票據之後,承銷商可以 隨後降低票據的發行價格,然後不時更改票據的發行價格,前提是 這些票據的發行價格在任何時候都不高於本招股説明書補充文件封面上的發行價格。承銷商實現的補償 將減去購買者為票據支付的總價格低於承銷商向BFI支付的 總收益的金額。

下表顯示了 我們要向承銷商支付的與本次發行相關的承保費和佣金(以票據本金的百分比 表示)。

由 BFI 支付

根據 筆記 0.650%

S-24

BFI估計,本次發行的 “自掏腰包” 費用,包括申請費、印刷費以及法律和會計費用,但不包括承保 費用和佣金,將為636,890美元。

這些票據是新發行的 證券,沒有既定交易市場,不會在任何證券或證券交易所上市。一家或多家承銷商 打算為票據開設二級市場。但是,他們沒有義務這樣做,可以隨時停止為票據開設二級市場 ,恕不另行通知。無法保證票據交易市場的流動性如何。請參閲 “風險 因素”。

在發行票據方面 ,承銷商可能進行穩定、維持或以其他方式影響票據價格的交易。具體而言, 承銷商出售的票據本金金額可能高於發行 票據所需的購買量,從而形成辛迪加空頭頭寸。此外,承銷商可以在公開市場上出價和購買票據,以彌補 辛迪加空頭頭寸或穩定票據的價格。最後,如果承保集團回購了先前在辛迪加 中發行的涵蓋交易、穩定交易或其他的票據,則承保集團可以收回發行票據時允許分發票據的銷售優惠 。這些活動中的任何一項都可能使票據 的市場價格穩定或維持在獨立市場水平之上。BFI、公司或任何承銷商均未就上述交易可能對票據價格產生的任何影響方向或幅度做出任何陳述或預測 。承銷商 無需參與任何此類交易,並可能隨時結束任何交易。

承銷商也可以 提出罰款出價。當特定的承銷商向承銷商償還其獲得的部分承銷折扣或 佣金時,就會發生這種情況,因為承銷商在穩定 或空頭回補交易時回購了由該承銷商出售或為其賬户出售的票據。

在承保協議中, BFI和公司已同意,未經代表事先書面同意,他們不會提議、出售、簽約 出售、質押或以其他方式處置(或訂立任何旨在或合理預期會導致 處置 的交易), } 公司或 BFI 的任何關聯公司、公司或與 BFI 有私關係的任何人、公司或 BFI 的任何關聯公司或公司), 直接或間接,包括就BFI或公司發行或擔保的任何優先債務證券(票據除外)的 、設立或增加看跌等值頭寸或清算或減少看漲等值頭寸向美國證券交易委員會提交(或參與提交)註冊聲明,或公開宣佈 打算進行任何此類交易,直到票據發行結束。為避免疑問,本條款 不禁止布魯克菲爾德根據任何商業票據計劃或布魯克菲爾德在承保協議簽訂之日有效的循環信貸額度下承擔債務。BFI和公司已同意向幾家承銷商 賠償某些負債,包括經修訂的1933年《美國證券法》規定的負債,或分攤可能要求每位承銷商為此支付的款項。

本 招股説明書提供的票據不得直接或間接發行或出售,也不得在任何司法管轄區分發或發佈本招股説明書或與任何此類票據的發行和出售有關的任何其他發行材料或廣告 ,除非在 將導致遵守該司法管轄區的適用規則和法規的情況下。建議持有本招股説明書 的人瞭解並遵守與本招股説明書的發行和分發有關的任何限制。 本招股説明書不構成出售本招股説明書在任何 司法管轄區提供的任何票據的要約或要約購買該票據的要約或邀約的邀請。

某些承銷商 及其關聯公司過去曾向我們和我們的關聯公司提供過某些商業 銀行、財務諮詢、投資銀行和其他服務,並在其正常業務過程中向我們和我們的關聯公司提供過某些商業 銀行、財務諮詢、投資銀行和其他服務, 為此他們已經收取並將繼續獲得慣常費用和佣金。

此外,不時至 時,某些承銷商及其關聯公司可能會為自己的賬户或客户賬户進行交易, 代表他們自己或其客户持有我們的債務或股權證券或貸款的多頭或空頭頭寸,並且可能在 將來這樣做。某些與我們有貸款關係的承銷商或其關聯公司通常會根據其慣常的風險管理政策對衝他們對 我們的敞口。通常,此類承銷商及其關聯公司會通過進行交易來對衝此類風險敞口 ,這些交易包括購買信用違約互換或創建我們的 證券(可能包括特此發行的票據)的空頭頭寸。任何此類信用違約互換或空頭頭寸都可能對特此發行的票據的 未來交易價格產生不利影響。此外,在正常業務活動過程中,承銷商 及其關聯公司可以進行或持有廣泛的投資,並積極交易債務和股權證券(或相關衍生品 證券)和金融工具(包括銀行貸款),為自己的賬户和客户賬户。此類投資 和證券活動可能涉及我們或我們關聯公司的證券或工具。承銷商及其關聯公司還可就此類證券或金融工具提出投資建議或發表或發表獨立研究觀點 ,並可能持有此類證券和工具的多頭或空頭頭寸,或向客户推薦他們收購的多頭或空頭頭寸。

S-25

我們預計, 票據的交付將在本招股説明書補充文件封面上指定的截止日期當天或前後支付, 這將是票據定價之日之後的第五個工作日(該結算週期被稱為 “T+5”)。 根據《交易法》第15c6-1條,除非任何此類交易的各方另有明確協議,否則二級市場的交易通常需要在兩個工作日內結算。 。因此,由於票據最初將在T+5結算,因此希望在交割 日期之前進行票據交易的購買者將被要求在任何此類交易的時間 指定替代結算週期,以防止結算失敗。希望在交割日期之前進行票據交易的票據購買者應 諮詢自己的顧問。

致歐洲 經濟區潛在投資者的通知

這些票據無意向歐洲經濟區(“EEA”)的任何散户投資者發行、出售或以其他方式提供 ,也不應向歐洲經濟區(“EEA”)的任何零售投資者發行、出售或以其他方式提供 (i)。出於這些目的,散户投資者是指 (i) 第 4 (1) 條第 (11) 點所定義的零售客户中的一個(或多個)的人(如已修訂,“miFID II”); 或(ii)(歐盟)第 2016/97 號指令(經修訂)所指的客户,該客户沒有資格成為第 (10) 點所定義的專業 客户屬於 MiFID II 第 4 (1) 條;或 (iii) 不是 (歐盟)2017/1129 號法規(經修訂,“招股説明書條例”)中定義的合格投資者。因此,尚未準備好發行或出售票據或以其他方式向歐洲經濟區散户投資者提供 (歐盟)第 1286/2014 號法規(經修訂的 “PRiIPs 法規”)所要求的任何關鍵信息文件,因此,根據PRiIPs法規,向歐洲經濟區的任何散户投資者提供票據或以其他方式向歐洲經濟區的任何散户投資者提供 都可能是非法的。本招股説明書的編制基礎是,在歐洲經濟區發行的任何 票據都將根據《招股説明書條例》豁免發佈票據要約招股説明書 的要求。就招股説明書條例而言,本招股説明書不是招股説明書。

與本次發行有關, BofA Securities, Inc.、花旗集團環球市場公司、摩根士丹利公司有限責任公司、三井住友銀行日興證券美國有限公司、Banco Bradesco BBI S.A.、法國巴黎銀行證券公司、Desjardins Securities Inc.、Itau BBA 美國證券有限公司、瑞穗證券美國有限責任公司、瑞穗證券美國有限責任公司、三菱日聯證券 Securities, LLC不代表BFI以外的任何人行事,對於向客户提供保護 或就此次發行提供建議,對BFI以外的任何人概不負責。

上述銷售限制 是對下文列出的任何其他銷售限制的補充。

致英國 王國潛在投資者的通知

這些票據無意向英國(“英國”)的任何散户投資者發行、出售或以其他方式提供 ,也不應發行、出售或以其他方式提供給任何散户投資者 。出於這些目的,散户投資者是指 (i) 零售客户中的一個(或多個)個人,定義見(歐盟)2017/565 號法規第 2 條第 (8) 點,因為根據2018年《歐盟(退出)法》(經修訂的 “EUWA”),散户投資者構成國內法的一部分 ;或(ii)金融條款 所指的客户 2000年《服務和市場法》(經修訂,“FSMA”)以及根據FSMA為實施第2016/97號指令(歐盟)而制定的任何規則或法規 ,在該指令中,該客户沒有資格成為專業客户,如在(歐盟)第600/2014號法規第2(1)條 第(8)點中定義為根據EUWA構成國內法的一部分;或(iii)不是(歐盟)2017/1129號法規中定義的 合格投資者,因為根據EUWA(“英國 招股説明書條例”),它構成國內法的一部分。因此,根據EUWA(“英國PRIIPs法規”),(歐盟)1286/2014號法規要求的用於發行或出售票據或以其他方式向英國散户投資者提供 票據的關鍵信息文件均未準備就緒,因此,根據英國PRiIPs法規,向英國的任何散户投資者提供票據或以其他方式提供 可能屬於非法行為。本招股説明書的編制基礎是, 在英國的任何票據要約都將根據《英國招股説明書條例》和 FSMA 對 發佈票據要約招股説明書的要求的豁免而提出。本招股説明書不是《英國招股説明書條例》或 FSMA 的招股説明書。

在英國,本文件 僅分發給且僅針對符合條件的投資者(定義見英國招股説明書條例),即(i)是 屬於 2000 年《金融服務和市場法》(金融促進)第 19(5)條 (經修訂,“金融促進令”)的投資專業人士,(ii)是高淨值實體或其他屬於 的個人《金融促進令》第49 (2) (a) 至 (d) 條,或 (iii) 是邀請或誘使 參與投資活動的人 (在FSMA第21條的含義範圍內),與發行或出售任何票據有關的 可以以其他方式合法傳達或促使他人傳播(所有這些人都被稱為 “相關人員”)。 本文件僅針對相關人員,不得由非相關人員行事或依賴。本文檔所涉及的任何 投資或投資活動僅適用於相關人員,並且只能與 相關人員參與。任何非相關人士均不得以本文件或其任何內容行事或依賴本文件或其任何內容。

S-26

致瑞士潛在投資者的通知

根據《瑞士金融服務法》(“FinSA”),這些票據不得在瑞士直接或間接公開發行 , 已經或將來也沒有申請允許票據在 瑞士的任何交易場所(交易所或多邊交易設施)上進行交易。根據FinSA,本發行備忘錄和與票據相關的任何其他發行或營銷材料均不構成招股説明書 ,本招股説明書或與票據相關的任何其他發行或營銷材料均不得在瑞士公開發行或以其他方式公開發行 。

致香港潛在投資者的通知

除香港《證券及期貨條例》(第 571 章)及根據該條例制定的任何規則 所定義的(a)給 “專業投資者” 以外,任何承銷商或 的任何關聯公司(i)均未在香港以任何文件提供或出售票據,或在 (b) 不會導致該文件為招股説明書的其他情況下,提供或出售 “香港《公司條例》(第 32 章)中 所定義的 “我們”,或不構成該條例所指的向公眾提出的要約 或 (ii) 已發出或已為發行之目的 持有,或將為發行之目的 發佈或管有與票據有關的任何廣告、邀請或文件,這些票據的內容可能被香港公眾查閲或閲讀(除非根據香港證券法 獲準這樣做),但以下情況除外僅出售給香港以外人士或僅向 中定義的 “專業投資者” 出售的票據《證券及期貨條例》及根據該條例訂立的任何規則。 本文檔的內容未經香港任何監管機構審查。建議您在提議 時謹慎行事。如果您對本文檔的任何內容有任何疑問,應徵求獨立專業人士 的建議。

致日本潛在投資者的通知

這些票據尚未根據經修訂的1948年第25號法案(“FIEA”),即《日本金融工具和交易法》(1948年第25號法)進行註冊 ,承銷商不會在日本直接或間接向任何日本人 個人或他人提供或出售任何票據,用於直接或間接在日本或向任何日本人進行再發行或轉售,除非在每種情況下都根據 豁免FIEA和任何其他適用法律的註冊要求,或者在其他方面符合這些要求,法規 和相關日本政府或監管機構頒佈的在相關時間生效的部長級指導方針。 就本段而言,“日本人” 是指居住在日本的任何個人,包括根據日本法律組建的任何公司或其他 實體。

致新加坡潛在投資者的通知

本招股説明書補充文件 尚未在新加坡金融管理局註冊為招股説明書。因此,本招股説明書補充文件和與票據的要約或出售、認購或購買邀請有關的任何其他 文件或材料不得向除證券第 274 條 (i) 項下的機構投資者以外的新加坡個人發行或出售,也不得以直接 或間接方式發行或出售票據,也不得作為認購或購買邀請的對象,以及 新加坡期貨法(“SFA”)第 289 章(“SFA”),(ii)發給相關人員或任何依據的人第 275 (1A)、 條以及 SFA 第 275 條規定的條件,或 (iii) 依據 SFA 任何其他適用條款和 的條件。如果票據是由相關人員根據第275條認購或購買的,該相關人員是:(i)一家公司(不是合格投資者),其唯一業務是持有投資 ,其全部股本由一個或多個個人擁有,每個人都是合格投資者;或(ii)信託 (如果受託人不是合格投資者),其唯一目的是持有投資和每位受益人均為合格投資者, 股票、債券以及該公司的股份和債券單位或在該公司或信託根據第275條收購票據後的6個月內,受益人在該信託 中的權利和利益不得轉讓,除非:(1)根據SFA第274條向 機構投資者或相關人士,或根據SFA第275 (1A)、 條規定的條件向任何人轉讓;(2) 在沒有考慮轉讓的情況下; 或 (3) 依法行事。新加坡證券和期貨法產品分類——僅出於履行SFA第309B (1) (a) 和309B (1) (c) 條規定的義務 的目的,BFI已確定並特此通知所有相關人員(如SFA第309A條所定義),這些票據是 “規定的資本市場產品”(定義見證券 和期貨(《資本市場(產品)條例》(2018年)和 “排除的投資產品”(定義見新加坡金融管理局通告(SFA 04-N12:關於出售投資產品的通知和金管局通告 FAA-N16:關於投資產品建議)。

S-27

之前的銷售額

在本招股説明書補充文件發佈之前的12個月中,BFI沒有發行任何債務證券。

豁免 救濟

根據安大略省證券委員會(“OSC”)於2023年2月14日發佈的決定文件 (“決定”), 公司獲得豁免,免除適用的加拿大證券法關於以引用方式將特別會議通告的 豁免部分納入公司任何簡短招股説明書的招股説明書及其任何補充文件中的要求。該決定的副本可通過電子方式在OSC的網站www.osc.ca上查閲。

法律 問題

就加拿大法律和美國法律的某些事項而言,特此發行的票據的 有效性將由安大略省多倫多的 Torys LLP 和紐約州 移交給公司和 BFI,在 的某些事項上,安大略省多倫多的 Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom LLP 將移交給承銷商} 美國法律和安大略省多倫多古德曼律師事務所,涉及加拿大法律的某些事項。截至2023年11月 24日,Torys LLP和Goodmans LLP的合夥人和關聯公司作為一個整體直接或間接實益擁有不到我們已發行股份的1%。

S-28

基礎架招股説明書

這份簡短的基礎架招股説明書 已根據加拿大各省的立法提交,該立法允許在本招股説明書成為最終版本後確定有關這些證券的某些信息 ,這允許在本招股説明書中遺漏這些信息。該立法要求 在同意 購買其中任何證券後,在規定的時間內向購買者交付包含遺漏信息的招股説明書補充文件。

與這些證券有關 的註冊聲明已提交給美國證券交易委員會,此處包含的招股説明書不完整 ,可能會發生變化。在註冊聲明生效之前,不得發行或出售這些證券。本招股説明書 不構成在美國任何不允許要約或出售的州的銷售要約。

沒有任何證券監管機構對這些證券表達 的看法,否則主張是違法的。這份簡短的基礎架招股説明書僅在可以合法出售這些證券的司法管轄區構成這些證券的公開發行 ,並且只有獲準出售此類證券的人才能在其中公開發行 。本招股説明書中以引用方式納入了向加拿大證券委員會 或類似機構提交的文件中的信息。此處以引用方式納入的文件副本可應要求免費從公司祕書辦公室獲得 ,地址為加拿大安大略省多倫多海灣街181號布魯克菲爾德廣場EP 100, M5J 2T3,電話:(416) 363-9491,也可在加拿大證券管理人網站 www.sedar.com 上以電子方式獲取。

新發行和/或二次發行 2022年9月16日

簡短版基礎架招股説明書

3,500,000,000 美元

布魯克菲爾德資產

管理公司

債務證券

A 類優先股

A 類有限投票

股份

布魯克菲爾德金融公司

債務證券

布魯克菲爾德金融二公司

債務證券

布魯克菲爾德資本金融有限責任公司

債務證券

布魯克菲爾德金融二有限責任公司

首選 股票
(代表有限責任公司的利益)

布魯克菲爾德金融(澳大利亞)私人有限公司

債務證券

布魯克菲爾德金融I(英國)PLC

債務證券

在這份簡短的基礎架招股説明書,包括其任何修正案(本 “招股説明書”)仍然有效的25個月內, (i) 布魯克菲爾德資產管理公司(“公司” 或 “BAM”)、布魯克菲爾德金融公司 (“BFI”)、布魯克菲爾德資本金融有限責任公司(“美國有限責任公司發行人”)、Brookfield Finance II Inc.(“BFI II”)、Brookfield Finance(澳大利亞)私人有限公司(“澳大利亞發行人”)和 Brookfield Finance I(英國)PLC(“英國 發行人”,以及與BFI、美國有限責任公司發行人、BFI II 和澳大利亞發行人一起稱為 “金融債務發行人”) 可能不時分別發行和發行優先或次級無抵押債務證券(“BAM 債務證券”、 “BFI 債務證券”、“美國有限責任公司債務證券”、“BFI II 債務證券”、“AUS 發行人債務證券” 和 “英國發行人債務證券”,合稱 “Debt 證券”),(ii)公司可以不時發行和發行 A 類優先股(“BAM 優先股”)和 A 類有限有表決權股(“A 類股票”)以及(iii)Brookfield Finance II LLC(“美國優先發行人”)(與BAM、BFI、美國有限責任公司發行人、BFI II、澳大利亞發行人和 英國發行人、“發行人” 和各自為 “發行人”)一起可以不時發行和發行代表有限責任公司利益的優先股 ,以及BAM優先股 ,“優先證券”,以及優先證券、A類股票和債務證券在此統稱 ,稱為 “證券”)。BFI債務證券、美國有限責任公司債務證券、BFI II債務證券、AUS 發行人債務證券和英國發行人債務證券將獲得公司支付本金、溢價 (如果有)和利息以及某些其他金額的全額無條件擔保,美國優先股將獲得全額無條件的擔保 ,用於支付到期分配,以及贖回時到期款項的支付,以及支付美國優先發行人清算、 解散或清盤時應付的款項,在每種情況下均為該公司。Oaktree Capital Group Holdings, L.P.(“OCGH”)(統稱為 “賣出股東”)的某些有限合夥人也可能根據本招股説明書不時發行 和出售A類股票。見 “出售股東”。

根據美國和加拿大采用的多司法管轄區披露制度, 公司、BFI 和 BFI II 有權根據加拿大的披露要求編寫 本招股説明書。潛在投資者應意識到,此類要求與美國的要求不同。此處包含或納入的財務報表是根據 根據國際會計準則委員會發布的《國際財務報告準則》編制的,因此 可能無法與根據美國 國家普遍接受的會計原則編制的美國公司的財務報表進行比較。

潛在投資者 應意識到,收購證券可能會在美國和加拿大產生税收後果。本文或 在招股説明書補充文件(定義見下文)中可能未全面描述對加拿大居民、居住在美國或美國公民的投資者造成的此類後果 。潛在投資者應就其特定 情況諮詢自己的税務顧問。

公司、BFI、BFI II、澳大利亞發行人 和英國發行人是根據美國以外外國司法管轄區的法律註冊或組建的,其部分或 所有高級管理人員和董事可能是美國以外外國司法管轄區的居民,部分或全部 br {} 或者在註冊聲明中提名或待提名的專家可能是外國司法管轄區的居民在美國境外 ,此類人員以及發行人和此類人員的全部或大部分資產可能位於美國 州以外。

有關投資這些證券時應考慮的 某些風險的討論,請參閲第三頁和第 2 頁開頭的 “關於前瞻性信息的警告 説明” 和 “風險因素”。

證券交易委員會(“委員會”)、任何美國州證券委員會、 或任何加拿大監管機構均未批准或拒絕 ,委員會、任何美國州證券委員會或任何加拿大證券監管機構 也未就本招股説明書的準確性或充分性進行認可。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

總的來説,出售 的股東可以發行和出售A類股票,發行人可以單獨或一起發行一次 或多次發行證券,本金總額不超過3500,000,000美元(或其他貨幣或貨幣單位的等值金額)。 任何系列的證券的發行金額和條款均可根據市場狀況確定。本招股説明書所涉及的證券的具體 條款將在一份或多份招股説明書補編 (均為 “招股説明書補充文件”)中列出,該補充文件將與本招股説明書一起交付給買方,如果適用 (i),可能包括債務證券的具體名稱、總本金額、面額(可能以 美元,以任何其他貨幣或以外幣為基準或與外幣相關的單位)、到期日、利率(可以是 是固定的,也可以是浮動的)以及支付利息的時間(如果有)、發行人或持有人選擇的任何贖回條款、償債資金付款的任何 條款、證券交易所的任何上市、首次公開募股價格(或在非固定價格基礎上發行的確定方式 )、任何交易所或轉換條款以及任何其他具體條款,(ii) 如果是 ,則為 BAM 優先股特定類別、系列、本金總額、發行的股票數量、 的發行價格、股息率、股息支付日期、公司或持有人選擇的任何贖回條款、任何 交換或轉換條款以及任何其他特定條款,(iii) 就A類股票而言,發行的股票數量, 的發行價格和任何其他具體條款,包括賣出股東的要約和銷售,該類 賣出股東的姓名以及此類A類股票的數量和價格擬由他們出售,(iv) 在 中,就美國優先股而言,指定特定類別、系列、本金總額、代表所發行有限責任公司權益的股票數量 、發行價格、分配利率、分配支付日期、美國優先發行人或持有人選擇的任何 贖回條款、任何交易所或轉換條款以及任何其他特定條款。 自每份此類招股説明書補充文件發佈之日起 ,出於證券立法的目的,每份此類招股説明書補充文件都將以引用方式納入本招股説明書,並且僅用於分配此類招股説明書補充文件 所涉及的證券。發行人已向加拿大各省的證券監管機構作出承諾,如果未事先批准招股説明書補充文件中有關此類證券分配的披露 ,他們不會根據本招股説明書向相關監管機構分發在發行時為新穎的證券。

該公司、BFI 和 BFI II 的總部和註冊辦事處位於安大略省多倫多海灣街 181 號 Brookfield Place 的 EP 100,郵政信箱 762, M5J 2T3。美國有限責任公司發行人和美國優先發行人的總部和註冊辦事處位於美國紐約州紐約市維西街250號 15樓布魯克菲爾德廣場 10281-1023。澳大利亞發行人的註冊和總部位於澳大利亞新南威爾士州悉尼市卡靈頓 街 10 號 19 層,2000 年。英國發行人的註冊和總部為英國倫敦加拿大廣場一號25樓, E14 5AA。

發行人可以出售 證券,賣出股東可以向承銷商或交易商或通過承銷商或交易商出售 A 類股票,也可以直接向 投資者或通過代理人出售 A 類股票。本招股説明書可能符合 “市場分銷”(該術語在 National Instrument 44-102 中定義 — 書架分佈)的A類股票。與每個已發行的 證券系列相關的招股説明書補充文件將確定該系列可被視為承銷商或代理人的每個人,並將規定該系列的發行條款,在適用範圍內,包括首次公開募股價格、向 適用的發行人和/或賣出股東的收益、承銷佣金或代理佣金(如適用)以及任何其他 的讓步允許或重新允許經銷商使用。相關的招股説明書補充文件中將列出出售給承銷商或 出售給承銷商的每個系列的主承銷商或承銷商。

對於除市場分銷以外的任何證券發行 ,承銷商或代理人可能會超額配售或進行交易,以穩定 或將所發行證券的市場價格維持在高於公開市場上可能存在的水平。此類交易 如果已開始,可隨時終止。任何場內分銷的代理人,以及任何與場內分銷代理人共同行事或協同行事的個人或公司,都不得就分銷進行任何旨在穩定或維持與根據 分配的證券或同類別證券的市場價格的交易,包括出售總數量或本金的證券,這將導致 代理人 在證券中建立超額分配頭寸。請參閲 “分配計劃”。

已發行的BAM Preference 股票、2 系列、4 系列、8 系列、9 系列、13 系列、17 系列、18 系列、24 系列、26 系列、 系列 28、30 系列、32 系列、36 系列、37 系列、38 系列、40 系列、42 系列、 系列 44、46 和 48 系列在多倫多證券交易所(“TSX”)上市。已發行的 A類股票在紐約證券交易所(“NYSE”)和多倫多證券交易所上市交易。現有的BFI次級 債務證券、現有的英國發行人優先債務證券和現有的英國發行人次級債務證券(均定義見下文 )在紐約證券交易所上市交易。

美國有限責任公司發行人、美國 優先發行人、澳大利亞發行人、英國發行人、每家公司的某些董事、澳大利亞發行人和英國發行人以及美國有限責任公司發行人和美國優先發行人的某些經理 (統稱為 “非居民”)根據非加拿大司法管轄區的法律成立、繼續或以其他方式組建 ,或居住在加拿大境外(視情況而定)。儘管每位非居民 都已指定加拿大安大略省多倫多海灣街 181 號 EP 100 Brookfield Place M5J 2T3 作為其在安大略省提供服務 的代理人,但投資者可能無法對 根據非加拿大司法管轄區的法律成立、繼續或以其他方式組建或居住在加拿大境外的任何個人或公司執行在加拿大作出的判決,即使如此如果 非居民已指定代理人送達訴訟程序。請參閲 “流程服務代理”。

無法通過 出售債務證券或優先證券,購買者可能無法轉售根據本招股説明書購買的債務證券或優先權 證券。這可能會影響二級 市場中債務證券或優先證券的定價、交易價格的透明度和可用性、債務證券或優先證券的流動性以及發行人監管的範圍。請參閲 “風險因素”。

目錄

頁面
以引用方式納入的文檔 i
可用信息 iii
關於前瞻性信息的警示性説明 iii
摘要 1
該公司 1
BFI 1
美國有限責任公司發行人 1
BFI II 1
澳大利亞發行人 1
英國發行人 1
美國優先股發行人 1
本次發行 2
最近的事態發展 2
風險因素 2
補充財務信息 2
所得款項的使用 4
發行人資本結構的描述 4
BAM 優先股的描述 5
A 類股票的描述 5
美國優先發行人優先股的描述 6
債務證券的描述 7
分配計劃 17
出售股東 18
豁免救濟 20
法律事務 20
專家們 20
費用 20
作為註冊聲明的一部分提交的文件 21

在本招股説明書中,除非 上下文另有説明,否則 “公司” 是指布魯克菲爾德資產管理公司,而 提及 “我們”、“我們的” 和 “布魯克菲爾德” 是指公司 及其直接和間接子公司,包括BFI、美國有限責任公司發行人、BFI II、澳大利亞發行人、英國發行人和美國優先發行人。 除非另有説明,否則本招股説明書和任何招股説明書補充文件中規定的所有美元金額均以美元為單位。

文檔 以引用方式納入

向加拿大各省和地區的證券監管機構提交、向 委員會提交或提供給 的以下文件 以引用方式特別納入本招股説明書:

(a)公司截至2021年12月31日的財政年度的年度信息表於2022年3月30日在SEDAR上提交 (“AIF”);

(b)公司截至2021年12月31日和2020年12月31日的 財年經審計的比較合併財務報表及其附註,以及隨附的審計師有關報告;

i

(c)管理層對上文 (b) 段所述經審計的比較合併財務報表 的討論和分析(“MD&A”);

(d)公司截至2022年6月30日和2021年6月30日的三個月和 六個月未經審計的比較中期合併財務報表;

(e)管理層對上文 (d) 段提及的未經審計的中期合併財務 報表(“中期 MD&A”)的討論和分析;以及

(f)公司的管理信息通告於2022年5月9日在SEDAR上提交。

公司、 以及金融債務發行人和美國優先發行人(如果適用)在 44-101F1 表格第 11.1 項中所述類型的任何文件 — 簡短 表格招股説明書,以及 “營銷材料” 的任何 “模板版本”(均定義見 National Instrument 41-101 — 招股説明書一般要求(“NI 41-101”)),必須由公司提交, 以及金融債務發行人和美國優先發行人(如果適用)在本招股説明書發佈之日之後和適用的證券發行終止之前向加拿大適用的證券監管機構申報 應視為已納入本招股説明書。公司提交的每份40-F表年度報告將以引用方式納入本 招股説明書及其構成其一部分的F-10和F-3上的美國註冊聲明(“註冊聲明”)。 此外,在本招股説明書發佈之日之後,公司向委員會提交的任何有關6-K表的報告均應被視為 以引用方式納入本招股説明書和註冊聲明,前提是該報告明確規定。 公司的6-K表報告及其40-F表年度報告可在委員會網站 www.sec.gov 上查閲。

就本招股説明書而言,本招股説明書或以引用方式納入或被視為以引用方式納入本招股説明書的文件中包含 的任何聲明,均應視為已修改 或取代,前提是本招股説明書或隨後提交的任何其他 提交的文件中包含的聲明修改或取代了該聲明。 修改或取代語句無需聲明它已修改或取代了先前的聲明,也不必包含文檔中列出的任何其他信息 。修改或取代的陳述無論出於何種目的,均不得被視為承認 修改或取代的陳述在作出時構成虛假陳述、對重要 事實的不真實陳述,或未陳述必須陳述的重要事實或作出不具誤導性的陳述所必需的重大事實。除非經過修改或 取代,否則任何經過修改或取代的聲明均不應被視為本招股説明書的一部分。

在本招股説明書發佈期間,向適用的證券監管機構 提交了新的年度信息 表和新的中期或年度財務報表,並在需要時被其接受,則先前的年度信息表、之前的中期或年度財務報表 以及在當前財政年度開始之前提交的所有重大變更報告將被視為不再以提及方式納入本招股説明書本協議下證券的報價和出售。在本招股説明書發佈期間向適用的證券監管機構提交了與年會有關的新管理信息通告 後, 提交的與上一次年會相關的管理信息通告(除非此類管理信息通告 也與特別會議有關)將被視為不再以引用方式納入本招股説明書,用於將來 證券的報價和銷售。

包含 證券發行具體條款的招股説明書補充文件將與本招股説明書一起交付給此類證券的購買者, 將被視為自該招股説明書補充文件發佈之日起納入本招股説明書,但僅用於發行該招股説明書補充文件所涵蓋的 證券。

潛在投資者應僅依賴本招股説明書或任何招股説明書補充文件中以引用方式納入或包含的信息,以及註冊聲明中包含的與證券有關且本招股説明書所包含的其他信息 。發行人未授權 任何人提供不同或額外的信息。

此處以引用方式納入 的文件的副本可應要求免費從公司祕書辦公室獲取,地址為加拿大安大略省多倫多海灣街 181 號 EP 100, 布魯克菲爾德廣場,M5J 2T3 電話:(416) 363-9491,也可在電子文檔分析和檢索系統 (“SEDAR”) 上以電子方式 獲得,網址為 www.sedar.com。

ii

可用的 信息

發行人已根據經修訂的1933年《美國證券法》(“證券法”)向委員會提交了 註冊聲明。 本招股説明書不包含此類註冊聲明中規定的所有信息,更多的 信息僅供參考。

公司受經修訂的1934年《美國證券交易法》(“交易法”) 的信息要求的約束, 並據此向委員會提交報告和其他信息。根據美國和加拿大采用的多司法管轄區披露系統 ,此類報告和其他信息可以根據 加拿大的披露要求編寫,該要求與美國的要求不同。委員會維護着一個互聯網網站(http://www.sec.gov) that 提供公司以電子方式向其提交或提供的報告和其他信息。該公司的互聯網 網站可以在 http://bam.brookfield.com 找到。我們網站上的信息未以引用方式納入本招股説明書 ,也不應被視為本招股説明書的一部分,本招股説明書中對我們網站的提及僅是非活躍的文本參考文獻 。

關於前瞻性信息的警告 説明

本招股説明書和此處以引用方式納入的文件 包含加拿大和美國證券法(包括1995年《美國私人證券訴訟改革法》)所指的前瞻性信息和其他 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述 包括本質上具有預測性、取決於或涉及未來事件或狀況的陳述,包括但不限於反映管理層對布魯克菲爾德運營、業務、財務狀況、預期財務業績、 業績、前景、機會、優先事項、目標、持續目標、戰略和前景的預期,以及 本財年北美和國際經濟展望的預期一年及以後的期間。

“期望”、 “可能”、“預期”、“計劃”、“相信”、“估計”、“尋求”、“打算”、“目標”、“項目”、“預測” 或其否定版本等詞語以及其他類似的 表達式,或者未來或條件動詞,例如 “可能”、“將”、“應該”、“會” 和 “可以”,對未來事件、趨勢或前景的預測或指示,與歷史問題無關, 表示前瞻性陳述。儘管布魯克菲爾德認為前瞻性陳述和信息所表達 或暗示的預期未來業績、業績或成就基於合理的假設和預期,但讀者不應過分依賴前瞻性陳述和信息。前瞻性陳述和信息涉及已知和 未知的風險、不確定性和其他因素,其中許多是布魯克菲爾德無法控制的,這可能導致布魯克菲爾德的實際業績、 的業績或成就與此類前瞻性陳述和信息所表達的預期未來業績、業績或成就或 存在重大差異。

可能導致 實際業績與前瞻性陳述所設想或暗示的結果存在重大差異的因素包括但不限於: (i) 低於目標的投資回報;(ii) 一般經濟、政治和 市場因素對我們開展業務的國家的影響或意想不到的影響,包括 COVID-19 和相關的全球經濟混亂造成的影響或意想不到的影響;(iii) 的行為金融市場,包括利率和外匯匯率的波動;(iv) 全球股票和資本市場 以及這些市場中股權和債務融資及再融資的可用性;(v) 包括處置在內的戰略行動; (vi) 完成收購併有效融入現有業務的能力以及實現預期收益的能力; (vii) 用於報告財務狀況(包括與關鍵 會計假設和估計相關的不確定性)的會計政策和方法的變化;(viii)適當管理人力資本的能力; (ix) 應用 未來的效果會計變更;(x) 商業競爭;(xii) 運營和聲譽風險;(xiii) 技術變革; (xiii) 我們運營所在國家的政府監管和立法變化;(xiv) 政府調查; (xv) 訴訟;(xvii) 税法變化;(xvii) 收取欠款的能力;(xvii) 災難性事件,例如 ,例如地震、颶風,以及流行病/流行病;(xix) 國際衝突和其他事態發展 可能產生的影響,包括恐怖行為和網絡恐怖主義;(xx)業務舉措和戰略的引進、撤出、成功與時機; (xxi) 未能對財務報告和其他風險進行有效的披露控制和程序以及內部控制; (xxii) 健康、安全、環境、社會和治理問題管理不力;(xxii) 維持足夠的 保險範圍;(xxiv) 我們資產管理業務中某些業務之間存在信息壁壘; (xxv) 我們業務領域的特定風險,包括我們的可再生能源;以及過渡、基礎設施、私募股權、不動產 房地產和其他替代方案,包括信貸;以及 (xxvi) 本招股説明書 “風險因素” 標題下詳述的其他風險和因素,以及標題為 “商業環境與風險” 的 AIF 和 下的 MD&A 以及中期 MD&A 中包含的風險,均納入 本招股説明書以及布魯克菲爾德不時向加拿大 證券監管機構提交的其他文件中的參考文獻和美國。

iii

我們警告説,上述 可能影響未來業績的重要因素清單並不詳盡。儘管如此,本招股説明書或此處以引用方式納入的文件中包含的 的所有前瞻性陳述均受這些警示陳述的限制。在依賴我們的 前瞻性陳述時,投資者和其他人應仔細考慮上述因素以及其他不確定性和潛在的 事件。除非法律要求,否則布魯克菲爾德沒有義務公開更新或修改任何因新信息、未來事件或其他原因可能需要更新的前瞻性陳述或 信息,無論是書面還是口頭。

iv

摘要

該公司

該公司是一家全球另類 資產管理公司,管理的資產約為7,500億美元,涉及房地產、基礎設施、可再生能源和過渡、 私募股權和信貸。Brookfield利用其專業知識 和經驗,提供一系列公共和私人投資產品和服務。該公司的A類股票在紐約證券交易所和多倫多證券交易所共同上市,股票代碼分別為 “BAM” 和 “BAM.A”。

BFI

BFI 於 2015 年 3 月 31 日 成立 《商業公司法》(安大略省),是該公司100%擁有的間接子公司。截至本文發佈之日,BFI已發行或成為 約66億美元無抵押優先債務證券(“現有的BFI優先債務證券”)的債務人 。現有的BFI優先債務證券由公司提供全額無條件的擔保。截至本文發佈之日,BFI還發行了約4億美元的無抵押次級債務證券(“現有的BFI次級債務證券”) 。現有的BFI次級債務證券由公司在次級基礎上全額無條件擔保 。現有的BFI次級債務證券在紐約證券交易所上市交易,代碼為 “BAMH”。

美國有限責任公司發行人

美國有限責任公司發行人於 2022 年 8 月 12 日成立 特拉華州有限責任公司法並且是本公司 100% 持股的間接子公司。 美國有限責任公司發行人沒有重要資產或負債,沒有子公司,也沒有自己的持續業務運營。

BFI II

BFI II 於 2020 年 9 月 24 日 成立 《商業公司法》 (安大略省),是該公司 100% 持股的直接子公司。BFI II 沒有重要資產或負債,沒有子公司,也沒有自己的持續業務運營。

澳大利亞發行人

澳大利亞發行人於2020年9月24日根據2001年《公司法》(澳大利亞聯邦)註冊成立 ,是 公司的間接 100% 持股子公司。澳大利亞發行人沒有重要的資產或負債,沒有子公司,也沒有自己的持續業務運營。

英國發行人

根據2006年《英國公司法》,英國發行人於2020年9月25日註冊成立 ,是該公司的間接 100% 持股子公司。英國發行人的註冊號 為 12904555。除了發行英國發行人債務證券及其使用此類英國發行人 債務證券的淨收益進行的投資外,英國發行人沒有重要的資產或負債,沒有子公司,也沒有自己的持續業務運營 。截至本文發佈之日,英國發行人已發行約6億美元的無抵押優先債務證券(“現有的英國 發行人優先債務證券”)。現有的英國發行人優先債務證券由公司全額無條件擔保 。截至本文發佈之日,英國發行人還發行了約2.3億美元的無抵押次級債務證券(“現有 英國發行人次級債務證券”)。現有的英國發行人次級債務證券由公司在次級基礎上全額 和無條件擔保。現有的英國發行人優先債務證券和現有 英國發行人次級債務證券分別在紐約證券交易所上市交易,代碼分別為 “BAM/32” 和 “BAMI”, 。

美國優先股發行人

美國優先發行人於 2020 年 9 月 24 日成立 特拉華州有限責任公司法並且是本公司 100% 持股的間接子公司。 美國優先發行人沒有重要資產或負債,沒有子公司,也沒有自己的持續業務運營。

1

本次發行

根據加拿大和美國證券法 ,此處描述的 證券可以不時通過一項或多項發行,採用 “上架” 程序發行。根據這種上架程序,本招股説明書向您概述了可能發行的證券。每次發行 證券時,我們都會提供一份招股説明書補充文件,其中將包含有關該發行條款的具體信息。 招股説明書補充文件也可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。您應閲讀本招股説明書 和任何招股説明書補充文件,以及 “可用信息” 標題下描述的其他信息。

最近的事態發展

正如 之前宣佈的那樣,我們打算在2022年底之前向股東分配獨立交易的公共車輛的股份,其中包括我們 資產管理業務的25%權益。我們無法保證本次分發將在當前考慮的 預期條款或時間範圍內完成,或者根本無法保證。

風險 因素

對證券 的投資存在多種風險。在決定是否投資證券之前,投資者應仔細考慮相關招股説明書補充文件中描述的風險 以及本招股説明書中以引用方式納入的信息(包括隨後提交的以引用方式納入的文件 )。特別提到了MD&A中標題為 “第6部分——商業環境與風險” 的部分 、AIF中標題為 “商業環境與風險” 的部分以及中期MD&A中包含的風險, 每項都以引用方式納入了本招股説明書。

補充 財務信息

以下合併 財務信息摘要是根據國家儀器 44-101F1 第 13.2 項的要求提供的 — 簡短 表格招股説明書。下表彙總了 (i) 公司、(ii) BFI、(iii) 美國有限責任公司發行人、 (iv) BFI II、(v) 澳大利亞發行人、(vii) 英國發行人、(vii) 美國優先發行人、(vii) 美國優先發行人、(viii) 公司子公司、 的截至2021年12月31日和2020年12月31日的年度以及截至2022年6月30日和2021年6月30日的三個月和六個月的財務信息除金融債務發行人和美國優先發行人外,(ix)合併調整,以及(x) 公司及其所有子公司在所示期限內合併計算。此類摘要財務信息 旨在為投資者提供有關公司及其子公司的有意義且可比的財務信息。本摘要的 財務信息應與公司截至2021年12月31日和2020年12月31日的財年 年度的經審計合併財務報表以及公司截至2022年6月30日的三個月和六個月以及截至2021年6月30日的三個月和六個月的未經審計的中期簡明合併財務報表 一起閲讀,這些報表以引用方式納入了本招股説明書。

截至2022年6月30日止的三個月(百萬) 這個
公司
(1)
BFI 我們
LLC
發行人
BFI II 澳大利亞
發行人
英國
發行人
我們
首選項
發行人
的子公司
公司
除了
金融債務
發行人和
美國優先發行人
(2)
整合
調整 (3)
該公司
合併
收入 $196 $72 $ $ $ $ $ $25,775 $(2,787) $23,256
歸屬於股東的淨收益(虧損) 590 (88) 2,216 (2,128) 590
總資產 83,396 8,964 845 433,309 (114,648) 411,866
負債總額 37,599 7,276 605 264,921 (32,547) 277,854
非控股權益 — 優先股 230 230

2

截至2021年12月31日,
三個月
已於 2021 年 6 月 30 日結束
(百萬)
這個
公司
(1)
BFI 我們
有限責任公司
發行人
BFI II 澳大利亞
發行人
英國
發行人
我們
首選項
發行人
的子公司
該公司
除了
金融債務
發行人和
美國優先發行人
(2)
整合
調整 (3)
該公司
合併
收入 $(19) $63 $ $ $ $(2) $ $20,108 $(1,864) $18,286
歸因於的淨收益(虧損)
股東
816 (1) (1) 1,119 (1,117) 816
總資產 84,793 8,256 843 406,328 (109,217) 391,003
負債總額 38,438 6,387 603 241,431 (30,597) 256,262
非控股權益 — 優先股 230 230

在截至2022年6月30日的六個月中
(百萬)
這個
公司
(1)
BFI 我們
LLC
發行人
BFI II 澳大利亞
發行人
英國
發行人
我們
首選項
發行人
的子公司
公司
除了
金融債務
發行人和
美國優先發行人
(2)
整合
調整 (3)
該公司
合併
收入 $254 $141 $ $ $ $9 $ $49,619 $(4,885) $45,138
歸因於的淨收益 (虧損)
股東
1,949 (89) 4 3,644 (3,559) 1,949

在截至2021年6月30日的六個月中
(百萬)
這個
公司
(1)
BFI 我們
LLC
發行人
BFI II 澳大利亞
發行人
英國
發行人
我們
首選項
發行人
的子公司
公司
除了
金融債務
發行人和
美國優先發行人
(2)
整合
調整 (3)
該公司
合併
收入 $52 $121 $ $ $ $2 $ $38,227 $(3,706) $34,696
應佔淨收益(虧損)
致股東
2,051 (6) 2 2,387 (2,383) 2,051

截至2021年12月31日止年度及截至2021年12月31日的財年
(百萬)
這個
公司
(1)
BFI 我們
LLC
發行人
BFI II 澳大利亞
發行人
英國
發行人
我們
首選項
發行人
的子公司
該公司
除了
金融債務
發行人和
美國優先發行人
(2)
整合
調整 (3)
該公司
合併
收入 $1,373 $250 $ $ $ $9 $ $82,817 $(8,718) $75,731
應佔淨收益(虧損)
致股東
3,966 (8) 5 5,849 (5,846) 3,966
總資產 84,793 8,256 843 406,328 (109,217) 391,003
負債總額 38,438 6,387 603 241,431 (30,597) 256,262
非控股權益 — 優先股 230 230

3

截至二零二零年十二月三十一日止年度內
(百萬)
這個
公司
(1)
BFI 我們
LLC
發行人
BFI II 澳大利亞
發行人
英國
發行人
我們
首選項
發行人
的子公司
該公司
除了
金融債務
發行人和
美國優先發行人
(2)
整合
調整 (3)
該公司
合併
收入 $626 $280 $ $ $ $2 $ $70,576 $(8,732) $62,752
應佔淨收益(虧損)
致股東
(134) 73 1 6,459 (6,533) (134)
總資產 73,898 7,207 233 355,567 (93,209) 343,696
負債總額 38,060 5,547 3 210,163 (32,719) 221,054
非控股權益 — 優先股 230 230

(1) 本欄按權益法核算公司所有子公司的投資。

(2) 本欄合併計入了除金融債務發行人和美國優先發行人以外的公司所有子公司 的投資。

(3) 本欄包括合併向公司介紹 所需的金額。

在 第 S-X 法規允許的情況下,公司省略了對美國有限責任公司發行人、澳大利亞發行人、英國發行人和 美國優先發行人的財務披露,因為此類子公司沒有重要資產或負債,沒有子公司,沒有自己的持續業務 業務,但與債務證券或美國優先股的發行、管理和償還相關的業務除外(如適用)是直接或 間接的業務公司自有子公司,公司將無條件地為債務提供全額擔保;或每家此類財務子公司發行人的首選 證券。有關 擔保的更多信息,請參閲 “債務證券描述——概述” 和 “美國優先發行人優先股描述——擔保”。

本招股説明書中簡明的合併 財務信息是使用符合國際會計準則委員會發布的《國際財務報告 準則》的會計政策編制的。

使用 的收益

除非招股説明書補充文件中另有説明 ,否則發行人出售證券的淨收益將用於一般公司用途。 賣出股東不會從發行人出售證券中獲得任何收益。發行人不會從賣出股東出售任何A類股票中獲得任何收益 。

發行人資本結構的描述

公司的法定 股本包括無限數量的指定為A類優先股(可系列發行)、 無限數量的指定為AA類優先股、可系列發行的無限數量的A類 股和85,120股B類有限有表決權的優先股(“B類股票”)。截至2022年9月14日,公司 擁有10,220,175股A類優先股,系列2;3,983,910股A類優先股,系列4;3,320,486股 A 類 優先股,系列 8;1,177,580 股 A 類優先股,系列 9;8,792,596 股 A 類優先股, 系列 13;2,000,000 股 A 類優先股,系列 7,000;840,204 股 A 類優先股,系列 17; 7,681,088 股 A 類優先股,系列 18;10,808,027 股 A 類優先股,系列 24;9,770,928 股 A 類 優先股,系列 26;9,233,927 股 A 類優先股,系列 28;9,787,090 股 A 類優先股, 系列 30;11,750,299 股 A 類優先股,系列 34; 7,842,909 股 A 類優先股,系列 36;7,830,091 股 A 類優先股,系列 37;7,906,132 股 優先股,系列 38;11,841,091 股 25 股 A 類優先股,系列 40;11,887,500 股 A 類優先股, 系列 42;9,831,929 股 A 類優先股,系列 44;11,740,797 股 A 類優先股,系列 46; 11,885,972 股 A 類優先股,系列 48;1,641,694511 股 A 類股票;以及已發行和 已發行的 85,120 股 B 類股票。

BFI的授權股份 資本由無限數量的普通股、無限數量的指定為A類優先股 股(可系列發行)和無限數量的指定為B類優先股(可系列發行)的優先股組成。 截至本招股説明書發佈之日,BFI已發行和流通2,900,416股普通股;6,400,000股A類優先股,1系列54,262,400股。

美國有限責任公司發行人 的法定股本由代表有限責任公司利益的無限數量的普通股組成。截至本招股説明書 發佈之日,美國有限責任公司發行人的1股普通股已發行並流通。

4

BFI II 的法定 股本由無限數量的普通股組成。截至本招股説明書發佈之日,BFI II的100股普通股已發行 並已流通。

澳大利亞發行人的法定 股本由無限數量的普通股組成。截至本招股説明書發佈之日,澳大利亞 發行人的10股普通股已發行和流通。

英國發行人的股份 資本由普通股組成。截至本招股説明書發佈之日,英國發行人的10,181,441股普通股已發行和流通。

美國優先發行人 的法定股本由無限數量的普通股和代表有限責任公司 權益的優先股組成。截至本招股説明書發佈之日,已發行和流通代表美國優先發行人 有限責任公司權益的100股普通股。

BAM 優先股的描述

以下描述 闡述了 BAM 優先股的某些一般條款和規定。此類招股説明書補充文件將描述招股説明書補充文件發行的一系列BAM Preference 股票的特定條款和條款,以及下文所述的一般條款和規定可能適用於的範圍, 將在此類招股説明書補充文件中進行描述。

系列

BAM 優先股 可以不時在一個或多個系列中發行。公司董事會將在發行前確定每個系列的股票數量 以及每個系列的附帶條款。

優先級

在公司清算、 解散或清盤(無論是自願還是非自願)或對公司 進行任何其他資產分配的情況下,在支付股息和分配資產的優先權方面,BAM 優先股 的排名優先於 AA 類優先股、A 類股、B 類股票和排名低於 的其他股票在其股東中間,以結束其事務。在 公司清算、解散或清盤(無論是自願還是非自願)或為清盤目的向股東分配任何其他 資產的情況下,在支付股息和分配資產的優先權方面,每個系列的BAM優先股都與 其他所有系列的BAM優先股處於同等地位。

股東批准

除非通過 至少66的特別決議,否則公司不得刪除 或更改與BAM優先股作為一個類別相關的任何優先權、權利、條件、限制、限制或禁令,或者 創建優先級等於或等同於BAM優先股的優先股優先股的優先權、權利、條件、限制、限制或禁令 2/3根據公司章程的規定 ,在為此目的正式要求舉行的BAM優先股持有人會議上所投的選票的百分比。每位有權在BAM優先股持有人 的類別會議上或在兩個或更多系列的BAM優先股持有人聯席會議上投票的BAM優先股持有人,對該持有人持有的每股BAM優先股發行價的每25.00加元的 有一票表決權。

A 類股票的描述

以下描述 列出了A類股票的某些一般條款和規定。招股説明書補充文件中將描述招股説明書補充文件中提供的A類股票 的特定條款和規定以及下文所述的一般條款和規定可能適用於的範圍,將在該招股説明書補充文件中描述。

解散 或清盤時的股息權利和權利

A類股票的排名與B類股票持平,在股息支付(如果 公司董事會宣佈)和公司清算、解散或清盤的資本回報或公司資產的任何其他分配 方面排在BAM優先股、AA類優先股和任何其他不時已發行的高級 股票之後 br} 將公司列為其股東,目的是結束其事務。

5

投票權

除下文 “— 董事選舉” 中規定的情況外,A類股票和B類股票的每位持有人都有權獲得通知並且 有權出席公司所有股東會議(只有其他特定類別 或系列股票的持有人有權投票的會議除外),並且有權每持有的每股投一票。在遵守適用法律的前提下,除了 任何其他必要的股東批准外,股東批准的所有事項(董事選舉除外)都必須獲得以下批准 的批准,或者對於需要股東特別決議批准的事項,必須獲得至少66人的批准 2/3對決議或特別決議(視情況而定)投票的A類股票持有人投票的百分比, ,以及 (ii) 多數票,或者對於需要股東特別決議批准的事項,至少為66 2/3對決議或特別決議進行投票的B類股票持有人所投的選票的百分比, (視情況而定)。

董事選舉

在董事選舉中,在某些情況下, A類股票的持有人以及某些系列的BAM優先股的持有人有權 選出公司董事會的一半成員,前提是如果第二批BAM優先股的持有人變成 有權選出兩到三名董事,則由A類股票持有人選出的董事人數, 在某些情況下,加上 BAM 優先股的持有人,應減少董事人數由 BAM 優先股持有人選出 ,系列 2。B類股票的持有人有權選舉公司董事會的另一半成員 。

每位 A 類 股票的持有人都有權投出相當於持有人持有的A類股票數量乘以持有人和有權在董事選舉中與A類股票持有人 一起投票的類別或系列股票的持有人選出的董事人數 。A類股票的持有人可以將所有此類選票投給一名候選人 ,也可以以A類股票持有人認為合適的任何方式在其候選人之間分配此類選票。如果A類 股票的持有人投票支持多個候選人,但沒有具體説明此類候選人之間的選票分配,則A類 股票的持有人將被視為在A類股票持有人 投票支持的候選人中平均分配持有人的選票。

美國優先發行人優先股的描述

美國優先發行人的 有限責任公司協議授權其董事會設立一個或多個代表美國優先發行人 有限責任公司利益的美國優先股系列。美國優先發行人董事會能夠就任何系列的美國優先股 確定該系列的條款和權利,包括:

·該系列的名稱;

·代表該系列有限責任公司權益的優先股數量;

·分佈(如果有)是累積的還是非累積的,以及該系列的分佈率;

·支付分配(如果有)的日期;

·代表該系列有限責任 公司權益的優先股的贖回權和價格或價格(如果有);

·為購買或贖回代表該系列有限責任公司權益的優先股 而規定的任何償債基金的條款和金額;

·在我們清算或解散的情況下,代表 系列有限責任公司權益的優先股的應付金額;

6

·代表該系列有限責任公司權益的優先股是否可兑換 為或可兑換為我們公司或任何其他實體的任何其他類別或系列的權益或任何其他證券;

·限制發行代表 系列有限責任公司利益的優先股或代表任何其他類別或系列的有限責任公司利益的任何股份;以及

·代表該系列有限責任公司 權益的優先股持有人的投票權(如果有)。

擔保

美國優先發行人發行的所有 美國優先股將得到本公司的全額無條件擔保。以下是 有關優先股擔保的信息摘要,公司將為美國優先發行人提供的代表有限責任公司權益的任何系列優先股的持有人 的利益執行和交付優先股擔保。招股説明書補充文件 將包含有關優先股擔保條款的更具體信息。

根據每份 優先股擔保,公司將同意向美國優先發行人發行的美國優先股的持有人全額支付擔保款 ,但美國優先發行人支付的部分除外,無論美國優先發行人可能擁有或主張的任何抗辯權、抵消權或反索賠 。在美國優先股發行人未支付的 範圍內,以下與美國優先股有關的款項(不重複支付)將受到優先股擔保的約束:

·美國優先發行人管理委員會已宣佈 從合法可用於 此類分配的資金中支付美國優先股的任何累積和未付分配(如適用的股票名稱所述);

·美國優先發行人要求贖回或根據適用股票指定條款以其他方式要求 贖回的任何美國優先股的任何贖回價格(如適用股票名稱中所述),加上截至贖回之日的所有應計和未付分配 ;以及

·在美國優先發行人自願或非自願解散、清盤或清算時,不論美國 優先發行人是否有足夠的資產在清算時按要求全額付款,合計 優先發行人申報清算優先權和所有累積和未付分配,無論是否申報。

公司 支付擔保款的義務可以通過公司直接向美國優先股持有人支付所需金額 或讓美國優先股發行人向持有人支付款項來履行。每筆優先股擔保將次於公司未註明的所有 債務 pari passu 或從屬於擔保,將優先於 A 類 股份。

債務證券的描述

以下描述 列出了債務證券的某些一般條款和條款。招股説明書補充文件中將描述招股説明書補充文件中提供的一系列債務證券 的特定條款和條款,以及下文所述的一般條款和規定可能適用於該系列的範圍。

7

BAM 債務證券將根據一份日期為 1995 年 9 月 20 日的契約(不時修訂、重述、補充或替換)發行,由作為發行人的公司與作為受託人(“BAM 受託人”)的加拿大計算機共享信託公司(前身為加拿大蒙特利爾信託 公司)(“Computershare Canada”)簽訂。BFI 債務證券 將根據 (1) 截至2016年6月2日的契約(由 不時修訂、重述、補充或取代(“BFI 高級契約”)發行,由作為發行人的BFI、作為擔保人的公司和作為受託人(“BFI受託人”)的加拿大計算機共享公司發行,或者(2)截至2020年10月16日(經修訂)的契約, 不時重述、補充或替換,由作為發行人的BFI、作為擔保人的公司和作為擔保人的公司與BFI受託人(“BFI 次級契約”)一起重述、補充或替換BFI 高級契約,“BFI 契約”)。美國有限責任公司債務 證券將根據簽訂的契約(“美國有限責任公司契約”)發行,該契約由作為發行人的美國有限責任公司發行人, 作為擔保人的公司,作為美國受託人的北卡州Computershare Trust Computershare Computershare Company,作為美國受託人(“Computershare U.S.”), Computershare Canada,作為加拿大受託人,或契約中指定的其他受託人(統稱 “Computershare U.S.”),“美國有限責任公司受託人”)。 BFI II 債務證券將根據契約(“BFI II 契約”)發行,該契約將由作為發行人 BFI II、作為擔保人的公司,以及作為受託人(“BFI II 受託人”)的加拿大計算機共享公司或契約中指定的其他受託人(“BFI II 受託人”)簽訂。澳大利亞發行人債務證券將根據契約(“澳大利亞發行人契約”) 發行,該契約將由作為發行人的澳大利亞發行人、作為擔保人的公司和作為加拿大受託人的加拿大Computershare 和作為美國受託人的Computershare U.S. 或契約中指定的其他受託人(統稱為 “澳大利亞發行人受託人”)簽訂。英國 發行人債務證券將根據 (1) 截至2021年7月26日經修訂、重述、補充 或不時取代的契約(“英國優先契約”)發行,由作為發行人的英國發行人、作為擔保人的公司、作為加拿大受託人的公司 和作為加拿大受託人的Computershare U.S.(合稱 “英國優先契約”)發行 “英國發行人受託人”), 或(2)截至2020年11月24日,經不時修訂、重述、補充或替換的契約,由作為發行人的英國發行人公司之間的契約為擔保人和英國發行人受託人(“英國次級契約” 和 連同英國優先契約,即 “英國發行人契約”)。我們將BAM契約、BFI契約、 美國有限責任公司契約、BFI II 契約、澳大利亞發行人契約和英國發行人契約稱為 “契約”。 我們將BFI次級契約、美國有限責任公司契約、BFI II契約、澳大利亞發行人契約和英國發行人契約 稱為 “其他契約”。債務證券可以根據公司、適用的 金融債務發行人和適用的受託人將來可能簽訂的其他契約發行。適用的招股説明書補充文件中將具體説明發行任何債務證券所依據的契約 。

BAM 契約、BFI 契約和 BFI II 契約受 BFI II 契約條款的約束 《商業公司法》(安大略省),因此 不受安大略省某些條款的約束 1939 年《信託契約法》根據該規則第 4d-9 條。 US LLC 契約、澳大利亞發行人契約和英國發行人契約受 1939 年《信託契約法》。已簽訂的 份契約副本或表格將作為註冊聲明的證物提交給委員會。每份契約 現在或將出現在每位發行人各自的SEDAR個人資料中,網址為www.sedar.com。

以下關於契約和根據契約發行或將要發行的債務證券的聲明 是契約某些條款的簡要摘要,並不完整;此類聲明受適用 契約的詳細參考條款的約束,包括本標題下使用的資本化術語的定義。無論何處提及 契約的特定部分或定義條款,該聲明均受該部分或條款的全部限制。提及 “發行人” 和 “契約證券” 是指作為發行人的公司和每位金融債務發行人,以及根據契約發行或將由其發行的債務證券。提及 “受託人” 或 “受託人” 以及任何特定的 契約或債務證券是指作為適用契約下受託人或受託人的BAM受託人、BFI受託人、BFI II受託人、澳大利亞發行人受託人 或英國發行人受託人。

普通的

契約不限制可能根據契約證券發行的契約證券(可能包括債券、票據和其他無抵押的 債務證據)的本金總額,契約證券可以不時在一個或多個系列下根據每份契約發行 ,可以根據外幣或與外幣相關的外幣或單位計價和支付,包括 歐洲貨幣單位、英鎊和澳元。適用於任何以此類計價的契約證券的加拿大和美國聯邦所得税特殊注意事項 將在與之相關的招股説明書補充文件中描述。除非適用的招股説明書補充文件中另有説明 ,否則每份契約都允許公司和每家金融債務發行人增加其先前發行的任何系列契約證券的本金 ,併發行增加的本金。(BAM 契約 第 301 條以及 BFI 高級契約和其他契約第 3.1 節。)如果在美國有限責任公司契約、澳大利亞發行人契約和英國發行人契約下某個系列的額外債務證券 在最初發行之日之後發行 ,則如果出於美國聯邦所得税 的目的,此類額外債務證券將以單獨的CUSIP或ISIN編號與該系列的原始債務證券互換,則此類額外債務證券將以單獨的CUSIP或ISIN編號發行,因此它們與此類系列的原始債務證券 有區別。

BFI、美國有限責任公司發行人、BFI II、澳大利亞發行人和英國發行人發行的 的所有債務證券將由公司提供全額無條件的擔保。

8

適用的招股説明書補充文件將規定與特定發行的債務證券有關的以下條款:(1)已發行債務證券及其發行所依據的契約的 的具體名稱;(2)已發行債務證券本金 總金額的任何限制;(3)已發行債務證券的到期日期或日期(如果有)部分 (如果少於)已發行債務證券的所有(本金)將在宣佈加速到期時支付; (4) 利率或已發行債務證券的年利率(可以是固定利率或浮動利率)(如果有), 任何此類利息的產生日期和支付任何此類利息的日期或日期,以及註冊形式的已發行債務證券(“註冊債務證券”)的任何應付利息的常規記錄日期 ; (5) 任何強制性或可選的贖回或償債基金條款,包括 的價格或價格所處的一個或多個時期,以及相應的條款和條件發行的債務證券可以由發行人 或其他方式選擇贖回或購買;(6) 所發行的債務證券是以註冊形式發行,還是以不記名形式發行 ,如果可以以不記名形式發行 ,則對以不記名形式發行 所發行的債務證券的限制,以及對註冊和不記名形式之間交換 的限制;(7) 債務是否發行證券將以一種或多種已註冊 全球證券(“註冊全球證券”)的形式發行,如果是,則為其身份此類註冊全球 證券的存託機構;(8) 任何已發行的債務證券的面額不是 $1,000 及其任何倍數,則可發行任何已發行債務證券的面額或 證券的本金和任何溢價和利息的辦公室或機構,以及可以出示已發行債務證券進行轉讓登記的每個辦公室或機構 兑換;(10) 如果不是美元,則為外幣或以外幣為基礎或與外幣相關的單位哪些 發行的債務證券的計價方式和/或將支付已發行 債務證券的本金以及任何溢價和利息;(11) 與增加任何或所有系列債務證券的任何共同債務人或額外 擔保人有關的任何適用條款或條件;以及 (12) 已發行債務證券的任何其他條款,包括 任何適用條款從屬條款、交換或轉換條款、契約和其他違約事件。適用於已發行債務證券的加拿大和 美國聯邦所得税特殊注意事項、其本金金額及其任何溢價 及其利息將在與之相關的招股説明書補充文件中描述。除非適用的招股説明書 補充文件中另有説明,否則在公司或 任何金融債務發行人參與高槓杆交易或控制權發生變化的情況下,任何契約均不賦予持有人向發行人投標契約證券進行回購的權利,也沒有規定提高契約證券的年利率或利率 公司 或任何金融債券發行人。(BAM 契約第 301 條,以及 BFI 高級契約和其他 契約的第 3.1 節。)

Indenture 證券可以以低於發行時現行市場利率的利率發行不帶利息或利息,以 發行,並以低於其規定本金的折扣出售。與之相關的招股説明書 補充文件將描述適用於任何此類折扣契約證券或其他按面值發行的 被視為折扣發行的契約證券或其他按面值出售的契約證券的加拿大和美國聯邦所得税後果和其他特殊 注意事項。(BAM 契約第 301 條,以及 BFI 高級契約和其他 契約的第 3.1 節。)

契約證券將是公司和金融債務發行人的直接無抵押債務,將是適用的招股説明書補充文件中所述的無抵押優先債或 次級債務(視情況而定)。( BAM 契約第 301 條,以及 BFI 高級契約和其他契約第 3.1 節。)

公司對金融債務發行人發行的契約證券的擔保 將是 公司的無抵押優先或次級債務,包括公司在根據BAM契約發行的契約證券下的債務。

擔保將是公司的無抵押 一般債務,在償付權方面將與公司其他無抵押和優先或次級 債務(根據其條款進一步排在次級的次級債務除外)同等或次要償付。在擔保此類債務的資產價值範圍內, 債務證券和擔保實際上將排在適用發行人或公司 的任何有擔保債務之後。公司對契約證券的擔保將保證 按期支付適用發行人發行的契約證券的本金、溢價(如果有)和利息, 本金、溢價(如果有)和利息的到期和應付,無論是在到期時、贖回時、加速還是其他方式。

表格、面值、交易和 轉賬

除非適用的招股説明書補充文件中另有説明 ,否則契約證券只能以完全註冊的形式發行,沒有 優惠券,面額為1,000美元或其任何整數倍數。(BAM 契約第 302 條以及 BFI 高級契約和其他契約第 3.2 節。)契約證券可以交換,註冊債務證券可以按照適用的契約 和適用的招股説明書補充文件中規定的方式、地點和限制提交 進行轉讓登記,不收取服務費,但須繳納與 相關的任何税款或政府費用。根據每份契約,每位發行人都有或將根據情況指定各自的受託人作為證券登記人。 (BAM 契約第 305 條,以及 BFI 高級契約和其他契約第 3.5 節。)

9

付款

除非適用的招股説明書補充文件中另有説明 ,否則已註冊 債務證券(註冊全球證券除外)的本金及任何溢價和利息將由相關受託人的公司信託辦公室和 在加拿大多倫多為此目的設立的特定發行人的辦公室或機構支付(就BAM契約而言,BFI Indenture 期貨和BFI II契約)或加拿大多倫多或紐約州紐約州(就美國有限責任公司契約而言,為澳大利亞發行人 契約)和英國發行人契約),但根據特定發行人的選擇,任何利息可以 (i) 通過 支票郵寄到適用的證券登記冊中顯示的地址的 支票支票支付,或者 (ii) 通過 電匯到適用證券登記冊中規定的由有權獲得支票的人持有的賬户。(BAM 契約第 305、 307 和 1002 條,以及 BFI 高級契約和其他契約的第 3.5、3.7 和 11.2 節。)除非適用的招股説明書補充文件中另有説明 ,否則註冊債務證券的任何到期利息將支付給 在常規記錄日營業結束時以其名義註冊此類註冊債務證券的個人,用於支付此類 利息。(BAM 契約第 307 條以及 BFI 高級契約和其他契約第 3.7 節。)

註冊的全球證券

特定系列的 註冊債務證券可以以一種或多種註冊全球證券的形式發行,這些證券將以 的名義註冊並存放在一個或多個存管機構或被提名人手中,每種證券將在與該系列相關的招股説明書 補充文件中列出。除非以最終註冊 形式全部或部分交換契約證券,否則註冊全球證券不得全部轉讓給該存託人的 被提名人、該存託人的被提名人或該存託人的另一位被提名人,或者由該存託人 或該存託人的任何此類被提名人轉讓給該存託人的繼任者或該繼任者的被提名人。(BAM 契約第 305 條以及 BFI 高級契約和其他契約第 3.5 節。)

關於由註冊的全球 證券代表的特定系列契約證券的任何部分的 存託安排的具體條款將在與該系列相關的招股説明書補充文件中描述。我們預計以下條款將適用於所有存管安排 。

註冊的 全球證券發行後,存託人或其被提名人將在其賬面錄入和註冊系統上將該註冊全球證券代表的契約證券的相應本金 存入在參與此類Indenden分銷的承銷商、投資交易商或代理人 擁有賬户的存託人或其被提名人(“參與者”)的賬户如果此類契約證券是,則由特定發行人發行發行人提供和 直接出售。註冊全球證券實益權益的所有權將僅限於參與者或可能通過參與者持有實益權益的人 。註冊全球證券實益權益的所有權將顯示在 上,此類所有權的轉讓只能通過存管人或其被提名人保存的記錄(其中 尊重參與者的實益權益)或參與者或通過參與者持有的個人(關於參與者以外的人的權益 )保存的記錄來實現。美國一些州的法律要求某些證券購買者以最終形式進行實物 交割。此類存管安排和此類法律可能會損害轉讓註冊全球證券中實益權益 的能力。

只要註冊全球證券的存託人 或其被提名人是其註冊所有者,則根據適用的契約,無論出於何種目的, 都將被視為此類註冊全球證券代表的契約證券的唯一所有者或持有人 。除非下文另有規定,否則註冊全球證券實益權益的所有者無權 以其名義註冊該註冊全球證券代表的系列契約證券,將無權接收 或以最終形式接收該系列的契約證券的實物交割,也不會被視為適用契約下的所有者 或其持有人。

以存託人或其被提名人的名義註冊的註冊全球證券的本金、溢價(如果有)、 和利息將支付給作為此類註冊全球證券的註冊所有者的存託人 或被提名人(視情況而定)。此類註冊全球證券所代表的該系列契約證券的特定發行人或受託人或 的任何付款代理人均不對與此類註冊全球證券實益權益相關的記錄或因此類受益權益而支付的款項的任何方面或維護、監督或審查與此類實益權益有關的任何記錄承擔任何責任或 任何責任。

10

我們預計,註冊全球證券的存託人 或其被提名人在收到任何本金、溢價或利息付款後,將立即將款項存入 參與者的賬户,金額與該存託人或其被提名人的記錄中顯示的 此類註冊全球證券的本金成正比。我們還預計,參與者 向通過此類參與者持有的註冊全球證券實益權益所有者支付的款項將受常行指示 和慣例管轄,就像現在為以 “街道名稱” 註冊的客户賬户持有的證券一樣,並將由此類參與者負責。

除非 (A) 此類存託人 (i) 已通知特定發行人它不願或無法繼續 作為該註冊全球證券的存託人 或其被提名人以外的任何人的名義,不得 註冊全球證券的全部或部分兑換 證券的全部或部分轉讓證券或 (ii) 已不再是根據《交易法》註冊的清算機構, 已不再是繼任者未獲得證券存託人,(B) 此類註冊全球證券的 應已發生違約事件並將繼續發生,(C) 特定發行人自行決定該系列 的證券不再由該註冊全球證券代表,並執行發行人 命令並向適用的受託人交付發行人 命令,規定此類註冊全球證券可以如此交換並可轉讓因此可以註冊或 (D) 此外還應存在 此類情況(如果有)按 適用契約中為此目的規定的前述內容或代替上述條款。(BAM 契約第 305 條,以及 BFI 高級契約和其他 契約第 3.5.2 節。)

合併、合併、合併 和出售資產

根據BAM契約, 公司不得進行任何交易(無論是通過重組、重建、合併、合併、合併、 轉讓、出售或其他方式),其全部或基本上全部企業、財產和資產將成為任何 其他人(“BAM 繼任公司”)的財產,除非:(a) 公司和 BAM 繼任公司應 {} 在此類交易完成之前或同時執行過此類工具,並做過諸如 中的事情法律顧問的意見是必要或可取的,以確定此類交易完成後,(i) BAM 繼任者 Corporation 將承擔公司在BAM契約下就根據該契約發行的每個系列的契約證券 的所有契約和義務,(ii) 根據BAM契約發行的每個系列的契約證券將有效 並具有約束力 BAM 繼任公司的義務賦予其持有人與 BAM 繼任公司相比擁有所有 的權利BAM 契約下契約證券的持有人;以及 (b) 此類交易應以不損害每個系列契約 證券持有人的利益或 BAM 契約下受託人的權利和權力的條款和方式進行 。(BAM 契約第 801 條。)

根據BFI Senior 契約和其他契約,適用的金融債務發行人和公司(在本描述中均為 為 “前身”)均不得進行任何交易(無論是通過重組、重建、合併、 合併、合併、轉讓、出售還是其他方式),使其全部或幾乎所有企業、財產和資產變成 任何其他人的財產(就本描述而言,在每種情況下均為 “繼任者”),除非:(a) 前任和繼承人應在此類交易完成之前或同時簽署了法律顧問認為必要或可取的工具 ,並採取了必要或可取的事情,以確定此類交易完成後, (i) 繼承人將承擔前任在適用契約下就根據該契約發行的每個系列的契約和義務 ,就公司而言,是其對契約證券 和 (ii) 契約的擔保前任發行的每個系列的證券將是繼任者的有效且具有約束力的義務, 使這些證券的持有人相對於繼承人有權享受適用契約下契約證券持有人的所有權利; 和 (b) 此類交易應按照不損害適用 Indenture 持有人利益的時間和其他方式進行 每個系列的Denture 證券或適用受託人 根據該證券的權利和權力適用的契約;但是,此類限制不適用於適用的金融債務發行人或公司向其任何一家或多家子公司出售或轉讓 。( BFI 高級契約和其他契約第 9.1 節。)

11

違約事件

除非在任何招股説明書補充文件中另有説明 ,否則每份契約都規定,以下內容將構成 下的違約事件(下文 (f) 小節不是 BAM 契約下的違約事件和下文 (g) 小節 不屬於其他契約下的違約事件)與公司發行的任何系列的契約證券有關 以及每家金融債務發行人:(a) 未能在到期時支付該系列任何契約證券的本金或任何溢價; (b) 未能支付任何契約證券的本金或任何溢價; (b) 未能支付任何契約證券的本金或任何溢價該系列任何契約證券到期時的利息,失效將持續 30 天;(c) 除美國有限責任公司契約外,違約支付根據該系列契約證券條款提出的收購要約購買 所需的任何契約證券的本金和利息;(d) 未能存入任何償債資金,就該系列的任何契約證券到期;(e) 任何 Finance Debt 發行人和/或公司未能履行任何(如適用)相關契約中的其他契約(此類契約中僅為該系列以外的系列利益而包含的契約除外),在相應受託人或該系列未償證券本金總額至少為25%的持有人發出書面通知後,該契約將持續60天, 如相關契約所規定;(f) 公司對所有相關義務的擔保出於任何 原因,該系列將不復存在,或者公司應以書面形式向相關人員斷言受託人或其持有人認為,根據其條款,此類擔保不具有 的全部效力和效力,也不能對公司強制執行;(g) 公司未能支付任何未償本金超過公司 5% 的借款債務(按需支付或到期時間少於 個月)的本金或利息 違約時的合併淨資產或任何其他業績失敗時的總淨資產公司契約 包含在設定或簽發此類義務所依據的任何文書中,如果該契約的持有人或受託人(如果有)此類 持有人的受託人宣佈此類義務在規定的到期日之前到期並支付,前提是如果此類持有人或受託人免除此類違約 ,則適用契約下的違約事件應視為已放棄,無需採取進一步行動 } 由適用的受託人或持有人做出;(h) 某些破產、破產或重組事件影響 公司和/或金融債務發行人;以及 (i) 適用的招股説明書補充文件中所述的與該系列的契約證券 有關的任何其他違約事件。(BAM 契約第 501 條以及 BFI 高級契約和其他契約第 6.1 節。)

如果 在未償還時發生任何系列的契約證券的違約事件(與影響 公司和任何金融債務發行人以及作為每家金融債券發行人適用契約擔保人的某些破產、破產或重組事件相關的違約事件除外),則未償還時任何系列的契約證券將發生並持續下去按照 中的規定,以通知方式支付該系列未償證券本金總額的25%適用的契約可以宣佈該系列契約證券的本金立即到期和支付。 如果在未償還時發生與影響任何發行人的某些破產、破產或重組事件有關的違約事件,則該系列 的所有契約證券的本金將自動立即到期支付,無需相關受託人或任何持有人採取任何行動。在此類 加速之後,但在基於加速的判決或法令之前,如果除適用契約中規定的 未支付加速本金(或其他指定金額)以外的所有違約事件均已得到糾正或免除,則在某些情況下,該系列未償還 證券本金總額佔多數的持有人可以撤銷和取消此類加速。(BAM 契約第 502 條、BFI 高級契約和其他契約第 6.2 節。)有關放棄違約的信息, 請參閲 “— 修改和豁免”。

每份 契約都規定,適用的受託人沒有義務根據適用的 契約行使其任何權利或權力(或者,就BFI優先契約和其他契約而言,應任何適用持有人的要求或指示,開始或繼續執行 執行受託人任何權利的任何行為、行動或程序,除非如此持有人應向此類受託人提供令此類受託人滿意的 賠償(或者,就BFI高級契約和其他契約而言, 足夠的資金來開始或繼續遵守此類請求,並提供賠償,以保護受託人免受損失 在遵守此類要求時遭受的損失)。(BAM 契約第 603 條、BFI 高級契約第 7.5 條和 其他契約。)在遵守特定受託人賠償條款的前提下,根據適用契約發行的任何系列未償證券本金總額 的持有人有權指示就該受託人可用的任何補救措施提起任何訴訟的時間、 方法和地點,或行使授予此類受託人與契約有關的任何信託或權力 該系列的Ture 證券。(BAM 契約第 512 條和 BFI 高級契約和其他契約第 6.12 節。)

任何系列契約證券的持有人均無權就特定契約、 、任命接管人或受託人或根據該契約採取任何其他補救措施,除非 (i) 該持有人此前已向適用的受託人發出 關於該系列契約證券持續違約事件的書面通知, (ii) 該系列未償還證券本金總額至少為25%的持有人已提出書面申請, 等持有人已向每位受託人提供了合理的賠償,或者就其他契約而言,向以受託人身份提起此類訴訟的適用受託人提供了合理的賠償 ,而且(iii)適用的受託人 未能提起此類訴訟,也沒有從該系列未償還的 證券本金總額佔多數的持有人那裏收到與該系列未償還的 證券本金總額佔多數的指令不一致此類請求,在發出此類通知、請求和報價後的 60 天內提出。(BAM 契約第 507 條、BFI 高級契約和其他契約第 6.7 節。)但是,此類限制不適用於契約證券持有人為強制支付此類契約證券中規定的適用到期日當天或之後支付此類契約證券的本金或任何溢價 或利息而提起的訴訟。(BAM 契約 第 508 節、BFI 高級契約和其他契約第 6.8 節。)

12

公司和每家金融債務發行人都必須向各自的受託人提供其某些 高級管理人員的季度聲明,説明據他們所知,每位發行人是否違約履行或遵守了適用契約的任何條款、條款和條件,如果是,則具體説明所有此類已知的違約行為。(BAM 契約 第 1004 條以及 BFI 高級契約和其他契約第 11.4 節。)此外,美國有限責任公司發行人、澳大利亞 發行人和英國發行人將被要求或將要按照《信託契約法》的要求提供年度合規證書。( 《美國有限責任公司契約》、《澳大利亞發行人契約》和《英國發行人契約》第 11.4 (d) 節。)

防禦

每份契約都規定, 由適用的發行人、發行人選擇,就BFI優先契約和其他契約而言,在向適用的 受託人以信託形式不可撤銷地存入資金和/或政府債務後,公司 將被解除與任何未償還證券有關的所有義務,這些資金和/或政府債務將提供足夠數額的資金由全國 認可的獨立公共會計師事務所支付的本金或溢價(如果有),以及每期付款此類未償債券(“Defeasance”)的利息(如果有)。只有滿足先例 的某些慣例條件,包括確認持有人不會確認此類違規行為導致的美國聯邦所得税目的的收益或損失 ,才能建立這種信任。如果發行人符合發行人行使 抗辯期權時的先決條件,則儘管發行人事先行使了下段所述的盟約抗辯 (定義見下文)選項,但發行人仍可以行使抗辯期權。

每份 契約都規定,除非發行人行使 前段所述的抗辯選擇權,否則發行人可以選擇不遵守某些限制性契約,這種遺漏不應被視為契約和未償證券下不可撤銷的違約事件 } 和/或政府債務,在全國認可的獨立公司看來,這些義務將提供足夠數額的資金 公共會計師,用於支付發行人未償還證券 (“Convenant Defeasance”)的本金和溢價(如果有),以及每期利息(如果有)。如果發行人行使其契約抗辯期權,則適用契約(與此類契約有關的義務和與上述 相關的違約事件以外的違約事件)下的義務將保持完全效力和效力。只有滿足先例 的某些慣例條件,包括確認持有人不會承認此類盟約抗辯導致的出於美國聯邦所得税目的的收益或損失 ,才能建立這種信任。(BAM 契約第十三條、BFI 高級契約 和其他契約第十四條。)

修改和豁免

公司、發行人(如果公司除外)和適用的受託人可對契約進行修改 和修正契約,但須徵得受此類修改或修正影響的每系列契約證券的已發行證券本金總額佔多數的持有人同意 ;但是,未經每個 持有人同意,不得進行此類修改或修正因此受影響的未償債券,(a) 更改本金或任何分期利息的規定到期日 on,任何未償債券,(b) 減少任何未償證券的本金(或溢價)或利息,(c) 減少任何未償證券在加速到期時應支付的本金金額,(d) 更改貨幣 (或者,就BAM契約和BFI優先契約而言,是本金的支付地點)(或任何未償證券的溢價)或利息 ,(e) 損害提起訴訟以強制執行任何 未償還證券的任何款項的權利安全,(f) 降低修改或修改特定 契約所需的上述未償還證券百分比,(g) 降低豁免遵守特定契約 某些條款或豁免某些違約所必需的未償證券本金總額的百分比,(h) 修改特定契約 中與修改和修改此類契約或過去的豁免有關的任何條款默認值或約定,除非另有規定,對於BFI,則為 (i)次級契約,以 對契約證券持有人的權利產生不利影響的方式修改契約中與從屬關係有關的條款,或 (j) 除美國有限責任公司契約外,在 郵寄任何購買要約後,以實質上不利的方式修改根據此類未償證券條款 提出的任何購買要約致其持有人。(BAM 契約第 902 條和 BFI 高級契約和其他契約第 10.2 節。)就美國有限責任公司契約、澳大利亞發行人契約和英國發行人契約而言,未經受其影響的每份未償證券持有人同意, 任何此類修改或豁免均不得 (a) 更改贖回時應支付的保費 或確定的贖回日期或時間,或 (b) 解除公司在 美國有限責任公司契約、澳大利亞發行人契約下的擔保或分別是英國發行人契約。

13

每份契約都規定, 公司或發行人(如果公司除外)可以在未經契約 證券持有人同意的情況下修改和修改此類契約,用於以下任何目的:(a) 證明他人繼承發行人或公司(如適用), 以及任何此類繼承人根據此類契約承擔的發行人或公司契約(如適用)契約和 契約證券;(b) 就其他契約而言,用於證明增加了共同債務人或擔保人就其他契約下的 任何或全部系列契約證券而言,根據此類契約的條款 證券的條款;(c) 在金融債務發行人或公司的契約中(如適用)增加任何系列契約證券的持有人 的利益(以及此類契約的利益低於所有系列)of Indenture Securities, 聲明納入此類契約僅是為了此類系列的利益)或放棄任何權利或權力(但是 就其他契約而言,不包括此類契約中賦予金融債務發行人或公司的任何義務(與此類權利或權力相關的任何義務除外);(d) 為了全部或任何系列契約證券持有人 的利益(以及此類額外違約事件是為了更少的利益而增加任何其他違約事件) 而不是所有系列的契約證券,聲明明確包括此類額外違約事件僅是為了該系列的 的利益);(e) 增加、修改或取消此類契約中關於一個或多個契約系列的任何條款 證券,前提是任何此類增加、變更或取消 (i) 均不適用於 在執行適用補充契約之前創建的任何系列的任何契約證券,也不應 (B) 修改 的權利與此類條款有關的任何此類契約擔保的持有人或 (ii) 只有在 沒有此類契約擔保時才生效未決;(f) 根據 此類契約或任何補充契約或其他條款的要求為契約證券提供擔保;(g) 制定契約允許的任何系列 的契約證券的形式或條款,就BFI優先契約和其他契約而言,如果需要,為任命提供 共同受託人的任命;(h) 證明並規定繼任者 受託人接受根據此類契約對共同受託人的契約證券的任命一個或多個系列,並根據該契約的 要求,在必要時增加或修改此類契約 中的任何條款,以規定或便利多名受託人管理該契約下的信託;(i) 在必要的範圍內增加或修改此類契約的任何條款 以允許或促進契約證券的發行以不記名形式,可註冊或不可註冊為本金,帶有 或不帶利息券,或者允許或便利發行無憑證形式的契約證券;(j) 就美國有限責任公司契約、澳大利亞發行人契約和英國發行人契約的 而言,必須遵守信託契約 立法的任何要求,包括但不限於資格或維持美國有限責任公司契約、 澳大利亞發行人契約或英國發行人契約的資格,如適用,在 1939 年《信託契約法》;或 (k) 糾正任何模稜兩可之處, 更正或補充此類契約中任何可能存在缺陷或與其中任何其他條款不一致的條款,或者 就由此產生的事項或問題制定任何其他條款,前提是此類行動不得在任何實質性方面對BFI優先契約和其他契約的利益產生不利影響 任何系列的契約 證券的持有人。(BAM 契約第 901 條和 BFI 高級契約和其他契約第 10.1 條。)

任何系列已發行證券本金總額佔多數的 持有人,代表該系列未償還的 證券的所有持有人,可以放棄發行人遵守特定契約的某些限制性條款。(BAM 契約第 1009 條、BFI 高級契約第 11.10 條和其他契約第 11.6 條。)在遵守適用契約中規定的特定受託人 某些權利的前提下,在該契約下發行的未償還證券中本金總額 佔多數的持有人可以代表該系列未償還證券的所有持有人放棄 過去在該契約下的任何違約行為,除非違約支付本金、溢價或利息或違反契約或 條款根據契約,未經每份契約持有人同意,不得修改或修改此類契約此類系列的出色 安全性受到影響。(BAM 契約第 513 條、BFI 高級契約第 6.13 節和其他 契約。)

同意 BAM 契約下的管轄權和服務

BAM Indenture 規定 公司不可撤銷地任命 CT Corporation System,位於紐約州紐約百老匯 1633 號,在源於 BAM 契約和契約證券或與 BAM 契約和契約證券有關的任何訴訟、訴訟或訴訟中,以及根據聯邦或州證券法提起的訴訟 向位於自治市鎮的任何聯邦或州法院提起的訴訟 提起的訴訟紐約市的曼哈頓 並服從該司法管轄區。

14

同意根據BFI優先契約和其他契約提供管轄權和服務

BFI 高級契約 和其他契約規定或將規定,金融債務發行人不可撤銷地任命紐約州紐約州維西街 250 號 Brookfield Place 250 號 Brookfield Place 為其代理人,負責在因相關契約和契約引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或 程序中送達訴訟程序 Ture Securities 以及根據聯邦或 州證券法向位於紐約市曼哈頓區的任何聯邦或州法院提起的訴訟,請提交到 這樣的司法管轄區。

針對 公司的判決的可執行性

由於公司的很大一部分 資產在美國境外,因此在美國對公司作出的任何判決,包括 與支付契約證券利息和本金有關的任何判決,都可能無法在美國 州收回。

該公司已從其加拿大法律顧問Torys LLP(“Torys”)獲悉 ,安大略省具有管轄權的法院將 在安大略省執行一項最終和最終判決 表象人格設在紐約州紐約市曼哈頓自治市的法院 (“紐約法院”),該法院對任何根據紐約州內部法律不可彈劾的無效或不可撤銷的契約和 契約證券的執行仍然存在且不滿意,前提是: (i) 作出此類判決的法院對管轄權具有管轄權安大略省法院承認的判決債務人 (以及公司在契約中向紐約法院提交的司法管轄權)足以達到目的);(ii)這種 判決不是通過欺詐或以違背自然正義的方式獲得的,其執行不會違背安大略省法律所理解的 公共政策,也不會違背加拿大總檢察長 根據該術語下達的任何命令 《外國域外措施法》(加拿大);(iii)執行此類判決不構成直接或間接執行 外國税收或刑法;(iv)執行此類判決的行動是在適用的時效期限內開始的 。任何此類判決的執行也可能受到破產、破產或其他影響債權人權利執行的 類似法律的影響,安大略省法院將僅以加元 美元作出判決。Torys告知本公司,如果紐約法院有安大略省法院為此目的承認的司法管轄權依據 ,則紐約法院僅以美國聯邦證券法民事責任 條款為前提的金錢判決很可能會在安大略省執行。無法保證 會是這樣。尚不確定能否首先在安大略省提起訴訟,理由是僅以此類法律為前提的 責任。

適用法律

契約、契約證券以及 Computershare U.S. 的權利、權力、義務或責任將受紐約州法律管轄 ,其餘受託人(包括 Computershare Canada)的權利、權力、義務或責任除外,這些受託人的權利、權力、義務或責任應受安大略省法律及其適用的加拿大聯邦法律管轄。(BAM 契約第 113 條和 BFI 高級契約和其他契約第 1.13 節。)

受託人

Computershare Canada目前是 或預計將成為BAM受託人、BFI受託人、BFI II受託人以及美國有限責任公司契約、澳大利亞 發行人契約和英國發行人契約下的加拿大受託人。Computershare 美國是或預計將成為美國有限責任公司契約、 澳大利亞發行人契約和英國發行人契約下的美國受託人。受託人均不對本文所含信息的準確性或 有效性作出任何陳述或保證。

某些定義

下文 是契約中使用的某些已定義術語的摘要。每個此類術語的完整定義 以及此處使用的未提供定義的任何其他術語均參考每份契約(BAM 契約第 101 條和 BFI 高級契約和其他契約的 第 1.1 節,如適用)。

附屬公司” 任何人的 是指直接或間接控制或控制 此類人員或受其直接或間接共同控制的任何其他個人。就本定義而言,“控制” 在用於任何個人時,是指 通過擁有有表決權的證券、 合同或其他方式,直接或間接影響該人的管理和政策的權力;“控制” 和 “受控” 這兩個術語的含義與 上述內容相關。

15

資本租賃 債務“任何人的” 是指根據該人的不動產或個人財產的租賃(或其他傳達使用權的債務安排 ,支付租金或其他付款金額的義務,根據公認的會計原則,這些財產必須歸類為資本 租賃或資產負債表上的負債, 的期限至少為36個月。此類債務的規定到期日應為承租人可以在不支付罰款的情況下終止此類租約的第一個日期之前最後一次支付租金或該租約應付的任何其他金額 的日期。

資本存量” 任何人的 是指該人的公司股票或其他 股權參與的任何和所有股份、權益、參與權或其他等價物(無論如何指定),包括普通或有限合夥權益,如果是BFI Senior 契約和其他契約,包括該人的單位。

普通股” 任何人的 是指在支付股息或在該人自願或非自願清算、解散或清盤時將 資產分配給該人任何其他 類別的股本股權時,該人的股本不在優先地位。

合併 淨資產” 就BAM契約和BFI優先契約而言,指該人的合併股東 權益,根據公認的會計原則在合併基礎上確定,外加 合格次級債務和遞延信貸;前提是就BAM契約而言,在 BAM 契約發佈之日之後對會計賬簿的調整以及根據美國會計原則委員會第 16 號和第 17 號意見(或繼任者)編制的公司記錄其意見)或加拿大的類似標準,或因另一人收購 公司控制權而產生的其他標準均不得生效。

債務” 對於任何人而言, 是指(不重複),無論追索權是對該人的全部還是部分資產,也無論是否是 ,(i)該人對借款的所有債務,(ii)該人由 債券、債券、票據或其他類似工具證明的所有債務,包括與收購財產、 資產或企業有關的債務,(iii) 該人對信用證、銀行承兑匯票 或類似設施的所有報銷義務為該人賬户發行,(iv) 該人作為財產或服務的延期 購買價發行或承擔的所有債務(但不包括 業務正常過程中產生的未逾期或存在誠意爭議的貿易應付賬款或應計負債),(v) 該人的所有資本租賃債務,(vi) 根據普遍接受的每項 債務此類的利率或 貨幣保護協議下的會計原則個人和 (vii) 另一人的 (i) 至 (vi) 條款中提及的所有債務,以及其他人支付的所有股息,無論在哪種情況下,該人都以債務人、擔保人或其他身份直接或間接擔保 或承擔責任。

延期積分” 就BAM契約和BFI優先契約而言, 是指根據公認的會計 原則合併確定的公司(或者,就BFI 優先契約而言,指任何個人)及其子公司的遞延信貸。

政府義務” 指 (x) 任何證券,即 (i) 發行該貨幣的政府的直接義務或加拿大政府以此類貨幣發行的直接債務 ,其中特定系列的契約證券以質押其全部信心和信貸的 款項計價;或 (ii) 個人的義務,其付款有無條件擔保 作為其全部信念以及該政府的信貸義務,就本條款 (x) 第 (i) 或 (ii) 款而言,該信貸義務不可贖回或可由其發行人選擇兑換,以及 (y) 銀行簽發的任何存託憑證(定義見《證券法》第 3 (a) (2) 條 ,或者,就BFI優先契約和其他契約而言,按 的定義 《銀行法》 (加拿大)),作為上文第 (x) 條規定的任何政府債務的託管人,以及該銀行為此類存託憑證持有人賬户持有的 ,或就如此規定和持有的任何政府債務的本金或 利息的具體付款,前提是(法律要求除外)該託管人無權 從應付給持有人的金額中扣除任何款項從託管人 收到的與政府債務有關的任何金額中提取的此類存託收據或此類存託憑證所證明的本金或利息的具體付款.

16

擔保” 任何人是指該人以任何方式,為任何其他人(“主要債務人”)的任何債務提供擔保或具有經濟效力的任何義務,無論是偶然的還是其他的,包括 但不限於該人 (i) 購買或支付(或預付或提供資金以購買或支付 )此類債務或購買(或預付或提供資金以購買) 支付此類債務的任何擔保,(ii) 購買 購買財產、證券或服務為了向此類債務的持有人保證此類債務的償付,或 (iii) 維持主要債務人的營運資本、股權資本或其他財務報表狀況或流動性,以使 主要債務人能夠償還此類債務(以及 “擔保”、“擔保” 和 “擔保人” 的含義與上述內容相關);但是,前提是任何個人的擔保在任何情況下,均不包括該人在正常業務過程中對收款或存款的背書 。

持有者” 指以其名義在適用的安全登記冊中註冊證券的個人。

利率 或貨幣保護協議“任何人的” 是指任何利率保護協議(包括但不限於 利率互換、上限、下限、項圈和類似協議)和/或其他類型的利息對衝協議,以及任何貨幣 保護協議(包括外匯合約、貨幣互換協議或其他貨幣對衝安排)。

符合條件的次級 債務” 就BAM契約和BFI優先契約而言,是指公司債務 (i),根據其條款 規定,此類債務的本金(和溢價,如果有)、利息和所有其他付款義務的支付 應在至少 的範圍內優先於公司對契約證券的全部義務的先前付款只要存在任何違約行為,就不得為 支付此類債務的本金(或溢價,如果有)、利息或其他應付款支付契約證券的本金(或溢價,如果有)或利息,或任何其他 違約行為,隨着時間的推移或通知的發出或兩者兼而有之,將構成契約 證券的違約事件;(ii) 其條款明確賦予公司為公司普通股的此類債務 支付本金的權利。

規定的到期日”, 用於任何契約證券或其任何分期本金或利息時,是指此類契約證券中規定的日期 ,即該契約證券或該期本金或該期本金或利息的本金到期和支付的固定日期 。

信託契約 立法” 在任何時候均指 (i)《 《商業公司法》(安大略省)及其下的 法規(經不時修訂或重新頒佈),(ii)加拿大任何其他法規或其任何省份的規定 及其下任何法規以及(iii)美國 1939 年《信託契約法》 及其相關法規,但是,就 (i) BAM 契約和 BFI 高級契約而言,僅限於美國第 4d-9 條規定的適用範圍 1939 年《信託契約 法案》以及 (ii) BFI 次級契約和 BFI II 契約,僅在適用於該契約的範圍內,在 中,每個案例都與信託契約以及信託契約下的受託人和根據信託契約發行債務的公司 的權利、義務和義務有關。

分配計劃

發行人可以出售證券 ,賣出股東可以向承銷商或交易商出售或通過承銷商或交易商出售A類股票,也可以直接向購買者或通過代理人出售證券。

任何系列的 證券的分配可能會不時在一項或多項交易中受到影響,固定價格或價格可以更改 ,可以按出售時的現行市場價格、與此類現行市場價格相關的價格或按與買方協商的 價格進行更改,包括在被視為市場分配的交易中出售A類股票, 包括直接在市場上進行的銷售多倫多證券交易所、紐約證券交易所或其他現有的A類股票交易市場。

在出售 證券時,承銷商可以從發行人、賣出股東和/或從 的證券購買者那裏獲得補償,他們可以以優惠或佣金的形式充當代理人。參與證券分銷 的承銷商、交易商和代理商可能被視為承銷商,他們從發行人和/或賣出股東那裏獲得的任何佣金, 他們轉售證券所得的任何利潤均可被視為承銷佣金。任何可能被視為任何系列證券承銷商的此類人 將在與該系列的 相關的招股説明書補充文件中予以確定。

與每個系列證券有關的招股説明書補充文件 還將規定該系列證券的發行條款,包括 在適用範圍內,(i) 任何承銷商或代理人的姓名,(ii) 已發行證券的購買價格或價格, (iii) 首次發行價格,(iv) 如果是賣出股東的要約和出售,則為此類賣出證券的名稱 股東以及他們提議出售此類A類股票的數量和價格,(v) 所得款項給適用的 發行人和/或賣出股東,(vi)承銷折扣和佣金 以及(vii)任何承銷商允許或重新允許或向其他交易商支付的任何折扣、佣金和優惠。

17

根據發行人 可能簽訂的協議,參與證券分銷的賣出股東、承銷商、交易商和代理人可能有權獲得發行人和/或賣出股東對某些負債的賠償,包括 《證券法》和加拿大省級證券立法規定的責任,或者就可能要求這些承銷商、 交易商或代理人為此支付的款項提供賠償。這些承銷商、交易商和代理人可能是發行人或其子公司和/或賣方股東的客户,在正常業務過程中與發行人或其子公司和/或賣方股東進行交易 或為其提供服務。由於 可能允許發行人的董事、高級管理人員和控股人員賠償 根據《證券法》產生的責任,發行人被告知,委員會認為,這種賠償違背了《證券法》中 所規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控制人就證券的註冊 對此類負債(發行人支付發行人的董事、高級管理人員或控股人為任何訴訟、訴訟或程序成功辯護所產生或支付的費用 除外)提出賠償索賠,則除非其律師認為此事已得到解決通過控制先例,將 問題提交給具有適當管轄權的法院它的賠償違反《證券 法》中規定的公共政策,將受此類問題的最終裁決管轄。

除非招股説明書補充文件中另有規定 ,否則每個系列或類別的證券都將是沒有既定交易市場的新發行的證券。除非 在與一系列或類別證券相關的招股説明書補充文件中另有規定,否則這些證券不會在任何證券 交易所上市。某些經紀交易商可能會做證券市場,但沒有義務這樣做,並且可以隨時停止任何做市 ,恕不另行通知。無法保證任何經紀交易商都會在任何系列的證券中開設市場,也無法保證任何系列證券交易市場的流動性 。

對於除市場分銷以外的任何證券發行 ,承銷商或代理人可能會超額配售或進行交易,以穩定 或將所發行證券的市場價格維持在高於公開市場上可能存在的水平。此類交易 如果已開始,可隨時終止。任何場內分銷的代理人,以及任何與場內分銷代理人共同行事或協同行事的個人或公司,都不得就分銷進行任何旨在穩定或維持與根據 分配的證券或同類別證券的市場價格的交易,包括出售總數量或本金的證券,這將導致 代理人 在證券中建立超額分配頭寸。

出售 股東

概述

本招股説明書還涉及賣方股東在行使註冊權協議(定義如下 )下的即期權或搭載權時發行的股票。 適用的招股説明書補充文件中將描述任何賣出股東發行和出售A類股票的條款。任何賣出股東分配的A類股票的招股説明書補充文件將包括但不限於:(i)出售股東 持有、控制或指導的A類股票數量;(ii)為賣出股東賬户分配的A類股票數量;(iii)發行後由賣出股東擁有、控制或指導的A類股票數量;以及 數字佔已發行 A 類股票總數的百分比;(iv) 是否出售的A類股票由出售股東擁有 ,既有記錄也有實益的,僅限記錄在案的或僅限實益的;(v) 如果賣出股東在適用的招股説明書補充文件發佈之日之前的兩年內收購了A類股票,則為賣出股東 收購 A 類股票的日期或日期;以及 (vi) 如果賣出股東在該日期之前的12個月內收購了正在分配的A類股票適用的招股説明書補充文件中,賣方股東的總成本並以 每股計算。

除本招股説明書外,出售股東 也可以出售A類股票。公司無法預測出售 的股東何時或以多少金額出售本招股説明書符合分配條件的任何A類股票。

18

橡樹合併

2019年3月13日, 公司與 Oaktree Capital Group, LLC(“Oaktree”)等公司簽訂了合併協議和計劃( “合併協議”)。根據合併協議的條款,涉及Oaktree、Oaktree的某些子公司 和公司子公司的某些合併已於2019年9月30日完成(“Oaktree合併”)。

交換協議

關於Oaktree 的合併,該公司、Oaktree、OCGH和出售股東等公司於2019年9月30日簽訂了經第三次修訂的 和重述的交易協議(經修訂的,“交易協議”)。根據交換協議的條款, OCGH單位的持有人有權在公司選擇 時不時將其OCGH單位兑換成各種形式的對價,包括現金和A類股票。

交易所只能在開放期(即每個適用日曆年的前 60 天)內啟動 。在 於 2020 年 1 月 1 日開始的第一個開放期內,交易所對價僅包括現金。2021 年 1 月 1 日,OCGH 單位的某些持有人獲得了 參與交易所的資格(受某些歸屬時間表的限制);但是 2021 年的對價形式僅限於 現金。從 2022 年 1 月 1 日開始,所有 OCGH 單位的持有人都有資格參與交易所,並將在此後的 年獲得資格。

在Oaktree Comnerges截止日期 八週年之後,我們可以提前 36 個月發出通知,終止《交易所協議》中的交易權。 因此,交易所權最早可以終止的時間是 Oaktree 合併截止日期十一週年,即 或 2030 年 9 月 30 日。

註冊權協議

2019 年 9 月 30 日, 就橡樹合併,公司、OCGH 和賣出股東簽訂了註冊權協議( “註冊權協議”),涉及賣方股東持有的A類股票的轉售, 構成可註冊證券(定義見下文),可在《交易所協議》交換OCGH單位時發行,要求 符合某些資格(包括(但不限於某些商定的封鎖期)。以下對註冊權協議 某些條款的描述僅為摘要,並不全面,可參照《註冊權協議》的 全文對其進行全面限定。

“可註冊證券” 指在交易所向賣出股東發行的A類股票,以及公司通過股息、分配、拆分或組合證券或任何資本重組、 合併、合併或其他重組等方式發行或發行與此類A類股票有關的任何股權證券,除非和直到 (i) 此類A類股票可以在沒有 或其他交易量的情況下自由交易《證券法》第 144 條規定的限制以及 (ii) 此類賣出股東及其所有 她或其關聯公司,擁有不到 1% 的已發行A類股份。

註冊權協議 規定擁有該銷售股東及其關聯公司超過1%的已發行A類股票的賣出股東有權要求公司有資格在承銷發行中分配該銷售股東及其關聯公司持有的 未償可註冊證券的1%或以上(“需求 分配”)。出售股東有權在任何 12 個月 期內申請一次總需求分配。

註冊權協議 還賦予出售股東的權利(“Piggyback 註冊權”),要求公司 將可註冊證券納入 公司未來在加拿大或美國進行的 A 類股票的公開分配(“分配”)。公司應根據Piggyback註冊權將出售 股東要求將其納入分配中的所有可註冊證券納入分配;但是,如果分配 以承銷發行方式進行,並且管理承銷商告知公司,他們認為,出於某些規定的原因,應限制此類分配中包含的A類股票總數 ,分配中包含給 的 A 類股票應首先在該賬户中註冊公司的。

對於承銷的 發行,公司將同意在不超過 60 天的時間內不發行公司的任何股權證券,但 慣例例外情況除外。公司通常將承擔註冊權協議下的所有合理費用,不包括 賣出股東出售的任何可註冊證券的任何承銷折扣或佣金。

19

註冊權協議 包含慣常的互惠賠償條款,將在最後開放期的最後一天後終止,如上文 “交換協議” 標題下所述 。

提交的美國註冊聲明 (本招股説明書是其中的一部分),僅規定銷售股東在行使 需求註冊權或 Piggyback 註冊權時發行。

豁免 救濟

根據適用證券監管機構於2011年10月18日發佈的決策文件 ,公司獲得了免除National Instrument 51-102中 某些限制性證券要求的豁免—— 持續披露義務、北卡羅來納州 41-101 和安大略省 證券委員會規則 56-501 — 限制性股票 (統稱為 “限制性安全條款”), 包括使用規定的限制性安全條款提及A類股票和B類股票的要求。 根據限制性安全條款 ,A類股票和B類股票可能符合 “限制性證券” 的資格,因為公司的陳述文件包含限制此類證券在公司董事會任何選舉 中的投票權的條款。請參閲 “A 類股票的描述”。

法律 問題

除非招股説明書補充文件中另有規定 ,否則與證券有效性有關的加拿大和美國法律的某些問題將由安大略省多倫多和紐約州紐約的Torys代表公司處理 ,英國倫敦的Herbert Smith Freehills LLP (“HSF”)以及與澳大利亞法律有關的,由金杜律師事務所(“” KWM”) 在澳大利亞悉尼。Torys作為一個集團的合夥人和合夥人、HSF作為一個集團的合夥人和聯營人以及金杜的合夥人 和關聯方作為一個整體,直接或間接實益擁有不到 公司已發行證券的百分之一。

專家們

如報告所述,本招股説明書中以引用方式納入的公司財務報表 以及公司對財務 報告的內部控制的有效性已由獨立註冊的公共會計師事務所德勤會計師事務所審計。鑑於此類財務 報表具有會計和 審計專家的權力,此類財務 報表是根據此類公司的報告以引用方式納入的。德勤律師事務所的辦公室位於安大略省多倫多阿德萊德街西8號M5H 0A9。

根據委員會和上市公司會計監督委員會(美國)通過的 和《證券法》以及安大略省特許專業會計師的專業 行為規則的定義,德勤律師事務所對公司是獨立的 。

費用

以下是發行根據註冊聲明註冊的證券的預計 費用,所有這些費用已經或將由 我們支付。

美國證券交易委員會註冊費 $324,450
交易所上市費 *
藍天費用和開支 *
受託人和過户代理費 *
印刷和雕刻成本 *
法律費用和開支 *
會計費用和開支 *
雜項 *
總計 $*

* 適用的 招股説明書補充文件將列出任何證券發行的估計應付費用總額。

20

作為註冊聲明的一部分提交的文件

以下文件 已經或將要作為註冊聲明的一部分向委員會提交:(1) 就F-10表格而言:“以引用方式納入的文件” 下提及的文件 ;德勤律師事務所的同意;Torys 的同意;授權書; BAM 契約、BFI 契約、英國發行人契約和美國有限責任公司契約的形式就表格F-3而言,(2)、BFI II 契約和澳大利亞 發行人契約;(2):與本協議項下發行的承保協議; 的證書美國優先發行人、英國發行人契約的成立和有限責任公司協議以及 美國有限責任公司契約和澳大利亞發行人契約的形式;美國有限責任公司發行人、澳大利亞發行人和英國發行人的其他形式的債務工具; 德勤律師事務所的同意;Torys、HSF 和 KWM 的意見和同意;授權書;以及 {br 的資格聲明} N.A. Computershare 信託公司作為美國受託人,在 T-1 表格上。

21

布魯克菲爾德金融公司

7億美元票據 6.350% 將於 1 月 5 日到期, 2034

招股説明書補充文件

2023 年 11 月 27

聯席圖書管理人
美國銀行證券 花旗集團 摩根士丹利 三井住友銀行日光

聯合經理

Bradesco BBI 法國巴黎銀行 Desjardins Capital
市場
Itau BBA 瑞穗市
馬克杯 加拿大國民銀行金融市場 Natixis 桑坦德 興業銀行
將軍