附錄 99.1

Mercurity 金融科技控股公司

追回錯誤判給的賠償的政策

根據納斯達克股票市場的適用規則(“納斯達克規則”)、經修訂的1934年《證券 交易法》(“交易法”)(“規則10D-1”)第10D條和第10D-1條,Mercurity Fintech Holding Inc.(以下簡稱 “公司”)董事會(“董事會”) 已通過本政策以追回錯誤已發放的補償 (“政策”),該補償自2023年10月2日(“生效日期”)起被視為生效。本政策中使用但未另行定義的大寫術語 在第 11 節中定義。

1.0 受政策約束的人

本 政策適用於公司的現任和前任高管。

2.0 補償受政策約束

本 政策適用於在生效日期當天或之後收到的基於激勵的薪酬。就本政策而言, “收到” 基於激勵的薪酬的日期應根據適用規則確定。適用規則通常規定 ,激勵性薪酬是在獲得或滿足相關財務報告措施時 “收到” 的,而 則不考慮激勵性薪酬的授予、歸屬或支付是否發生在該期限結束之後。

3.0 追回賠償

如果公司被要求準備重報表,則除非委員會確定追回不切實際,否則公司應合理地迅速追回任何基於激勵的 薪酬中錯誤發放的薪酬部分。無論相關官員是否參與不當行為或其他原因 導致或促成了重報要求,也無論公司是否或何時提交重述財務報表 ,都應根據前一句要求追償 。為明確起見,根據本政策追回錯誤發放的補償不會導致任何人 有權根據本公司或其任何關聯公司的任何計劃、計劃或政策或與之達成的協議,以 “正當理由” 或 “推定解僱”(或任何類似的 條款)為由自願終止僱用。

4.0 恢復方式;對重複恢復的限制

委員會應自行決定追回任何錯誤發放的薪酬的方式,其中可能包括 但不限於,公司或公司的關聯公司減少或取消基於激勵的薪酬,或受本政策約束的任何人錯誤地給予的補償、補償或償還錯誤發放的薪酬,以及 法律允許的範圍,錯誤裁定的補償金與公司應支付的其他補償金或 的抵消該公司的關聯公司。儘管有上述規定,除非適用規則另有禁止,否則 本政策規定追回公司根據薩班斯-奧克斯利法案 第304條或其他追回安排已經追回的錯誤裁決的賠償,則公司已經從錯誤判給的補償金的 接受者那裏追回的錯誤判給的賠償金額可以記入錯誤裁決的賠償金額根據本政策,必須向該人追回 。

5.0 管理

本 政策應由委員會管理、解釋和解釋,委員會有權為此目的做出所有必要、適當 或可取的決定。董事會可以根據適用法律 重新授予自己管理、解釋和解釋本政策的權力,在這種情況下,此處提及 “委員會” 的內容應被視為對董事會的提及。 在適用國家證券交易所或協會根據適用規則進行允許的審查的前提下,委員會根據本政策的規定做出的所有決定和決定均為最終決定性並對包括公司及其關聯公司、股東和員工在內的所有人具有約束力。在適用法律(包括任何適用規則)允許的情況下,委員會可將與 本政策相關的管理職責委託給公司的一名或多名董事或員工。

6.0 解釋

本 政策的解釋和適用將符合適用規則的要求,如果 本政策與此類適用規則不一致,則應將其視為已在確保遵守適用規則所需的最低限度內進行了修改。

7.0 不予賠償;不承擔任何責任

公司不得向任何人賠償或投保,使其免受根據本保單錯誤發放的任何補償損失, 公司也不得直接或間接向任何人支付或報銷該人 可能選擇購買的第三方保險單的任何保費,以支付該人在本保單下的潛在義務。本公司、公司 的關聯公司或委員會或董事會的任何成員均不因根據本政策採取的行動而對任何人承擔任何責任。

8.0 適用性;可執行性

除委員會或董事會另行決定 外,本政策的採用不限制公司或其關聯公司的任何其他補償、補償、沒收或類似的政策或條款,包括任何僱傭協議、獎金計劃、激勵計劃、股票計劃或獎勵協議中包含的任何此類 政策或具有此類效果的條款 或公司或關聯公司的類似計劃、計劃或協議,或適用法律要求的計劃、計劃或協議(“其他恢復 ”)安排”)。本政策中規定的補救措施不應是排他性的,應是對公司或公司關聯公司可能獲得的所有其他法律或衡平權利或補救措施的補充。

9.0 可分割性

本政策中的 條款旨在在法律的最大範圍內適用;但是,如果發現本政策的任何條款 在任何適用法律下不可執行或無效,則該條款將在 允許的最大範圍內適用,並應自動被視為在符合適用法律所要求的任何限制的範圍內以符合其目標的方式進行了修改。

10.0 修正和終止

董事會或委員會可隨時自行決定修改、修改或終止本政策的全部或部分內容。 當公司沒有在國家證券交易所 或協會上市的證券類別時,本政策將自動終止。

11.0 定義

適用的 規則” 指《交易法》第10D條、據此頒佈的第10D-1條、公司證券上市的國家證券交易所或協會的上市規則,以及證券交易委員會或任何國家證券交易所或公司證券 上市的協會通過的任何適用規則、標準或其他指導。

委員會” 指董事會中負責高管薪酬決策的委員會,該委員會僅由獨立董事組成(根據《適用規則》規定 ),或者如果沒有這樣的委員會,則由在董事會任職的大多數獨立董事組成。

錯誤地獲得了賠償” 指現任或前任高管獲得的基於激勵的薪酬金額,該金額超過根據適用規則在税前基礎上確定的現任或前任高管根據重述的財務 申報措施本應獲得的激勵性薪酬金額。

交易所 法案” 指經修訂的1934年《證券交易法》。

財務 報告措施” 指根據編制 公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何衡量標準,以及全部或部分源自此類衡量標準,包括公認會計原則、非公認會計準則財務 指標以及股價和股東總回報率。

GAAP” 指美國公認的會計原則。

不切實際” 表示 (a) (i) 為協助執行追回而向第三方支付的直接費用將超過錯誤裁定的賠償; 前提是公司 (i) 已合理努力追回錯誤裁定的賠償,(ii) 記錄了此類嘗試, 和 (iii) 向相關上市交易所或協會提供了此類文件,(b) 在適用法律允許的範圍內 規則,根據本國法律顧問的意見,追回將違反公司本國的法律;前提是 公司有(i) 獲得本國法律顧問的意見,相關上市交易所或協會可以接受,認為追回 將導致此類違規行為,並且 (ii) 向相關上市交易所或協會提供此類意見,或者 (c) 追回可能導致原本符合納税資格的退休計劃,而根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利, 無法滿足 26 U.S.C. 401 (a) 的要求) (13) 或 26 U.S.C. 411 (a) 及其相關法規。

基於激勵的 薪酬” 就重報而言,指完全或部分基於實現一項或多項財務報告措施而授予、賺取或歸屬的任何薪酬,並由以下人員獲得:(a) 開始擔任高級管理人員後; (b) 在履行該薪酬期間隨時擔任高級管理人員;(c) 公司有一類 證券上市國家證券交易所或協會;以及(d)在適用的三年期內。

警官” 指根據《交易法》第10D-1(d)條的規定,擔任公司執行官的每個人。

重申” 是指為糾正公司嚴重違反 證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重報,包括更正先前發佈的財務報表中存在的錯誤(a)對先前 發佈的財務報表具有重大意義的錯誤的重報,或(b)如果錯誤在本期得到更正或 在本期未更正,則會導致重大錯報。

重述 日期” 指(i)董事會、董事會委員會或公司高管授權 採取此類行動的日期,前提是董事會沒有要求、得出結論,或合理地應該得出結論,公司必須 準備重述聲明,或者(ii)法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制重述聲明的日期,則以較早者為準。

三年 期” 指公司被要求編制重述報表之日之前的三個完整會計年度。 “三年期” 還包括前一句中確定的三個已完成會計年度之內或之後的任何過渡期(因公司會計年度的變更而產生) 。但是,從公司上一財年結束的最後一天 到新財年的第一天(包括九 至 12 個月)之間的過渡期應被視為已完成的財年。