附錄 10.1

行政過渡協議

黛安·莫賴斯(高管)和Ally Financial Inc.(AFI,以及其直接和間接關聯公司以及 子公司,以下簡稱 “公司”)正在簽訂本行政過渡協議(以下簡稱 “協議”)。

背景

AFI首席執行官(首席執行官)宣佈,他將在2024年1月31日當天或之前辭職, 該公司正在積極尋找新的首席執行官。

高管一直在考慮從公司退休,以尋求新的機會。

公司力求從高管服務和領導力中受益,為新任首席執行官提供無縫支持。

因此,現在,為了獲得良好和寶貴的考慮,確認其收到和充足性,雙方同意以下內容:

協議

1.

條件是密歇根州底特律伍德沃德大道500號的AFI首席人力資源 官凱瑟琳·帕特森不遲於2023年11月28日收到本協議,並且沒有根據第17段被撤銷,並且行政部門在高管工作的最後一天簽署並向凱瑟琳·帕特森(或其指定人員)退還本協議所附經過公證的重新確認書 :

a.

根據第1.b段,高管將在2024年7月1日之前繼續履行其作為消費和商業 銀行業務總裁的職責和義務。

第 1 頁,總共 12 頁


b.

如果AFI薪酬、提名和治理委員會(CNGC)主席或新任 首席執行官認為不再需要她發揮積極領導作用,或者如果她作為消費者和商業銀行業務總裁的大部分職責和義務被重新分配,則該高管將被任命為AFI的副主席。自任命 起,高管將在不採取進一步行動的情況下辭去公司的所有高管、董事會、委員會和其他職位,AFI副主席職位除外。在該職位上,高管將直接向首席執行官彙報,並將 負責就公司負責零售存款、證券經紀和投資諮詢服務、信用卡、住房貸款的各部門的戰略、財務和運營業績向首席執行官提供建議 銷售點貸款、公司融資、《社區再投資法》貸款和投資以及其他服務和運營職能。

c.

經雙方同意,高管將於美國東部時間2024年7月1日晚上11點59分( 退休日期)從公司退休,公司確認這將構成AFI激勵薪酬計劃(ICP)下的退休。

d.

從本協議簽訂之日起至高管離開公司之日, 高管將:

i.

獲得相同的基本工資;

ii。

仍然有資格獲得2023年全年基於現金和股權的全權激勵性薪酬獎勵 ,該獎勵與消費者和商業銀行總裁的職位以及她和公司2023年的業績相稱,該獎勵由CNGC在正常情況下本着誠意確定;

iii。

仍然有資格獲得同等的福利和津貼,包括其他 名在職公司員工有資格獲得的廣泛福利(例如 401 (k)、醫療保險、人壽保險);以及

iv。

必須遵守與其他在職公司員工 相同的所有僱傭條款和條件。

e.

作為對她在退休日之前的服務的進一步考慮,高管將在退休日之後的工資週期內獲得(i)250萬美元的 現金補助金,減去適用的預扣税款和公司的任何未償債務;(ii)相當於其2024年目標激勵薪酬一半的金額,其中(A)40%將以現金支付,減去適用的預扣税款和對公司的任何未償債務退休日期之後的工資週期,(B) 該金額的60%將在 發放表格中的退休日期

第 2 頁,總共 12 頁


根據ICP授予的限制性股票單位獎勵,該獎勵將在退休日期的前三個週年中每一個週年等額分期發放。高管2024年的目標 激勵薪酬將由CNGC在正常情況下真誠地確定,包括通過審查相關市場和內部數據。

2.

高管將繼續積極工作,真誠地努力在離開公司期間履行職責和義務 。如果高管有機會在營利性公司的董事會任職,公司將根據《行為與道德準則》真誠行事,尋求 解決任何實際和潛在的利益衝突,並批准她這樣做。

3.

高管為自己、家族、繼承人、保險公司、受讓人和代表放棄並解除 公司及其股東、前任、繼任者、合資企業、員工福利計劃、董事、高級職員、代理人、員工和受讓人(統稱 “被解除方”)以 在公司、本協議或在任何情況下,終止其僱傭關係,無論其為何種類或性質,不論是應計的還是未應計的或已知的;或未知,截至本協議生效 日。該豁免和免責特別包括對她在以下情況下可能擁有的任何權利、索賠和要求的豁免和解除:

•

經修訂的1974年《員工退休收入保障法》,該法規範了員工福利計劃;

•

經修訂的1964年《民權法》第七章、 修正的1991年《民權和婦女平等法》和經修正的1963年《同工同酬法》,禁止基於種族、膚色、國籍、宗教或性別的就業歧視;

第 3 頁,總共 12 頁


•

《就業年齡歧視法》,該法禁止基於年齡的歧視;

•

經修訂的1973年的《康復法》和經修正的《美國殘疾人法》,它們禁止 基於殘疾的歧視;

•

經修正的《家庭和病假法》;

•

經修訂的《工人調整和再培訓通知法》(WARN);

•

經修正的《國家勞資關係法》;

•

州公平就業慣例或民權法;以及

•

與就業或就業 歧視有關的任何其他聯邦、州或地方法律或任何普通法行動。

本豁免和免責聲明包括因侵權、合同或 準合同而產生的任何權利、索賠和要求,例如明示或暗示地違反僱傭合同、違反公共政策、違反默示的善意和公平交易協議、故意造成情緒困擾、疏忽造成情緒困擾、欺詐、非法監禁、侵犯隱私、商業或商業誹謗、誹謗、誹謗、誹謗,誹謗、侵權干涉合同或潛在商業利益、約定禁止反言,以及不當釋放。這份 豁免和免責聲明並未取消高管向包括平等就業機會委員會(EEOC)在內的任何行政機構提起行政指控的能力,但如果包括平等就業機會委員會(EEOC)在內的任何行政機構代表她提出任何索賠,行政部門明確放棄並且 在法律允許的最大範圍內免除她提出的任何指控的任何權利、索賠或金錢救濟要求。本豁免和 免責聲明不包括(a)對既得401(k)福利、(b)失業補償金或(c)根據本協議的明確條款提出的索賠。如果在 法律允許的範圍內,任何權利、索賠或要求不受豁免或豁免,則

第 4 頁,總共 12 頁


Executive 放棄並解除任何被解除方作為集體訴訟或集體訴訟代表或以其他方式參與任何假定或經認證的集體訴訟、集體、 或多方訴訟或訴訟的任何權利或能力,或基於此類權利、索賠或要求或與之相關的任何權利或能力,而被釋放方是其中一方或可能承擔責任。在 案件中,高管承諾不同意成為任何階層或集體的成員,在該案中,任何被釋放方主張權利、索賠或要求,這些權利、索賠或要求與她在公司的工作、本協議或終止其在公司的僱傭關係有任何關係。如果行政部門在這類訴訟或訴訟中成為集體或集體的成員 ,則行政部門將立即選擇退出該集體或集體。

4.

高管理解並承認,通過簽署本協議,她明確放棄並解除了 根據AFI遣散費計劃獲得遣散費的任何權利、索賠或要求。

5.

通過簽訂本協議,公司和高管都不承認任何被釋放方或高管 做錯了什麼。

6.

如果公司成功地將本協議作為對高管或代表高管提出的未來訴訟、訴訟、索賠或 要求的辯護,則高管將支付公司在辯護中產生的所有費用和成本,包括所有合理的律師費和相關費用。

7.

建議行政部門在簽署本協議之前諮詢律師。

8.

高管了解到,在她離開公司後,任何再就業決定完全由公司自行決定。

第 5 頁,總共 12 頁


9.

高管了解並承認,在公司任職期間,她有 的訪問權限並知道與公司有關的文件、材料、數據和其他有形和無形信息,這些文件是機密、機密或專有的,或者構成或包含商業祕密、特權信息、律師 工作成果或受律師-客户特權約束的事項,披露這些信息將對公司造成無法彌補的損害(機密信息)。高管確認其與 機密信息相關的職責和義務,包括法律和公司政策和程序規定的職責和義務,並承諾 (a) 立即向公司歸還她擁有或控制的所有機密信息,或她 在正常工作過程之外直接或間接向他人提供的所有機密信息,以及 (b) 不在沒有明確聲明的情況下向任何個人或實體討論、披露或提供任何機密信息公司的許可。為清楚起見,機密信息不包括任何公眾可以公開或公開獲得的信息,除非是由於高管違反了對公司的職責和義務(包括本協議規定的義務和義務)而導致的。 本協議中的任何內容均不禁止執行官或其律師 (i) 直接與任何聯邦或州政府機構(包括美國證券交易委員會)或 FINRA 進行溝通,迴應任何聯邦或州政府機構(包括美國證券交易委員會)或 FINRA 的任何詢問或提供證詞,(ii)從任何聯邦或州政府機構(包括美國證券交易委員會)或FINRA那裏獲得的金錢獎勵或其他款項,但可以依法免除的金錢獎勵或其他款項除外 第 3 段,或 (iii) 向其披露任何機密信息

第 6 頁,總共 12 頁


如果行政部門在法律 允許的範圍內迅速向公司提供有關該要求的書面通知,則 在法律或具有約束力的司法或其他政府命令或程序所要求的範圍內。公司不得就任何此類活動對高管進行報復。高管承認,違反本第9段將使公司有權獲得法律和公平救濟。

10.

高管承認,她有工作能力,沒有殘疾妨礙她 擔任消費者和商業銀行業務總裁,也不會妨礙她根據本協議擔任AFI副主席。

11.

高管理解並承認,(a) 可以根據適用法律公開披露本協議的存在和內容,(b) 本協議之前的談判、討論和程序是保密的,(c) 高管、她的律師以及代表她 律師行事的任何個人或實體不得向任何其他人或實體披露本協議之前的任何談判、討論或程序除非法律明確要求。

12.

高管必須就與公司有關的任何索賠、要求、調查、行動或訴訟向公司及其法律顧問提供完整和真實的信息,包括高管對在公司任職期間出現的任何事實和情況的瞭解和信念。對於此類信息的任何要求,公司將合理地提前通知 ,並將向高管償還提供信息所產生的所有合理和有據可查的費用,包括在 高管真誠地認為的情況下報銷合理的律師費和相關費用

第 7 頁,總共 12 頁


需要獨立律師。除非法律或具有約束力的司法或其他政府命令或程序要求的範圍內,否則高管無需提供這些信息,違背其自身的合法利益或任何後續僱主或企業 合作伙伴的合法利益。

13.

高管將保留公司根據其管理文件、企業 政策、書面協議以及與任何第三方索賠、要求、調查、行動或訴訟相關的董事和高管責任保險單獲得賠償的所有權利。

14.

高管確認她將返回公司,並已經 將其所有財產歸還給公司,包括計算機、平板電腦、手機和其他設備、信用卡和電話卡、身份證、建築通行證、鑰匙以及公司發行或購買的其他物品。

15.

高管將被允許將其個人文件、 個人電子文件、個人聯繫人名單、非專有第三方研究和媒體文章文件以及個人物品移出公司辦公場所和設備,但公司自行決定必須或適當進行任何監督。

16.

高管了解並承認,她有至少 21 天的時間來審查本協議, 在簽署本協議之前會考慮該協議。行政部門還了解到,在簽署之前,她可以隨心所欲地使用這段時間。為了使本協議生效,行政部門必須不遲於2023年11月28日將已簽名的正本按照第1段的規定退還給 凱瑟琳·帕特森。如果在該日期之後執行或退回,公司可以自行決定宣佈本協議無效。

第 8 頁,總共 12 頁


17.

行政部門可以在簽署本協議後的七天內撤銷該協議。可以通過向凱瑟琳·帕特森發出 書面通知來撤銷。為了使撤銷生效,凱瑟琳·帕特森必須在行政部門簽署本協議後的第七天內收到書面通知。如果高管根據本第 17 段在 撤銷本協議,則本協議將失效或不可執行,她將不會獲得第 1 段所述的對價要素。如果行政部門不簽署並歸還經過公證的重新確認書,她將不會收到第1.e段所述的對價要素。

18.

不要求高管通過尋求其他工作或採取任何其他行動來減少本協議下的任何付款或獎勵金額,並且本協議下的任何付款或獎勵金額不會減去高管在公司 終止工作或任何其他收入後因其他工作而獲得的任何報酬。

19.

本協議將受北卡羅來納州法律的管轄,無論其法律如何 法律衝突規定。為了執行本協議,行政部門服從北卡羅來納州任何聯邦或州法院的管轄。如果本協議的任何條款 或條件(不包括第 3 款中的豁免和免除)因任何原因被認定為非法或不可執行,則該條款或條件將被視為可與本協議的其餘條款和條件分開,並且 不會影響其餘條款的有效性和可執行性

第 9 頁,總共 12 頁


本協議的條款和條件。為清楚起見,如果第3款中豁免和免責聲明的任何部分被認定為非法或不可執行,則高管必須向公司退還第1.d.ii和1.e段中描述的所有對價要素 ,並且必須支付第6段要求的所有款項。

20.

高管理解並承認,第1段中描述的對價要素比公司根據其正常政策和程序所要求提供的要多 。公司不會在退休日期之前終止高管的聘用,除非ICP中定義的原因(包括高管違反本協議的 次重大違約)和CNGC確定的原因。如果高管因故被解僱,則第1.c和1.e段將不適用。儘管高管離開公司後將不受公司 企業內幕交易和封鎖政策的約束,但她承認,她可能會繼續瞭解或以其他方式擁有有關公司或其證券的重要非公開信息,並將繼續受所有內幕交易和其他證券法的約束。

21.

本協議、高管獎勵協議和ICP構成 高管與公司之間的完整協議。除了本協議中規定的承諾外,公司沒有向高管做出任何承諾。

本頁的其餘部分故意留空。

第 10 頁,總共 12 頁


高管承認她已閲讀並理解本協議,並且正在自願簽署 {BR}。請仔細閲讀本協議。它包含所有已知和未知索賠的新聞稿。

已接受:

/s/ 黛安 ·E.Morais

2023年11月28日

黛安·E·莫賴斯 日期

已接受:

/s/ 凱瑟琳·帕特森

2023年11月28日

凱瑟琳·帕特森

Ally Financial Inc

日期

第 11 頁,總共 12 頁


重新確認

行政部門再次承認,她已經閲讀並理解了這份協議,並且在她上任的最後一天自願重新簽訂該協議。請仔細閲讀本協議。它包含所有已知和未知索賠的新聞稿。

自高管解僱之日起被重新接受:

黛安·E·莫賴斯 日期

自高管解僱之日起被重新接受:

凱瑟琳·帕特森

Ally Financial Inc

日期

第 12 頁,總共 12 頁