附錄 10.1

索倫託谷路 11555 號

203 號套房

加利福尼亞州聖地亞哥 92121

致電 619-941-0360

2023年11月7日

小查爾斯 ·J· 費舍爾M.D.

回覆:分居協議

親愛的查克:

這封信闡述了Aethlon Medical, Inc.(以下簡稱 “公司”)為幫助 完成就業過渡而向你提出的離職 協議(“協議”)的實質內容。

1。 分離。您的解僱日期將是 2023 年 11 月 7 日(“離職 日期”)。通過執行本協議,您特此辭去公司董事會(“董事會”)的職務 ,並確認您不在公司擔任任何其他職務,也未代表公司擔任任何其他職務。前一句不以 發生任何其他事件為條件或條件,無論本協議是否根據下文 10 (e) 節生效,均有效。

2。 最終工資。在離職日,公司將向您支付所有應計工資、 以及在離職日期之前獲得的所有應計和未用假期,但須遵守標準的工資扣除額和預扣款。無論您是否簽署本協議, 都有權獲得這些款項。

3。 遣散費。如果您:(i) 在離職日期後的二十一 (21) 個日曆日內簽署本協議並將其退還給公司 ;(ii) 允許其中包含的新聞稿生效;並且 (iii) 遵守您對公司的所有法律和合同義務,則完全履行您與公司之間於 2020 年 10 月 30 日生效的特定高管僱傭 協議(“僱傭協議””),公司將 為您提供以下遣散費(“遣散費”):

(a) 現金遣散。公司將向您支付相當於您當前十二 (12) 個月的基本工資 或基本工資(視情況而定)(總額為460,000美元)的金額作為遣散費,但須繳納標準的工資扣除額和預扣款( “遣散費”)。遣散費將從生效日期(定義見下文)之後的第一個定期工資發放日期開始,在公司的常規工資單 上繼續支付給您。

(b) 股權加速。根據公司的2020年股權激勵計劃(經修訂的 “計劃”), 授予您一種或多種購買公司普通股的期權。根據計劃條款和您的股票 期權授權,歸屬將從分離之日起停止。您的期權將繼續受適用的 授予通知、股票期權協議和計劃條款的約束。儘管有上述規定,但作為根據本協議向您 提供的額外遣散費,在截至分居之日尚未歸屬且受基於時間的 歸屬要求約束的未償還股票期權和其他未償還股權獎勵中,百分之五十(50%)將加速並被視為已完全歸屬。

1

(c) 健康保險。在聯邦 COBRA 法律或州保險法(統稱 “COBRA”)(如果適用)、 和公司當前的團體健康保險單規定的範圍內,您將有資格繼續享受團體健康保險福利 ,費用自理。之後,如果您願意,您可以通過公司的健康保險提供商 轉換為個人保單。作為根據本協議向您提供的額外遣散費,如果您及時選擇繼續承保 COBRA, 公司將支付 COBRA 保費,以便在分離 日期開始且最早結束的這段時間(“COBRA 保費期”)內(“COBRA 保費期”)繼續承保您的健康保險(如果適用 )(“COBRA 保費期”)12) 離職日期後的幾個月;(ii) 您有資格通過新僱主獲得 團體健康保險的日期;或 (iii) 因任何原因您不再有資格獲得 COBRA 延續保險的日期。您必須及時支付保費,然後向公司提供保費證明,以便根據本節獲得COBRA 保費的報銷。如果您在 COBRA 保費期內被其他僱主的團體健康計劃承保或以其他方式不再符合 COBRA 的資格,則必須立即將此類事件通知公司。儘管有上述規定, 如果公司自行決定如果不存在違反適用的 法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的重大風險就無法支付COBRA保費,則公司將在每個日曆月的第一天 向您支付一筆相當於該月COBRA剩餘部分的適用COBRA保費的全額應納税現金 BRA 保費期,您可以(但沒有義務)將其用於支付 COBRA 保費的費用。

4。 沒有其他補償或福利。您承認,除非本協議中明確規定 ,否則在離職日期之前或之後,您沒有獲得也不會從公司獲得任何額外薪酬(包括基本工資、 獎金、激勵性薪酬、股權、股權加速或歸屬)、遣散費或福利, 除外,您根據符合ERISA資格的書面福利計劃(例如401)的明確條款可能擁有的任何既得權利 (k) 賬户)。 您進一步承認並同意,公司根據《僱傭 協議》第8.1節提供通知的任何義務在此被視為無效、取代,不再具有任何效力或效力。

5。 費用報銷。您同意,在 離職日期後的三十 (30) 個日曆日內,您將提交一份最終的有據可查的費用報銷表,其中應反映您在離職日期之前發生的所有業務費用(如果有)。公司將根據其 的常規業務慣例向您報銷這些費用。

6。 歸還公司財產。在分離 日期後的十 (10) 個日曆日或之內,您將向公司歸還您擁有或控制的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司財產, 包括但不限於公司檔案、筆記、圖紙、記錄、商業計劃和預測、聯繫信息、財務信息、 規格、培訓材料、計算機記錄信息、有形財產,包括但不限於計算機、信用卡 卡、入場卡、身份證和鑰匙;以及任何材料包含或體現公司任何專有或機密 信息(及其所有複製品)的類型。您表示,您已在規定的時間範圍內進行了仔細的搜索,以找到任何此類文件、 財產和信息。此外,如果您使用任何個人擁有的計算機、服務器、電子郵件系統、 手機、便攜式電子設備(例如智能手機、iPad 或類似設備)(統稱為 “個人系統”)來 接收、存儲、準備或傳輸任何公司機密或專有數據、材料或信息,則在分離日期後的五 (5) 個日曆 天內,您將永久刪除並清除所有此類公司機密信息或來自 此類個人系統的專有信息,但不保留任何形式的副本或複製品(在全部或部分)。您同意,在上述適用的 期限之後,您既不會使用也不會擁有公司的財產。您還同意,在 離職日期後的五 (5) 個日曆日內,您將更新任何社交媒體和網絡個人資料(例如LinkedIn和Facebook),以反映您不再受僱於 或與公司有關聯。您及時遵守本段是您獲得上述 遣散費的先決條件。

7。 不準入學。您理解並同意,以本協議為代價的承諾和付款 不應被解釋為公司承認對您或任何其他人的任何責任或義務,而本公司 則不承認。

2

8。 發放索賠。

(a) 正式發佈。作為根據本協議提供給您的對價的交換,否則您無權獲得 ,特此全面解除公司及其關聯公司、關聯公司、母公司和子公司、 及其現任和前任董事、高級職員、員工、股東、合夥人、代理人、律師、前任、繼任者、 保險公司、關聯公司和受讓人(統稱 “被解除方”)的責任由任何原因引起或存在的所有索賠、責任和義務, ,包括已知和未知的與您簽署本協議 之日之前或之日發生的事件、行為、行為或疏忽相關的方式(統稱為 “已發佈的索賠”)。

(b) 發佈範圍。已發佈的索賠包括但不限於:(i) 因您在公司工作或終止該僱傭關係而引起或以任何 方式提出的所有索賠;(ii) 與您的薪酬或 公司福利有關的所有索賠,包括工資、獎金、佣金、休假、費用報銷、遣散費、附帶福利、股票、 股票期權或任何其他所有權、股權或公司的利潤權益;(iii) 所有因違反合同、不當終止 以及違反默示的商品契約而提出的索賠信仰和公平交易;(iv) 所有侵權索賠,包括欺詐、誹謗、 情緒困擾和違反公共政策的解僱索賠;(v) 所有聯邦、州和地方法定索賠,包括 對歧視、騷擾、報復、律師費的索賠,或根據1964年聯邦《民權法》(經修訂)、1990年聯邦《美國殘疾人法》、聯邦提出的歧視、騷擾、報復、律師費或其他索賠 1967 年《就業年齡歧視法》(經修訂) (“ADEA”)、《加州勞動法》(經修訂)和《加州公平就業和住房法》(經修訂)。 您承認,按照《加利福尼亞州政府法典》第 12964.5 (b) (4) 條的要求,您已被告知您有權 就本協議諮詢律師,並且在不少於五 (5) 個工作日 的合理時間內,您有權這樣做。您進一步承認並同意,如果您在公司規定的合理 期限結束之前簽署本協議,則您接受縮短時間的決定是明知和自願的,並非 公司通過欺詐、虛假陳述或威脅在合理期限到期之前撤回或更改報價, 或向事先簽署此類協議的員工提供不同的條款而誘發的直到時間段到期。

(c) 排除的索賠。儘管有上述規定,但以下內容未包含在已發佈的索賠(“排除的 索賠”)中:(i)根據與您所加入的公司簽訂的任何書面賠償協議或根據適用法律可能擁有的任何權利或賠償索賠;(ii)法律規定不可放棄的任何權利(例如 失業救濟金或工傷補償申請);以及 (iii) 任何因違反本協議而提出的索賠。

(d) 受保護的權利。您理解,本協議中的任何內容都不限制您向平等就業機會委員會、勞工部、國家勞動關係委員會、職業安全 和衞生管理局、加利福尼亞民權部、證券交易委員會或任何其他聯邦、州 或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴。您進一步瞭解,本協議不限制您與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括在不通知公司的情況下提供文件或其他信息。儘管本協議 不限制您因提供給證券交易委員會的信息而獲得獎勵的權利,但您理解並同意 ,在法律允許的最大範圍內,您放棄了根據 提出的任何索賠以及簽署本協議而放棄的任何權利可能擁有的個人救濟權利。本協議中的任何內容 (i) 均不阻止您 討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由認為非法的任何其他行為 ;或 (ii) 放棄您根據《國家勞動關係法》第 7 條 (如果適用)可能擁有的任何權利(視此處規定的索賠發佈情況而定)。

(e) ADEA 豁免。您承認,您是在故意和自願地放棄和解除您在ADEA下可能擁有的任何權利,並且本節中對豁免和免除的考慮是對您已經享有的任何有價值的 的補充。您進一步承認,根據ADEA的要求,您已被告知:(i) 您的豁免 和免責聲明不適用於您簽署本協議之日後可能產生的任何權利或索賠;(ii) 在簽署本協議之前,您應諮詢 律師(儘管您可以自願選擇不這樣做);(iii) 您有二十一 (21) 個日曆 天的時間來考慮這個問題協議(儘管您可以自願選擇提前簽署),並且您 同意不會重新開始對本協議的修改,無論是實質性的還是非實質性的更改二十一 (21) 個日曆日內; (iv) 自簽署本協議之日起,您有七 (7) 個日曆日可以撤銷協議(向我提供書面撤銷通知 );以及 (v) 本協議在撤銷期到期之日後生效,也就是本協議簽署之日後的第八 個日曆日您前提是您沒有將其撤銷(“生效日期”)。

3

9。 第 1542 條豁免。在此發佈聲明(包括 目前您可能不知道的索賠)時,您承認自己已閲讀並理解《加利福尼亞民法典》第1542條,其中 內容如下:

“一般免責不延伸到債權人或解除方在執行 免責時不知道或懷疑存在對他或她有利的索賠,如果債權人或解除債務人知道的話,會對他或她與債務人或被解除方的和解產生重大影響。”

您特此明確放棄並放棄該條款和任何其他司法管轄區內任何具有類似效力的法律 項下的所有權利和福利 ,包括但不限於您解除未知索賠。

10。 陳述。您特此聲明,您已獲得所有應付的補償 和所有工作時間,已獲得根據 《家庭和病假法》、《加州家庭權利法》或其他規定您有資格獲得的所有休假和休假福利及保護,並且沒有遭受您 尚未提出工傷補償申請的任何工傷。

11。 持續義務。您承認並重申您在員工機密信息和發明轉讓協議下的持續義務 ,該協議作為附錄A附於此, 以引用方式納入此處,並同意遵守這些持續義務。

12。 不貶低。除上述 “受保護的權利” 部分允許的範圍外,您同意不以任何可能損害其業務、商業聲譽或個人聲譽的方式貶低公司、其高級職員、董事、員工、股東、母公司、子公司、關聯公司、 和代理人;前提是您 可以根據法律程序要求或與政府調查有關的信息請求做出準確而全面的迴應。 此外,本條款或本協議中的任何內容均不禁止或限制您進行受聯邦或州法律舉報人 條款保護的披露,或行使《國家勞動 關係法》第7條規定的發表受保護言論的權利(如果適用)。在迴應潛在僱主的任何推薦請求時,公司只會確認您的工作日期 和擔任的職位。

13. 沒有自願的不良行動。 您同意,您不會自願協助任何人對公司、其母公司或子實體、關聯公司、高級職員、董事、員工或 代理人提起或提起任何擬議或未決的訴訟、仲裁、行政 索賠或其他正式程序(除非是對法律強制的迴應或本協議中標題為 “受保護的權利” 的部分所允許)。

14. C合作。 您同意與公司充分合作,就公司對 第三方提出或針對第三方的任何索賠或要求進行實際或計劃中的辯護、起訴或調查,或者在您受僱於公司期間 期間發生的事件、行為或不作為而產生的其他事項。此類合作包括但不限於在收到合理通知的情況下向公司 提供完整、真實和準確的信息,無需傳票,以便在證人訪談、證詞和 庭審證詞中提供完整、真實和準確的信息。公司將補償您在任何此類合作中產生的合理的自付費用 (不包括預付的工資),並將做出合理的努力來滿足您的日程安排需求。

15。 其他。本協議,包括附錄 A,構成 您與公司就其標的達成的全部協議的完整、最終和排他性體現。本協議 的訂立不依賴任何書面或口頭承諾或陳述,除非本協議中明確包含的承諾或陳述, 取代任何其他此類承諾、保證或陳述。除非您和公司的正式授權官員以書面形式簽署 ,否則不得修改或修改本協議。本協議將對您和公司的繼承人、個人代表、繼承人和 受讓人具有約束力,並對您和公司、他們的繼承人、繼承人和受讓人雙方都受益。公司 可以在未經您事先書面同意的情況下自由轉讓本協議。未經公司書面同意,您不得轉讓本協議項下的任何職責,也不得轉讓您在本協議項下的任何權利。如果本協議的任何條款被確定為 的全部或部分無效或不可執行,則該決定不會影響本協議的任何其他條款,並且相關條款 將被修改以使其具有可執行性。本協議將被視為已簽署,並將根據加利福尼亞州法律進行解釋 和執行,不考慮法律衝突原則。本 協議中的任何含糊之處均不得解釋為不利於任何一方作為起草者。對違反本協議的任何豁免均應以書面形式作出, 不應被視為對任何連續違規行為的放棄。本協議可在對應方中執行,這些對應方應被視為原件的 部分,傳真和電子圖像簽名(包括.pdf 或任何符合美國 《2000年聯邦電子簽名法》、《統一電子交易法》或其他適用法律的電子簽名)應等同於原始簽名。

[待關注的簽名頁面]

4

如果您接受本協議,請 在下方簽名並將原件退還給我。您有二十一 (21) 個日曆日來決定是否接受本協議, 如果您不在此時間範圍內簽署並退回本協議,則此處包含的公司報價將自動過期。

我們祝你在未來的努力中一切順利。

真誠地,

Aethlon Medical, Inc.

作者:/s/ Edward Broenniman

愛德華 G. Broenniman

董事會主席

附錄 A — 員工機密信息和發明轉讓協議

我已經 閲讀、理解並完全同意上述協議:

/s/ 小查爾斯 ·J· 費舍爾M.D.
小查爾斯 ·J· 費舍爾M.D.
2023 年 11 月 19 日
日期

5

附錄 A

員工 機密信息和發明轉讓協議

6