附錄 99.1

BIT 礦業有限公司

激勵性薪酬 回扣政策

(根據 紐約證券交易所規則 303A.14 於 2023 年 11 月 16 日通過)

1。 概述。薪酬委員會(”委員會”)董事會(””) ,即 BIT 礦業有限公司 (”公司”) 已採用此激勵性薪酬回扣政策(”政策”) 它要求根據此處的條款補償某些基於激勵的薪酬,旨在遵守 《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14節,因為該部分可能會不時修改(即”清單 規則”)。此處未另行定義的大寫術語應具有本政策第 12 節賦予此類術語的含義。

2。 解釋和管理。委員會應完全有權解釋和執行本政策;但是, 對本政策的解釋應符合其意圖,以符合《上市規則》的要求。如下文第10節所述 ,本政策旨在補充公司 根據其他適用法律、計劃、政策或協議可能不時制定的任何其他回扣政策和程序。

3。 封面高管。本政策適用於在獲得激勵性薪酬的業績期內隨時擔任或擔任 執行官的每位現任和前任執行官,前提是 執行官在已完成的最後三個財政年度 或公司被要求編制重報之日之前的任何適用過渡期內收到的激勵性薪酬的任何部分(無論如何是否確實提交了任何 份重述聲明)和(b)已包括錯誤判給的補償。為了確定 前條款 (a) 中提及的相關恢復期,要求公司根據 本政策編制重述的日期是 (i) 董事會、董事會委員會或公司高級管理人員 有權採取此類行動的日期,前提是董事會沒有采取行動、得出結論,認為公司需要採取行動,或合理地應該得出結論 起草重述聲明或 (ii) 法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司的日期準備一份重述聲明。 根據本第 3 節受本政策約束的執行官在此被稱為”受保高管.”

4。 追回錯誤裁定的賠償。如果受保高管收到任何錯誤發放的薪酬, 公司應合理地迅速採取措施,以本政策 第 5 節所述的方式追回此類錯誤發放的薪酬。

5。恢復表格 。委員會應根據上文第 4 節自行決定並以落實《上市規則》目的的方式確定一種或多種追回根據上文第 4 節錯誤判給的補償的方法, 可能包括但不限於:(a) 要求現金補償;(b) 尋求追回或沒收在 歸屬、行使、結算、出售、轉讓中獲得的任何收益或以其他方式處置任何基於股票的獎勵;(c) 抵消 從本應支付的任何補償中扣除的金額公司向受保高管提出;(d)取消未償還的既得或未歸屬 股權獎勵;或(e)根據委員會的決定,採取法律允許的任何其他補救和追回行動。如果 受保高管拒絕向公司支付相當於錯誤裁定的薪酬的金額,則公司 有權提起訴訟,要求還款和/或通過減少或 取消未付和未來薪酬來履行受保高管的付款義務。對補償的任何減少、取消或沒收均應遵守 經修訂的1986年《美國國税法》第409A條以及據此頒佈的法規。

6。 不予賠償。對於委員會決定根據本政策尋求補償的任何錯誤發放的薪酬 ,公司不得賠償任何受保高管的損失。

7。 恢復要求的例外情況。儘管本政策中有任何相反的規定,但如果委員會(或者,如果委員會不完全由獨立董事組成, 在董事會任職的大多數獨立董事)認為以下任何 導致追回不切實際,則無需根據本政策追回錯誤發放的薪酬 :

(a)               為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過追回的金額;前提是 ,在得出根據執法費用追回任何錯誤判給的補償是不切實際的結論之前, 公司必須做出合理的努力來追回此類錯誤裁定的賠償,記錄此類合理的追回嘗試, 並將該文件提供給交易所;

(b)               如果該法律是在2022年11月28日之前通過的,則追回將違反本國法律;前提是,在 得出因違反本國法律而追回任何錯誤判給的賠償金不切實際的結論之前,公司 必須徵求本國律師的意見,交易所可以接受,該意見將導致此類違規行為,並且必須向聯交所提供 此類意見;或

(c)               復甦可能會導致原本符合納税資格的退休計劃無法滿足26 U.S.C. 401 (a) (13) 或26 U.S.C. 411 (a) 及其相關法規的要求,根據該計劃,公司的員工 可以廣泛獲得福利。

8。 委員會最終裁決。委員會關於本政策的任何決定均為最終決定性決定, 對所有利益相關方均具有約束力。

9。 修正案。在《上市規則》允許的範圍內,委員會可不時修訂本政策。

2

10。非排他性。 本政策中的任何內容均不得被視為限制公司或委員會根據公司通過的任何類似政策、公司的薪酬計劃、獎勵 協議、僱傭協議或類似協議或可能要求或允許在更大程度上進行補償或額外補償的任何法律、規則或法規的適用條款採取額外補救措施或 補償的權利,如與本政策相比(但沒有 重複已經支付的任何補償關於根據本政策錯誤發放的補償)。本政策 應在各個方面解釋以符合《上市規則》。

11。 繼任者。本政策對所有受保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、 管理人或其他法定代表人具有約束力和強制性。

12。 已定義的術語。

受保高管” 應具有本政策第 3 節中規定的含義。

錯誤地獲得了 賠償” 指實際收到的激勵補償金額,該金額超過了激勵補償金額 ,如果根據重報金額確定本應獲得的激勵補償金額,並且在計算時不考慮已繳納的任何税款。對於基於股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,其中錯誤發放的激勵補償金額 不能直接根據重述表中的信息進行數學重新計算:

(A)錯誤發放的薪酬的計算應基於對重述對股價或獲得激勵補償所依據的股價或股東總回報率的影響的合理估計;以及

(B)公司應保存確定該合理估計值的文件,並向交易所提供 此類文件。

交換” 應指紐約證券交易所。

執行官員” 是指公司的總裁、首席財務官、首席會計官(如果沒有這樣的會計 官員,則為主計長)、公司負責主要業務部門、部門或職能(例如銷售、 管理或財務)的任何副總裁、履行決策職能的任何其他高管,或為公司履行類似決策 職能的任何其他人員。如果公司母公司或子公司的執行官為公司履行此類決策職能,則應被視為 公司的執行官。

財務報告 措施” 指根據編制 公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的衡量標準,以及全部或部分源於此類衡量標準的任何衡量標準,包括但不限於 股價和股東總回報(在每種情況下,無論這些指標是在公司的財務 報表中列報還是包含在向證券交易委員會提交的文件中)。

財政年度” 指公司的財政年度;前提是公司上一財年 年終的最後一天與新財年的第一天(包括九至十二個月)之間的過渡期將被視為已完成的財政年度。

3

激勵 補償” 指在實現財務報告措施後全部或部分以 為基礎發放、賺取或歸屬的任何薪酬(無論是現金還是股權),可能包括但不限於績效 獎金和長期激勵獎勵,例如股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、 績效股票單位或其他基於股票的獎勵。為避免疑問,激勵性薪酬不包括 (i) 僅在規定的僱傭期結束時發放、獲得和歸屬的獎勵 ,不帶任何績效條件, 和 (ii) 可自由決定或基於與財務報告指標無關的主觀目標或目標的獎金。 儘管有上述規定,但就 政策而言,薪酬金額不應被視為 “激勵性薪酬”,除非該薪酬(1)公司有一類證券在國家證券交易所 或全國證券協會上市,以及(2)在2023年10月2日,即《上市規則》生效之日當天或之後。

獨立董事” 指根據聯交所規則,在任何決定日被董事會確定為 “獨立” 董事會或委員會成員(視情況而定)的董事。

上市規則” 應具有本政策第 1 節中規定的含義。

激勵補償 應被視為”已收到” 在公司的財政期內,即使激勵性薪酬的支付或發放發生在 期結束之後,財務報告措施中規定的 仍獲得激勵性薪酬獎勵 。

重申” 是指由於公司嚴重不遵守 證券法的任何財務報告要求而進行的會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中對公司先前發佈的財務報表具有重要性 的錯誤而要求的任何會計重報,或者如果該錯誤在本期得到更正 或在本期未予更正,則會導致重大錯報。

過渡期” 是指在公司要求編制重述報表之前的三個 個財政年度之內或之後發生公司財政年度變更而產生的任何過渡期。

通過日期:2023 年 11 月 16 日

4

對激勵措施 補償回扣政策的認可

請參閲 BIT 礦業有限公司激勵補償回扣政策(根據紐約證券交易所規則303A.14於2023年11月16日通過)(即”政策”)。 此處使用的未定義的大寫術語具有本政策賦予此類術語的含義。

通過在下方簽名,下方簽署人 承認、確認並同意:

·下列簽署人已收到並審查了該政策的副本;
·在政策規定的範圍內,下列簽署人受本政策的約束,並將繼續受到該政策的約束;
·本政策可能在下列簽署人終止與 公司及其關聯公司的僱傭期間和之後適用;以及
·下列簽署人同意遵守本政策的條款,包括但不限於,將 根據本政策向公司退還任何錯誤發放的補償。

簽名
打印姓名
日期

5