附錄 10.1

行政人員遣散費補助金政策

1政策

公司將向經歷合格解僱的高管提供此處定義的遣散費。解僱是否為合格終止將由委員會自行決定,但須遵守第 6.7 (b) 節所述的某些上訴權。

2目的

本政策的目的是定義公司的高管離職政策。

3定義

本政策中使用的以下術語應具有以下含義:

就公司而言,“關聯公司” 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、受公司控制或與公司共同控制的任何公司、合夥企業、信託、協會、有限責任公司、合資企業、股份公司或任何其他實體或組織。

“原因” 是指高管 (1) 故意持續未能在公司履行職責(因身體或精神疾病而喪失工作能力而導致的任何此類失職除外),(2)故意從事在金錢或其他方面對公司或其子公司造成實質和明顯傷害的行為,或(3)起訴涉及道德敗壞的重罪或輕罪。就本定義第 (1) 和 (2) 條而言,高管的任何行為或不作為均不得被視為 “故意”,除非高管不善意地採取或不採取行動符合公司的最大利益。

“控制權變更” 應具有經修訂的最新Transocean Ltd.2015年長期激勵計劃或控制權變更發生之日前生效的任何後續計劃中該術語的含義。

“法典” 是指經修訂的1986年《國税法》。

“委員會” 是指公司董事會薪酬委員會或公司首席執行官,根據不時修訂的1934年《美國證券交易法》第16(a)條,就與不是 “高管” 的高管有關的決定而設立的公司董事會薪酬委員會或首席執行官。

“公司” 指越洋有限公司或任何繼任者。

“機密信息” 是指:(1)因高管受僱於公司或其關聯公司而向高管披露或知道的信息;(2)在公司或其關聯公司之外不為人所知的信息;(3)與公司或其關聯公司的任何方面或其業務、財務、運營計劃、預算、研究或戰略發展有關的信息。“機密信息” 包括但不限於公司或其關聯公司的商業祕密、專有信息、財務文件、長期計劃、客户信息、員工薪酬、營銷策略、數據庫、定價和成本數據、專利信息、公司或其任何關聯公司開發的計算機軟件、公司或其任何關聯公司進行的投資,以及第三方在禁止限制下向公司或其任何關聯公司提供的任何信息本公司的披露或使用,或其任何關聯公司或其他人。

“正當理由” 是指 (1) 減少行政人員的職責或責任,或降級到將高管降級為某一程度或方式


與他或她在此類裁員或變更之前擔任的職位沒有實質性相似之處,或者如果控制權發生變更,則在控制權變更前不久,(2) 大幅減少高管的基本工資或年度激勵計劃機會,但適用於公司高管集團的此類削減除除外。委員會應全權決定高管的解僱是否有正當理由,前提是除非高管在引起正當理由的事件發生之日起30天內以書面形式通知公司,公司沒有在發出此類通知後的30天內糾正這種情況,並且高管不遲於引起正當理由的事件發生之日起90天內終止僱用,前提是該高管有正當理由;此外,在發生以下情況時控制權變更後解僱,除非高管在引起正當理由的事件發生後的90天內以書面形式通知公司,公司沒有在發出此類通知後的30天內糾正這種情況,並且高管不遲於引起正當理由的事件發生之日起180天內解僱,否則不得將高管視為有正當理由解僱。

“符合條件的解僱” 是指 (1) 非故意離職,由委員會(或公司董事會在根據第 6.7 (c) 條提出上訴時確定)為使高管有資格獲得本政策規定的福利的解僱,或 (2) 有正當理由自願離職。

“限制期” 是指從終止日期開始的一 (1) 年期限。

“撤銷期” 是指高管簽署《豁免、解除和離職協議》後的七(7)天,在此期間,高管可以撤銷高管對此類協議的執行。

“遣散費” 是指本政策第 6.2、6.3 和 6.7 節中描述的福利。

“終止日期” 是指高管根據美國財政部條例1.409A-1 (h) (1) (ii) 離職的日期。

“豁免、免責和分居協議” 是指以公司規定的形式按慣例合理地普遍免除索賠,其中包括本政策所考慮的條款。

4資格

本政策適用於根據公司章程確定的不是公司 “執行管理團隊” 成員的所有高管。就本政策而言,高管被定義為公司員工或擁有公司副總裁或更高職稱的關聯公司。根據本政策,不得向與公司或關聯公司單獨簽訂書面遣散費協議且因解僱而有權根據該協議獲得遣散費的員工支付任何福利。在不限制上述規定的一般性的前提下,在確定個人是否為本政策所指的高管時,不得考慮該個人在公司任何子公司擔任的高管職位。

5參與

作為領取遣散費的先決條件,每位高管都必須不遲於高管解僱之日後的第六十(60)天簽署一份具有約束力的豁免、解除和離職協議,並將其退還給公司。如果高管未能根據前一句話及時執行和退回豁免、釋放和分居協議,則撤銷該協議中的此類豁免、解除和分居協議


撤銷期限或不遵守此類豁免、解除和離職協議,高管應沒收所有遣散費。

6遣散費

遭遇合格解僱的高管應獲得以下款項、福利和其他服務,如下所述。

6.1.基本工資

公司將支付截至終止日期的期間的基本工資。

6.2.獎金

根據績效獎勵和現金獎勵計劃(“AIP計劃”),高管被視為獲得績效獎勵的程度將通過將高管未被解僱時本應獲得的績效獎勵金額乘以分數來確定,分數是該高管在績效期(定義見AIP計劃)期間受僱的完整日曆月數及其分母是績效期內完整日曆月的總數;前提是,但是,如果控制權發生變化,績效獎勵應根據AIP的規定確定。除非第 6.7 (b) 節另有規定,否則根據AIP計劃應支付的任何此類績效獎勵將在向其他AIP計劃參與者支付績效獎勵之日支付給高管。

6.3.遣散費

公司將在解僱之日後60天向高管一次性支付現金遣散費,該金額等於一年的基本工資,該年基本工資是使用離職日期前夕對高管有效的年薪率計算得出的。

6.4.長期激勵措施

高管持有且在終止日期尚未兑現的任何長期激勵獎勵應受適用的長期激勵計劃、獎勵條款和條件以及適用的獎勵信(如果有)的約束。

6.5.再就業

高管將有資格獲得新職服務,其期限和費用應由當時人力資源部在使用新崗位服務方面的現行慣例決定,在任何情況下,公司所承擔的費用均不得超過離職日期前夕高管基本年薪的5%。在任何情況下,此類新職補助金的終止時間都不得晚於終止日期之後的第二個日曆年的最後一天。

6.6.其他好處

任何其他解僱補助金將按照非行政人員目前的遣散費慣例進行管理。


6.7控制權變更終止

(a)儘管有第 6.3 節的規定,但如果在控制權變更之前的 30 天內或控制權變更後的 24 個月內發生合格終止,6.3 中描述的遣散費應由以下內容取代:

(x) 使用離職日期前夕有效的高管年薪率計算的一年基本工資的乘積,以及 (y) (i) 在控制權變更前30天直接向公司首席執行官報告的高管的兩年的基本工資的乘積,或 (ii) 所有其他高管一年半的乘積。

(b)如果根據AIP支付的績效獎金金額是由於控制權變更而確定的,則績效獎勵應在合格終止後的60天內支付給高管。

(c) 如果委員會確定控制權變更前30天或之後的24個月解僱不構成合格解僱,則高管可以在收到此類決定通知後的60天內向公司董事會提出書面申請,要求對此類決定進行審查。該高管(或其正式授權的法定代表)可應向公司董事會提出書面請求,審查與其索賠有關的任何文件,以書面形式提交問題和意見以支持其立場,並要求在公司董事會全體會議上舉行聽證會。在收到書面上訴後的60天內(除非特殊情況,例如需要舉行聽證會,需要延長時間,但在收到後不得超過120天),公司董事會應將最終決定通知高管。任何關於解僱不構成合格終止的決定都必須由公司董事會一致表決。

7不貶低、不招標、不競爭和保密

在適用法律允許的範圍內,行政部門 (a) 應同意以下限制性契約,所有這些協議將在高管終止僱用後繼續完全有效,(b) 應執行證明該協議的豁免、解除和離職協議;執行和遵守此類豁免、解除和離職協議,包括限制性契約,是領取遣散費的條件之一:

7.1.非貶損

高管同意,單獨行動或與他人協調行動,高管不會 (a) 公開批評或貶低公司或其任何高管、員工、董事或代理人,或以意圖或合理計算的方式私下批評或貶低公司或其關聯公司或其任何高管、員工、董事或代理人;(b)) 直接或間接,單獨行動或與他人協同行動,機構或以任何方式起訴或協助任何人對公司或其關聯公司提起或起訴任何性質的法律訴訟;(c) 損害公司或其關聯公司的財產,或以其他方式參與任何損害公司或其關聯公司業務或聲譽的不當行為;或 (d) 採取任何其他行動,或協助任何人採取不利於公司或其利益的任何其他行動關聯公司或與促進公司或其關聯公司的商譽不一致。


7.2.不披露機密信息

為了協助高管代表公司或其關聯公司履行高管職責,公司將向高管提供機密信息。高管應同意,除非公司或其關聯公司以書面形式表示同意或指示,否則高管不會向任何第三方披露、出售、使用、講解、發佈或以其他方式披露任何機密信息,也不會授權任何其他人在高管受僱於公司或其關聯公司期間或之後隨時這樣做。根據本第 7.2 節,行政部門應繼續有義務不使用或披露機密信息,只要這些信息不公開。當機密信息的特定部分全部公之於眾且不合並單獨獲得的此類信息時,行政部門根據本第 7.2 節對任何特定機密信息的義務將終止。據瞭解,此類機密信息包括高管構思或發展的事項,以及高管向公司或其任何關聯公司的其他員工學習的事項。

7.3.不招攬客户

為了保護機密信息的機密性,高管應同意,在限制期內,高管不得代表高管自己或代表任何第三方,直接或間接地向在高管任職的最後十二個月內向曾是公司或其關聯公司的客户或客户或潛在客户或客户的任何個人(或商業實體)索取或接受任何生產或提供產品或服務的企業在那裏工作公司或其關聯公司,以及 (a) 關於哪位高管收到或制定了機密信息,或 (b) 在執行高管工作職責的過程中與哪位高管進行了接觸。

7.4.不招攬員工

高管應同意,在限制期內,高管不得代表高管自己或代表任何第三方直接或間接僱用、招募、引誘、招募或鼓勵任何員工離職,也不得試圖招募、引誘、招募或僱用任何員工。就本第7.4節而言,“員工” 是指當時在公司或其關聯公司任職的任何員工,或在高管受僱於公司的最後十二個月內受僱於公司或其關聯公司的任何人。

7.5.非競爭

高管應同意,在限制期內,高管將不直接或間接擁有任何競爭企業的任何權益或直接受僱於任何地理區域 (a) 公司或其關聯公司在終止之日從事或有積極計劃從事此類業務,以及 (b) 高管在公司或其關聯公司任職期間提供服務的任何地理區域,該限制的範圍將在豁免和新聞稿中規定和分居協議。

7.6.受保護的權利

本政策中的任何內容均不禁止行政部門向任何政府機構或實體提起訴訟,或向任何政府機構或實體舉報可能違反聯邦法律或法規的行為,或作出受聯邦法律或法規舉報人條款保護的其他披露。本政策不限制高管在不通知公司的情況下與任何政府機構溝通或參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息。此外,該政策不限制行政部門因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。此外,行政部門被告知,不得根據任何規定追究個人的刑事或民事責任


聯邦或州商業祕密法,用於披露以下商業祕密:(a) 直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密披露;(ii) 僅用於舉報或調查涉嫌違法的行為;或 (b) 在訴訟或其他訴訟中提起的投訴或其他文件中披露的,前提是此類申報是密封的。因舉報涉嫌違法行為而提起訴訟要求僱主進行報復的個人,可以向該個人的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人(A)密封提交任何包含商業祕密的文件;而且(B)除非根據法院命令不披露商業祕密。

8第 280G 節

儘管本保單中有任何與之相反的規定,但如果確定向高管或為高管的利益支付或分配的薪酬(根據《守則》第280G (b) (2) 條的含義),無論是根據本保單的條款還是其他條款支付或應付的、分配或分配,但在確定時不考慮本第8節要求的任何扣減(如果有)(“付款”),將繳納該法典第4999條規定的消費税以及任何利息或對此類消費税(“消費税”)施加的罰款,則公司應自動減少(“減免”)該高管的款項,以防止(減免後)繳納消費税,但前提是由於減免,減少的補助金的税後收益超過税後福利(如果未進行減免),則前提是減少的款項的税後福利超過税後福利。如果減少的補助金的税後福利不超過税後福利,如果不減少付款,則減少額將不適用。如果適用削減額,則應以為相關高管提供最佳經濟利益的方式減少補助金,如果補助金的任何部分在經濟上相互等同,則應按比例減少補助金。根據本第8節做出的所有決定均應由公司選擇的獨立公共會計師事務所作出,會計師事務所的費用和開支將由公司支付。會計師事務所應向公司和任何適用的高管提供詳細的支持計算結果。如果沒有明顯的錯誤,會計師事務所的任何決定均對公司和任何適用的高管具有約束力。無論如何,根據《守則》第4999條,公司在支付高管的消費税負債方面沒有税收總額義務或責任。

9第 409A 節

本政策旨在遵守《守則》第409A條和適用的財政機構(“第409條”)的規定,本政策的所有條款的解釋和解釋均應符合第409A條規定的避税或處罰要求。如果就第409A條而言,如果高管是上市公司的 “特定員工”,則根據與公司達成的任何安排支付的遣散費,如果公司認為此類金額不是短期延期、非自願離職補助金或以其他方式不受第409A條的適用範圍,則應推遲到 (a) 高管解僱之日後六個月零兩天之日中較早者高管去世或 (c) 符合以下要求的較早日期第 409A 節。

10責任; 管理

除非本政策另有説明,否則本政策將由首席行政官管理,在不違反政策明確規定的情況下,他擁有確定資格的全部和最終權力,包括但不限於解釋和解釋政策條款的權力。本政策可由委員會自行決定隨時審查、更改或取消;但是,如果在控制權變更之前的30天內或控制權變更後的24個月內獲得通過,則對有資格領取該政策福利的高管的權利或福利產生不利影響的政策修正案都不會生效。


11生效日期

該政策的原始生效日期是 2005 年 2 月 9 日。本經修訂和重述的政策於 2023 年 11 月 16 日生效,取代並取代了該政策的所有先前版本,包括其修正案。