(D) 無現金鍛鍊。儘管本協議有任何相反規定(以下第1(F)節除外),如果在本協議的行使時間,登記聲明(如登記權協議所界定)對於所有認股權證的持有人轉售而言並不有效(或其中所載招股説明書 不可用),則持有人可自行行使本認股權證的全部或部分,以代替就行使該等權利而預期向 公司支付總行使價格的現金付款,取而代之的是選擇在行使時獲得根據以下公式確定的認股權證股票的“淨數量” (“無現金行使”):

淨數=(A x B) -(A x C)

[就前述公式而言:]

A=本認股權證當時正被行使的股份總數。B=由持有人選擇:(I)在緊接適用行使通知日期之前的交易日,普通股股份的VWAP,如果該行使通知是(1)在非交易日的交易日根據本條例第1(A)節籤立並交付的,或(2)在該交易日“正常交易時間”(如根據聯邦證券法頒佈的NMS條例第600(B)(64)條的定義)之前的交易日根據本條例第1(A)條籤立和交付的,(Ii)根據持有人的選擇,(Y)在緊接適用行權通知日期之前的交易日的VWAP,或(Z)在持有人執行適用行權通知時普通股的買入價格(如果該行權通知是在交易日的“正常交易時間”內執行,並根據本協議第1(A)節在此後兩(2)小時內交付)。如果行使通知的日期為交易日,且該行使通知是在該交易日“正常交易時間”結束後根據本協議第1(A)節籤立和交付的,則為適用行使通知日期普通股的收盤價。

C=行權時適用認股權證股份當時的有效價格。

如果認股權證股份以無現金方式發行,雙方確認並同意,根據1933年法令第3(A)(9)節,認股權證股份 具有正在行使的認股權證的登記特徵。就1933年法令頒佈的第144(D)條而言,由於於認購日期生效,故擬將以無現金方式發行的認股權證股份視為已由持有人收購,而認股權證股份的持有期應視為已開始,自本認股權證最初根據證券購買協議發行的日期 起計算。

(E) 爭端。如對行使價的釐定或根據本協議條款將發行的認股權證股份數目的計算產生爭議,本公司應立即向持有人發行無爭議的認股權證股份數目 ,並根據第15節解決有關爭議。

(F)練習的限制。

(I) 實益所有權。本公司不得行使本認股權證的任何部分,而持有人亦無權根據本認股權證的條款及條件行使本認股權證的任何部分,而任何該等行使將屬無效,並視為從未行使,惟在行使該等權力後,持有人連同其他 出資方將會在緊接行使該行使後,共同實益擁有超過4.99%(“最高百分比”)的已發行普通股股份。就前述句子而言,股東和其他出資方實益擁有的普通股股份總數應包括持股人和所有其他出資方持有的普通股股份數量,加上根據本認股權證行使時可發行的普通股股份數量 ,以確定該句子,但不包括在(A)行使剩餘股份時可發行的普通股股份。(B)行使或轉換本公司任何其他證券(包括但不限於任何可換股票據或可換股優先股或認股權證,包括其他SPA認股權證)的未行使或未轉換部分,及(B)行使或轉換由 持有人或任何其他付款方實益擁有的本公司任何其他證券(包括但不限於任何可換股票據或可換股優先股或認股權證,包括其他SPA認股權證),但須受轉換或行使限制的規限,類似於本 第1(F)(I)條所載限制。就第1(F)(I)節而言,受益所有權應根據《1934年法案》第13(D)節計算。為了確定持有人在行使本認股權證時可獲得的普通股流通股數量,而不超過最大百分比,持有人可依據(X)公司最近的年度報告Form 10-K、Form 10-Q季度報告、Form 8-K當前報告或提交給美國證券交易委員會的其他公開文件(視情況而定)中反映的普通股流通股數量,(Y)公司最近的公開公告或(Z)公司或轉讓代理的任何其他書面通知,如有,列明已發行普通股的股數(“已報告的未償還股數”)。如果公司在普通股的實際流通股數量少於報告的流通股數量時收到持有人的行使通知,公司應(I)以書面形式通知持有人當時已發行的普通股數量,並在該行使通知將導致持有人根據本條款第1(F)(I)條確定的受益 所有權超過最大百分比的範圍內,持有人必須通知本公司根據該行使權通知將收購的認股權證股份數目已減少(減持股份數目,即“減持股份”)及(Ii)在合理可行範圍內,本公司須儘快將持有人就減持股份支付的任何行使權 價格退還予持有人。在任何時間,在持有人書面或口頭要求下,公司應在一(1)個營業日內口頭、書面或通過電子郵件向持有人確認當時已發行的普通股數量 。在任何情況下,普通股的流通股數量應於自報告流通股編號之日起由持有人及任何其他歸屬方轉換或行使本公司證券(包括本認股權證)後確定。如果在行使本認股權證時向持有人發行普通股,導致持有人和其他出資方被視為總共實益擁有普通股數量的最大百分比(根據1934年法案第13(D)條確定),則持有人和其他出資方的實益所有權合計超過最高百分比的已發行普通股數量 應被視為無效,並應從一開始就註銷。股東無權投票或轉讓多出的股份。在超額股份的發行被視為無效後,本公司應在合理可行的範圍內儘快將股東為超額股份支付的行使價退還給持有人。在向公司發出書面通知後,持有人可不時增加(此類增加在第六十一(Br)(61)日之前不生效[ST])或將最高百分比降低至該通知中規定的不超過9.99% 的任何其他百分比;但條件是:(I)最高百分比的任何增加將在第六十一個 (611ST

_________________

)在該通知送達本公司後第二天及(Ii)任何該等增減將只適用於持有人及其他付款方,而不適用於並非持有人付款方的任何其他SPA認股權證持有人。為清楚起見,根據本認股權證條款可發行的普通股股份超過最高百分比,不得 視為持有人就任何目的(包括1934年法令第13(D)節或第16a-1(A)(1)條)的目的而實益擁有。先前不能根據本款行使本認股權證,不應影響本款條款 在任何隨後的可行使性確定方面的適用性。本款規定的解釋和實施方式不應嚴格符合第1(F)(I)款的條款,以糾正本款或本款中可能有缺陷或與第1(F)(I)款所包含的預期實益所有權限制不一致的部分,或進行必要或必要的更改或補充以適當地實施此類限制。 不得放棄本款中包含的限制,並適用於本認股權證的後續持有人。

1

1. (ii) Principal Market Regulation. The Company shall not issue any shares of Common Stock upon the exercise of this Warrant if the issuance of such shares of Common Stock (taken together with the shares of Common Stock issued pursuant to the Securities Purchase Agreement and such shares of Common Stock issued or issuable upon the exercise of the SPA Warrants or otherwise pursuant to the terms of the SPA Warrants) would exceed the aggregate number of shares of Common Stock which the Company may issue without breaching the Company’s obligations under the rules or regulations of the Principal Market (the number of shares which may be issued without violating such rules and regulations, the “Exchange Cap”), except that such limitation shall not apply in the event that the Company (A) obtains the approval of its stockholders as required by the applicable rules of the Principal Market for issuances of shares of Common Stock in excess of such amount or (B) obtains a written opinion from outside counsel to the Company that such approval is not required, which opinion shall be reasonably satisfactory to the Holder. Until such approval or such written opinion is obtained, no Buyer shall be issued in the aggregate, upon exercise (as the case may be) of any of the SPA Warrants or otherwise pursuant to the terms of the SPA Warrants, shares of Common Stock in an amount greater than the product of (i) the Exchange Cap as of the Issuance Date multiplied by (ii) the quotient of (1) the original principal amount of Notes issued to such Buyer pursuant to the Securities Purchase Agreement on the Closing Date (as defined in the Securities Purchase Agreement) divided by (2) the aggregate original principal amount of all Notes issued to the Buyers pursuant to the Securities Purchase Agreement on the Closing Date (with respect to each Buyer, the “Exchange Cap Allocation”). In the event that any Buyer shall sell or otherwise transfer any of such Buyer’s SPA Warrants, the transferee shall be allocated a pro rata portion of such Buyer’s Exchange Cap Allocation with respect to such portion of such SPA Warrants so transferred, and the restrictions of the prior sentence shall apply to such transferee with respect to the portion of the Exchange Cap Allocation so allocated to such transferee. Upon exercise in full of a holder’s SPA Warrants, the difference (if any) between such holder’s Exchange Cap Allocation and the number of shares of Common Stock actually issued to such holder pursuant to the Securities Purchase Agreement and upon such holder’s exercise in full of such SPA Warrants shall be allocated, to the respective Exchange Cap Allocations of the remaining holders of SPA Warrants on a pro rata basis in proportion to the shares of Common Stock underlying the SPA Warrants then held by each such holder of SPA Warrants. In the event that the Company is then prohibited from issuing any shares of Common Stock pursuant to this Section 1(f)(ii) (the “Exchange Cap Shares”), in lieu of issuing and delivering such Exchange Cap Shares to the Holder, the Company shall pay cash to the Holder in exchange for the cancellation of such portion of this Warrant exercisable into such Exchange Cap Shares (the “Exchange Cap Payment Amount”) at a price equal to the sum of (x) the product of (A) such number of Exchange Cap Shares and (B) the greatest Closing Sale Price of the Common Stock on any Trading Day during the period commencing on the date the Holder delivers the applicable Exercise Notice with respect to such Exchange Cap Shares to the Company and ending on the date of such payment under this Section 1(f)(ii) and (y) to the extent the Holder purchases (in an open market transaction or otherwise) shares of Common Stock to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of Exchange Cap Shares, any brokerage commissions and other out-of-pocket expenses, if any, of the Holder incurred in connection therewith.

(G) 股份保留。(i) Required Reserve Amount. So long as this Warrant remains outstanding, the Company shall at all times keep reserved for issuance under this Warrant a number of shares of Common Stock at least equal to 100% of the maximum number of shares of Common Stock as shall be necessary to satisfy the Company’s obligation to issue shares of Common Stock under the SPA Warrants then outstanding (without regard to any limitations on exercise) (the “Required Reserve Amount”); provided that at no time shall the number of shares of Common Stock reserved pursuant to this Section 1(g)(i) be reduced other than proportionally in connection with any exercise or redemption of SPA Warrants or such other event covered by Section 2(a) below. The Required Reserve Amount (including, without limitation, each increase in the number of shares so reserved) shall be allocated pro rata among the holders of the SPA Warrants based on number of shares of Common Stock issuable upon exercise of SPA Warrants held by each holder on the Closing Date (without regard to any limitations on exercise) or increase in the number of reserved shares, as the case may be (the “Authorized Share Allocation”). In the event that a holder shall sell or otherwise transfer any of such holder’s SPA Warrants, each transferee shall be allocated a pro rata portion of such holder’s Authorized Share Allocation. Any shares of Common Stock reserved and allocated to any Person which ceases to hold any SPA Warrants shall be allocated to the remaining holders of SPA Warrants, pro rata based on the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of the SPA Warrants then held by such holders (without regard to any limitations on exercise).(Ii) 授權股份不足。如果儘管有上文第1(G)(I)節的規定,但不限於此,在任何SPA認股權證仍未發行的任何時間,本公司沒有足夠數量的普通股和非儲備普通股來履行其儲備所需準備金的義務(“授權股份失效”),則本公司 應立即採取一切必要行動,將本公司的普通股授權股份增加到足以使本公司為當時尚未發行的所有SPA認股權證儲備所需準備金的數額。在不限制前述句子的一般性的原則下,本公司應於授權股份失效發生之日起,在切實可行範圍內儘快,但在任何情況下不得遲於該授權股份失效發生後六十(60)日,本公司須召開股東大會,以批准增加普通股的法定股份數目。與該會議相關的是,公司應向每位股東提供委託書,並應盡最大努力征求股東對增加普通股授權股份的批准,並促使董事會向股東建議批准該提議。 儘管有上述規定,如果授權股份失敗,公司可以獲得其已發行普通股和已發行普通股的多數股份的書面同意,批准增加普通股授權股份的數量。公司可通過獲得同意並向美國證券交易委員會提交一份關於附表14C的信息聲明來履行這一義務。如果由於公司未能從已授權但未發行的普通股中獲得足夠的普通股 股票(此類未獲授權的普通股數量,稱為“授權失敗股份”),公司在行使本認股權證時被禁止發行普通股,而不是將此類授權失敗股票交付給持有人,公司應支付現金,以換取本認股權證 中可行使的該部分授權失敗股份,其價格等於(I)授權失敗股份數量與(Y)普通股在任何交易日的最高收盤價的乘積,該交易日自持有人向本公司交付有關授權失敗股份的適用行使通知之日起至根據本條第1(G)條規定的發行和付款之日止;以及(Ii)就持有人(在公開市場交易或其他交易中)購買普通股以滿足持有人出售授權失敗股份而交付的範圍而言,持有人因此而產生的任何買入付款、經紀佣金及其他自付費用(如有)。第1(G)節中包含的任何內容均不限制本公司根據證券購買協議的任何條款承擔的任何義務。

2

權證行權價格和數量的調整。行使本認股權證時可發行的行使價和認股權證股份數目如本第二節所述可不時調整。

(A) 股票分紅和拆分。在不限制第2(A)節、第3節或第4節任何規定的情況下,如果公司在認購日或之後的任何時間,(I)向一種或多種當時已發行的普通股支付股息或以其他方式對任何類別的普通股進行應支付的股本分配,(Ii)通過任何 股票拆分、股票股息、資本重組或其他方式,將一種或多種當時已發行的普通股細分為 更多數量的股票,或(Iii)通過組合、(B)將一類或多類當時已發行的普通股 股減為較少數目的普通股,則在每種情況下,行使價均須乘以分數 ,分子為緊接該事件發生前已發行的普通股股數,分母 為緊接該事件發生後已發行的普通股股數。根據本段第(I)款作出的任何調整將在確定有權收取該等股息或分派的股東的登記日期後立即生效,而根據本段第(Ii)或(Iii)款作出的任何調整將於該等分拆或合併的生效日期後立即生效。如果需要根據本款進行調整的任何事件發生在根據本協議計算行權價格的期間 ,則應對該行權價格的計算進行適當調整,以反映該事件。

3

(B) 普通股發行調整。如果在認購日或之後且在該日之前沒有未償還票據,本公司將授予、發行或出售(或訂立任何授予、發行或出售的協議)任何普通股股份(包括髮行或出售由本公司擁有或持有的普通股股份或為本公司賬户持有的普通股股份),或根據本第2節被視為已授予、發行或出售普通股股份。但不包括任何已授出、已發行或售出或視為已授出、發行或售出的除外證券),每股代價(“新發行價”)低於緊接有關授出、發行或出售或視為授出、發行或出售前的行使價 或視為授出、發行或出售前的行使價(此等行使價 當時的價格稱為“適用價格”), 緊接該等攤薄發行後,當時有效的行使價應減至與新發行價格相等的金額。就上述所有目的而言(包括但不限於根據第2(A)節確定調整後的行使價格和新發行價格 ),適用以下條款:

(I) 期權發行。如本公司以任何方式授予、發行或出售(或訂立任何授予、發行或出售的協議)任何購股權,且在行使任何該等購股權或轉換、行使或交換任何該等購股權或根據其條款轉換、行使或交換可發行的任何可轉換證券時,在任何時間可發行一股普通股的每股最低價格低於適用價格,則該普通股應被視為已發行,且 於授出時已由本公司發行及出售。發行或出售(或簽訂授予、發行或出售該等購股權的協議的時間,視情況而定),每股價格。就本第2(B)(I)條而言,“在行使任何該等購股權或轉換時,可隨時發行一股普通股的每股最低價格, 行使或交換行使任何該等購股權或以其他方式根據其條款可發行的任何可轉換證券” 應等於(1)(X)本公司於授予時就任何一股普通股所收取或應收的最低對價(如有)的總和,在行使該等期權及轉換、行使或交換任何可轉換證券時,發行或出售該等期權(或根據授予、發行或出售該等期權的協議,視適用情況而定) 在行使該等期權或以其他方式根據其條款發行的任何可轉換證券時,以及(Y)該等期權規定的 在行使任何該等期權或轉換時可發行(或可在所有可能的市場情況下成為可發行的)普通股的最低行權價,行使或交換在行使任何該等期權或其他情況下可發行的任何可轉換證券 根據其條款減去(2)在授予、發行或出售(或授予、發行或出售協議,視情況適用)時向該期權持有人(或任何其他人)支付或應付的所有金額的總和 在行使該期權或以其他方式行使該期權或根據其條款轉換、行使或交換任何可轉換證券時,減去(2)在授予、發行或出售(或授予、發行或出售協議,視情況適用)時向該期權持有人(或任何其他人)支付或應付的所有金額的總和,加上任何其他已收到或應收的代價或授予的利益的價值,期權持有人 (或任何其他人)。除以下預期外,實際發行該等普通股或該等可換股證券時,或根據轉換、行使或交換該等可換股證券時實際發行該等普通股或該等可換股證券時的條款,行使價不得作進一步調整。

B

(ii) Issuance of Convertible Securities. If the Company in any manner issues or sells (or enters into any agreement to issue or sell) any Convertible Securities and the lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the conversion, exercise or exchange thereof or otherwise pursuant to the terms thereof is less than the Applicable Price, then such share of Common Stock shall be deemed to be outstanding and to have been issued and sold by the Company at the time of the issuance or sale (or the time of execution of such agreement to issue or sell, as applicable) of such Convertible Securities for such price per share. For the purposes of this Section 2(b)(ii), the “lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the conversion, exercise or exchange thereof or otherwise pursuant to the terms thereof” shall be equal to (1) the lower of (x) the sum of the lowest amounts of consideration (if any) received or receivable by the Company with respect to one share of Common Stock upon the issuance or sale (or pursuant to the agreement to issue or sell, as applicable) of the Convertible Security and upon conversion, exercise or exchange of such Convertible Security or otherwise pursuant to the terms thereof and (y) the lowest conversion price set forth in such Convertible Security for which one share of Common Stock is issuable (or may become issuable assuming all possible market conditions) upon conversion, exercise or exchange thereof or otherwise pursuant to the terms thereof minus (2) the sum of all amounts paid or payable to the holder of such Convertible Security (or any other Person) upon the issuance or sale (or the agreement to issue or sell, as applicable) of such Convertible Security plus the value of any other consideration received or receivable by, or benefit conferred on, the holder of such Convertible Security (or any other Person). Except as contemplated below, no further adjustment of the Exercise Price shall be made upon the actual issuance of such shares of Common Stock upon conversion, exercise or exchange of such Convertible Securities or otherwise pursuant to the terms thereof, and if any such issuance or sale of such Convertible Securities is made upon exercise of any Options for which adjustment of this Warrant has been or is to be made pursuant to other provisions of this Section 2(a), except as contemplated below, no further adjustment of the Exercise Price shall be made by reason of such issuance or sale.

(iii) Change in Option Price or Rate of Conversion. If the purchase or exercise price provided for in any Options, the additional consideration, if any, payable upon the issue, conversion, exercise or exchange of any Convertible Securities, or the rate at which any Convertible Securities are convertible into or exercisable or exchangeable for shares of Common Stock increases or decreases at any time (other than proportional changes in conversion or exercise prices, as applicable, in connection with an event referred to in Section 2(a)), the Exercise Price in effect at the time of such increase or decrease shall be adjusted to the Exercise Price which would have been in effect at such time had such Options or Convertible Securities provided for such increased or decreased purchase price, additional consideration or increased or decreased conversion rate, as the case may be, at the time initially granted, issued or sold. For purposes of this Section 2(b)(i), if the terms of any Option or Convertible Security (including, without limitation, any Option or Convertible Security that was outstanding as of the Subscription Date) are increased or decreased in the manner described in the immediately preceding sentence, then such Option or Convertible Security and the shares of Common Stock deemed issuable upon exercise, conversion or exchange thereof shall be deemed to have been issued as of the date of such increase or decrease. No adjustment pursuant to this Section 2(a) shall be made if such adjustment would result in an increase of the Exercise Price then in effect.

(iv) Calculation of Consideration Received. If any Option and/or Convertible Security and/or Adjustment Right is issued in connection with the issuance or sale or deemed issuance or sale of any other securities of the Company (as determined by the Holder, the “Primary Security”, and such Option and/or Convertible Security and/or Adjustment Right, the “Secondary Securities”), together comprising one integrated transaction, (or one or more transactions if such issuances or sales or deemed issuances or sales of securities of the Company either (A) have at least one investor or purchaser in common, (B) are consummated in reasonable proximity to each other and/or (C) are consummated under the same plan of financing) the aggregate consideration per share of Common Stock with respect to such Primary Security shall be deemed to be equal to the difference of (x) the lowest price per share for which one share of Common Stock was issued (or was deemed to be issued pursuant to Section 2(b)(i) or 2(b)(ii) above, as applicable) in such integrated transaction solely with respect to such Primary Security, minus (y) with respect to such Secondary Securities, the sum of (I) the Black Scholes Consideration Value of each such Option, if any, (II) the fair market value (as determined by the Holder in good faith) or the Black Scholes Consideration Value, as applicable, of such Adjustment Right, if any, and (III) the fair market value (as determined by the Holder) of such Convertible Security, if any, in each case, as determined on a per share basis in accordance with this Section 2(b)(iv). If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued or sold or deemed to have been issued or sold for cash, the consideration received therefor (for the purpose of determining the consideration paid for such Common Stock, Option or Convertible Security, but not for the purpose of the calculation of the Black Scholes Consideration Value) will be deemed to be the net amount of consideration received by the Company therefor. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued or sold for a consideration other than cash, the amount of such consideration received by the Company (for the purpose of determining the consideration paid for such Common Stock, Option or Convertible Security, but not for the purpose of the calculation of the Black Scholes Consideration Value) will be the fair value of such consideration, except where such consideration consists of publicly traded securities, in which case the amount of consideration received by the Company for such securities will be the arithmetic average of the VWAPs of such security for each of the five (5) Trading Days immediately preceding the date of receipt. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued to the owners of the non-surviving entity in connection with any merger in which the Company is the surviving entity, the amount of consideration therefor (for the purpose of determining the consideration paid for such Common Stock, Option or Convertible Security, but not for the purpose of the calculation of the Black Scholes Consideration Value) will be deemed to be the fair value of such portion of the net assets and business of the non-surviving entity as is attributable to such shares of Common Stock, Options or Convertible Securities (as the case may be). The fair value of any consideration other than cash or publicly traded securities will be determined jointly by the Company and the Holder. If such parties are unable to reach agreement within ten (10) days after the occurrence of an event requiring valuation (the “Valuation Event”), the fair value of such consideration will be determined within five (5) Trading Days after the tenth (10

這是

)由本公司和持有人共同挑選的獨立、信譽良好的評估師在該評估事件後的第二天。該評估師的決定為最終決定,對沒有明顯錯誤的各方具有約束力,該評估師的費用和開支應由本公司承擔。

(V) 記錄日期。如果公司對普通股持有人進行記錄,以使他們有權(A)獲得以普通股、期權或可轉換證券的形式支付的股息或其他分派,或(B)認購或購買普通股、期權或可轉換證券的股票,則該記錄日期將被視為在宣佈該股息或作出該其他分派或授予該認購權或購買權之日(視屬何情況而定)發行或出售被視為已發行或出售的普通股股份的日期。

(c) 認股權證股份數目。在僅根據上述第2(a)節對行使價進行任何調整的同時, 在行使本權證時可購買的權證股份數量應按比例增加或減少,因此, 在該調整後,根據本協議就經調整數量的認股權證股份應付的總行使價應與 緊接該調整前有效的總行使價相同(不考慮本文所載的任何行使限制)。

4

(D) 其他活動。如果本公司(或任何附屬公司(定義見證券購買協議))應 採取本條款嚴格不適用的任何行動,或(如果適用)將不會保護持有人 免受稀釋,或如果發生本條款第2條規定的類型但該等條款未明確規定的任何事件(包括但不限於授予股票增值權、影子股權或其他具有股權特徵的權利),則公司董事會應真誠地確定並實施對行權價格和認股權證股份數量(如果適用)的適當調整,以保護持有人的權利,但根據本第2(D)條進行的此類調整不會增加行權價格或減少根據本第2條確定的認股權證股份數量,此外,如果持有人不接受此類調整,以適當保護其在本合同項下的利益不受稀釋的影響,則公司董事會和持有人應本着善意同意:由國家認可的獨立投資銀行作出該等適當調整,其決定為最終決定,並無明顯錯誤而具約束力,其費用及開支由本公司承擔。第2(D)節不適用於任何除外證券的任何發行或視為發行 。(E) 計算。根據本第2節進行的所有計算應四捨五入到最接近的美分或最接近的1/100這是如果適用,共享的 。在任何給定時間發行的普通股數量不應包括由 或為公司賬户擁有或持有的股份,任何該等股份的處置應被視為普通股的發行或出售。(F) 公司自願調整。在主要市場規則及規例的規限下,本公司可於本認股權證有效期內,經所需持有人(定義見證券購買協議)事先書面同意,在本公司董事會認為適當的任何期間內,將當時的行權價調低至任何金額及任何時間。

5

資產分配時的權利。除根據上文第2節或下文第4(A)節進行的任何調整外,如果公司以資本返還或其他方式(包括但不限於現金、股票或其他證券、財產、期權、債務證據或任何其他資產的股息、剝離、重新分類、公司重新安排、安排方案或其他類似交易)向普通股持有人 宣佈或以其他方式對其資產(或收購其資產的權利)進行任何股息或其他分配(“分配”),在本認股權證發行後的任何時間,在每一種情況下,持有人有權參與分配,其參與程度與持有人持有在完全行使本認股權證後可獲得的普通股數量的情況相同(不考慮對行使本認股權證的任何限制或限制,包括但不限於最高 百分比),或者,如果沒有記錄,普通股記錄持有人蔘與分配的日期為 (但是,如果持有人蔘與任何此類分配的權利將導致持有人和其他歸屬各方超過最大百分比,則 則持有者在最大百分比範圍內無權參與該分配(並且無權因該分配而獲得該普通股的實益所有權 (以及該超出範圍內的實益所有權)),並且該分配部分應為持有者的利益而被擱置,直到其權利不會導致持有者和其他出資方 超過最大百分比時為止。在什麼時間或多個時間,持有人應被授予該分派(以及在該初始分派或類似擱置的任何後續分派上宣佈的任何分派或作出的任何分派),其程度與 沒有此類限制的程度相同)。

購買權;基本交易。

(A) 購買權。除根據上述第2條或第3條進行的任何調整外,如果公司在任何時候按比例向任何類別普通股的記錄持有人(“購買權”)授予、發行或出售任何期權、可轉換證券或購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利(“購買權”),則持有人將有權在 日獲得適用於該等購買權的條款,如果持有人在緊接授予、發行或出售普通股購買權的記錄日期之前 在完全行使本認股權證時可獲得的普通股股份數量(不考慮行使該認股權證的任何限制或限制,包括但不限於最大百分比),或者,如果沒有記錄,則為確定普通股股票的記錄持有人授予、發行或出售該購買權的日期(但,如果持有者參與任何此類購買權的權利會導致持有者和其他歸屬各方超過最大百分比,則持有者無權參與該購買權,但不得超過最大百分比(並且不得因購買該購買權而實益擁有該普通股),且該購買權應為持有者的利益而擱置,直到該時間或時間(如果有的話)。由於其權利不會導致持有人及其他歸屬當事人超過最大百分比,屆時持有人將被授予該權利(以及授予的任何購買權, 就該初始購買權或類似地被擱置的任何後續購買權發行或出售),猶如 沒有此類限制一樣)。

6

(B) 基本交易。本公司不得訂立或參與基礎交易,除非(I)繼承實體根據本第4(B)節的規定,按照表格 的書面協議,以書面形式承擔本公司在本認股權證及其他交易文件(見證券購買協議)項下的所有義務,並在該基礎交易之前經持有人批准,包括向持有人交付 以換取本認股權證的協議,該書面文書在形式和實質上與本認股權證大體相似。包括但不限於,在上述基本交易之前,可行使相應數量的股本 相當於可收購和應收普通股股份的股本 股票(不考慮對行使該認股權證的任何限制),以及適用於該股本股份的行使價(但考慮到根據該基本交易普通股股份的相對價值和該股本股份的價值,該等股本股數的調整及行使(br}價格是為了保障本認股權證在緊接該等基本交易完成前的經濟價值)及(Ii)繼承人實體(包括其母公司)為上市公司,其普通股於合資格市場報價或上市交易。在每項基本交易完成後,繼承實體應繼承並被取代(因此,自適用的基礎交易日期起及之後,本認股權證及其他交易文件中提及“公司”的條文應改為指繼承實體),並可行使本公司的一切權利及權力,並承擔本認股權證及其他交易文件項下本公司的所有義務,其效力猶如該等繼承實體已被指名為本公司一樣。每筆基礎交易完成後,繼承實體應向持有人提交確認,確認在適用的基礎交易完成後的任何時間,將在行使本認股權證時發行,以代替在適用的基礎交易之前行使本認股權證時可發行的普通股(或其他證券、 現金、資產或其他財產(根據上文第3和4(A)節仍可發行的項目除外,此後將繼續是應收款項)。如果本認股權證在緊接適用的基礎交易前行使(不考慮對行使本認股權證的任何限制),持有人在適用的基本交易發生時將有權獲得的繼任實體(包括其母實體)的上市 普通股(或等價物),並根據本 認股權證的規定進行調整。儘管有上述規定,但在不限制第1(F)節的前提下,持有人可自行選擇向本公司遞交書面通知,放棄本第4(B)節,以允許在沒有本認股權證的情況下進行基本交易。作為本協議項下任何其他權利的補充而非替代,在每項基本交易(根據該交易,普通股持有人有權獲得與普通股有關的證券或其他資產,或以普通股換取普通股(“公司事項”))完成前,公司應作出適當撥備,以確保持有人 在適用的基本交易完成後但在到期日之前的任何時間,有權在行使本認股權證後的任何時間收取普通股(或其他證券、現金、可於上述基本交易前行使認股權證時發行的資產或其他財產 (根據上文第3及4(A)條仍可發行的項目除外,此後將繼續應收),該等股票、證券、現金、資產或任何其他財產的股份(包括認股權證或其他購買或認購權),即持有人於適用的基本交易發生時本應有權收取的股份(包括認股權證或其他購買或認購權),如在緊接適用的基本交易前行使該認股權證的話 (不考慮行使本認股權證的任何限制)。根據前一句所作的規定,應採用持有人合理滿意的形式和實質內容。

2. (C) 布萊克·斯科爾斯值。儘管有前述規定和上文第4(B)節的規定,但如果持有人在(X)公開披露任何基礎交易、(Y)任何基礎交易完成以及(Z)根據美國證券交易委員會提交的現行8-K表格報告公開披露該等基礎交易後九十(90)天前首次知悉任何基礎交易,則應於(X)公開披露任何基礎交易、(Y)完成任何基礎交易及(Z)持有人根據當前提交給美國美國證券交易委員會的8-K報表公開披露後九十(90)天內交付。本公司或後續實體(視情況而定)應於提出要求當日向持有人 購買本認股權證,向持有人支付等同布萊克·斯科爾斯價值的現金。該等款項應由本公司(或在本公司的指示下)於(X)第二(2)項中較後的日期或之前支付給持有人

發送

) 該請求日期之後的交易日和(Y)該基本交易的完成日期。在任何情況下,本公司 均不需要在該基本交易完成之日之前根據第(4)(C)款支付任何款項。

7

(D) 申請。本第4節的條文將同樣及同等地適用於連續的基本交易及公司事項,並須猶如本認股權證(及任何該等後續認股權證)完全可行使而不受對行使本認股權證的任何限制(但持有人應繼續享有最高百分比的利益,但該百分比適用於根據1934年法令登記的股本股份及其後於行使本認股權證(或任何其他認股權證)時的應收款項)一樣。

沒有循環。本公司在此承諾並同意,本公司不會通過修訂《公司註冊證書》(定義見《證券購買協議》)、《附例》(定義見《證券購買協議》)或通過 任何重組、資產轉移、合併、合併、安排方案、解散、發行或出售證券,或 任何其他自願行動來避免或試圖避免遵守或履行本認股權證的任何條款。並將在任何時候 真誠地執行本認股權證的所有條款,並採取一切必要的行動以保護持有人的權利。 在不限制前述規定的一般性的原則下,本公司(A)不得在行使本認股權證時將任何普通股應收股份的面值增加至高於當時有效的行使價,及(B)應採取一切必要或 適當的行動,以便本公司可在行使本認股權證時有效及合法地發行繳足股款及不可評估普通股。儘管本協議有任何相反規定,如果在發行日期六十(60)個日曆日之後, 持有人因任何原因(本協議第(br}1(F)節規定的限制除外)不被允許全面行使本認股權證,本公司應盡其最大努力迅速補救,包括但不限於,獲得必要的同意或批准以允許其行使普通股股份。

8

權證持有人不被視為股東。除本文件另有特別規定外,僅以本認股權證持有人身份的持有人無權就任何目的投票或收取股息或被視為本公司股本的持有人,亦不得解釋為僅以本認股權證持有人的身份授予持有人本公司股東的任何權利,或對任何公司行動(不論是任何重組、股票發行、股票重新分類、合併、合併、轉讓或其他)的任何表決、給予或不同意的權利, 在向認股權證持有人發行認股權證股份之前收到會議通知、收取股息或認購權或以其他方式,認股權證持有人隨後有權在適當行使本認股權證時收取股份。此外,本認股權證的任何內容不得解釋為向持有人(在行使本認股權證或其他情況下)或作為本公司的股東施加任何購買任何證券的責任,不論該等責任是由本公司或本公司的債權人主張的。儘管有此 第6條的規定,本公司應在向股東提供通知和其他信息的同時,向股東提供相同通知和其他信息的副本。

重新發行認股權證。(A) 轉讓擔保。如要轉讓本認股權證,持有人應將本認股權證交回本公司,屆時本公司將按持有人的要求立即發行及交付一份新的認股權證(根據第7(D)條),並按持有人的要求登記 ,表示有權購買持有人轉讓的認股權證股份數目,如轉讓的認股權證股份數目少於本認股權證股份總數,則向持有人發出新的認股權證(根據第7(D)條) ,代表購買未轉讓的認股權證股份數目的權利。(B) 遺失、被盜或損壞的授權書。公司收到令公司合理滿意的證據,證明本保證書已遺失、被盜、損毀或損毀(以下所述的書面證明和賠償即已足夠),如發生遺失、被盜或損毀,則提供持有人以慣常和合理形式向 公司作出的任何賠償承諾;如保證書遭損毀,則交回並取消本保證書。公司 應簽署一份新的認股權證(根據第7(D)節),並向持有人交付一份新的認股權證,表示有權購買當時作為認股權證基礎的認股權證 股票。

(C) 可互換多個認股權證。本認股權證可於持有人於本公司主要 辦事處交回時交換為一份或多份新認股權證(根據第7(D)條),相當於購買當時認股權證股份數目的權利,而每份該等新認股權證將代表持有人於交出時指定的認股權證股份的權利;但不得就普通股的零碎 股份發出認股權證。

9

(D) 發行新權證。當本公司須根據本認股權證條款發行新認股權證時, 該等新認股權證(I)應與本認股權證具有相同期限,(Ii)如該新認股權證表面所示,應代表 購買當時作為本認股權證基礎的認股權證股份的權利(或如根據第7(A)條或第7(C)條發行新認股權證,則為持有人指定的認股權證股份,當與該等發行相關而發行的其他新認股權證的普通股股數相加時,不超過本認股權證當時的認股權證股份數目), (Iii)的發行日期須與該新認股權證的發行日期相同,及(Iv) 擁有與本認股權證相同的權利及條件。

通知。凡根據本認股權證鬚髮出通知時,除非本公司另有規定,否則該通知應根據證券購買協議第9(F)條作出。本公司應就根據本認股權證採取的所有行動(根據本條款行使時發行普通股除外),向持有人提供及時的書面通知,包括合理詳細的行動描述及其原因。在不限制前述規定的一般性的情況下,本公司將向持有人發出書面通知:(I)每次調整行使價和認股權證股份數量時,立即合理詳細地列出並證明該等調整的計算方法(S);(Ii)在公司結賬或記錄日期前至少15天(15);(A)關於普通股股份的任何股息或分配;(B)關於任何期權的任何授予、發行或銷售;可轉換證券或購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利(Br)普通股持有人,或(C)確定任何基本交易、解散或清算的投票權,但在每種情況下,這些信息應在向持有人提供該通知之前或與之一起向公眾公佈,(Iii)在任何基本交易完成前至少十(10)個交易日,以及(Iv)在違約事件發生的一(1)個營業日內(如附註所定義), 合理詳細地列出與此類違約事件有關的任何重大事件,以及公司為補救此類違約事件所做的任何努力。如果本協議下提供的任何通知構成或包含有關本公司或其任何子公司的重要非公開信息,則本公司應同時根據當前的8-K表格報告向美國證券交易委員會(定義見證券購買 協議)提交該通知。如果本公司或其任何附屬公司向持有人提供重要的非公開資料,而該等資料並非同時在8-K表格的現行報告中提交,而持有人並未同意接收該等資料 ,本公司特此承諾並同意,持有人對本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級人員、董事、僱員、聯屬公司或代理人並無任何保密責任,或對上述任何人士負有不以該等重大非公開資料為基礎進行交易的責任。雙方明確理解並同意,持有人在每份行使通知中指定的執行時間應為最終時間,公司不得對其提出異議或質疑。

披露。本公司根據本認股權證的條款向持有人交付(或本公司從持有人處收到)任何通知 後,除非本公司真誠地確定與該通知有關的事項 不構成有關本公司或其任何附屬公司的重大、非公開資料,否則本公司應於緊接該通知交付日期後的第二個營業日紐約時間上午9:00或之前,以Form 8-K或其他方式在當前報告中公開披露有關重大、非公開 資料。如果公司認為通知包含與公司或其任何子公司有關的重大、非公開信息,公司應在該通知中(或在收到持有人的通知後立即(視情況而定)以書面方式向持有人明確表示),如果該通知(或在收到持有人的通知後立即從公司發出的通知中沒有任何此類書面指示),持有人有權推定通知中包含的信息不構成材料,有關本公司或其任何附屬公司的非公開資料。 本第9條所載任何內容均不得限制本公司根據證券購買協議第4(I)條承擔的任何義務或持有人的任何權利。10. 沒有交易和披露限制。本公司承認並同意,持有人不是本公司的受託代理人或代理人,持有人沒有義務(A)對公司提供的任何信息保密,或(B)在沒有由持有人的高級管理人員簽署明確規定此類保密和交易限制的書面保密協議的情況下,避免在持有該等信息期間交易任何證券。在沒有簽署此類書面保密協議的情況下,本公司承認持有人可以自由交易本公司發行的任何證券,可以擁有和使用本公司提供的與此類交易活動相關的任何信息,並可以向任何第三方披露 任何此類信息。修訂及豁免權。除本條例另有規定外,本認股權證(第1(F)條除外)的規定可予修訂 ,本公司只有在取得持有人的書面同意後,方可採取本認股權證禁止或不執行本認股權證所規定的任何行為的任何行動。除非以書面形式提交併由棄權方的授權代表 簽署,否則棄權無效。

可分割性。如果本保證書的任何條款被法律禁止或被有管轄權的法院以其他方式判定為無效或不可執行 ,則本應被禁止、無效或不可執行的條款應視為經修訂 以最大限度地適用於其有效和可執行的範圍,且該條款的無效或不可執行不應影響本保證書其餘條款的有效性,只要經修改的本保證書繼續表明雙方對本保證書標的事項的初衷和禁止性質,而不發生實質性變化。有關條款(S)的無效或不可執行性 不會實質上損害雙方各自的期望或對等義務,或 本應授予各方的利益的實際實現。雙方將本着誠意 協商,將禁止、無效或不可執行的條款(S)替換為有效的條款(S),其效果與禁止、無效或不可執行的條款(S)的效果儘可能接近。

3. 管理法律。本授權書應受特拉華州國內法律管轄、解釋和執行,有關本授權書的解釋、有效性、解釋和履行的所有問題應受特拉華州國內法律管轄,但不適用任何法律或規則(無論是特拉華州或任何其他司法管轄區),即 將導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律。本公司特此不可撤銷地放棄親自送達法律程序文件,並同意在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中送達的法律程序文件副本 按證券購買協議第9(F)節規定的地址郵寄給公司,並同意該等服務構成良好而充分的法律程序文件送達和有關通知。公司在此不可撤銷地接受美國特拉華州地區法院或特拉華州衡平法院(或,如果此類法院缺乏標的管轄權,則在特拉華州高級法院)對本協議項下或與本協議相關的任何爭議或與本協議中預期或討論的任何交易的裁決的專屬管轄權,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或法律程序中主張其本人不受任何此類法院的管轄權管轄,訴訟或訴訟程序是在不方便的法院提起的,或者該訴訟、訴訟或訴訟程序的地點不當。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達過程的任何權利。本協議所載內容不應被視為或阻止持有人在任何其他司法管轄區對本公司提起訴訟或採取其他法律行動,以追討本公司對持有人的義務,將該等義務的任何抵押品或任何其他擔保變現,或強制執行對持有人有利的判決或其他法院裁決。公司在此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不會要求陪審團審理本協議項下的任何糾紛,或與本認股權證或本協議擬進行的任何交易相關或由此產生的任何糾紛。

10

4. 建造;標題本認股權證應被視為由本公司和持有人共同起草,不得 解釋為針對作為本認股權證起草人的任何人。本認股權證的標題僅供參考,不得 構成本認股權證的一部分,也不影響本認股權證的解釋。本認股權證中使用但在其他交易文件中定義的術語 應具有該等其他交易文件中在成交日期賦予該等術語的含義,除非持有人另有書面同意 。

爭端解決。

(A) 提交爭議解決。

11

(I) 如果爭議涉及行使價、成交價、出價、布萊克·斯科爾斯對價價值、違約的布萊克·斯科爾斯價值、布萊克·斯科爾斯價值或公平市價或認股權證數量的算術計算(視情況而定)(包括但不限於與上述任何一項的確定有關的爭議),公司或持有人(視情況而定)應通過傳真將爭議提交給另一方(A),在引起該爭議的情況發生後的兩(2)個工作日內,或者(B)如果由持有人在獲悉引起該爭議的情況後的任何時間 。如持有人與本公司未能迅速解決有關該等行使價、成交價、該買入價、該黑斯科爾斯對價、違約事件、黑斯科爾斯價值或該公平市價或該認股權證股份數目的算術計算(視屬何情況而定)的爭議,在第二次(2)之後的任何時間發送)在本公司或持有人(視屬何情況而定)就該爭議向本公司或持有人(視屬何情況而定)發出初步通知後的第二個營業日,則持有人可自行選擇一家獨立、信譽良好的投資銀行來解決該爭議。

(Ii) 持有人和公司應分別向該投資銀行交付(A)根據本條款第15條第一句提交的初始爭議提交的副本 和(B)支持其對該爭議的立場的書面文件,在每種情況下,均不遲於下午5:00。(紐約時間)5日(5日)

5. 這是

6. )緊接持有人選擇此類投資銀行之日(“爭議提交截止日期”)(前一條款(A)和(B)中所指的文件在本文中統稱為“所需爭議文件”)之後的第三個營業日 (雙方理解並同意,如果持有人或公司未能在爭議提交截止日期前提交所有必需的爭議文件,則未能如此提交所有所需爭議文件的一方將不再有權(並在此放棄其權利)向該投資銀行交付或提交與該爭議有關的任何書面文件或其他支持,而該投資銀行應僅根據在爭議提交截止日期前交付給該投資銀行的所需爭議文件來解決該爭議)。除非本公司及持有人另有書面同意,或該等投資銀行另有要求,否則本公司及持有人均無權向該投資銀行交付或提交與該爭議有關的任何書面文件或其他支持文件(所需爭議文件除外)。

12

7. (Iii) 本公司和持有人應促使該投資銀行確定該爭議的解決方案,並在緊接爭議提交截止日期後十(10)個工作日內將該解決方案通知本公司和持有人。該投行的費用和支出應由本公司獨自承擔,該投行對該爭議的解決是最終的,對沒有明顯錯誤的各方具有約束力。

(B)其他。本公司明確承認並同意:(I)根據修訂後的《特拉華州快速仲裁法》,本第15條構成公司與持有人之間的仲裁協議(並構成仲裁協議);(Ii)與行權價格有關的爭議包括但不限於以下方面的爭議:(A)普通股發行或出售或被視為發行或出售;(B)普通股發行或被視為發行的每股代價;(C)普通股的任何發行或出售或被視為發行或出售,或被視為發行或出售,或被視為發行或出售除外證券,(D)協議、文書、證券等是否構成及期權或可轉換證券 及(E)是否發生稀釋發行,(Iii)本認股權證的條款及其他適用的交易文件應作為選定投資銀行解決適用爭議的基礎,該投資銀行應有權(且獲明確授權)作出所有調查結果,投資銀行確定的與其解決此類糾紛有關的決定等(包括但不限於,確定(A)普通股的發行或出售或被視為發行或出售是否根據第2(A)條發生,(B)普通股發行或被視為發行的每股代價,(C)普通股的任何發行或出售或被視為發行或出售,(Br)是否發行或出售或被視為發行或出售除外證券,(D)協議、文書、證券或類似證券構成 和期權或可轉換證券和(E)是否發生稀釋發行),在解決此類爭議時,投資銀行應 將該等調查結果、決定等應用於本認股權證的條款和任何其他適用的交易文件,(Iv)持有人(且僅持有人)有權自行決定將本條款第15條所述的任何爭議提交至美國特拉華州地區法院或特拉華州衡平法院(或,如果該等法院 缺乏標的管轄權,在特拉華州高等法院),而不是利用第(Br)節規定的程序和(V)第15節中的任何規定並不限制持有者獲得任何禁令救濟或其他公平的 補救措施(包括但不限於第15節所述的任何事項)。

補救、定性、其他義務、違規行為和禁令救濟。本認股權證 提供的補救措施應是累積的,除了根據本認股權證和其他交易文件可獲得的所有其他法律補救措施或衡平法補救措施(包括特定履約判令和/或其他強制令救濟)外,本條款並不限制 持有人因公司未能遵守本認股權證條款而尋求實際和後果性損害賠償的權利。本公司向持有人承諾,除本文明確規定外,不得對本票據進行任何描述。本協議就支付、行使等(及其計算)所列或規定的金額應為持有人應收到的金額,除本協議明文規定外,不受本公司任何其他義務(或履行義務)的約束。本公司承認,違反其在本協議項下的義務將對持有人造成不可彌補的損害 ,任何此類違反行為的法律補救措施可能都不充分。因此,公司同意,在發生任何此類違約或威脅違約的情況下,除所有其他可用的補救措施外,本認股權證持有人有權在任何此類 案件中從任何有管轄權的法院獲得具體履行 和/或臨時、初步和永久強制令或其他衡平法救濟,而無需證明實際損害賠償,也無需張貼保證書或其他擔保。公司應向持有人提供持有人要求的所有信息和文件,以使持有人能夠確認公司遵守了本認股權證的條款和條件(包括但不限於遵守本認股權證第2節)。本認股權證行使時擬發行的股份及股票 將不向持有人或該等股份收取任何發行税或與此有關的其他成本,惟本公司無須就以持有人或其代理人以外的名義以持有人或其代理人的名義發行及交付任何股票所涉及的任何轉讓支付任何税款。

支付催收、強制執行和其他費用。如果(A)本認股權證交由律師代為收取或強制執行,或通過任何法律程序收取或強制執行,或持有人採取行動以收取根據本認股權證到期的金額或執行本認股權證的規定,或(B)發生任何破產、重組、公司接管或其他影響公司債權人權利並涉及根據本認股權證提出的索賠的程序,則本公司應支付持有人因該等收取、強制執行或訴訟或與該等破產、重組、接管或其他程序有關的費用,包括但不限於,律師費和支出。

轉移。除證券購買協議第2(G)條另有規定外,本認股權證可在未經本公司同意的情況下要約出售、出售、轉讓或轉讓。

8. 某些定義。就本授權書而言,下列術語應具有以下含義:

13

9. (A) “1933年法案”係指經修訂的1933年證券法及其下的規則和條例。

(B)“1934年法案”係指經修訂的1934年證券交易法及其下的規則和條例。

11. (C) “調整權”是指就任何普通股股票的發行或銷售(或根據第2節被視為發行或出售)而發行的任何證券所授予的任何權利(本第3節和第4節所述的權利除外),該權利可能導致 公司就該等證券或就該等證券收到的淨對價減少(包括但不限於任何現金結算權、現金調整 或其他類似權利)。

12. (D)對於任何人而言,“關聯公司”是指直接或間接控制、受該人控制或與其共同控制的任何其他人,就本定義而言,“控制”指直接或間接投票選舉該人的董事的具有普通投票權的股票的10%或以上的權力,或通過合同或其他方式指導或導致該人的管理層和政策的指示的權力。

14

13. (E) “批准股票計劃”是指在本計劃日期之前或之後經本公司董事會批准的任何員工福利計劃,根據該計劃,可向任何員工、顧問、高級管理人員或董事發行普通股、限制性股票單位和購買普通股的期權,以換取他們以其身份向本公司提供的服務 。已批准的股票計劃還應包括向任何員工、顧問、高級管理人員或董事授予普通股、限制性股票單位和購買期權 董事會(或其薪酬委員會)批准的普通股,以換取他們以上述身份向本公司提供的服務,並在計劃之外按納斯達克上市規則下的誘因授予例外情況 作出。

14. (F) “歸屬方”是指以下個人和實體:(I)任何投資工具,包括髮行日期當前或之後不時直接或間接管理或由持有人的投資經理或其任何關聯公司或委託人提供建議的任何基金、支線基金或管理賬户,(Ii)持有人或上述任何機構的任何直接或間接關聯公司,(Iii)根據1934年法令第13(D)條的規定,與持有人或前述任何 一起作為集團行事或可被視為作為集團行事的任何人士及(Iv)其實益擁有本公司普通股的任何其他人士將會或可能與持有人及其他出資方合併 。為清楚起見,上述 的目的是使持有人和所有其他歸屬方共同承擔最大百分比。

15. (G) “出價”是指,對於截至特定確定時間的任何證券,指彭博社在確定時間所報告的該證券在主要市場上的出價,或者,如果主要市場不是該證券的主要證券交易所或交易市場,則指該證券在該確定時間上市或交易的主要證券交易所或交易市場上的出價,或者,如果前述規定不適用,彭博社在電子公告牌上報告的該證券在場外交易市場上的報價 截至確定時間,或者,如果彭博社在確定時間沒有報告該證券的出價,則為在該確定時間在粉色公開市場(或接替其報告價格職能的類似組織或機構)報告的任何做市商對該證券的平均出價。如未能按上述任何基準計算證券於 特定釐定時間的投標價格,則該證券在釐定時間的投標價格應為本公司與持有人共同釐定的公平市價。如果公司和持有人無法就此類證券的公允市場價值達成一致,則此類爭議應按照第15節中的程序解決。在此期間,所有此類決定均應針對任何股票分紅、股票拆分、股票合併或其他類似交易進行適當調整。

(h) “Black Scholes Consideration Value” means the value of the applicable Option, Convertible Security or Adjustment Right (as the case may be) as of the date of issuance thereof calculated using the Black Scholes Option Pricing Model obtained from the “OV” function on Bloomberg utilizing (i) an underlying price per share equal to the Closing Sale Price of the Common Stock on the Trading Day immediately preceding the public announcement of the execution of definitive documents with respect to the issuance of such Option or Convertible Security (as the case may be), (ii) a risk-free interest rate corresponding to the U.S. Treasury rate for a period equal to the remaining term of such Option, Convertible Security or Adjustment Right (as the case may be) as of the date of issuance of such Option, Convertible Security or Adjustment Right (as the case may be), (iii) a zero cost of borrow and (iv) an expected volatility equal to the greater of 100% and the 30 day volatility obtained from the “HVT” function on Bloomberg (determined utilizing a 365 day annualization factor) as of the Trading Day immediately following the date of issuance of such Option, Convertible Security or Adjustment Right (as the case may be).

(i) “Black Scholes Value” means the value of the unexercised portion of this Warrant remaining on the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), which value is calculated using the Black Scholes Option Pricing Model obtained from the “OV” function on Bloomberg utilizing (i) an underlying price per share equal to the greater of (1) the highest Closing Sale Price of the Common Stock during the period beginning on the Trading Day immediately preceding the announcement of the applicable Fundamental Transaction (or the consummation of the applicable Fundamental Transaction, if earlier) and ending on the Trading Day of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) and (2) the sum of the price per share being offered in cash in the applicable Fundamental Transaction (if any) plus the value of the non-cash consideration being offered in the applicable Fundamental Transaction (if any), (ii) a strike price equal to the Exercise Price in effect on the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), (iii) a risk-free interest rate corresponding to the U.S. Treasury rate for a period equal to the greater of (1) the remaining term of this Warrant as of the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) and (2) the remaining term of this Warrant as of the date of consummation of the applicable Fundamental Transaction or as of the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) if such request is prior to the date of the consummation of the applicable Fundamental Transaction, (iv) a zero cost of borrow and (v) an expected volatility equal to the greater of 100% and the 30 day volatility obtained from the “HVT” function on Bloomberg (determined utilizing a 365 day annualization factor) as of the Trading Day immediately following the earliest to occur of (A) the public disclosure of the applicable Fundamental Transaction and (B) the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c).(J) “彭博”指彭博,L.P.(k) “營業日”是指除星期六、星期日或紐約市商業銀行被法律授權或要求關閉的其他日子以外的任何日子;但是, 為澄清起見,商業銀行不應被視為法律授權或要求因“呆在家裏”, “躲在原地”,“非必要員工”或任何其他類似命令或限制,或在任何政府機構的指示下關閉任何實體分行,只要紐約市商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯)在該日一般開放供客户使用。

15

(l) “Closing Sale Price” means, for any security as of any date, the last closing trade price for such security on the Principal Market, as reported by Bloomberg, or, if the Principal Market begins to operate on an extended hours basis and does not designate the closing trade price, then the last trade price of such security prior to 4:00:00 p.m., New York time, as reported by Bloomberg, or, if the Principal Market is not the principal securities exchange or trading market for such security, the last trade price of such security on the principal securities exchange or trading market where such security is listed or traded as reported by Bloomberg, or if the foregoing does not apply, the last trade price of such security in the over-the-counter market on the electronic bulletin board for such security as reported by Bloomberg, or, if no last trade price is reported for such security by Bloomberg, the average of the ask prices of any market makers for such security as reported in The Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices). If the Closing Sale Price cannot be calculated for a security on a particular date on any of the foregoing bases, the Closing Sale Price of such security on such date shall be the fair market value as mutually determined by the Company and the Holder. If the Company and the Holder are unable to agree upon the fair market value of such security, then such dispute shall be resolved in accordance with the procedures in Section 15. All such determinations shall be appropriately adjusted for any stock dividend, stock split, stock combination or other similar transaction during such period.(m) “普通股”是指(i)公司的普通股股份,每股面值為0.0001美元,以及(ii) 此類普通股變更後的任何股本或此類 普通股重新分類後產生的任何股本。(n) “可轉換證券”是指在任何時間和 任何情況下,直接或間接可轉換為、可行使或可交換為普通股的任何股票或其他證券(期權除外),或以其他方式使其持有人 獲得普通股的任何股票或其他證券。

(o) “合格市場”指紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克全球精選市場、 納斯達克全球市場、納斯達克資本市場或主要市場。

(p) “Event of Default Black Scholes Value” means the value of the unexercised portion of this Warrant remaining on the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), which value is calculated using the Black Scholes Option Pricing Model obtained from the “OV” function on Bloomberg utilizing (i) an underlying price per share equal to the highest Closing Sale Price of the Common Stock during the period beginning on the date of the occurrence of the Event of Default through the date all Events of Default have been cured (assuming for such purpose that the Notes remain outstanding) or, if earlier, the Trading Day of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), (ii) a strike price equal to the Exercise Price in effect on the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), (iii) a risk-free interest rate corresponding to the U.S. Treasury rate for a period equal to the greater of (1) the remaining term of this Warrant as of the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) and (2) the remaining term of this Warrant as of the date of the occurrence of such Event of Default, (iv) a zero cost of borrow and (v) an expected volatility equal to the greater of 100% and the 30 day volatility obtained from the “HVT” function on Bloomberg (determined utilizing a 365 day annualization factor) as of the Trading Day immediately following later of (x) the date of the occurrence of such Event of Default and (y) the date of the public announcement of such Event of Default.

16

16. (Q) “除外證券”是指(I)任何和所有限制性股票單位、普通股股份或購買普通股的期權 發行給公司董事、高級管理人員、員工和顧問的普通股,用於根據批准的股票計劃(定義見上文)以其身份向公司提供服務;(Ii)認購日前發行的因轉換或行使可轉換證券而發行的普通股股票(上文第(I)款涵蓋的根據核準股票計劃發行的限制性股票單位及購買普通股的標準期權除外),但任何該等可轉換 證券(上文第(I)款涵蓋的受限股票單位及購買普通股的標準期權除外)的轉換價格不得降低,上述第(I)款所涵蓋的此類可轉換證券(根據批准的股票計劃發行的受限股票單位和購買普通股的標準期權除外)均未被修改以增加其可發行的股票數量 任何此類可轉換證券的條款或條件(上文第(I)款所涵蓋的根據批准的股票計劃發行的受限股票單位和購買普通股的標準期權除外) 均未以任何方式進行實質性更改,從而對任何買方造成不利影響;以及(Iii)SPA認股權證行使時可發行普通股的股份;前提是SPA認股權證的條款在認購日期當日或之後不得修改、修改或變更(根據認購日生效的條款進行的反稀釋調整除外)。

17. (R) “到期日”是指第五(5)日

18. 這是

19. )發行日期的週年紀念日,或如該日期適逢交易日以外的日子或沒有在主要市場進行交易的日子(“假日”),則為並非假日的下一個日期。

(S) “基本交易”是指(A)在一項或多項關聯交易中,本公司應直接或間接(包括通過子公司、關聯公司或其他方式):(1)與另一主體實體合併或合併(不論本公司是否尚存公司);或(2)出售、轉讓、轉讓、向一個或多個主體實體轉讓或以其他方式處置本公司或其任何“重要附屬公司”的全部或實質全部財產或資產(如條例 S-X規則1-02所界定),或(Iii)作出或允許一個或多個主體實體作出、或允許本公司受制於或使其普通股受制於或受制於一個或多個主體實體提出的購買、要約收購或交換要約,該要約由持有至少(X)50%已發行普通股的持有人接受,(Y)普通股流通股的50%按作出或參與或與任何作出購買、要約收購或交換要約的任何主體實體所持有的普通股股份不流通計算。或(Z)符合以下條件的普通股股份數量: 所有作出或參與或參與此類購買、投標或交換要約的主體實體, 成為至少50%普通股已發行股份的共同實益擁有人(見1934年法案第13d-3條規定),或(Iv)與一個或多個主體實體完成股票或股份購買協議或其他業務合併(包括但不限於重組、資本重組、剝離或安排方案),單獨或合計收購(X)至少50%的普通股流通股,(Y)至少50%的普通股流通股 ,按訂立或參與或關聯於該股票購買協議或其他業務合併的所有主體實體持有的任何普通股股份計算;或(Z)使主體實體集體成為至少50%普通股已發行股份的實益所有人(見規則13d-3)的普通股數量 ,或(V)重組、資本重組或重新分類其普通股,(B) 本公司應在一項或多項相關交易中直接或間接,包括通過子公司、附屬公司或其他方式, 通過收購、購買、轉讓、轉讓、投標、要約交換、普通股減持、合併、合併、企業合併、重組、重組、剝離、安排方案、重組或重新分類或其他方式,直接或間接地允許任何主體實體或所有主體實體成為或成為“受益所有人”(如1934年法案規則13d-3中所界定的)。 (X)至少50%的已發行和已發行普通股所代表的總普通股投票權,(Y)截至 所有該等主體實體未持有的已發行和已發行普通股所代表的總普通股投票權的至少50% ,或(Z)公司普通股或其他股權證券的已發行和流通股或其他股權證券所代表的總普通投票權的 百分比 足以允許該主體實體實施法定簡短合併或其他交易,要求公司其他 股東在未經公司股東批准的情況下交出其普通股股份,或(C)在一項或多項相關交易中直接或間接,包括通過子公司、關聯公司或其他方式,發行或進入任何其他文書或交易,其結構旨在規避或規避,本定義的意圖,在此情況下,本定義的解釋和實施方式不應嚴格符合本定義的條款 ,以糾正本定義或本定義中可能有缺陷或與此類票據或交易的預期處理方式 不一致的任何部分。

(T) “團體”係指1934年法令第13(D)節中使用的“團體”,其定義見下文規則13d-5。

(U) “票據”具有證券購買協議中賦予該詞的含義,並應包括為交換或替換而發行的所有票據 。

(V) “期權”是指認購或購買普通股或可轉換證券股份的任何權利、認股權證或期權。

17

(W) 個人的“母實體”是指直接或間接控制適用個人和其普通股或等值股權證券在合格市場報價或上市的實體,如果有多個此類個人或母實體,則指截至基本交易完成之日公開市值最大的個人或母實體 。

(X)“個人”是指個人、有限責任公司、合夥企業、合資企業、公司、信託、非法人組織、任何其他實體或政府或其任何部門或機構。

(Y) “主體市場”指“納斯達克”資本市場。

(Z) “登記權協議”指於截止日期由本公司與票據初始持有人之間訂立的若干登記權協議,該等登記權協議涉及(其中包括)根據證券購買協議及在行使SPA認股權證後可發行的普通股的轉售登記,並可不時修訂。

(Aa) “美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或其後繼機構。

18

(Bb) “主體實體”是指任何個人、個人或集團或任何此等個人、個人或集團的任何關聯方或關聯方。

(Cc) “繼承人實體”是指由任何基本交易形成、產生或存續的個人(或,如果持有人如此選擇,則為母實體),或將與其訂立該基本交易的個人(或,如果持有人如此選擇,則為母實體)。

(Dd) “交易日”指,(X)就與普通股有關的所有價格或交易量決定而言,普通股在主要市場交易的任何日期,或如果主要市場不是普通股的主要交易市場,則指當時普通股交易的主要證券交易所或證券市場,但“交易日”不包括普通股計劃在該交易所或市場交易少於4.5小時的任何一天,或普通股在該交易所或市場交易的最後一小時內暫停交易的任何一天(或如果該交易所或市場沒有提前指定在該交易所或市場的交易收市時間,則在下午4:00:00結束的時間內)。除非持有人以書面指定該日為交易日,或(Y)就與普通股有關的價格或成交量以外的所有釐定而言,指紐約證券交易所(或其任何繼承者)開放買賣證券的任何日期。

(Ee) “VWAP”指截至任何日期的任何證券在紐約時間上午9:30開始至下午4:00止的期間內,該證券在主要市場(或如果主要市場不是該證券的主要交易市場,則指當時交易該證券的主要證券交易所或證券市場)的美元成交量加權平均價。如彭博社通過其“VAP”功能(設置為09:30開始時間和16:00結束時間) ,或者,如果上述規定不適用,則為自紐約時間上午9:30起至紐約時間下午4:00止這段時間內此類證券在場外交易市場上此類證券的美元成交量加權平均價格,如彭博社報道的 ,或者,如果彭博在該時間內未報告此類證券的美元成交量加權平均價格,粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告的此類證券的任何做市商的最高收盤價和最低收盤價的平均值。如未能在該日期按上述任何基準計算該證券的VWAP,則該證券在該日期的VWAP應為本公司與持有人共同釐定的公平市價。如果公司和持有人無法就此類證券的公平市場價值達成一致,則應按照第15節中的程序解決爭議。在此期間,所有此類決定應針對任何股息、股票拆分、股票合併、資本重組或其他類似交易進行適當的 調整。

簽名頁面如下

茲證明,自上述發行日期起,本公司已正式簽署本認股權證以購買普通股。

ACLARION,Inc.

19

發信人:

姓名:標題:附件A

行使通知

20

由登記持有人執行 以行使本認股權證購買普通股

ACLARION, Inc.

簽名持有人在此選擇行使認股權證購買普通股編號。_(“

Aclarion,Inc.(特拉華州 公司(以下簡稱“公司”)的授權書“)。此處使用的大寫術語和未另行定義的術語應 具有本擔保中規定的相應含義。

1.行權價格表 持有者打算以下列方式支付總行使價:

對於_

與_

如果持有人 已選擇對根據本協議發行的部分或全部認股權證股票進行無現金行使,持有人在此代表 並保證:(I)本行使權通知由持有人於_

上午

下午3點

在下列日期及(Ii) (如適用),於執行本行使通知時的投標價格為_美元。

21

2.行權價支付 。如果持有人已就根據本協議發行的部分或全部認股權證股份選擇現金行使,則持有人應支付合計行使現金

[價格為$_。]

22

3.認股權證股份的交割。公司應將_

根據認股權證條款發行普通股 。應向持有者或為持有者的利益 交付如下:
如果請求將證書作為證書發送到以下名稱和地址,請選中此處的 :
簽發給:
如果要求託管人按以下方式存取款,請勾選此處:

23

DTC參與者:

DTC編號:

帳號:

日期:_

_ 註冊持有人姓名由:_

名稱:

[_] 標題:

[_]税號:_

傳真:_[電郵地址:_][附件B]確認

本公司確認此行使通知,並指示_ACLARION,Inc.

發信人:姓名:

[_]標題:

Issue to:

24

[_]Check here if requesting delivery by Deposit/Withdrawal at Custodian as follows:

DTC Participant:
DTC Number:
Account Number:

Date: _____________ __,

____________________ Name of Registered Holder

By: _________________________
Name:
Title:

Tax ID:____________________________

Facsimile:__________________________

E-mail Address:_____________________

25

EXHIBIT B

ACKNOWLEDGMENT

The Company hereby acknowledges this Exercise Notice and hereby directs ______________ to issue the above indicated number of shares of Common Stock in accordance with the Transfer Agent Instructions dated _________, 202_, from the Company and acknowledged and agreed to by _______________.

ACLARION, Inc.
By:

Name:
Title:

26