附件10.1

第三次修訂和重述交易支持協議

本協議於2023年11月21日由Digital Health Acquisition Corp.、一家特拉華州公司(“Digital Health”)、Milton Chen(“Chen”)、 Dr.Imoigele Aisiku(“Aisiku”)以及簽名頁上“股東”(S)項下所列的簽字方 簽署,於2023年11月21日簽訂。Digital Health、Chen、Aisiku和每個股東在本文中有時單獨稱為“當事人”,統稱為“當事人”。此處使用但未定義的大寫術語應具有《企業合併協議》(定義見下文)中賦予它們的含義。

獨奏會

鑑於,2022年6月15日,數字健康、DHAC合併子公司I,Inc.,特拉華州公司(合併子公司I),DHAC合併子公司II,Inc.,德克薩斯州公司(合併子公司II),VSee Lab,Inc.,特拉華州公司(VSee),和IDOC虛擬遠程健康解決方案公司,德克薩斯州公司(IDOC)(IDOC和VSee各自是公司,並且統稱為公司),簽訂了該特定業務合併協議,經日期為2022年8月9日的《經修訂和重新簽署的業務合併協議》修訂,並由數字健康、合併子公司一、合併子公司二和各公司之間修訂,經日期為2022年10月6日的第二份經修訂和重新簽署的業務合併協議修訂和重述(截至目前,並根據其條款不時修訂、補充或以其他方式修改的《原《業務合併協議》),根據該協議,除其他事項外,合併子公司一將與VSEE合併並併入VSEE,併合併為IDOC,VSee和IDOC各自在各自的合併中作為倖存公司,並在給予該等合併 生效後,在每種情況下,按照業務合併協議中規定的條款和條件,成為Digital Health的全資子公司;

鑑於, 關於原始業務合併協議,Digital Health、Chen、Aisiku和某些股東簽訂了日期為2022年6月15日的交易支持協議,該協議經日期為2022年8月9日的修訂和重新簽署的交易支持協議修訂,並由日期為2022年10月6日的第二份修訂和重新聲明的交易支持協議修訂和重述(經修訂, “原始交易支持協議”);

鑑於, 原企業合併協議各方希望根據第三份修訂和重新簽署的企業合併協議(連同其所有附件和附表,以及可能不時修訂和/或重述的《企業合併協議》)修訂和重述原企業合併協議的全部內容,以修改支付給原企業合併協議各方及與之相關的對價條款。

鑑於, 本協議雙方希望根據本協議的條款修改和重申原始交易支持協議, 將取代原始交易支持協議的全部內容;

鑑於, 陳為VSee董事會執行副主席,Aisiku為IDOC董事會執行主席;

鑑於, 每個股東都是本協議附表A中與該股東名稱相對的VSee股票和IDOC股票(連同該股東在本協議日期後獲得的任何其他股權證券,統稱為“標的股”)的股份數量的記錄和實益所有人;

1

鑑於, 考慮到陳、愛思庫和股東根據業務合併協議的條款將獲得的利益,並作為數碼健康和其他母公司同意訂立和完成業務合併協議預期的交易的重要誘因,股東、陳和愛思庫同意訂立本協議,並受本協議所載的契約和義務的約束;以及

鑑於, 雙方承認並同意,如果股東、Chen和Aisiku簽訂本協議並同意受本協議所載協議、契諾和義務的約束,數字健康和其他母公司就不會訂立並同意完成業務合併協議中預期的交易 。

現在, 因此,考慮到本協議所述的前提和相互承諾,並出於其他善意和有價值的對價, 在此確認已收到並已充分支付,雙方均受法律約束,特此協議如下:

協議書

1.公司 股東書面同意及相關事項。

(A)於登記聲明 /委託書根據證券法宣佈生效後,股東應在合理可行範圍內儘快(無論如何於兩(2)個營業日內)正式籤立及向公司及數碼健康公司遞交本公司第三方股東書面意見書(採用各股東可能合理批准的格式),據此, 彼等將不可撤銷及無條件地同意業務合併協議第5.13(B)節所述事項、行動及建議。在不限制第1(A)節第一句的一般性的情況下,在收盤前,股東應投票(或促使投票)標的股票,並對下列事項不予同意:(A)任何公司收購提議或(B)任何合理預期會導致(X)違反任何一家公司契諾的其他事項、行動或提議,企業合併協議項下的協議或義務,或(Y)未滿足企業合併協議6.1或6.2節規定的截止日期前的任何 條件。

(B)在不限制數字健康的任何其他權利或補救措施的情況下,各股東在此不可撤銷地指定數字健康或由數字健康指定的任何個人作為該股東的代理人、事實代理人和代表(具有完全的替代和再代理的權力),以該股東的名義、地點和代理的名義,代表該股東出席公司各方股東就第1(A)節所述事項舉行的任何會議。將上述股東標的股計入任何計算中 以確定適用公司各方股東會議的法定人數,就第1(A)節所述事項 與適用公司各方股東會議或適用公司股東(包括本公司股東書面協議)的任何書面同意的任何事項 該股東標的股或同意(或不同意)進行表決(或不予同意),在每種情況下,僅在該股東未能履行或以其他方式遵守契諾的情況下,第1款(A)項所列的協議或義務。

(C)每位股東根據第1(B)條授予的 委託書,連同在法律上足以支持 不可撤銷委託書的權益,是作為訂立業務合併協議及同意完成擬進行的交易的代價而授予的。在本協議第5節的規限下,各股東根據第1(B)節授予的委託書也是一項持久的委託書,在該股東破產、解散、死亡、喪失行為能力或其他無力行事的情況下仍然有效,並且 應撤銷該股東就其標的股份授予的任何和所有先前的委託書。代理持有人根據第1(B)節和關於第1(A)節所述事項的表決或同意應在標的股份的受託持有人的該等表決或同意與標的股份的股東(或任何其他有權表決標的股份的人)就第1(A)節所述事項的表決或同意之間發生任何衝突的情況下進行控制。只有在股東未能履行或以其他方式遵守第1(A)節規定的契諾、協議或義務的情況下,代理持有人 才可以在第1(A)節和 中規定的事項以外的任何事項上行使根據第1(B)節授予的委託書。為免生疑問,股東可就所有其他事項投票表決標的股份,但須遵守本協議所載其他適用的契諾、協議及義務,以免生疑問。

2

(D)每位股東在此不可撤銷且無條件地放棄,並同意不行使、主張或提出任何要求,包括股東可能(根據《特拉華州公司法》第262條、《德克薩斯州商業組織法》21.460條或其他規定)憑藉或就以下事項而享有的任何評估權利、任何持不同政見者的權利以及與合併或企業合併協議預期的任何其他交易有關的任何類似權利(根據《特拉華州公司法》第262條、《德克薩斯州商業組織法》21.460條或其他規定),股東登記或實益持有的任何已發行標的股票。

2.其他 公約和協定。

(A)在符合第2(C)節的前提下,每位股東應受《企業合併協議》第5.3(A)節(保密)和第5.4(A)節(公開公告)的約束,其程度與該等條款適用於《企業合併協議》各方的程度相同,就像該股東是協議的直接一方一樣。陳及愛思庫須受《企業合併協議》第5.6(A)節(獨家交易)及第9.17節(豁免信託賬户)第一句的約束及約束,其適用範圍與該等條文適用於兩家公司的程度相同,猶如該等股東是協議的直接一方。陳 及愛思庫將分別以VSee董事會執行副主席及IDOC董事會執行主席的身份,安排作出合理需要或適宜的進一步行動及事情,以促使兩家公司履行業務合併協議項下的責任及完成擬進行的交易 。

(B)各股東、陳某和愛思庫均確認並同意數碼健康和其他母公司訂立業務合併協議的依據是,該股東訂立本協議,並同意受本協議所載的協議、契諾和義務的約束,並履行或以其他方式遵守本協議所載的協議、契諾和義務,除非該股東、陳、 和愛思庫訂立本協議並同意受該等協議的約束,並同意履行或以其他方式遵守適用的協議、契諾和義務,數碼健康及其他母公司將不會訂立或同意 完成業務合併協議預期的交易。

(C)儘管有第2(A)節的規定,(I)Salesforce,Inc.不受數字健康公司和IDOC之間於2021年11月11日簽訂的相互保密協議的約束,(Ii)Salesforce,Inc.不受數字健康公司和VSEE之間於2021年11月11日簽署的相互保密協議(“VSee保密協議”)第5條的約束, 和(Iii)《企業合併協議》第5.3(A)節(保密)和《VSEE保密協議》的所有條款將於2024年7月31日停止適用於Salesforce,Inc.。

3

(D)Salesforce,Inc. 知曉並將通知其接收任何信息(如VSee保密協議中的定義)的代表,證券法(VSee保密協議中的定義)對從此類證券的發行人收到重要的非公開信息的任何人 購買或出售證券施加的限制,以及當合理地可預見其他人可能根據此類信息 購買或出售此類證券時將此類信息傳達給任何 其他人。

3.股東的陳述和保證。各股東、Chen和Aisiku分別代表其本人或其本人對Digital Health進行陳述和擔保,具體如下:

(A)至 就該股東為實體而言,該股東為根據其成立或組織(如適用)的司法管轄區法律而正式組織或成立(如適用)的有效存續及良好信譽(或其等價物,如適用)的有限責任公司、信託或其他適用實體(在每種情況下,就承認良好信譽概念或任何類似概念的司法管轄區而言)。

(B)該股東擁有簽署及交付本協議所需的有限責任公司、信託或其他類似權力及授權, 履行本協議項下之契諾、協議及義務(為免生疑問,包括本協議項下與企業合併協議條文有關之契諾、協議及義務),並據此完成擬進行之交易 。本協議的簽署和交付已得到所有必要的有限責任公司、信託或該股東採取的其他類似行動的正式授權。本協議已由股東Chen、 及Aisiku正式及有效地簽署及交付,並構成各股東、Chen及Aisiku(假設本協議由Digital Health正式授權、籤立及交付)的有效、合法及具約束力的協議,可根據其條款(須受適用的破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他影響債權人權利執行的適用法律及一般股權原則的規限)對各股東、Chen及Aisiku強制執行。

(C)不需要 任何政府實體同意、批准或授權,或指定、聲明或向任何政府實體備案,關於這些股東、陳或愛思庫簽署、交付或履行本協議項下的契諾、協議或義務(為免生疑問,包括與商業合併協議條款有關的契諾、協議和義務)或完成本協議中預期的交易,不需要 任何股東、陳或愛思庫。授權、指定、聲明、豁免或備案,不會對股東、陳或愛思庫在任何實質性方面履行或以其他方式遵守其任何契諾、 協議或義務的能力造成不利影響的 。

(D)股東Chen和Aisiku簽署或交付本協議,股東Chen和Aisiku履行其在本協議下的任何契約、協議或義務(為免生疑問,包括與企業合併協議條款有關的那些契約、協議和義務)或完成本協議下預期的交易,均不會 直接或間接(有或無適當通知或時間流逝或兩者兼而有之)(I)導致違反任何股東管理文件的任何規定,(Ii)導致違反或違反,或構成違約,或 導致根據任何股東、陳或愛思庫為當事一方的任何合同的條款、條件或條款, 產生任何終止、同意、取消、修訂、修改、暫停、撤銷或加速的權利;(Iii)違反或構成違反陳某、陳某、陳某或愛思庫作為當事方的任何合同的任何條款、條件或條款。愛思庫、任何股東或彼等各自的任何財產或資產均受 約束或(Iv)產生對標的股份的任何留置權,但上文第(Ii)及(Iii)條中的任何條款不會對股東、陳或愛思庫履行或以其他方式在任何重大方面履行其任何契諾、 協議或義務的能力造成不利影響。

4

(E)該 股東為其標的股份的記錄及實益擁有人,且無任何留置權(適用證券法或公司各方股東協議下的轉讓限制除外)。除本協議附表A所載有關該股東的公司股權證券外,連同該股東於本協議日期後根據企業合併協議第5.1(B)(Iv)條準許或根據第5.1(B)(Iv)節獲得記錄或實益擁有權的公司的任何其他股權證券,該股東並不實益擁有任何集團公司的任何股權證券。除本公司各方股東協議、 或於本協議日期存在並提供予Digital Health的任何其他協議或根據業務合併協議訂立的任何其他協議另有明文規定外,該等股東無權收購任何集團公司的任何股權證券。除本協議和業務合併協議、公司各方股東協議、BCA鎖定協議以及與允許的轉讓有關的任何合同外,該股東擁有對標的股票的投票權(並在適用時提供同意)的唯一權利。該股東不參與或不受(I)任何期權、認股權證、購買權或其他合同的約束,這些期權、認股權證、購買權或其他合同將( 單獨或與一個或多個事件相關)發展或事件(包括滿足或放棄任何先決條件)) 要求該股東轉讓其任何標的股份,或(Ii)與 其任何標的股份的投票或轉讓有關的任何有投票權的信託、委託書或其他合同。

(F)並無任何法律程序懸而未決,或據陳所知,愛四庫或有關股東對陳、愛四庫或有關股東構成威脅,以致如作出不利決定或解決,合理地預期會阻止陳、愛四庫或有關股東在任何重大方面履行或以其他方式履行本協議項下的任何契諾、協議或義務。

(G)Chen、Aisiku及該等股東各自以其本身及代表其代表的名義,承認、代表、認股權證,並同意(I)已對其業務、資產、狀況、營運及前景作出獨立審查及分析,並據此作出獨立判斷。以及(Ii)已向母公司提供或獲得其及其代表認為必要的有關母公司及其各自業務和運營的文件和信息,以使其能夠就本協議、其作為或將參與的其他附屬文件的簽署、交付和履行 以及據此和由此預期的交易做出知情決定。

(h) 在 簽訂本協議和他或它是或將是一方的其他附屬文件時,Chen、Aisiku和該股東 僅依賴於他或它自己的調查和分析以及他或它是或將是一方的附屬 文件中明確規定的陳述和保證,而沒有任何母方的其他陳述或保證(包括,為避免疑問,業務合併協議或任何其他附屬文件中規定的任何母方的任何陳述或保證)、任何母非方關聯公司或任何其他人(無論是明示還是暗示),以及Chen、Aisiku和該股東, 代表其自身及其代表承認、聲明、保證並同意,除其作為或將作為一方的附屬文件中明確規定的 聲明和保證外,母 方,任何母公司非關聯方或任何其他人士做出或已經做出任何明示或暗示的聲明或保證, 與本協議、其作為或將作為一方的附屬文件或本協議或由此預期的交易有關。

5

4. Transfer of Subject Securities. Except as expressly contemplated by the Business Combination Agreement, with the prior written consent of Digital Health (such consent to be given or withheld in its sole discretion) or to a Permitted Transferee (as defined below), from and after the date hereof, each Stockholder agrees not to (a) Transfer any of its Subject Shares, (b) enter into (i) any option, warrant, purchase right, or other Contract that would (either alone or in connection with one or more events, developments or events (including the satisfaction or waiver of any conditions precedent)) require such Stockholder to Transfer its Subject Shares or (ii) any voting trust, proxy or other Contract with respect to the voting or Transfer of its Subject Shares, or (c) take any actions in furtherance of any of the matters described in the foregoing clauses (a) or (b). For purposes of this Agreement, “Transfer” means any, direct or indirect, sale, transfer, assignment, pledge, mortgage, exchange, hypothecation, grant of a security interest in or disposition or encumbrance of an interest (whether with or without consideration, whether voluntarily or involuntarily or by operation of law or otherwise), and “Permitted Transferee” means (i) with respect to any specified Person that is not a natural person, (a) any other Person which directly or indirectly through one or more intermediaries controls, or is controlled by, or is under common control with, such specified Person, and (b) any corporation, trust, limited liability company, general or limited partnership or other entity advised or managed by, or under common control or management with, such Person (for the purposes of this definition, “control” (including, with correlative meanings, the terms “controlling,” “controlled by” and “under common control with”), as used with respect to any Person, means the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of the management or policies of such Person, whether through the ownership of voting securities, by agreement or otherwise) and (ii) with respect to any natural person, (x) a parent, spouse (but not including a former spouse or a spouse from whom such Person is legally separated) or child (including those adopted) of such individual, and (y) each trustee, solely in his or her capacity as trustee, for a trust naming only one or more of the Persons listed in sub-clause (x) as beneficiaries, in each case, with respect to the applicable Stockholder, Chen or Aisiku, that delivers to Digital Health a notice by which he, she or it agrees to be bound by all the obligations of the applicable Stockholder hereunder with respect to its Subject Shares upon a Transfer of such Subject Shares to such Person.

5. 終止。 本協議應自動終止,無需任何通知或任何一方採取其他行動,並且無效 從頭算在(A)生效時間和(B)企業合併協議根據其 條款終止時,以較早者為準。按照前一句話的規定終止本協議後,任何一方均不再承擔本協議項下或與本協議相關的任何義務或責任,第1(B)款中授予的委託書應從各方面終止 。儘管本協議有前述規定或有任何相反規定,(I)根據第(5)(B)款終止本協議不應影響任何一方在終止或欺詐之前故意違反本協議中規定的任何契約或協議的任何責任,(Ii)第2(A)節的第一句(僅在與企業合併協議第5.3(A)節(保密)有關的範圍內)以及第3(G)和(H)節所述的陳述和保證均應在本協議的任何終止後繼續有效,(Iii)第2(A)節第一句(僅限於與企業合併協議第5.4(A)節(公告) 有關的部分)在本協議根據第5(A)節終止後仍然有效;及(Iv)第2(A)節的第 第一句(僅在與企業合併協議第9.17節(信託賬户豁免)有關的範圍內)在根據第5(B)節終止本協議後仍然有效。就本第5節而言, “故意違約”是指由於違約方所採取的行為或未採取行動而導致的重大違約行為,而違約方明知採取該行為或未採取行動將構成或將合理地預期構成或導致違反本協議。

6.受託責任。即使本協議有任何相反規定,(A)股東除以其標的股的記錄持有人和實益擁有人的身份外, 不得以任何其他身份 訂立任何協議或諒解,且(B)本協議的任何內容不得解釋為限制或影響擔任任何集團公司董事會成員或作為任何集團公司的高級管理人員、僱員或受託人的任何代表或關聯公司的任何行動或不作為,在每種情況下,以董事、高級管理人員、該集團公司的員工或受託人。

6

7.無追索權。除本協議任何一方根據《企業合併協議》或任何其他附屬文件對協議其他任何一方提出的索賠外,各方同意:(A)本協議只能針對雙方執行,任何違反本協議的訴訟只能針對雙方提出,並且任何因違反本協議而產生或與本協議有關的任何性質的索賠(無論是侵權、合同或其他) 、本協議的談判或其標的或本協議擬進行的交易均不得針對本公司或任何公司非當事人關聯公司(陳、愛思庫、任何公司、任何 公司非當事人關聯公司(除陳、愛思居或任何指定為本協議當事人的股東外)或任何母非當事人關聯公司均不承擔因本協議、本協議談判或其標的或擬進行的交易(無論是侵權索賠,合同(br}或其他)違反本協議,或就本協議中明確規定的與本協議有關的任何書面或口頭陳述,或就與本協議、本協議的談判或本協議擬進行的交易相關的任何信息或材料而作出的任何實際或據稱的不準確、錯誤陳述或遺漏。

8.通知。本合同項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式發出,並應通過親自遞送、傳真(如果適用)、傳真(已獲得電子遞送確認)、電子郵件(已獲得電子遞送確認)、電子郵件(即發送者的電子記錄,表明電子郵件已發送給預期收件人)發出(並應被視為已正式發出)。 或通過掛號信或掛號信(預付郵資,要求退回收據)(在收到後)發送給其他各方,如下所示:

If to Digital Health,to:

C/o數字健康收購公司

980 N聯邦高速公路#304

佛羅裏達州博卡拉頓,郵編33432

注意:首席執行官斯科特·沃爾夫

電子郵件:scott@sjwolf.com

將副本(不構成通知) 發送給:

馬納特,菲爾普斯和飛利浦律師事務所

695鎮中心博士

加利福尼亞州科斯塔梅薩,郵編:92626

注意:託馬斯·波萊蒂,維羅妮卡·拉

電子郵件:TPoletti@manatt.com;vlah@manatt.com

7

如寄往任何股東,則寄往附表A所列的股東地址。

如果對陳來説,對:

C/o VSee Lab,Inc. 金利路3188號

加利福尼亞州聖何塞95132

注意:首席執行官米爾頓·陳

電子郵件:milton@vse.com

將一份副本(不構成通知)發給:

霍爾科姆法律集團

橡樹霧巷12545號

加州奧本,郵編:95602

注意:傑西卡·霍爾科姆

電子郵件:jholcombe@holcombelawgroup.com

如果去愛思古,去:

C/o IDOC虛擬遠程醫療解決方案公司
西大街2311號

德克薩斯州休斯頓,郵編77098

注意:首席執行官井岡愛史博士

電子郵件:iaisiku@idocvms.com

將一份副本(不構成通知)發給:

普華永道現金管理有限公司

時代廣場7號,40號這是地板

紐約州紐約市,郵編:10036

注意:M·Ali·潘傑瓦尼和約翰·克羅

電子郵件:ali.panjwani@pryorcashman.com;jcrowe@pryorcashman.com

或收到通知的一方以前可能已按上述方式以書面形式提供給其他締約方的其他地址。

9.完整的 協議。除本協議另有明確規定外,本協議、業務合併協議以及本協議和本協議中提及的文件構成雙方就本協議主題達成的完整協議,並取代雙方之前就本協議主題達成的所有書面和口頭協議和承諾。

10.修正案和豁免;轉讓。如果且僅當該等修改或放棄是由Chen、Aisiku、股東和Digital Health簽署的書面修改或放棄,則可修改或放棄本協議的任何條款。儘管有上述規定,任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,均不構成對其的放棄,也不妨礙其他或進一步行使本協議項下的任何其他權利。本協議或本協議項下的任何權利、權益或義務均不得由任何股東在未經Digital Health事先書面同意的情況下轉讓 (將由其全權酌情決定予以扣留或給予) 但根據本協議條款轉讓標的股票的許可受讓人除外。

8

11.費用 和開支。除《企業合併協議》另有明文規定外,與本協議和本協議擬進行的交易有關的所有費用和支出,包括律師、財務顧問和會計師的費用和支出,應由產生該等費用或支出的一方支付。

12.補救措施。 除非本協議另有明文規定,否則本協議規定的任何和所有補救措施將被視為與本協議授予該方的任何其他補救措施累積在一起,或在法律上或衡平法上可提供給該方,且一方當事人行使任何一項補救措施不排除行使任何其他補救措施。雙方同意,如果任何一方不按照其特定條款履行本協議規定的義務或以其他方式違反本協議的規定,將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不是適當的補救措施。據此雙方同意,各方應 有權獲得一項或多項禁令、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並且 在每種情況下都有權具體執行本協議的條款和規定,無需提交保證書或承諾書,也無需證明損害賠償,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。雙方同意,基於其他各方在法律上有足夠的補救辦法,或在任何法律或衡平法上不是適當的補救辦法的基礎上,不反對根據本協議條款授予禁令、具體履行和其他衡平法救濟 。

13.無第三方受益人。本協議僅為雙方及其各自的繼承人的利益,並允許 轉讓,不打算也不得解釋為給予除雙方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人任何因本協議而具有的任何性質的任何法律或衡平法權利、利益或補救。本協議中任何明示或暗示的內容都不打算或不應使雙方成為合資企業的合作伙伴或參與者。

14.雜項。

(A)商業合併協議的第9.4節(適用法律)、第9.6節(解釋)、第9.9節(可分割性)、第9.10節(對應方;電子簽名)、第9.14節(放棄陪審團審判)和第9.15節(提交司法管轄權)通過引用併入本協議,適用於本協議,作必要的變通.

(B)股東、陳或愛思庫在本協議中給予或訂立的所有 陳述、保證、彌償、契諾、協議和義務 均按若干原則給予或訂立,因此,股東、陳或愛四庫(I)各自對自己的義務負責,與任何其他方的責任分開,及(Ii)僅對其自身的行為和違約負責,而不對任何其他方的行為和違約負責。

[簽名頁面如下]

9

雙方已於上述日期簽署並交付本協議,特此為證。

公司:
數字健康收購公司,
特拉華州的一家公司
發信人: /s/Scott Wolf
姓名:斯科特·沃爾夫
頭銜:首席執行官

[修改和重新簽署的交易的簽名頁 支持協議]

雙方已於上述日期簽署並交付本協議,特此為證。

股東:
井岡愛斯庫
/s/井岡愛斯庫
安東尼·伯內特
/S/安東尼·伯內特
米爾頓·陳
/s/米爾頓·陳
Salesforce,Inc.
發信人: /s/John Somorjai
姓名:約翰·索莫傑
職位:首席企業發展和投資官

[修改和重新簽署的交易支持協議的簽字頁]

茲證明,雙方已於上述第一個日期簽署並交付了本協議。

陳:
米爾頓·陳
/s/米爾頓·陳
愛思庫:
井岡愛斯庫
/s/井岡愛斯庫

[修改和重新簽署的交易的簽名頁 支持協議]

附表A

股東 數量
股份
iDoc
A類
常見
庫存
數量
股份
V見A類
常見
庫存
數量
股份
Vsee系列
A-1首選
庫存

井岡愛斯庫

c/o iDoc虛擬遠程醫療解決方案公司
西大街2311號

德克薩斯州休斯頓,郵編77098

3,557 0 0

安東尼·伯內特

c/o iDoc虛擬遠程醫療解決方案公司
西大街2311號

德克薩斯州休斯頓,郵編77098

680 0 0

米爾頓·陳

C/o VSee Lab,Inc.
金利路3188號

加利福尼亞州聖何塞95132

0 7,186,237 0

Salesforce,Inc.

使命街415號,3號研發地板

加利福尼亞州舊金山,郵編:94105

注意:奧馬爾·S·阿拉姆,副總裁,併購法律和助理總法律顧問

電子郵件:venturesLegal@Salesforce.com

0 0 1,195,019