附件 10.31

鎖定協議

11月 [___], 2023

AGP/聯盟 全球合作伙伴

麥迪遜大道590號,28樓

紐約,郵編:10022

回覆: ZyVersa Therapeutics,Inc.-建議發行證券

女士們、先生們:

以下 簽名人是ZyVersa Therapeutics,Inc.普通股(每股面值0.0001美元)(以下簡稱“股票”)的持有人,或擁有收購股票的權利,根據特拉華州法律成立的公司(下稱“公司”),瞭解 A. G. P./ Alliance Global Partners(“AGP”)建議簽訂配售代理協議(“配售 代理協議”)提供要約和出售 公司股票和其他證券的發行(以下簡稱“發行”)(“證券”)根據表格S-1上的登記聲明(文件編號333- 275320)提交給 美國證券交易委員會(“SEC”),並於 [__________],2023年。證券 由公司根據公司與簽署該證券購買協議的購買者(各自稱為“購買者”,統稱“購買者”)之間的某證券購買協議(“購買協議”)的條款直接發行,該購買協議的日期為 或其前後。本協議中使用的大寫術語(未另行定義)應具有配售代理協議中為其規定的含義。

In consideration of the AGP’s agreement to enter into the Placement Agent Agreement and to proceed with the Offering of the Securities, and the Purchasers agreement to enter in the Purchase Agreement and proceed with the purchase of the Securities, and for other good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged, the undersigned hereby agrees, for the benefit of the Company, AGP and the Purchasers that, without the prior written consent of AGP, the undersigned will not, during the period specified in the following paragraph (the “Lock-Up Period”), directly or indirectly, unless otherwise provided herein, (a) offer, sell, agree to offer or sell, solicit offers to purchase, convert, exercise, exchange, grant any call option or purchase any put option with respect to, pledge, encumber, assign, borrow or otherwise dispose of or transfer (each a “Transfer”) any Relevant Security (as defined below) or otherwise publicly disclose the intention to do so, or (b) establish or increase any “put equivalent position” or liquidate or decrease any “call equivalent position” with respect to any Relevant Security (in each case within the meaning of Section 16 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”), and the rules and regulations thereunder) with respect to any Relevant Security or otherwise enter into any swap, derivative or other transaction or arrangement that Transfers to another, in whole or in part, any economic consequence of ownership of a Relevant Security, whether or not such transaction is to be settled by the delivery of Relevant Securities, other securities, cash or other consideration, or otherwise publicly disclose the intention to do so. As used herein, the term “Relevant Security” means any Share, warrant to purchase Shares or any other security of the Company or any other entity that is convertible into, or exercisable or exchangeable for, Shares or any other equity security of the Company, in each case owned beneficially or otherwise by the undersigned as of the date of the Placement Agent Agreement or acquired by the undersigned during the Lock-Up Period.

前項之限制不適用於認股權或認股權證之行使(包括非現金行使或經紀人協助行使及納税義務之支付),惟因行使、轉換或交換而收到之任何股份,將受此禁售期限制。禁售期將自本禁售協議簽訂之日起開始,並持續 ,包括髮行結束後九十(90)天的日期。

-1-

此外,以下籤署人進一步同意,在鎖定期內,未經 AGP事先書面同意,以下籤署人不得:(a)向SEC提交或參與提交任何註冊聲明,或傳閲或參與傳閲任何初步或最終招股説明書或其他披露文件,在每種情況下,均與 相關證券的任何擬議發行或銷售有關,或(b)行使簽署人可能擁有的任何權利,要求向SEC登記任何相關證券的擬議發行或銷售。

為進一步履行簽署人在本協議項下的義務,簽署人特此授權本公司在鎖定期內 使相關證券的任何轉讓代理人拒絕轉讓,並在股票登記簿上註明停止轉讓限制 和其他與以下事項有關的記錄,以下簽名人為記錄所有人的相關證券,其轉讓將違反 本鎖定協議,如果相關證券的受益人是以下簽名人,但不是記錄所有人, 同意在鎖定期內,記錄所有人將促使相關轉讓代理人拒絕轉讓, 並在股票登記簿和其他有關記錄上註明停止轉讓限制, 轉讓違反本鎖定協議的相關證券。

儘管有上述規定,簽名人仍可以轉讓簽名人的相關證券:

(i) 作為 a善意的禮物或禮物,
(Ii) 到 任何信託、合夥、有限責任公司或其他法律實體,通常用於遺產規劃目的, 為了下述簽署人或其直系親屬的直接或間接利益,
(Iii) 如果 以下籤署人是另一家公司的公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他商業實體(1), 合夥企業、有限責任公司、信託或其他直接或間接關聯的商業實體(定義見規則 405根據1933年證券法,經修訂),(2)有限合夥人,有限責任公司成員 或簽署人的股東,或(3)與全部或絕大部分資產的出售、合併或轉讓有關 以下籤署人的控制權或以下籤署人的任何其他控制權變更,而不是為了避免限制 根據本鎖定協議,
(Iv) 如果 以下簽名人是信託,對該信託的受益人,
(v) 由 遺囑、其他遺囑文件或無遺囑繼承人的法定代表人、繼承人、受益人或直系成員 以下簽名者的家人,
(Vi) 由 法律的實施,例如根據合格的家庭命令或與離婚協議有關的法律,或
(Vii) 到 公司在“無現金”或“淨行使”基礎上行使期權或認股權證 或在行使期權或認股權證或授予限制性股票單位時支付預扣税義務;
(Viii) 根據 購買協議;

但在第(i)至(vi)款的情況下,(A)該轉讓不得涉及有價處置,

(B) 受讓人以書面形式與AGP和公司同意受本鎖定協議條款的約束,以及(C)沒有根據交易法 第16(a)節自願就此類轉讓進行備案。

在本鎖定協議中,“直系親屬”是指任何血緣、婚姻或收養關係,但不超過 堂兄弟姐妹。

-2-

此外,儘管有上述規定,本鎖定協議不應限制在以下籤署人 行使根據公司任何員工福利計劃授予的任何期權時向其交付普通股;前提是,與任何此類行使有關的任何普通股或相關證券的股份將受到本鎖定協議規定的限制,或 (ii)認股權證的行使;前提是,與該行使相關的交付給下述簽署人的普通股股份 受本鎖定協議規定的限制。

此外, 以下籤署人可簽訂任何符合《交易法》第10條第5 -1款規定的新計劃;但前提是在鎖定期內不得根據該計劃出售 股普通股。

以下 簽署人特此聲明並保證,以下籤署人擁有簽署本鎖定協議的全部權力和權限,且 本鎖定協議已獲得正式授權(如果以下籤署人不是自然人),並構成以下籤署人的合法、有效和 有約束力的義務,可根據其條款執行。根據要求,簽署人將簽署與執行本協議有關的任何其他必要文件。自本鎖定協議簽訂之日起,以下籤署人的任何義務對以下籤署人的繼承人和受讓人均具有約束力。

以下籤署人理解,如果配售代理協議未生效,或如果配售代理協議(除終止後繼續有效的條款外)應終止或在支付和交付根據配售代理協議出售的證券 之前終止,則以下籤署人應免除本鎖定協議項下的所有義務。

以下 簽署人(無論是否參與本次發行)理解,AGP正在簽訂配售代理協議,並依據本鎖定協議 繼續進行本次發行。

本鎖定協議的目的是為了本協議的收件人及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。

本鎖定協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,而不考慮與該州法律原則的衝突。通過傳真或電子郵件/.pdf傳輸交付本鎖定協議的簽署副本應與交付本協議正本一樣有效。

[簽名 頁面如下]

-3-

非常 真正的您,
簽名:
姓名 (打印):
標題 (如果適用):
實體 (如果適用):

[簽名 頁碼至這個鎖定 協議]