附錄 2.1

本展覽的某些部分已經 編輯,因為它們既非實質性信息,又屬於註冊人視為私密或機密的信息。遺漏 表示為”[***]”.

股份購買協議

日期為 2023 年 11 月 17 日

由此而來

Auris Medical AG,Peter Merian-Strasse 90,4052 巴塞爾,瑞士

(“賣家”)

[***]

(“買方”)

(賣方和買方合計 “雙方” ,各自是 “一方”)

關於購買和出售

Altamira Medica AG 股本的 51%

目錄

1. 定義的術語 6
2. 出售和購買銷售股份 6
2.1 銷售和購買的對象 6
2.2 購買 價格 7
2.3 上鎖的盒子 7
2.4 無泄漏 7
3. 貢獻 8
4. 框架協議和退出參與 8
5. 知識產權的轉讓 9
6. 收盤前的條件 9
7. 關閉 10
7.1 截止日期和 地點 10
7.2 關閉賣家的 行動 10
7.3 關閉 買家的行動 11
7.4 關閉 分鐘 11
7.5 收盤交易的未履行 11
8. 簽名和關閉之間的操作 11
8.1 將軍; 善意 11
8.2 普通 商業課程 12
9. 特別股東大會 12
10. 陳述和保證 12
10.1 賣方的陳述和保證 12
10.1.1 容量 12
10.1.2 股票;法定所有權 13
10.1.3 公司的註冊和存在;商業行為 13

-2-

10.1.4 記錄和財務報表 13
10.1.5 資產 13
10.1.6 合同 13
10.1.7 訴訟 14
10.1.8 知識產權 14
10.1.9 税收 14
10.2 買方的陳述和保證 14
10.2.1 容量 14
10.2.2 執行協議的影響 15
10.2.3 訴訟待決 15
10.2.4 財務狀況和償付能力 15
10.3 例外情況;陳述和保證獨家 15
11. 買家的契約 16
12. 失實陳述或違反保證情況下的補救措施 16
12.1 陳述和保證條款 16
12.2 違規通知 16
12.3 購買者的補救措施 17
12.4 對購買者補救措施的限制和排除 17
12.5 賣家的補救措施 17
12.6 時間限制和補救措施獨家 17
13. 賣方責任限制;第三方索賠 18
13.1 本協議項下賣方責任的限制 18
13.2 第三方索賠 19
14. 雜項 20
14.1 完整協議;修正案 20
14.2 無豁免 20
14.3 可分割性 20
14.4 通告 20

-3-

14.5 保密 21
14.6 新聞稿 21
14.7 分配 21
14.8 成本和支出;税收 22
14.9 表格要求 22
15. 適用法律和爭議解決 22

-4-

附表表

1 已定義的術語
3(a) 貸款供款協議
3(b) 有關澳大利亞奧里斯的轉讓文件
3(c) 澳大利亞貸款供款協議
3(d) 現金捐款協議
4 框架協議
7.2(i) 股東協議
10.1.8 知識產權

-5-

而:

(A)賣方是一家根據瑞士法律註冊成立的股份公司,其註冊地址 位於瑞士巴塞爾4052號彼得·梅里安大街90號。賣方是Altamira Therapeutics Ltd. 的子公司,Altamira Therapeutics Ltd. 是一家根據百慕大法律註冊成立的有限公司 ,註冊地址位於百慕大漢密爾頓HM11教堂街2號克拉倫登故居(“CYTO”)。 CYTO 股票在納斯達克上市。

(B)Altamira Medica AG是一家根據瑞士法律正式註冊成立的股份公司,其註冊地址 位於瑞士巴塞爾4052號彼得·梅里安大街90號(以下簡稱 “公司”),其全額繳納股本為300萬瑞士法郎,分為3,000,000股註冊股票,每股面值為1.00瑞士法郎(“股本”)。賣方 擁有全部股本。該公司積極參與醫療設備的開發和商業化,尤其是不含藥物的 鼻噴霧劑 Bentrio®(“Bentrio”)。

(C)買方已與買方的 專業顧問一起對公司進行了盡職調查審查。買方和買方的專業顧問可以獲取、審查和分析有關公司和業務的詳細財務、 法律和運營信息,收到了所有要求的相關文件,並與公司管理層進行了討論 和訪談(例如審查、分析和討論,“盡職調查”)。

(D)根據本協議中規定的條款和條件,買方希望從賣方購買51%的股本,賣方希望向買方 出售51%的股本。

(E)此外,雙方希望直接或間接向公司提供某些捐款,以 重組公司並簽訂或促成賣方與公司之間的框架協議的簽署,所有 均受本協議中規定的條款和條件的約束。

因此,現在,雙方特此同意 如下:

1.定義的術語

在本協議中,大寫 術語應具有附表 1 中規定的含義。

2.出售和購買銷售股份

2.1銷售和購買的對象

根據本 協議的條款,賣方特此出售公司1530,000股註冊股份,佔股本的51%(“銷售股份”) ,並同意在截止日期將合法所有權轉讓給買方,買方特此向賣方購買出售股份。

-6-

2.2購買價格

出售股份 (“收購價格”)的購買價格為2040,000瑞士法郎(二百萬四萬歐元),買方應在截止日按照 第7.3(a)節向以下銀行賬户支付立即可用的資金(當日價值),不進行任何抵消或扣除: [***],或賣方以書面形式通知買方的任何其他銀行賬户。 收購價格代表截至2023年9月30日(“Locked Box 日期”)歸屬於公司的約定權益價值。在不影響下文第2.4節的前提下,購買價格應是固定的,不得出於任何原因進行調整。

2.3上鎖的盒子

除非本協議另有規定,否則自2023年10月1日凌晨 00:00 起, 買方應在商業上承擔公司的所有風險並從公司獲得所有收益。

2.4無泄漏

(a)賣方確認並向買方保證,從鎖箱日期到收盤,公司沒有發生或將要發生任何泄漏( 允許泄漏除外)。

(b)在交易發生的前提下,賣方承諾,無論存在任何過失,都保證 在自鎖箱日期 到收盤期間(但不包括在內),向買方支付現金,按瑞士法郎兑瑞士法郎向買方支付賣方或其關聯公司 或關聯方收到的此類泄漏金額(如適用),從而保證 並使買方免受損失應買方的要求,盡合理努力促使任何協議或安排終止、取消或撤銷 這構成泄漏。

(c)第 13.1 (b) 條的限制(第 3 款除外)(iii)) 應類推適用於本第 2.4 節規定的賣方 責任。

(d)任何應補償的損失金額應考慮到公司或買方及其關聯公司的任何應付税款以及與此類損失或其償還有關的任何 税收優惠,並應 相應增加或減少。

(e)賣方在本第 2.4 節下的義務將被沒收並被禁止履行 (verwirkt) 截止日期為截止日期後六個月,除非買方在該 時間之前以書面形式將任何泄漏通知賣方,説明賣方的身份、此類泄漏的金額和合理的細節,以及在現有範圍內合理 的證據,使賣方能夠對泄漏進行補救或獲得補救。對於買方根據本段通知的任何泄漏索賠 ,除非買方 屆時已根據第 15 條提起仲裁程序,否則自該通知之日起三個月之內(適用法律和爭議解決) 就此類泄漏索賠的 而言。

(f)賣方有權在收到買方 任何泄漏通知後的30(三十)個工作日內根據此類泄漏的性質要求對相應的泄漏進行補救或獲得補救,買方 應並應確保公司將根據賣方的要求就這種 泄漏補救措施與賣方進行合理的合作。

(g)賣方為履行其在第2.4節下的義務而向買方支付的任何款項均應視為購買價格的降低。

-7-

3.貢獻

在遵守本協議 的條款和條件的前提下,雙方特此同意不遲於收盤時直接或間接向法定資本儲備金繳納以下 筆款,但須在收盤前提下 (Gesetzliche 資本儲備),並與公司 簽訂(或促成簽署)相應的協議,如下所示:

(a)賣方應促使CYTO向公司繳納CYTO根據附表3(a) (“貸款出資協議”)所附的貸款出資協議向公司發放的所有次級貸款。由於債權人 和次級貸款債務人的混淆,這些次級貸款將因此被取消。

(b)賣方應根據附表3(b)所附表格 中的轉讓文件條款和條件,向公司轉讓位於澳大利亞科林伍德的Auris Medical Pty Ltd(“Auris Australia”)的所有股份,並將其出資給公司。

(c)賣方應向公司繳納賣方根據2023年6月12日的 貸款協議 “AM-301” 向公司發放的貸款,金額為 [***](包括應計利息),根據附表3(c)(“澳大利亞貸款繳款協議”)所附的貸款 供款協議。

(d)買方應根據附表3 (d) (“現金捐款協議”)所附的供款協議的條款和條件,向公司提供金額為510,000瑞士法郎的現金捐款(“買方 現金捐款”)。

(e)根據現金捐款協議的條款和條件,賣方應向公司提供金額為490,000瑞士法郎的現金捐款(“賣方 現金捐款”)。

4.框架協議和退出參與

(a)雙方同意,在交易結束時,賣方和公司應在 中籤訂框架協議,該協議見附表4(“框架協議”),期限為十年,涉及賣方在Bentrio的供應鏈、商業化、技術支持和業務發展,尤其是許可方面向公司提供的某些 捐款,並以此類捐款的成本金額加上許可為對價收到的所有現金或非現金總收入的百分之二十五 (25%)公司(扣除税款、折扣、費用或其他扣除額前)來自 向Bentrio和其中的所有權利或財產的外許可(“許可收入”)。

-8-

(b)如果出於任何原因(i)任何一方終止框架協議,或(ii)在框架協議 十年期限到期之前,賣方根據框架協議有權獲得的 協議許可收入被減少,則買方和賣方同意,賣方應按照框架協議以及買方和賣方的約定繼續獲得許可輸出 收入應採取一切行動並按原樣簽訂(或促進 簽署)所有此類協議這是繼續向賣方支付許可收入的合理必要條件。

(c)如果在 (i) 買方部分或全部出售股份或 (ii) Bentrio 或 (iii) 效力基本相同(“出售”)完成後 向第三方(包括買方的關聯公司)出售、轉讓或以其他方式處置 ,則賣方有權收取 所有收益的百分之二十五(25%)買方通過此類銷售獲得的收益超過購買價格加上買方現金出資, ,即總計 2,550,000 瑞士法郎,全部如上所述股東協議。

5.知識產權的轉讓

(a)在截止日期後的30天內,賣方承諾促使其位於愛爾蘭都柏林的子公司Auris Medical Ltd.(i)向公司轉讓和轉讓所有 “Bentrio™”、 “Bentrio®”、“Rhionic™” 和 “Rhionic®”(“附加知識產權”)的全部所有權,不收取任何 Encuronic} mbrance 或 (ii) 向公司授予附加IP的永久、不可撤銷、獨家、全球性、免版税且已全額付清的 許可,在任何情況下均無需進一步考慮。

(b)賣方承諾執行和交付(並促成執行和交付)所有文件 或文書,並採取和促成公司要求和/或合理要求的任何進一步行動,以完善或證明第 5 (a) 節中規定的附加知識產權的轉讓和轉讓或許可(視情況而定)和/或公司對其所有權或權利 。

6.收盤前的條件

買方完成出售和購買出售股份的先決條件是 在截止日期當天或之前,必須滿足以下先決條件或相關方以書面形式全部或部分地共同放棄:不得 判決、禁令或其他權威救濟或措施所禁止, Any Third 不得采取任何法律行動或適用任何旨在禁止結案的州法院、仲裁庭或其他權威機構待審的人。

-9-

7.關閉

7.1閉幕日期和地點

(a)第 7.2 節中列出的操作 (賣家的關閉行動) 和第 7.3 節 (買家的關閉行動 )(“閉幕”)將發生,前提是第 5 節中的先決條件 (條件 關閉的先例) 在本協議簽署後(即簽署日期)或在 雙方可能以書面形式商定的其他日期(在每種情況下均為 “截止日期”)立即得到滿足或免除,但無論如何不得遲於 2023 年 11 月 21 日。

(b)雙方同意,結算可以再持續一個工作日,直到第 7.2 節中詳述的所有 事件(但不限於部分事件)(賣家的關閉行動) 和第 7.3 節 (買方的結算行動)已經發生。

(c)作為單筆交易的一部分,所有交貨和在收盤時採取的所有行動均應被視為同時進行的 (Zug um Zug)並按正確的順序進行,在所有 締約方完成以下所有行動和交貨之前,不得將任何行動視為已發生 ,也不得視為已交付。

(d)關閉應在瑞士蘇黎世Walder Wyss Ltd的辦公室、Seefeldstrasse 123、8002、 或雙方可能以書面形式商定的其他地點進行。

7.2賣家的關閉行動

與 同時使用,以換取買方根據第 7.3 條採取平倉行動 (買方的結算行動),賣家應在 截止日期:

(a)向買方交付貸款供款協議的副本,該協議由CYTO和公司正式簽署; 和

(b)向買方交付賣方向公司有效轉讓Auris Australia股份所需的所有文件的副本;以及

(c)向買方交付澳大利亞貸款供款協議的副本,該協議由賣方 和公司正式簽署;以及

(d)向買方交付一份涵蓋銷售股份的書面轉讓聲明,該聲明由 賣方正式簽署;以及

(e)向買方交付公司的股票登記冊,證明截至截止日期,買方已就出售股份註冊為公司股東 ;以及

(f)向買方交付由賣方和公司正式簽署的現金出資協議;以及

(g)向公司賬户支付賣方現金捐款;以及

-10-

(h)向買方交付由賣方和公司正式簽署的框架協議副本;以及

(i)向買方交付附表7.2(i)( “股東協議”)中規定的股東協議,由賣方正式簽署。

7.3買方的結算行動

與 同時並以 為交換條件的賣家根據第 7.2 條採取關閉行動 (賣家的關閉行動),買方應在截止日期:

(a)按照第 2.2 節的規定支付購買價格;以及

(b)向賣方交付由買方正式簽署的現金出資協議;以及

(c)向公司賬户支付買方現金供款;以及

(d)向賣方交付截至收盤時買方簽署的當選為公司 董事會新成員的接受聲明原件及其經過公證的原始簽名樣本;以及

(e)根據 CO 第 697j 條向賣方提交一份關於識別出售股份中實益 所有權的通知;

(f)根據本協議,交付賣家合理要求在截止日期 當天或之前交付的所有其他文件;以及

(g)向賣方交付由買方正式簽署的股東協議。

7.4閉幕會議紀要

在閉幕時,雙方應執行 次閉幕會議記錄,證明根據第 7.2 節採取了結案行動 (賣家的關閉行動) 和 7.3 (買方的結算行動)(“閉幕會議紀要”)。截止會議記錄應由賣方的法律顧問與買方的法律顧問合作在截止日期之前合理地編寫。

7.5未執行收盤行動

如果一方未在截止日期當天或之前採取各自的 封閉行動,則根據第102條及其後各條,該締約方應被視為違約。CO 和 另一方應擁有《公司條例》前述條款賦予的權利,無需發出違約通知。

8.簽名和關閉之間的操作

8.1將軍; 善意

從簽署日期到截止 日,各方應盡最大努力爭取遵守第 5 節中規定的截止前提條件 (先決條件 到關閉) 無論如何,都將在合理的時間內儘快得到滿足,並且在截止日期當天或之前。雙方應立即 相互通報任何可能導致不滿足成交前條件的事實或情況,並應 在所有其他方面真誠合作,以完成本協議所設想的交易。

-11-

8.2普通業務流程

除非 本協議另有規定或強制性法律另有要求,否則賣方應僅在普通 過程中安排業務在關門之前運營,採取所有合理必要或可取的行動來維持或加強現有和潛在的業務關係 和產品開發;除非在正常業務過程中達成的協議或承諾,否則公司不得采取任何行動或達成任何協議或承諾,那些可能需要執行本協議的條款,或經買方事先書面同意而訂立的 條款。

9.特別股東大會

(a)在收盤後(即截止日期),雙方應立即舉行公司特別股東 會議,在該會議上,(i) 買方應在收盤 日當選為公司董事會的新成員,以及 (ii) 公司現任董事因其作為或不作為而被解除其作為或不作為的公司董事或經理 直到閉幕的時間。

(b)雙方應盡最大努力促使公司在股東特別大會之後儘快 向商業登記處提交一份正式簽署的 申請,以記錄公司董事會組成的變動。

10.陳述和保證

10.1賣方的陳述和保證

受本協議中包含的條款、例外情況和 限制的約束,包括但不限於第 10.3 節中規定的例外情況 (例外、陳述 和不包括擔保),賣方特此向買方聲明並保證,本第 10.1 節中的每項陳述 (賣方的陳述 和保證)除非下文另有規定,否則在簽署日期和截止日期之前 均真實準確。

10.1.1容量

(a)本協議已由賣方正式有效執行和交付,構成賣方有效、合法 和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行。

-12-

(b)根據瑞士法律,賣家按正當組織並有效存在,擁有簽署 本協議並履行其在本協議下的義務的全部權力和權限。

(c)賣方執行和交付本協議、賣方履行其在本協議 項下的義務以及賣方完成本協議所設想的交易均已獲得 賣方採取的所有必要行動的正式授權。

10.1.2股票;法定所有權

賣方是所有出售股份的合法 和受益所有人,在收盤時,賣方應將此類銷售股份的合法和受益所有權交給買方 ,且不受任何抵押。

10.1.3公司的註冊和存在;商業行為

該公司 已正式註冊成立,並根據瑞士法律有效存在。它始終按照 及其目前有效的憲法文件在所有重大方面開展業務。公司有權按照業務運作方式在其交易業務的所有 個司法管轄區擁有財產和進行業務交易,賣方 盡其所知所有必要的重要許可、許可、許可和權限,並且公司已根據所有此類司法管轄區的所有適用法律在所有重要 方面開展業務。

10.1.4記錄和財務報表

(a)據賣方所知,法律要求公司保存 的賬簿、賬目和記錄均按照適用的法律規定在所有重要方面進行保存。

(b)財務報表是在適用日期根據公認會計原則 (瑞士法律)編制的。他們在所有重大方面公允地列報了 公司截至該日期和期限內的財務狀況和經營業績,但對於2023財年前九個月未經審計的財務 報表,則需進行正常的審計調整。

10.1.5資產

(a)該公司是其所有物質資產的所有者。公司使用的所有資產均處於良好的可操作狀態,但考慮到其使用年限和用途的正常磨損外,並定期進行維護。

(b)該公司擁有澳大利亞Auris100%的股本。

10.1.6合同

(a)對於公司 簽訂的重大合同,尚未發出任何終止通知。

-13-

(b)公司簽訂的重大合同均未賦予合同交易對手獲得未在財務報表中充分反映的 補償(例如發現費、追溯費或類似費用)。

10.1.7訴訟

爭議金額超過50,000瑞士法郎的公司沒有訴訟、仲裁、 行政、刑事或其他程序或調查待決, 而且,據賣方所知,此類訴訟沒有受到書面威脅。

10.1.8知識產權

(a) 附表10.1.8中列出的知識產權包括公司擁有或許可 的所有註冊知識產權,這些知識產權與公司在本協議簽訂之日經營 經營業務(“知識產權”)具有重大意義。

(b)沒有人提出或威脅質疑知識產權的使用、有效性或可執行性, 也不存在支持此類主張的理由。

10.1.9税收

(a)自公司成立以來,所有要求公司 在截止日期之前提交或代表公司 提交的納税申報表,如果申報截止日期延長,都已經或將在截止日期之前及時提交。據賣方所知,所有這些納税申報表在所有重要方面都是真實、正確和完整的,並根據適用法律編制 。

(b)自公司成立以來,公司的所有税款已經或將要按時全額繳納, 而且,如果此類税款尚未到期,則此類税款已在臨時賬目中全額計入或預留。

10.2買方的陳述和保證

根據本協議中包含的條款、例外情況和 限制,買方特此向賣方保證,本第 10.2 節中的每項陳述 (買方的陳述和保證) 在簽署 日期和截止日期之前的截止日期,均真實準確,除非下文另有規定。

10.2.1容量

買方 正規組織並根據瑞士法律有效存在,具有簽訂本協議的完全法律行為能力、權利和權限, 履行本協議規定的義務。

-14-

10.2.2執行協議的影響

(a)本協議構成買方的有效、法律和有約束力的義務,可根據 及其條款強制執行。買方執行和交付本協議,以及買方完成本 協議所設想的交易,將完全遵守且不違反買方作為當事方的任何協議或任何法院或政府機構對買方具有約束力或適用於買方的任何法律或命令 。

(b)買方已獲得並將獲得所有政府同意、任何性質的同意或許可 ,以簽訂本協議並完成本協議所設想的交易。

10.2.3訴訟待決

任何法院或行政委員會、機構或委員會都沒有針對買方或其關聯公司的訴訟、訴訟或訴訟 待決,這些訴訟、訴訟或程序涉及 政府或監管機構或第三方提起的會阻礙或嚴重損害成交的索賠, 買方不知道有人威脅要對買方提起或提起任何此類訴訟、訴訟或訴訟 或其關聯公司。

10.2.4財務狀況和償付能力

買方有足夠的現金、可用 信貸額度或其他立即可用的資金來源,以現金向賣方支付購買價格,並根據本協議規定的條款和條件履行其在本協議下的其他付款 義務。買方沒有破產(破產),或者 無法償還適用於他的法律所指的債務。

10.3例外情況;陳述和保證獨家

(a)第 10.1 節中規定的賣方的陳述和保證 (賣家的陳述和保證 )是賣方就本協議標的做出的唯一和排他性陳述和保證, ,除了第 10.1 節中明確規定的理由外,賣方或買方不依賴任何其他明示或暗示的陳述或保證,無論是基於 協議、成文法還是任何其他理由( 賣家的陳述和保證)。特別是,但不限於,不得將本協議或披露的信息中的任何內容理解或解釋 以表示或暗示對公司和/或其業務的任何預算、業務計劃、前瞻性陳述、發展 或任何其他性質的預測的任何陳述或保證。

(b)買方已對公司及其業務進行了自己的獨立調查。買方進一步 承認,已為其及其代表提供了足夠的訪問權限 公司的人員、財產和記錄.

-15-

11.買家的契約

買方不得就公司任何董事或經理在收盤前作為公司董事或經理的作為或不作為向公司任何董事或經理提起任何索賠,並且 (ii) 在不損害買方根據本協議向賣方提起索賠的權利的前提下, 不得向賣方或其任何董事提起任何索賠,或與賣方 作為直接或間接股東的地位,或(如果有)賣方或其任何董事或高級職員的影子地位相關的高級職員董事職位 (Factische Organscha)在公司裏。

12.失實陳述或違反保證情況下的補救措施

12.1陳述和保證條款

(a)第 10.1 節中規定的賣方的陳述和保證 (賣家的陳述和保證 ) 將過期,買方因違規行為而提出的任何索賠將在此時被沒收並被禁止提出 (Verwirkung) 在截止日期一週年之後。

(b)如果賣方根據第 12.2 節收到 違規通知,則第 12.1 (a) 節規定的時限應被視為已得到遵守 (違規通知)在這段時間內。如果賣方沒有在第 12.1 (a) 節規定的期限內收到第 12.2 節規定的違約通知 ,則買方應被視為已獲豁免 ,並應被沒收並被禁止籌集 (Verwirkung),因失實陳述 或違反與此類索賠相關的擔保而對賣家提出的任何索賠或權利。

(c)如果賣家收到了根據第 12.2 節發出的違規通知 (違規通知) 在第 12.1 (a) 節規定的期限內 ,如果賣方對此類違規行為或索賠提出異議,則買方應在就此類索賠發出違規通知之日起三個月內 根據第 15 (b) 條啟動仲裁程序 (適用的 法律和爭議解決)就此類索賠而言。如果買方未在這三個月期限內根據第 15 (b) 條提起仲裁程序,則買方就此類索賠 的失實陳述或違反保證而對賣方提出的任何索賠或權利將被沒收並被禁止提出 (Verwirkung).

12.2違規通知

如果買方發現任何失實陳述 或違反保證,或者如果有人提出第三方索賠,則買方應在獲悉此類失實陳述、違反擔保或此類第三方索賠的情況後的 20 個工作日內向賣方發出書面通知 ,詳細描述事實和索賠,提及其在本協議下的索賠依據並説明金額 與此類索賠相關的合理預期損失,以及合理地向賣方披露買方擁有的支持其索賠的可用文件和信息 (“違規通知”)。

-16-

12.3購買者的補救措施

如果賣家違反 節中規定的陳述和保證(賣方的陳述和保證) 買方已根據第 12.1 節 通知了該違規行為 (陳述和保證條款) 和第 12.2 節 (違規通知 ),但須遵守第 12.4 節中規定的例外情況和限制 (對購買者補救措施的限制和排除) 和第 13.1 節 (本協議項下賣方責任的限制),賣方應:

(a)如果沒有發生此類虛假陳述或違反擔保的情況,有權在收到違規通知後的兩個月內使公司處於應有的境地;以及

(b)如果此類補救措施無法實施或未在這段時間內生效,則向 買方補償後者實際遭受和產生的直接損失,但在任何情況下均不包括間接損害、 利潤損失和懲罰性賠償。

12.4對購買者補救措施的限制和排除

賣家有義務根據第 12.3 節糾正 的失實陳述或違反保修的行為 (購買者的補救措施) 如果和 ,則應排除在外,前提是 (i) 截至簽署之日,買方或其代表理應知道任何可能導致失實陳述或違反擔保的事項、事實或情況,或者 (ii) 已在盡職調查中向買方 披露。

12.5賣家的補救措施

第 10.2 節中規定的買方 的陳述和保證 (買方的陳述和保證) 自截止日期起有效期為一年 。第 12.2 節的規定 (違規通知) 和第 12.3 節 (購買者的補救措施) 如果買方違反了第 10.2 節中規定的任何陳述和保證, 應以類比方式適用。

12.6時間限制和補救措施獨家

(a)任何法定審查或通知要求均不適用於本協議。第 10.1 節中包含這些條款 (賣方的陳述和保證),第 10.2 節 (買方的陳述和保證) 第 12.1 節 (陳述和保證條款), 12.2 (違規通知) 和第 12.3 節 (購買者的補救措施) 應取代 CO 第 201 條和第 210 條的規定,後者不適用於本協議。

(b)本第 12 節中規定的補救措施 (失實陳述或違反擔保情況下的補救措施) 對失實陳述或違反保證的行為應取代並取代適用 法律規定或可用的任何補救措施,雙方特此根據適用法律的強制性規定,在最大可能的範圍內,放棄本第 12 節中未規定的任何其他補救措施 。特別是,但不限於第192條及其後各條。CO 及第 197 條及其後各條CO(包括適用於虛假陳述或違反擔保的第 97 條 CO)和以下規則 與之背道而馳的過錯 不適用於本協議,雙方在此明確放棄本協議下的任何權利,以及根據第 23 條及以下條款部分或全部 撤銷或質疑本協議有效性的任何權利。CO 或 CO 第 205 條

-17-

13.賣方責任限制;第三方索賠

13.1本協議項下賣方責任的限制

(a)除非本協議中另有明確規定,否則賣方應對買方根據本協議提出的任何索賠 承擔責任,包括但不限於根據第 12.3 (b) (購買者的補救措施) 僅限:

(i)如果且僅限於賣家未按照本協議 的允許以其他方式糾正本協議下的違約行為;以及

(ii)如果此類索賠單獨超過10,000瑞士法郎(“最低限度金額”)、 且所有超過最低限額的索賠總金額超過50,000瑞士法郎,則理解並同意 ,任何超過該金額的索賠都應得到充分考慮,出於以下目的,基於相同事實或 來源的幾項索賠應被視為一項索賠本第 13.1 (a) (ii) 節;以及

(iii)前提是買方在本協議下提出的所有索賠在任何情況下均不得超過賣方在本協議下承擔的最大總責任200,000瑞士法郎(“上限”),除非此類索賠 是由賣方的欺詐或故意不當行為引起的,上限不適用。

(b)賣方對買方根據本協議提出或與之相關的任何索賠所承擔的責任, ,包括但不限於根據第 12.3 (b) 節提出的虛假陳述或違反保證購買者的補救措施) 根據第 13.1 (a) 條有資格獲得補償的 ,如果滿足以下條件,則應進一步限制或減少:

(i)作為盡職調查的一部分,已向買方披露了根據本 協議對賣方提出索賠的事實、事項或情況;

(ii)根據本 協議導致對賣方提出索賠的事實、事項或情況會在 中為公司、買方或買方的任何關聯公司帶來任何經濟利益或經濟利益,在這種情況下,賣方的責任將減少等於任何此類福利和優勢的金額;

(iii)此類索賠是由買方或其任何關聯公司,或自截止日期起 公司未能履行減輕損失的責任而造成或增加的;

-18-

(iv)買方將根據本協議或其他方式向賣方追回超過實際損失金額的 ,並且只能追回一次損失;

(v)買方或其任何關聯公司已經追回了與主張索賠有關的任何事項的損失,或者通過採取合理的努力,可以合理地期望從包括保險公司在內的任何第三方那裏收回損失;

(六) 財務報表中已經或已經制定或包含應計額、準備金、責任、儲備金或估值補貼,或者財務報表中考慮了根據本協議對賣家提出索賠的事實、事項或情況 ;

(七)買方或其任何關聯公司已經收到或將要收到任何税款、抵消或減免 ,除非出現引起索賠的情況,否則本來不會收到這些税款。

(八)此類索賠是由於簽署之日未生效的任何新立法、法規、法治或慣例 或簽署之日後對任何立法、法規、法治或慣例的任何修正而產生或增加的。

13.2第三方索賠

(a)如果 在截止日期之後提出或威脅提出第三方索賠或一系列基於相同事實或來源的第三方索賠,並且買方已根據第 12.2 節通知了這些索賠(“第三方索賠”):

(i)賣方應有權(但無義務)自費和費用由其 自己的律師進行辯護,並儘可能以自己的名義為此類第三方索賠或索賠進行辯護,買方應盡其商業上 合理的最大努力,自負成本和費用協助賣方為此類第三方索賠進行辯護,包括但不限 ,立即向賣方提供辯護 買方、公司及其各自的賬簿、記錄、場所和代表的所有文件和訪問權限關聯公司,並根據賣家或其/其律師的要求及時提供與此類第三方索賠 有關的所有其他支持;或

(ii)如果賣方沒有根據第 13.2 (a) (i) 條為此類第三方索賠或索賠進行辯護, ,則買方應根據賣方的指示 反對和辯護,並促使公司反對和辯護此類第三方索賠,費用和費用由賣方指定,由其指定的法律顧問承擔 向買方諮詢。未經 賣方事先書面同意,買方和公司不得解決任何此類第三方索賠,不得無理地拒絕或延遲同意。

-19-

(b)買方有權隨時根據任何第三方索賠妥協對買方、 其關聯公司、公司提出的任何責任,或解決任何第三方索賠。任何此類妥協或和解 應被視為構成買方根據本協議對賣方 就此類第三方索賠向賣方 提出的任何索賠的全面、不可撤銷和無條件的放棄。

14.雜項

14.1完整協議;修正案

(a)本協議構成雙方就本協議所設想的交易 達成的完整協議,並取代之前的所有明示或暗示的口頭或書面協議或安排、談判、討論、通信、承諾和 通信。

(b)本協議(包括本節)只能通過由 雙方簽署的書面協議進行修改,該協議應明確提及本第 14.1 節

14.2無豁免

任何一方 未能執行本協議的任何條款或與本協議有關的任何權利,都不應被視為對此類條款或權利的放棄 ,也不得以任何方式影響本協議的有效性。對任一 一方違反本協議的任何行為的豁免不得起到任何其他先前或後續違約行為的豁免作用,也不得被解釋為對任何其他先前或之後的違規行為的放棄。

14.3可分割性

如果本協議的任何條款 因任何原因被認定為無效或不可執行,則應儘可能對此類條款進行調整而不是作廢,以實現 儘可能符合雙方意圖的結果。本協議任何條款 的無效或調整均不影響本協議任何其他條款的有效性和可執行性,除非這對任何一方來説似乎 不合理。

14.4通告

(a)根據本協議或與本協議有關的任何通知、請求或指示均應以書面形式發出 ,並通過掛號信或快遞、傳真或電子郵件(如果傳真或電子郵件有待確認 以書面形式通過掛號信或快遞發送)發送到以下地址(或根據本第 14.4 節可能不時通知 的其他地址):

(i)如果對賣家來説:

Auris Medical AG,Peter Merian-Strasse 90,4052 瑞士巴塞爾,託馬斯·邁耶,首席執行官

電子郵件: [***]

(ii)如果對買家來説:

[***] 電子郵件: [***]

-20-

(b)根據本協議或與本協議有關的任何通知、請求或指示,應被視為 已在收件人 收到(通過快遞、郵政、傳真或電子郵件)的工作日送達。

14.5保密

受第 14.6 節約束 (新聞稿 ),未經另一方事先書面同意,賣方和買方均不得向任何第三方 個人披露本協議、其內容以及在本協議談判過程中收到和獲得的所有信息。

14.6新聞稿

與本協議所設想的交易有關的所有公告或新聞稿 只有在賣方和買方 就此類公告或新聞稿的內容和時間進行磋商並達成一致之後,才會發佈。

本協議中的任何內容均不限制 或禁止:

(a)成文法、任何主管司法或監管機構 或任何主管證券交易所要求的任何公告或披露(在這種情況下,如果可能,雙方應真誠合作,以便在發佈任何此類公告之前就該公告的 內容達成一致);

(b)賣方或買方不得向為履行職責而必須接收此類信息的任何董事、高級職員、員工、 代理人或顧問披露任何信息(條件是任何此類人員同意 根據第 14.5 節對此類信息保密)(保密)或適用法律的要求)。

14.7分配

(a)在遵守第 14.7 (b) 節的前提下,未經另一方事先書面同意,任何一方均不得將本協議或本協議項下的任何權利、索賠、義務 或義務轉讓給任何人。

(b)賣方有權將本協議全部轉讓給其任何關聯公司;前提是 如果發生此類轉讓,賣方應 (i) 對受讓人在本協議下的義務和義務承擔責任, 和 (ii) 向買方提供補償,並使買方完全免受因此類轉讓而遭受的所有損害。

-21-

14.8成本和支出;税收

除非本協議另有規定, 各方應承擔與本協議所設想的交易有關的所有税款、成本和費用。

14.9表格要求

除非成文法要求採用書面形式 ,否則本協議及與之相關的所有輔助文件可以以書面或電子形式簽署(例如 包含濕墨簽名掃描件或由 Skribble、DocuSign 或 AdobeSign 或類似工具簽名的電子文件), 通過電子郵件或其他傳輸方式交付(除非法律另有要求);對應方以此方式執行和 已交付應被視為已正式執行和有效交付,對所有人均有效且有效目的。

15.適用法律和爭議解決

(a)本協議受瑞士實體法的約束和管轄,但不包括其與法律原則和1980年4月11日的《聯合國國際貨物銷售公約》的衝突。

(b)由本協議引起或與本協議有關的任何爭議、爭議或索賠,包括與 本協議的有效性、無效、違反或終止有關的爭議、爭議或索賠,應根據根據該 規則提交仲裁通知之日有效的瑞士仲裁中心瑞士國際 仲裁規則通過仲裁解決。仲裁員人數將為三名。仲裁地點應在瑞士蘇黎世。仲裁程序 應以德語進行。

[簽名頁面緊隨此頁面]

-22-

為此,雙方已在上述寫明日期簽署 本協議,以昭信守。

奧瑞斯醫療股份公司
姓名: 託馬斯·邁耶先生
標題: 董事會成員
[***]

-23-

附表 1

已定義 術語

協議 中使用的大寫術語應具有本附表 1 中賦予它們的含義。

“其他 IP” 應 具有第 5 (a) 節中規定的含義。

“關聯公司” 應 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、受指定人員控制或受到 共同控制的任何個人或實體,包括關聯方,特別是包括任何親屬。“控制權” 應 在此包括通過 投票權、協議或其他方式指示實體管理機構或指揮個人或實體的直接或間接權力。

“協議” 應 指賣方和買方之間關於出售和購買銷售股份的股票購買協議,包括 此處的所有附表。

“Auris Australia” 應具有第 3 (b) 節中規定的含義。

“澳大利亞貸款繳款 協議” 的含義見第 3 (c) 節。

“Bentrio” 應具有 演奏會 (B) 中規定的含義。

“業務” 是指公司在本協議簽訂之日開展的公司業務。

“營業日” 是 指除週六或週日以外的任何一天,銀行通常在 Basel 開放進行正常商業業務交易。

“上限” 應具有第 13.1 (a) (iii) 節中規定的 含義。

“現金捐款協議” 應具有第 3 (b) 節中規定的含義。

“瑞士法郎” 指瑞士 法郎是瑞士的合法貨幣。

“閉幕” 應具有 第 7.1 (a) 節中規定的含義。

“截止日期” 應具有第 7.1 (a) 節中規定的含義。

“閉幕會議記錄” 應具有第 7.4 節中規定的含義 (閉幕會議紀要).

“CO” 是指 《瑞士義務法》(Obditationenrecht) 經修訂的 1911 年 3 月 30 日。

“公司” 是指 Altamira Medica AG,詳見敍文 (B)。

“公司賬户” 應指 [***].

“CYTO” 應具有 協議封面上規定的含義。

I

“最低金額” 應具有第 13.1 (a) (ii) 節中規定的含義。

“盡職調查” 應 具有敍文 (C) 中規定的含義。

“抵押” 應 指任何質押、抵押、契約、留置權、抵押權、抵押權或其他擔保權益,無論是基於協議或承諾 還是因法律實施或其他原因而產生。

“財務 報表” 是指(i)公司2020-2022營業年度未經審計的財務報表(包括資產負債表和損益表),以及(ii)鎖箱賬户,每種情況下均為獨立賬户。

“框架協議” 應具有第 4 節中規定的含義。

“政府 當局” 是指任何(i)聯邦、州、地方、外國或其他政府、準政府或行政機構、 部門、部門或機構,(ii)法院或行政聽證機構,(iii)行使或有權行使的機構, 任何行政、行政、司法、立法、警察、監管或税收權力或權力,(iv)任何國有, 國家控制或國家運營的實體或企業,或 (v) 任何公共國際組織(例如世界銀行、美聯航 國家、世界貿易組織等)。

“知識產權” 指專利、發明權、實用新型、版權、商標、服務標誌、商標、商業和域名、設計權 、計算機軟件權利和任何其他知識產權,無論是註冊還是未註冊, 包括此類權利的所有申請、續展或延期,以及世界任何地方的所有類似或等效權利或保護形式 。

“知識產權” 應具有 第 10.1.8 (a) 節中規定的含義。

“泄漏” 是指:

(i)公司向賣方或其關聯公司或關聯方的任何 申報、支付或支付的任何實際或隱性股息或其他分配,或其他分配或可比 的資本回報(無論是通過減少資本還是贖回或購買股份或其他方式);

(ii)公司向賣方或其任何關聯公司或關聯方支付或同意支付的任何董事費、股東費、管理費或監控費 ;

(iii)公司對 賣方或其任何關聯公司或關聯方承擔任何責任並向其提供任何擔保或賠償;

(iv)公司對賣方 或其任何關聯公司或關聯方應向其提供的任何索賠或利益的任何(全部或部分)豁免或免除;

(v)本公司就上述任何事項所作的任何承諾或承諾;

II

在每種情況下,賣方或其任何關聯公司或關聯方(不包括公司)或其利益均為 ,並始終排除允許的泄漏。

“許可收入” 應具有第 4 節中規定的含義。

“貸款供款 協議” 應具有第 3 (a) 節中規定的含義。

“鎖箱賬户” 是指截至2023年9月30日公司截至2023年9月30日第三季度 季度未經審計的財務報表(包括資產負債表和損益表)。

“開箱日期” 應具有第 2.2 節中規定的含義 (購買價格).

“違規通知” 應具有第 12.2 節中規定的含義 (違規通知).

“一方” 是指賣方和買方中的 ,“雙方” 應指賣方和買方中的一方。

“允許的泄漏” 表示:

(i)根據賣方或其關聯公司或關聯方的服務、僱傭或聘用 協議,向賣方或其關聯公司或關聯方(在每種情況下以公司僱員 的身份)支付的任何款項,以及與以往慣例一致的正常業務過程中的任何董事會成員費和相關成本和開支報銷;

(ii)以正常交易條款進行的任何交易;

(iii)在 鎖箱賬户中應計、預留或預留金額範圍內的任何付款或負債;

(iv)本公司或代表本公司應買方的要求或同意而進行的任何事宜;

(v)在協議條款 要求的範圍內,由公司或代表公司支付或同意支付的任何款項;

(六)在收盤當天或之前向公司退還的任何泄漏;

(七)公司應繳的任何税款或公司因上文第 段提及的任何事項而應繳納的任何税款。上文 (i) 至 (vii)。

“人” 是指 任何個人 (天生的人)、任何公司、公司、協會、基金會或其他註冊法律實體 (法學家)、任何普通合夥或有限合夥企業或其他非註冊組織 (Rechtsgemeinschaft) 經營 業務或任何州、政府或其他權威機構、實體或機構。

“買方” 應 具有協議封面上規定的含義。

III

“購買價格” 應 具有第 2.2 節中規定的含義 (購買價格).

“買家現金捐款” 應具有第 3 (b) 節中規定的含義。

“關聯方” 是指在 CO. 678 條意義上被視為關聯的個人或實體。

“出售股份” 應 具有第 2.1 節中規定的含義 (銷售和購買的對象).

“附表” 是指 協議所附的時間表。

“部分” 是指 協議的一部分。

“擔保權益” 指任何抵押貸款、抵押、留置權、轉讓、抵押、擔保權益、所有權保留或任何其他擔保協議 或安排,或創建上述任何協議的任何協議。

“賣家” 應具有 協議封面上規定的含義。

“賣家現金捐款” 應具有第 3 (e) 節中規定的含義。

“股本” 應 具有敍文(B)中規定的含義。

“股東協議” 應具有第 7.2 (i) 節中規定的含義。

“簽署日期” 應 指協議封面上規定的協議日期。

“税款” 是指 任何人應向任何司法管轄區的任何主管税務機關支付的所有納税義務,特別是(但不限於)個人 和企業所得税、資本税、發行税、轉讓税和其他印花税、預扣税、增值税 和關税,包括任何相關的利息、罰款、成本和支出。

“納税申報表” 是指必須向政府機構提供的所有税務申報表、申請和報告(包括選舉、申報、披露、時間表、估算和信息申報表) ,包括其任何修正案或附件。

“第三方索賠” 應具有第 13.2 節中規定的含義。

“第三人” 應 指不受賬户控制、無法控制且不對賬户採取行動的任何人(auf Rechnung)任何 賣家、買方、公司或其各自的任何關聯公司。