執行版本股東協議本股東協議(“本協議”)日期為2022年11月13日,由(I)TLG Acquisition One Corp.(“母公司”)、(Ii)特拉華州有限責任公司(“發起人”)TLG收購創始人有限責任公司(“發起人”)、(Iii)GBIF Management Ltd.和綠地建築創新基金共同投資公司(統稱為“綠地”)及(Iv)簽署本協議的母公司的股東(統稱為“股東”)訂立。母公司、贊助商、綠地公司和股東在本文中可分別稱為“當事人”,並一起稱為“當事人”。鑑於母公司Eagle Merge Corp.與特拉華州一家公司(“公司”)已於2022年11月13日訂立該若干合併協議(“合併協議”),據此(其中包括),本公司將成為母公司的全資附屬公司;而根據合併協議第1.10節,根據合併協議第1.10節,每一方均須於完成時簽署及交付本協議。因此,現在,考慮到上述情況和雙方的相互承諾、契諾和協議,併為了其他良好和有價值的對價--在此確認這些對價的收據和充分性--雙方同意如下:第一條定義第1.1節的定義。本協議中使用的下列術語應具有以下含義:“訴訟”指任何司法或行政行動、訴訟、訴訟、仲裁或程序,或任何查詢、審計、要求、審查、聽證、索賠、指控、申訴或調查(在每一種情況下,無論是民事、刑事或行政的,也不論是公共的還是私人的),在法律上或衡平法上,待決或由任何政府當局或仲裁員提出或提交。“附屬公司”指,就任何指定人士而言,直接或間接控制、受該指定人士控制或與該指定人士直接或間接共同控制的任何其他人。適用於任何人的“控制”一詞(包括具有相關含義的術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”),是指直接或間接擁有通過合同或其他方式擁有有表決權的證券或其他所有權權益,直接或間接地指導或導致該人的管理和政策的權力,而術語“控制”和“控制”具有相關含義。“協議”的含義如前言所述。“實益所有權”,包括相關術語“實益所有”,具有《交易法》第13(D)節賦予該術語的含義。“董事會”是指母公司的董事會。“憲章文件”是指一個實體不時有效的公司成立證書和章程(或其他具有不同名稱的類似管理文書)。“結束”是指合併協議中計劃進行的交易的結束。
“公司”一詞的含義與獨奏會中的意思相同。“特拉華州法院”的含義如第4.11節所述。“指定董事”(每個,一個“指定董事”)是指綠地董事和保薦人董事。“指定觀察員”(每個,“指定觀察員”)指綠地觀察員和贊助商觀察員。“交易法”是指1934年的證券交易法,以及根據該法頒佈的任何規則和條例。“政府當局”是指任何(1)任何國家、州、城市、地方、直轄市或其其他行政區的政府,(2)任何性質的政府或半政府實體(包括任何政府機構或實體以及任何法院或其他法庭),或(3)行使或有權行使政府的任何行政、立法、司法、警察、税務、監管或行政職能或與政府有關的任何實體,包括任何仲裁庭(公共或私人)或委員會。“綠地”的含義如序言所示。“綠地董事”是指綠地公司指定的個人,受第3.1(B)節的條款約束和規定。“綠地初始所有權”是指截至交易結束時,綠地及其關聯公司實益擁有的已發行和已發行母公司普通股(根據任何股票拆分、股票分紅、資本重組或類似事項進行調整,為免生疑問而調整)的股份數量。“綠地觀察員”具有3.4(B)節規定的含義。“綠地觀察員終止事件”的含義如第3.4(B)節所述。“法律規定”或“法律”係指任何聯邦、州或地方、外國、國家或超國家或其他法律、法令、法規、條約、憲法、普通法原則、決議、標準、條例、法令、許可、授權、法典、規則或條例或由對某一特定事項具有管轄權的政府當局發佈、公佈或執行的其他具有約束力的指令或指導,以及任何命令。“合併協議”的含義與演奏會中的含義相同。“必要行動”是指,就任何一方和特定結果而言,造成該結果所必需的所有行動(在法律允許且在該方控制範圍內),包括(I)對該當事方實益擁有的母公司普通股的所有股份(包括本協議簽署後獲得的任何此類股份)進行投票或提供書面同意或委託書,(Ii)通過股東決議和對母公司章程文件的修訂,(Iii)執行協議和文書,以及(Iv)與政府、行政或監管當局訂立或促使作出:實現這一結果所需的所有備案、註冊或類似行動。“紐約證券交易所”指紐約證券交易所或母公司普通股在本協議日期後在其上交易的任何證券交易所。“紐約證券交易所規則”是指紐約證券交易所的規章制度。“命令”指由任何政府當局輸入、發佈、作出或作出的任何未決的令狀、命令、判決、禁令、和解、決定、裁定、裁決、傳票、裁決或法令。“父母”的含義如前言所述。
“母公司普通股”是指母公司的A類普通股,每股面值0.0001美元。“黨”和“黨”的含義如序言所述。“個人”是指任何個人或任何公司、協會、合夥企業、有限責任公司、合資企業、股份公司或其他公司、商業信託、信託、組織、政府當局或其他任何類型的實體。“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或根據證券法具有管轄權的任何後續機構。“證券法”是指1933年的證券法,以及根據該法頒佈的任何規則和條例。“保薦人”的含義如前言所述。“保薦人董事”是指保薦人根據第3.1(A)節的規定指定的個人。“保薦人初始所有權”是指保薦人及其關聯公司在緊接交易結束時,由保薦人及其關聯公司實益擁有的已發行和已發行的母公司普通股(根據任何股票拆分、股票分紅、資本重組或類似事項進行調整)的股份數量。“保薦人觀察員”具有3.4(A)節規定的含義。“贊助商觀察員終止事件”具有3.4(A)節規定的含義。“股東”一詞的含義如前言所述。“附屬公司”就任何指定人士而言,指任何其他人士,而該指定人士直接或透過一間或多間附屬公司直接或間接擁有該其他人士至少50%的未清償股權,而該等權益一般有權在該其他人士的董事會或類似管治機構的選舉中投票,或(Ii)有權全面指導該其他人士的業務及政策,不論是以合約或作為普通合夥人、管理成員、經理、合營公司、代理人或其他身份。第二條本協議的每一方在此聲明並保證本協議的另一方在簽署本協議之日:第2.1節的存在;權威性;可執行性。該方有權訂立本協議並履行本協議項下的義務。如果一個實體是正式組織的,並且根據其各自管轄範圍內的法律有效存在,且本協議的簽署和本協議預期的交易的完成已由所有必要的行動授權,則其本身不需要採取任何其他行動或程序來授權執行本協議或完成本協議預期的任何交易。本協議已由該締約方正式簽署,並構成該締約方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該締約方強制執行。第2.2節不存在衝突。該締約方簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務,不會也不會:(A)與該締約方憲章文件的任何規定相沖突或導致違反;(B)導致任何違反、違反、衝突、違約或違約事件(或在通知、時間過去或兩者的情況下將構成違約或違約事件的事件),或產生任何加速或終止權利或任何額外付款義務。
或(C)違反適用於該方的任何法律。第2.3節反對。除已獲得的任何同意外,該締約方不需要就(A)本協議的簽署、交付或履行或(B)本協議預期的任何交易的完成作出或獲得同意、放棄、批准、授權、豁免、登記、許可或聲明。第三條董事會事項3.1節董事代表處。(A)贊助董事提名者。自保薦人及其聯營公司實益擁有保薦人一半(1/2)或以下保薦人初始擁有權之日起至終止之日止的一段時間內,母公司(受制於董事會成員行使受託責任)及股東應採取一切必要行動,在董事會推薦的提名名單中列入董事會推薦的董事候選人名單,以供在每次適用的股東年會或特別會議上選出一名保薦人指定的董事。根據紐約證券交易所的規則,保薦人董事可能是,但不一定是“獨立的董事”。(B)綠地董事提名者。在綠地及其聯營公司實益擁有綠地一半(1/2)或以下初始擁有權之日起至終止之日止的期間內,母公司(在董事會成員行使受託責任的規限下)及股東應採取一切必要行動,在董事會推薦的提名名單中列入董事會推薦的董事候選人名單,以供在每一次適用的股東年會或特別會議上選出一名由綠土指定的董事。根據紐約證券交易所的規則,綠地董事可能是,但不應被要求為“獨立的董事”。(C)指定董事人數減少。綠地資本或保薦人根據第3.1(A)或(B)條有權指定董事會提名的董事人數減少後,綠地資本或保薦人(視情況而定)應採取一切必要行動,促使其指定的董事提出提出辭職,從母公司的下一次年度會議起生效。為免生疑問,任何根據本第3.1(C)節被指定辭任的董事應被允許繼續擔任指定董事,直至家長下一次年會為止。(D)免職;空缺。除第3.1(C)節另有規定外,在符合母公司憲章文件的情況下,(I)綠地公司和贊助商各自擁有從董事會(包括其任何委員會)中罷免其指定的董事指定人的專有權,母公司和股東應應贊助人的請求採取一切必要行動,促使罷免任何此類指定人,以及(Ii)綠地公司和贊助商各自應擁有指定董事提名進入董事會,以填補因公司去世而產生的空缺的獨家權利。董事會指定的董事指定人士(包括該指定董事於其去世、罷免或辭職時任職的任何董事會委員會),母公司及股東應採取一切必要行動,促使綠地資本或保薦人指定的替代董事在合理可行範圍內儘快填補任何有關空缺,惟董事會在真誠履行其受信責任時須合理接受該替代董事。綠地集團和各保薦人應採取一切必要行動,促使其指定的董事迅速辭去董事會的職務,條件是:(A)根據美國證券交易委員會、紐約證券交易所或適用法律的任何規則或規定,禁止或取消美國證券交易委員會的母公司資格,(B)有違反指定的董事對母公司及其股東的受信責任的行為或不作為;(C)有涉及故意不當行為或故意違法的行為或不作為;根據董事會大多數無利害關係的獨立董事的善意判斷,(1)董事可能會對母公司的聲譽造成重大不利影響;或(4)從事與母公司有關的任何交易,而該指定的董事從中獲得不正當的個人利益,而在該等交易獲得授權之前並未向董事會披露。
然而,在符合第3.1(A)及3.1(B)節及本第3.1(D)節(A)至(D)項的規定下,綠地或保薦人(視何者適用而定)有權以董事會在履行其受信責任時合理地接受的新指定董事取代該辭職的指定董事,而該新命名的指定董事將按母公司章程文件所載方式迅速獲委任為董事會成員,以取代辭職的指定董事,以填補董事會的空缺。綠地公司和贊助商應向母公司提供母公司合理要求的有關根據本3.1(D)節被提名為指定董事的任何人的信息。(E)保密。儘管母公司的章程文件中有任何相反的規定,但董事會或其他方面通過的任何保密政策、指定董事和/或指定觀察員應被允許與綠土資本或贊助商(視情況而定)分享指定董事以董事身份或指定觀察員身份所瞭解的任何非公開信息,包括董事會成員以董事身份為綠地及其母公司監督其對母公司的投資而進行的交流。第3.2節表決的協議。自本協議之日起至綠地資本和保薦人不再有權根據本協議指定指定董事之日止(為免生疑問,如果只有一人失去了根據本協議指定指定董事的權利,則本第3.2節將繼續有效,直至綠地資本和保薦人都不再擁有該權利為止),每名股東應使該股東在適用記錄日期有權投票的母公司普通股的所有股份親自出席或委託代表出席法定人數,並在任何股東大會或其任何續會或延期會議上進行表決。並同意以書面同意代替會議、以按照第3.1節提名的每一位董事為受益人在任何該等會議上或通過任何該等書面同意而採取的任何行動。各股東還同意,不會直接或間接採取任何行動,罷免任何指定的董事,除非該罷免是基於第3.1(D)節所述的原因,或者綠地資本或贊助商(視情況而定)不再分別根據第3.1(A)或(B)節的規定有權提名該董事。母公司及各股東均同意不會採取任何行動(包括就該方實益擁有的任何母公司普通股股份授予任何委託書、同意書、授權書或其他授權,或將任何該等股份或其中的任何權益存放於有投票權信託中,或使任何該等股份或其中的任何權益受制於投票協議或類似協議),以牴觸或幹擾或以其他方式不利影響本協議的執行或各方在本協議所述董事會組成方面的意向。第3.3節賠償和保險;賠償和償還。(A)母公司應在交易結束時及之後不時與指定的每個董事簽訂慣例賠償協議。(B)母公司應(I)始終按照董事會認為合理和習慣的條款購買並維持有效的董事及高級管理人員責任保險,(Ii)只要任何保薦人董事在董事會中擔任董事,就該保薦人董事維持保險範圍,及(Iii)促使母公司章程文件(每份文件均可不時進一步修訂、修改和/或補充)始終規定母公司所有董事在適用法律允許的最大限度內獲得賠償、免除責任和預支費用;但是,當任何指定的董事因任何原因被撤職或辭職時,母公司應採取合理必要的行動,將該董事和高級管理人員的責任保險範圍從任何該等事件起至少六年內,針對在該事件中或之前發生的任何作為或不作為。(C)每名指定董事均有權獲得支付予董事會任何其他非僱員董事的相同標準董事薪酬。母公司應按向董事會其他非僱員董事成員報銷的相同基準,報銷每名指定董事出席董事會及其任何委員會會議所產生的所有合理自付費用,包括差旅費、住宿費和伙食費。第3.4節觀察員。
(A)保薦人觀察員。母公司同意,在保薦人及其聯營公司不再實益擁有至少1%的母公司普通股流通股之前(“保薦人觀察員終止事件”),保薦人有權(但無義務)指定一名個人(任何該等個人,“保薦人觀察員”)以無投票權、觀察員的身份出席董事會的所有會議。(B)綠地董事提名者。母公司同意,直至綠地及其聯營公司不再實益擁有母公司普通股至少1%的流通股為止(“綠地觀察員終止事件”),綠地有權(但無義務)指定一名個人(任何該等個人,“綠地觀察員”)以無投票權、觀察員的身份出席董事會所有會議。(C)程序。母公司應向每名指定觀察員提供董事會任何會議的通知,同時向董事會成員提供會議材料的副本,並應向每名指定觀察員提供與其向指定董事提供的相同的費用報銷權利。儘管有上述規定,每名指定觀察員無權出席和以其他方式參與,並在適用的範圍內放棄通知和迴避此類會議或部分會議,並且無權接收任何信息,在每種情況下,(I)如果父母基於外部律師善意的書面建議認為提供此類信息將違反適用法律(在這種情況下,父母應將這種信念通知綠地和/或贊助商,綠地和/或贊助商應真誠協商和合作,以確定法律是否禁止父母向該指定觀察員提供此類信息)。或(Ii)父母基於外部律師善意的書面建議確定,(A)提供此類信息將合理地預計會危及律師與委託人之間的特權或導致律師工作產品保護的損失,或(B)將違反對任何第三方的合同保密義務;但前提是,母公司應盡合理最大努力,真誠地與每一指定觀察員合作,制定和實施合理的替代安排,為每一指定觀察員提供本第3.4節的預期利益。(D)無須履行盡職責任。母公司承認並同意,每一名指定觀察員不會對母公司、其子公司或其股東承擔任何受託責任或任何其他類似義務或義務,包括法律或股權方面的義務或義務,並可在任何時候分別以綠地或贊助商的最佳利益行事。(E)終止指定觀察員。一旦發生(I)保薦人觀察員終止事件或(Ii)綠地觀察員終止事件,母公司根據本第3.4節分別與保薦人和保薦人觀察員或綠地和綠地觀察員有關的所有義務和所有權利應立即終止,除非獲得董事會多數成員的同意,否則指定觀察員應停止出席董事會會議。第四條總則第4.1節繼承人和受讓人。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、利益或義務。任何違反本款規定的轉讓均屬無效,不得將任何權益或所有權轉讓或轉讓給所謂的受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。第4.2節第三方受益人。本協議中的任何內容不得解釋為授予或給予本協議雙方以外的任何人根據或由於本協議或本協議的任何契約、條件、規定、承諾或協議而享有的任何權利、補救或索賠。本協議中包含的所有契諾、條件、規定、承諾和協議應僅為本協議雙方及其繼承人、繼承人、遺產代理人和允許受讓人的利益。儘管有上述規定,每一指定的董事應是第3.3節規定的第三方受益人。第4.3節追求機會的自由。在與綠地公司、贊助商、任何指定董事或任何指定觀察員可能受其約束的與母公司或其任何子公司達成的任何其他協議的約束下,雙方明確承認並同意:(A)綠地公司、贊助商、各自指定的董事和各自
(I)直接或間接從事與母公司或其任何子公司相同或相似的業務活動或業務線,包括被視為與母公司或其任何子公司競爭的業務;或(Ii)直接或間接與母公司或其任何子公司的任何客户或客户進行業務往來;並且(B)如果綠地公司、贊助商、指定董事或指定觀察員(或其任何聯屬公司)獲悉一項可能給母公司或其任何子公司帶來公司機會的潛在交易或事項,綠地公司、贊助商、任何指定董事或任何指定觀察員(或任何此類聯屬公司)均不負有向母公司或其任何子公司(視情況而定)傳達或提供該公司機會的責任(合同或其他),並且不會因為綠地公司、其子公司或其各自的聯屬公司或股東違反任何責任(合同或其他)而對其負責。贊助商、該指定董事或該指定觀察員(或其關聯公司)直接或間接為自己追逐或獲取該機會,將該機會轉給他人,或不向母公司或其任何子公司提供該機會。第4.4節沒有以董事或高級職員的身份達成協議。每位股東僅以母公司股東的身份簽署本協議。本協議的任何條款均不得解釋為禁止、限制或限制任何股東作為高級管理人員或董事(如果他或她擔任此類職務)對母公司或其股東行使受託責任。第4.5節終止。本協定應在個人不再有權根據本協定指定一名個人進入理事會或指定觀察員的第一個日期自動終止(不由任何締約方採取任何行動);但第3.3節和本第四條的規定在終止之日繼續有效。第4.6節可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效,只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不受任何一方的不利影響。一旦確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而儘可能地實現本協議預期的交易。第4.7條整個協議;修訂;棄權。(A)本協議構成雙方就本協議標的達成的全部協議和諒解,並取代雙方之間或雙方之前達成的所有諒解、協議或陳述,無論是書面的還是口頭的,只要它們以任何方式與本協議標的或本協議擬進行的交易有關。本協議不得對任何特定條款進行更改、修正、修改或放棄(除更正印刷錯誤外),除非由各方簽署書面文書。(B)任何違反本協定任何條款的放棄均不生效,除非放棄是以書面明確作出,並由要求放棄的一方籤立及交付。任何一方對違反本協議任何規定的放棄,不應被視為對該違反行為的進一步或持續放棄,也不應被解釋為對任何其他或後續違反行為的放棄。除本協議另有明文規定外,任何一方未行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,或在法律或衡平法上就本協議獲得的其他權利、權力或補救辦法,均不應視為放棄該等權利、權力或補救措施,也不得妨礙該方單獨或部分行使該等權利、權力或補救措施或行使任何其他權利、權力或補救措施。第4.8條的對應關係。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為一份原始文書,但所有這些副本在任何情況下都應構成一個協議。一方以傳真或其他電子傳輸方式向本合同交付的任何簽字,應被視為本合同的原始簽字。在各方簽署本協議副本之前,任何一方均不受約束。
第4.9條通知。本協議規定或允許發出的所有通知和通信應以書面形式送達,或通過隔夜快遞或全額預付郵資的掛號或美國掛號信郵寄,或通過電子郵件傳輸(條件是通知方要求收到此類電子郵件的收據並得到接收方的肯定確認),寄往以下所示的當事人的地址或該當事人迄今已通過向發出通知的一方發送的書面通知指定的其他地址寄給適當的一方:如果是贊助商,請寄到:TLG Acquisition創始人LLC TLG Acquisition One Corp.515 Flagler Drive,傳真:mikelawrie@tlgholding.com電子郵件:mikelawrie@tlgholding.com電子郵件:mikelawrie@tlgholding.com811 Main Street,Suite 3000 Houston,德克薩斯州77002-6117佛羅裏達州33401注意:法律部電子郵件:jim.vanhoof@electriqPower.com電話:860996 2411後抄送(不會構成通知):Ellenoff Grossman&Schole LLP 1345 Avenue of the America,11 Floor New York,New York 10105關於M4P 2E5,請注意:Gideon Soesman電子郵件:Gideon@Greenland-Investments s.com如果發送給股東,請發送到附件A第4.10節管轄法律中規定的該股東的地址。本協議、雙方在本協議項下的權利以及在本協議項下或與本協議相關的所有訴訟,將受特拉華州的國內法律管轄,並根據特拉華州的國內法律進行解釋和執行,而不影響任何可能導致適用任何其他司法管轄區的法律的選擇或法律衝突條款或規則。
第4.11節管轄權;地點;法律程序文件的送達。(A)本協議的每一方在籤立本協議後,(I)在此不可撤銷地服從特拉華州衡平法院(如果該法院沒有標的物管轄權,則由特拉華州高級法院)的專屬管轄權,或如果特拉華州地區法院擁有或能夠獲得管轄權,則接受特拉華州地區法院(“特拉華州法院”)的專屬管轄權,以便根據本協議或與本協議有關的任何訴訟(無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權方面,根據法規或其他規定),(Ii)特此在適用法律要求不禁止的範圍內放棄,並同意不以動議或其他方式在任何此類訴訟中主張不受特拉華州法院個人管轄、其財產豁免或免於扣押或執行的任何索賠或反對,在特拉華州法院之一提起的任何此類訴訟應以不方便為由被駁回,應移交或移至特拉華州法院以外的任何法院,或因特拉華州法院以外的任何其他法院待決,或本協議或本協議的標的不得在該法院或由該法院強制執行,且(Iii)特此同意不在特拉華州法院以外的任何其他法院開始任何此類訴訟。儘管有先前的判決,一方當事人可以在特拉華州法院以外的其他法院提起任何訴訟,僅為執行特拉華州法院之一發布的命令或判決的目的。(B)本協議的每一方同意,對於任何一方之間根據本協議或與本協議相關的全部或部分引起的任何訴訟(在每一種情況下,無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權方面,在法規或其他方面),該當事一方將僅在特拉華州法院提起該訴訟。儘管有先前的判決,一方當事人可以在特拉華州法院以外的其他法院提起任何訴訟,僅為執行特拉華州法院之一發布的命令或判決的目的。本協議的每一方均進一步放棄任何索賠,並且不會主張該地點應適當地位於選定司法管轄區內的任何其他地點。(C)本協議的每一方在此(I)同意在本協議下或與本協議相關的任何訴訟中,以適用法律允許的任何方式(無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權方面,在成文法或其他方面),在與本協議有關的任何訴訟中,全部或部分地或部分地送達法律程序文件,(Ii)同意按照第(I)款作出的、或以掛號或掛號或掛號郵寄的、要求的回執,按第4.8節規定的地址送達法律程序文件,將在任何該等訴訟中構成良好及有效的法律程序文件送達,及(Iii)放棄並同意不在任何該等訴訟中主張(以動議、抗辯或其他方式)根據第(I)或(Ii)條作出的法律程序文件送達不構成良好及有效的法律程序文件送達的任何主張。第4.12節放棄陪審團審判。在不能放棄的適用法律要求不禁止的範圍內,雙方特此放棄,並承諾他們不會(無論作為原告、被告或其他身份)在本協議項下或與本協議有關的任何訴訟中全部或部分由陪審團審判的權利,無論是現在存在的還是以後產生的,無論是合同、侵權行為、衡平法還是其他形式。雙方同意,任何一方均可向任何法院提交一份本款副本,作為雙方知情、自願和協商一致的書面證據,在雙方之間或之間與本協議有關的任何訴訟中放棄各自由陪審團審判的權利,並同意此類訴訟、索賠、要求或訴訟原因將由沒有陪審團的法官在有管轄權的法院審判。第4.13節具體履行。本協議各方同意,如果未按照本協議的條款全面、及時地履行其在本協議項下或與本協議相關的義務,或以其他方式違反此類規定,將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不是適當的補救措施。本協議雙方承認並同意:(A)其他各方將有權獲得禁令、具體履行或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,無需損害證明,無需提交擔保或承諾,無需損害證明,這是這些其他各方根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救之外的權利,以及(B)獲得強制令、具體履行或其他衡平法救濟的權利是
本協定的組成部分,如果沒有這種權利,任何一方都不會簽署本協定。各方同意,其不會基於其他方在法律上享有充分的救濟,或基於法律或衡平法上的任何原因,強制履行裁決不是適當的救濟,而反對授予禁令、強制履行和其他衡平法救濟。雙方承認並同意,尋求禁令以防止違反本協議以及根據本第4.13條具體執行本協議條款和規定的任何一方無需提供任何保證金或其他擔保或承諾,且無需提供與任何此類禁令有關的損害賠償證明。 簽名頁如下。
[股東協議的簽字頁]雙方已於文首所述日期正式簽署本協議,以資證明。 PANEL:TLG Acquisition ONE CORP.執行人:_姓名:John Michael Lawrie職務:首席執行官DocuSign信封ID:6 E03 B4 BA-1166- 42 E4 - 8DB 4 - 5 B272 FB 8D 7 C2
[股東協議的簽字頁]雙方已於文首所述日期正式簽署本協議,以資證明。 贊助商:TLG收購創始人有限責任公司由:_姓名:John Michael Lawrie職務:經理DocuSign信封ID:6 E03 B4 BA-1166- 42 E4 - 8DB 4 - 5 B272 FB 8D 7 C2
[股東協議的簽字頁]雙方已於文首所述日期正式簽署本協議,以資證明。 綠色土壤:GBIF Management Ltd.代表Greensoil Building Innovation Fund(Canadian),LP和Greensoil Building Innovation Fund(International),LP By:_姓名: 標題:Gideon Soesman管理合夥人DocuSign信封ID:26 EF 849 E-DF 76 -4CBE-8 EFD-047 FC 16 F959 D
[股東協議的簽字頁]雙方已於文首所述日期正式簽署本協議,以資證明。 GreenSoil:GreenSoil Building Innovation Fund Co-Investment I,L.P.,由其普通合夥人GBIF Management,Ltd.簽署人:_姓名: 標題: Gideon Soesman管理合夥人DocuSign信封ID:26 EF 849 E-DF 76 -4CBE-8 EFD-047 FC 16 F959 D
[股東協議的簽字頁]股東: _______________________________ 附件A股東通知地址 ______________________ ______________________ __ DocuSign信封ID:2A 9D 9D 6D-68 B 9 - 4C 09 - 802 B-B 0 FE 86 B 0 EBDE 89 Mountain Ave.新澤西州米爾本07041弗蘭克·馬格諾蒂
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:2B114DBE-F5DA-4DE1-BBBF-A5982E19B4AC Bayville,新澤西州08721 50號船首斜撐車道弗朗西斯·圖比亞克-馬尼奧蒂
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:584845EE-169D-4E0D-8A2D-C52F77CC3992木星,FL 33458 James Van Hoof 128 Porgee Rock Place
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:C8B2492A-B87D-4603-AA1C-CDC6FF2CC26C PO Box 338 Indiantown FL 34956 Petrina Thomson
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:2AF79827-75B6-4FEF-8ADA-1005E96C3009 185開普敦DR,加利福尼亞州阿拉米達,94502 1月克盧貝
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:BCA08EFF-1EF4-4C04-820D-0B49745B85D4 Francis Evans 53 Fairview Ave South Orange,新澤西州07079
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:0438A21D-0C1C-4437-9A69-A4A5A4FA54F0蘇格蘭平原,新澤西州07076 34雅各布斯巷Pravin Bhagat
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:269539B2-E99C-4CD6-AA1D-9A48BC102C67特洛伊Anatra 3 Quimby Lane Flemington,新澤西州08822
[股東協議的簽字頁]股東:_附件_ID:BFA11C85-CBC8-4667-8B6B-961F9BD187184681 Fellington Reef Drive FL 33449 Ozlem Fonda