附件10.8

 

 

 

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1901799/000095017023063864/img12015728_0.jpg 

比特幣倉庫公司。

桃樹路東北343號套房750

佐治亞州亞特蘭大,郵編:30326

678-435-9604

Bitcoindepot.com

比特幣倉庫公司。

2023年綜合激勵計劃

基於業績的限制性股票單位授予通知

根據經不時修訂的《比特幣倉庫公司2023年綜合激勵計劃》(以下簡稱《計劃》)的條款和條件,比特幣倉庫公司,特拉華州的一家公司(“本公司”),特此授予下列個人(“您”或“參與者”)以下所列限制性股票單位(“限制性股票單位”)的數量。本授權書(下稱“授權書”)受制於本協議所載的條款及條件,以及作為附件A(“該協議”)所附的以表現為基礎的限制性股票單位協議(“該協議”)、適用於本協議附件作為附件B的限制性股票單位的歸屬條件及本計劃,兩者均以參考方式併入本協議。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

 

 

 

獎項類別:

限售股單位

 

 

參與者:

[•]

 

 

批地日期:

[•]

 

 

限售股目標數量:

[•](“目標限售股單位”)

 

 

歸屬時間表:

在協議第2(B)節、計劃及本協議所載其他條款及條件的規限下,於每個認證日期(定義見附件B)賺取及歸屬的限制性股票單位數目將根據附件B釐定,但須視乎參與者自授出日期起至認證日期期間是否繼續受僱於本公司或聯屬公司而定。

簽署後,即表示閣下同意受本計劃、本協議及本限制性股份單位授出通知書(本“授出通知書”)的條款及條件所約束。您確認您已完整審閲了本協議、本計劃和本授權通知,並完全瞭解本協議、本計劃和本授權通知的所有條款,並且在執行本授權通知之前有機會獲得律師的建議。您在此同意接受委員會就本協議、本計劃或本批款通知所產生的任何問題或決定作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。本批地通知書可以一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)、傳真副本或類似的電子交付方式)簽署,每份副本均應視為原件,但所有這些副本一起構成同一協議。


 

 

儘管本授權書或本協議有任何規定,如閣下在授權書日期後60天內仍未簽署本授權書並將本授權書送交本公司,則本獎勵將自動終止,而本公司不會採取任何進一步行動,本獎勵將被沒收,而不會另行通知本公司,且本公司無須承擔任何費用。

[簽名頁如下]

2


 

 

茲證明,本公司已安排一名獲正式授權的高級人員籤立本批地通知書,而參賽者亦已籤立本批地通知書,對上述所有目的均有效。

 

比特幣倉庫公司。

 

發信人:

姓名:

標題:

 

參與者

 

姓名:[•]

簽名頁至

基於業績的限制性股票單位授予通知


 

 

附件A

基於業績的限制性股票單位協議

本基於業績的限制性股票單位協議(連同附帶本協議的授予通知,本協議)自授予通知中規定的授予日期起簽訂,本協議由比特幣Depot Inc.(特拉華州的一家公司)和比特幣Depot Inc.(本公司)附加於該授予通知,以及[•](“參與者”)。本文中使用但未特別定義的大寫術語應具有本計劃或批地公告中指定的含義。

1.獎考慮到參與者過去和/或繼續受僱於公司或關聯公司,或為公司或關聯公司提供服務,以及其他良好和有價值的對價,特此確認其已收到並充分,自授予通知中規定的授予日期起生效(“授予日期”),公司特此根據《授予通知》中規定的條款和條件向參與者授予《授予通知》中規定的數量的限制性股票單位,本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。根據授予通知、本協議和計劃中規定的條款和條件,在授予範圍內,每個限制性股票單位代表接收一股股票的權利。除非及直至限制性股票單位已按授予通知中規定的方式歸屬,否則參與者無權收取與限制性股票單位有關的任何股份或其他款項。在該獎勵結算之前,限制性股票單位和該獎勵代表公司的無擔保債務,僅從公司的一般資產中支付。

2.有限制股份單位的歸屬。

(A)除本第2節另有規定外,受限股單位應根據授出公告所載的歸屬時間表歸屬。於參與者於所有限制性股票單位歸屬前終止服務時,除委員會另有規定或參與者與本公司或任何聯屬公司之間的書面協議所載者外,所有未歸屬的限制性股票單位及股息等值權利(以及由該等限制性股票單位及股息等值權利產生並由其持有人所產生的所有權利)將自動終止,而本公司不會採取任何進一步行動,並將被沒收而無須另行通知,亦不會對本公司造成任何損失。

(B)即使批地通知書、本協議或計劃有任何相反規定,但第10條另有規定:

(I)如果控制權發生變更,尚存實體(及其關聯方、“尚存實體”)按照與獎勵金相同的條款和條件,在倖存實體的股權補償計劃下承擔獎勵或代之以類似獎勵,則被承擔或替代的部分不得完全由於控制權變更的發生而歸屬;但如果在控制權變更發生之日起24個月內,參與者無故終止服務或參與者以正當理由辭職,則獎勵或任何替代獎勵應立即歸屬。基於績效的獎勵應以(A)本協議規定的目標績效水平和(B)截至控制權變更之日根據縮短的履約期(如附件B所定義)在控制權變更發生之日實現、衡量和計算的實際績效中的較大者確定。就上一句而言,參與者不應被視為有充分理由辭職,除非該參與者受公司或關聯公司的遣散費計劃的保護,或者是與公司或關聯公司的僱傭、遣散費或類似協議的一方,在每種情況下,該協議都包括允許參與者有充分理由辭職的條款;以及

A-1


 

 

(Ii)在控制權發生變更時,如上文第2(B)(I)節所述,尚存實體沒有承擔未完成的獎勵或未授予替代獎勵,則應立即授予獎勵,績效獎勵應被視為以(A)本協議規定的目標績效水平和(B)截至控制權變更發生之日的較短履約期所實現、衡量和計算的實際績效中的較大者而獲得。

3.股利等值權利。如果公司宣佈並支付關於其流通股的定期股息(為清楚起見,不包括任何非常股息),並且在該股息的記錄日期,參與者持有根據本協議授予的尚未結算的限制性股票單位,公司應將該股息的金額記錄在簿記賬户中,並向參與者支付相當於參與者在該記錄日期如果參與者是記錄持有人時將獲得的股息的金額。相當於參與者持有的截至該記錄日期尚未結算的限制性股票單位數量的股份數量(“股息等值權利”)。股息等值權利將於相關限制性股票單位歸屬後60天內支付。為清楚起見,如參與者根據本協議條款沒收任何限制性股票單位,則參與者亦應喪失與該等沒收的限制性股票單位有關的股息等值權利(如有)。自宣佈及支付適用股息至清償股息等值權利之間,股息等值權利將不會產生利息。

4.限售股的結算。於根據第2節歸屬受限制股份單位後,本公司應在行政上可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於該歸屬日期後60天)向參與者交付數目相等於受本獎勵規限的受限股份單位數目的股份。根據本協議發行的所有股票應通過向參與者交付該等股票的一張或多張證書或以簿記形式輸入該等股票的方式交付,該等股票由委員會自行決定。股票的價值不會因為時間的流逝而產生任何利息。本第4款或根據本協議或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為產生信託或任何類型的出資或擔保債務。

5.限制性契諾。即使本協議或本計劃有任何相反的規定,倘若委員會認定參與者未能遵守本公司或任何聯屬公司與參與者之間的任何協議中的任何保密、競業禁止或競投契約的規定,則截至該決定日期尚未結算的所有限制性股票單位(以及該等限制性股票單位及其持有人所產生的所有權利)將自動終止,而不會由本公司採取任何進一步行動,且將被沒收,無須另行通知,且不會對本公司造成任何損失。

6.預提税金。

(A)在本獎勵的接收、歸屬或結算導致參與者獲得聯邦、州、地方和/或外國税收的補償收入或工資的範圍內,參與者應作出令本公司滿意的安排,支付與本獎勵有關的所有需要預扣的所得税、社會保險繳費或其他適用税款,這些安排包括交付現金或現金等價物、股票(包括不受任何質押或其他擔保權益約束的以前擁有的股份)、淨結算、經紀人協助出售或其他無現金扣繳或減少以其他方式可以發行或交付的股票的金額

A-2


 

 

根據本裁決)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律考慮。如果該等納税義務是通過淨額結算或退還以前擁有的股份來履行的,則可扣留(或退還)的最大股份數量應為在扣繳或退還之日公平市值總額等於該等税負總額的股份數量,該等税負總額是根據委員會確定的聯邦、州、地方和/或外國税收(包括工資税)的最高預扣税率確定的,而不會對本公司造成與本獎項有關的不利會計處理。支付此類納税義務所需份額的任何零頭均應不予理會,應支付的金額應以現金支付給參與者。本公司沒有義務向參賽者或參賽者的法定代表人交付任何股份或支付任何款項,除非參賽者或參賽者的法定代表人已支付或以其他方式全額支付因接收、歸屬或結算本獎項或與本獎項有關的任何其他應税事件而適用於參賽者的薪酬收入或工資的所有聯邦、州、地方和外國税額。

(B)參與者承認,在接收、歸屬或結算本獎勵或處置相關股份時,可能會產生不利的税務後果,且參與者已被告知並在此被建議諮詢税務顧問。無論本公司或任何附屬公司對與本獎項相關的任何預扣税義務採取任何行動,參賽者最終都應對與本獎項相關的所有應繳税款負責。本公司或任何聯營公司均無就本獎勵授予、歸屬或交收或其後出售股份所涉及的任何預扣税款的處理作出任何陳述或承諾。本公司及其附屬公司不承諾也沒有義務為減少或消除參賽者的納税義務而組織這一獎勵。參與者表示,參與者絕不依賴董事會、委員會、本公司或聯屬公司或其各自的任何經理、董事、高級管理人員、僱員或授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)提供税務建議或評估該等税務後果。

7.不可轉讓。在參與者有生之年,不得以遺囑或繼承法及分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓或轉讓限制性股票單位,除非及直至限制性股票單位的相關股份已發行,且適用於該等股份的所有限制已失效。受限制股份單位及其任何權益或權利均不會對參與者或其權益繼承人的債務、合約或承諾負上責任,亦不須以轉讓、轉讓、預期、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式處置,不論該等處置是自願或非自願的,或藉判決、徵費、扣押、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施而處置,而任何處置企圖均屬無效及無效,除非該等處置為上一句所允許者除外。

8.遵守適用法律。儘管本協議有任何相反的規定,本協議項下的股票發行將遵守適用法律關於該等證券的所有適用要求,以及股票可能在其上上市的任何證券交易所或市場系統的要求。如果發行股票會違反任何適用的法律或法規,或股票可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不會根據本協議發行任何股票。此外,除非(A)根據證券法就將發行的股份作出的登記聲明於發行時已生效,或(B)本公司的法律顧問認為將會發行的股份獲準根據證券法的註冊規定適用豁免的條款發行,否則將不會根據本協議發行股份。如本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行該等股份而未獲所需授權的任何責任。作為本協議項下任何股票發行的條件,本公司可要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用的法律或法規,並根據本公司的要求就該等遵守作出任何陳述或擔保。

A-3


 

 

9.作為股東的權利。除非參與者成為該等股份的記錄持有人,否則該參與者作為本公司股東對根據本協議可交付的任何股份並無任何權利,且不得就任何該等股份的現金股息或其他財產、分派或其他權利作出任何調整,除非本計劃或本協議另有明確規定。

10.執行收款及發放。根據本協議,向參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配人發行或轉讓股份或其他財產,應完全滿足該人在本協議項下的所有索賠。作為該等付款或發行的先決條件,本公司可要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或受分配人以其決定的適當形式簽署(並在規定的任何時間內不得撤銷)有關該等豁免及收據;然而,該等豁免下的任何審查期不得更改與既得限制性股票單位有關的結算日期。

11.沒有繼續受僱、服務或獎勵的權利。採納該計劃或根據授予通知及本協議授予受限制股份單位,並不賦予參與者繼續受僱於本公司、任何聯屬公司或任何其他實體或與其維持服務關係的權利,或以任何方式影響本公司、任何聯屬公司或任何其他實體隨時終止該等僱用或其他服務關係的權利。除非書面僱傭或服務協議或適用法律另有規定,參賽者受僱於本公司、任何聯屬公司或任何其他實體或為其提供服務應按意願進行,參賽者或本公司、任何聯屬公司或其他實體可隨時以任何理由終止僱傭關係,不論是否有理由或通知。關於這種僱用或服務是否終止以及何時終止的任何問題,以及終止的原因,應由委員會或其代表決定,這種決定在任何情況下都是最終的、最終的和具有約束力的。授出受限制股份單位為一次性利益,由本公司全權酌情決定,並不產生任何合約或其他權利,可於日後收取獎勵或利益以代替未來的獎勵,包括對工資、加班、福利或其他補償的任何調整。未來的任何獎項將由本公司全權酌情決定。

12.合法和公平的補救措施。參與者承認,違反或企圖違反本協議中參與者的任何契諾和協議將造成無法彌補的損害,其確切金額難以確定,並且在法律上沒有適當的補救措施,因此,雙方同意,本公司及其關聯公司有權獲得任何有管轄權的法院發佈的禁制令,禁止參與者或參與者的關聯方、合作伙伴或代理人違反或企圖違反此類契諾和協議,以及向參與者追回本公司或任何關聯公司因獲得該禁令而蒙受或發生的任何及所有成本和開支,包括合理的律師費。本協議雙方同意,不需要與該禁令相關的保證書或其他擔保。本協議任何一方根據本第12條行使其權利的任何行為都應是累積的,並且是該當事一方可能有權獲得的任何其他補救措施的補充。

A-4


 

 

13.通知。本協定項下的所有通知和其他通信應以書面形式進行。該等通知或其他通訊如以掛號或掛號郵遞方式(A)寄往本公司的主要執行辦事處及(B)如屬參與者,則應有效地送達參與者在本公司存檔的最後為人所知的地址。

14.同意電子交付;電子簽名。參賽者同意在法律允許的最大範圍內接受本公司可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬目報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信),而不是接收紙質格式的文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統或通過參考參與者可以訪問的公司內聯網上的位置進行。參與者特此同意本公司為交付和接受本公司可能被要求交付的任何此類文件而建立或可能建立的電子簽名系統的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,並具有相同的效力和效果。

15.提供信息的協議。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何適用法規或法規對公司施加的任何報告或其他要求。

16.整份協議;修訂本協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,幷包含雙方之間關於在此授予的受限股票單位的所有契諾、承諾、陳述、擔保和協議;但條件是:(A)本協議的條款不得改變,並應受本公司(或關聯公司或其他實體)與參與者之間的任何僱傭、諮詢和/或遣散費協議的條款和條件的約束,該協議自根據本協議作出決定之日起生效,或根據本協議或參與者參與的公司或任何關聯公司的任何遣散費計劃作出決定之日;和(B)本協議和附件B的條款是對公司或任何關聯公司與參與者之間關於保密、保密、不競爭、不徵求意見、不貶低和其他限制性公約的所有其他協議和義務的補充和補充(而不是取代或取代)。在不限制前一句話的範圍的情況下,除其中另有規定外,雙方當事人之間關於本協議標的的所有先前的諒解和協議(如有)在此無效,不再具有任何效力和作用。委員會可自行決定以不與本計劃相牴觸的任何方式不時修訂本協議;但除非本計劃或本協議另有規定,否則任何實質損害參與者權利的修訂均須以書面形式作出,並由參與者及本公司的授權人員簽署,方可生效。

17.可分割性和豁免權。如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行不應影響本協議的任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全效力和效力。任何一方放棄違反本協議或未能行使本協議項下的任何權利,不得被視為放棄任何其他違反或權利。任何一方因這種違反行為而不採取行動或不行使任何這種權利,不應剝奪該方在導致這種權利的違反行為或條件持續期間或之後的任何時間採取行動的權利。

A-5


 

 

18.公司收回獎勵。在任何情況下,參與者對本獎勵的權利均受以下條件的約束:(a)公司根據任何公司補償政策或與參與者達成的其他協議或安排可能享有的任何權利,及(b)本公司就收回“以獎勵為基礎的補償”而可能擁有的任何權利或義務根據《交易法》第10D條以及美國證券交易委員會或任何其他適用法律不時頒佈的任何適用規則和法規。

19.適用法律。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。

20.繼承人和受讓人本公司可轉讓其在本協議項下的任何權利,而無需參與者的同意。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。根據本協議和本計劃中規定的轉讓限制,本協議對參與者及其受益人、執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法可將限制性股票單位轉讓給的人具有約束力。

21.標題;參考文獻;解釋。標題僅為方便起見,不被視為本協議的一部分。在本協議中使用的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的術語應指整個協議,包括附件B,而不是指本協議的任何特定條款。除非上下文需要不同的解釋,否則本協議中對B節和附件B的所有引用應被視為對本協議B節和附件B的引用。本文中使用的“或”一詞不是排他性的,並被認為具有“和/或”的意思。所有提及的“包括”應被解釋為“包括但不限於”的意思。除文意另有所指外,凡提及法律、協議、文書或其他文件,應視為指在其規定允許的範圍內不時修訂、補充、修改和重述的法律、協議、文書或其他文件。本協定中提及的“美元”或“$”均指美元。只要上下文需要,本文中使用的任何代詞應包括相應的男性、女性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數,反之亦然。無論根據任何解釋規則或其他規定,本協議或本協議中的任何不確定性或歧義都不應被解釋為對本協議的任何一方不利,也不應針對本協議的任何一方予以解決。相反,本協議經本協議各方審閲,並應根據所用詞語的一般含義進行解釋和解釋,以公平地實現本協議各方的目的和意圖。

22.第409A條。本裁決旨在免除《守則》第409a節的適用要求,並應根據該意圖進行限制、解釋和解釋。然而,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果委員會在任何時候確定本獎勵(或其任何部分)可能受《守則》第409a條的約束,則委員會有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償參賽者或任何其他未能這樣做的人)通過對計劃、授予通知或本協議的此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如委員會認定,本獎項有必要或適當豁免《守則》第409a節的適用,或符合《守則》第409a節的要求。儘管有上述規定,本公司及其聯營公司並無表示根據本協議提供的受限制股份單位可獲豁免或符合守則第409A條的規定,在任何情況下,本公司或任何聯營公司均不會就參與者因不遵守守則第409A條而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。

A-6


 

 

[頁面的其餘部分故意留白]

A-7


 

 

附件B

績效--歸屬條件

本附件B闡述了適用於限制性股票單位的業績授予條件和方法。在受授出通知、協議及計劃所載條款及條件的規限下,於適用履約期內歸屬受本獎勵約束的目標限制性股票單位部分(如有)將於委員會根據本附件B證明達到業績標準之日(該證明日期,“證明日期”)釐定。此處使用但未特別定義的大寫術語應具有授予通知、協議或計劃中指定的含義。

A.定義

“調整後的EBITDA”是指,就適用的業績期間而言,由委員會計算的公司利息、税項、折舊和攤銷前的綜合收益,所有這些收益都是按照一貫適用的美國公認會計原則確定的。關於本協議規定的任何經調整的EBITDA確定,委員會可排除或調整以反映委員會認為應適當排除或調整的任何事件或事件的影響,包括(A)重組、非持續經營、非常項目或事件(包括收購和剝離)以及其他不尋常或非經常性費用(包括收購和剝離所產生的費用,以及與補償性股權贈與相關的費用),(B)與公司運營不直接相關或不在公司管理層合理控制範圍內的事件,(C)任何商譽減值造成的損失或(D)美國公認會計原則要求的税法或會計準則的變化。

每個業績期間的“合資格限制性股票單位”,指目標限制性股票單位的三分之一。

“履約期”是指:(1)2023年1月1日至2023年12月31日期間;(2)2024年1月1日至2024年12月31日期間;(3)2025年1月1日至2025年12月31日期間。

“目標調整後EBITDA”是指委員會在適用的履約期開始後60天內,或在較晚的情況下,在贈款之日之前,由委員會自行酌情確定的調整後EBITDA的目標水平。

B.歸屬要求

一、一般情況

在適用的業績期間結束後,委員會應在行政上可行的情況下儘快確定調整後的EBITDA和合格的限制性股票單位(如有),如果公司實現的調整後EBITDA等於或大於上一會計年度目標調整後EBITDA的75%,則委員會應根據下表確定調整後的EBITDA和合格限制性股票單位(如有),但參與者必須從授予之日起繼續受僱於公司或關聯公司,直至認證日期,即:(A)截至2023年12月31日的業績期間為2024年4月1日,(B)截至2024年12月31日的業績期間為2025年4月1日。(C)2026年4月1日至2025年12月31日終了的實施期。

B-1


 

 

 

 

 

業績歸屬時間表

目標百分比

調整後的EBITDA

達到

符合限制條件的目標百分比
背心的股票單位

115%或以上

125%

110%

115%

105%

110%

100%

100%

95%

90%

90%

80%

85%

75%

80%

60%

75%

50%

低於75%

0%

二、歸屬的計算

在適用業績期間的經調整EBITDA介於上表所列兩個目標經調整EBITDA門檻之間的範圍內,應歸屬的合資格限制性股票單位的部分將使用該等目標經調整EBITDA門檻中的較低者來釐定;但基於經調整EBITDA的實現而可歸屬的合資格限制性股票單位的最大部分不得超過合資格限制性股票單位的125%;此外,假若適用業績期間的經調整EBITDA少於目標經調整EBITDA的75%,則合資格限制性股票單位的任何部分不得歸屬。

C.業績歸屬的證明

在認證日期,委員會應認證適用履約期間的調整後EBITDA,並根據該調整後EBITDA,按照本附件B(I)部分確定歸屬的合格限制性股票單位的百分比。

在適用的認證日仍未歸屬的合資格限制性股票單位部分將被沒收並取消,不作任何考慮。根據本附件B歸屬的合資格限制性股票單位部分將於證明日期歸屬,並根據授出通知及協議結算。

與本計劃的條款一致,根據本計劃或本協議的條款或與本計劃或協議的條款有關的所有指定、決定、解釋和其他決定,包括本附件B,應由委員會自行決定,並對所有人具有終局性、終局性和約束力。

B-2