附件10.4
|
|
|
|
|
比特幣倉庫公司。 桃樹路東北343號套房750 佐治亞州亞特蘭大,郵編:30326 678-435-9604 Bitcoindepot.com |
比特幣倉庫公司。
2023年綜合激勵計劃
非僱員董事限售股單位授予通知書
根據經不時修訂的《比特幣倉庫公司2023年綜合激勵計劃》(以下簡稱《計劃》)的條款和條件,比特幣倉庫公司,特拉華州的一家公司(“本公司”),特此授予下列個人(“您”或“參與者”)以下所列限制性股票單位(“限制性股票單位”)的數量。本授權書(下稱“授權書”)受制於本文所載的條款和條件,以及作為附件A的受限股票單位協議(下稱“協議”)和計劃,兩者均以參考方式併入本文。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
|
|
|
獎項類別: |
|
限售股單位 |
|
|
|
參與者: |
|
[] |
|
|
|
批地日期: |
|
[] |
|
|
|
限制性股票單位總數: |
|
[] |
|
|
|
歸屬時間表: |
|
在協議第2(B)節、計劃及本協議所載其他條款及條件的規限下,受限制股份單位應於(I)授出日期一週年及(Ii)授出日期後最少50周後的下一屆股東周年大會上歸屬,惟閣下須自授出日期起至該歸屬日期期間持續向本公司或聯屬公司提供服務。 |
簽署後,即表示閣下同意受本計劃、本協議及本限制性股份單位授出通知書(本“授出通知書”)的條款及條件所約束。您確認您已完整審閲了本協議、本計劃和本授權通知,並完全瞭解本協議、本計劃和本授權通知的所有條款,並且在執行本授權通知之前有機會獲得律師的建議。您在此同意接受委員會就本協議、本計劃或本批款通知所產生的任何問題或決定作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。本批地通知書可以一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)、傳真副本或類似的電子交付方式)簽署,每份副本均應視為原件,但所有這些副本一起構成同一協議。
儘管本授權書或本協議有任何規定,如閣下在授權書日期後60天內仍未簽署本授權書並將本授權書送交本公司,則本獎勵將自動終止,而本公司不會採取任何進一步行動,本獎勵將被沒收,而不會另行通知本公司,且本公司無須承擔任何費用。
[簽名頁如下]
2
茲證明,本公司已安排一名獲正式授權的高級人員籤立本批地通知書,而參賽者亦已籤立本批地通知書,對上述所有目的均有效。
|
比特幣倉庫公司。 |
|
發信人: |
姓名: |
標題: |
|
參與者 |
|
姓名:[] |
簽名頁至
非僱員董事限售股單位授予通知書
附件A
限制性股票單位協議
本限制性股票單位協議(連同附有本協議的授予通知,即本《協議》)自授予通知所載的授予日期起簽訂,本協議由比特幣倉庫公司、特拉華州的一家公司(“本公司”)以及它們之間附於本協議,以及[](“參與者”)。本文中使用但未特別定義的大寫術語應具有本計劃或批地公告中指定的含義。
1.裁決。考慮到參與者向本公司或聯屬公司提供的服務,以及出於其他良好和有價值的代價(在此確認已收到且充分,於授予通知所載授予日期(“授予日期”)生效),本公司特此按授予通知、本協議和計劃所載條款和條件向參與者授予授予通知中所載的受限股票單位數量,該等條款和條件在此作為本協議的一部分通過參考併入。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。根據授予通知、本協議及計劃所載的條款及條件,在歸屬範圍內,每個受限制股份單位代表有權收取一股股份。除非及直至受限股份單位已按授出通知所載方式歸屬,否則參與者將無權收取有關受限股份單位的任何股份或其他付款。在本獎勵結算之前,限制性股票單位和本獎勵代表本公司的無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付。
2.有限制股份單位的歸屬。
(A)除本第2節另有規定外,受限股單位應根據授出公告所載的歸屬時間表歸屬。於參與者於所有限制性股票單位歸屬前終止服務時,除委員會另有規定或參與者與本公司或任何聯屬公司之間的書面協議所載者外,所有未歸屬的限制性股票單位及股息等值權利(以及由該等限制性股票單位及股息等值權利產生並由其持有人所產生的所有權利)將自動終止,而本公司不會採取任何進一步行動,並將被沒收而無須另行通知,亦不會對本公司造成任何損失。
(B)即使授予通知、本協議或計劃中有任何相反規定,受限股票單位應自動完全歸屬於(I)參與者因參與者死亡或殘疾而終止服務或(Ii)控制權變更(在這兩種情況下,只要參與者從授予之日起至服務終止或控制權變更之日持續向本公司或聯屬公司提供服務)。
3.股利等值權利。如果公司宣佈並支付關於其流通股的定期股息(為清楚起見,不包括任何非常股息),並且在該股息的記錄日期,參與者持有根據本協議授予的尚未結算的限制性股票單位,公司應將該股息的金額記錄在簿記賬户中,並向參與者支付相當於參與者在該記錄日期如果參與者是記錄持有人時將獲得的股息的金額。相當於參與者持有的截至該記錄日期尚未結算的限制性股票單位數量的股份數量(“股息等值權利”)。股息等值權利將於相關限制性股票單位歸屬後60天內支付。為清楚起見,如參與者根據本協議條款沒收任何限制性股票單位,則參與者亦應喪失與該等沒收的限制性股票單位有關的股息等值權利(如有)。自宣佈及支付適用股息至清償股息等值權利之間,股息等值權利將不會產生利息。
A-1
4.限售股的結算。於根據第2節歸屬受限制股份單位後,本公司應在行政上可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於該歸屬日期後60天)向參與者交付數目相等於受本獎勵規限的受限股份單位數目的股份。根據本協議發行的所有股票應通過向參與者交付該等股票的一張或多張證書或以簿記形式輸入該等股票的方式交付,該等股票由委員會自行決定。股票的價值不會因為時間的流逝而產生任何利息。本第4款或根據本協議或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為產生信託或任何類型的出資或擔保債務。
5.限制性契諾。即使本協議或本計劃有任何相反的規定,倘若委員會認定參與者未能遵守本公司或任何聯屬公司與參與者之間的任何協議中的任何保密、競業禁止或競投契約的規定,則截至該決定日期尚未結算的所有限制性股票單位(以及該等限制性股票單位及其持有人所產生的所有權利)將自動終止,而不會由本公司採取任何進一步行動,且將被沒收,無須另行通知,且不會對本公司造成任何損失。
6.預提税金。
(A)在本獎勵的接收、歸屬或結算導致參與者獲得聯邦、州、地方和/或外國税收的補償收入或工資的範圍內,參與者應就本獎勵所需扣繳的所有所得税、社會保險繳費或其他適用税款的支付作出令本公司滿意的安排,其中包括交付現金或現金等價物、股票(包括不受任何質押或其他擔保權益約束的以前擁有的股份)、淨結算、經紀人協助出售、或其他無現金扣留或減少根據本裁決可發行或交付的股份金額)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價。如果該等納税義務是通過淨額結算或退還以前擁有的股份來履行的,則可扣留(或退還)的最大股份數量應為在扣繳或退還之日公平市值總額等於該等税負總額的股份數量,該等税負總額是根據委員會確定的聯邦、州、地方和/或外國税收(包括工資税)的最高預扣税率確定的,而不會對本公司造成與本獎項有關的不利會計處理。支付此類納税義務所需份額的任何零頭均應不予理會,應支付的金額應以現金支付給參與者。本公司沒有義務向參賽者或參賽者的法定代表人交付任何股份或支付任何款項,除非參賽者或參賽者的法定代表人已支付或以其他方式全額支付因接收、歸屬或結算本獎項或與本獎項有關的任何其他應税事件而適用於參賽者的薪酬收入或工資的所有聯邦、州、地方和外國税額。
(B)參與者承認,在接收、歸屬或結算本獎勵或處置相關股份時,可能會產生不利的税務後果,且參與者已被告知並在此被建議諮詢税務顧問。無論本公司或任何附屬公司對與本獎項相關的任何預扣税義務採取任何行動,參賽者最終都應對與本獎項相關的所有應繳税款負責。本公司或任何聯屬公司均不就以下事項作出任何陳述或承諾
A-2
與授予、歸屬或和解本獎勵或隨後出售股票有關的任何預扣税款的處理。本公司及其附屬公司不承諾也沒有義務為減少或消除參賽者的納税義務而組織這一獎勵。參與者表示,參與者絕不依賴董事會、委員會、本公司或聯屬公司或其各自的任何經理、董事、高級管理人員、僱員或授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)提供税務建議或評估該等税務後果。
7.不可轉讓。在參與者有生之年,不得以遺囑或繼承法及分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓或轉讓限制性股票單位,除非及直至限制性股票單位的相關股份已發行,且適用於該等股份的所有限制已失效。受限制股份單位及其任何權益或權利均不會對參與者或其權益繼承人的債務、合約或承諾負上責任,亦不須以轉讓、轉讓、預期、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式處置,不論該等處置是自願或非自願的,或藉判決、徵費、扣押、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施而處置,而任何處置企圖均屬無效及無效,除非該等處置為上一句所允許者除外。
8.遵守適用法律。儘管本協議有任何相反的規定,本協議項下的股票發行將遵守適用法律關於該等證券的所有適用要求,以及股票可能在其上上市的任何證券交易所或市場系統的要求。如果發行股票會違反任何適用的法律或法規,或股票可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不會根據本協議發行任何股票。此外,除非(A)根據證券法就將發行的股份作出的登記聲明於發行時已生效,或(B)本公司的法律顧問認為將會發行的股份獲準根據證券法的註冊規定適用豁免的條款發行,否則將不會根據本協議發行股份。如本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行該等股份而未獲所需授權的任何責任。作為本協議項下任何股票發行的條件,本公司可要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用的法律或法規,並根據本公司的要求就該等遵守作出任何陳述或擔保。
9.作為股東的權利。除非參與者成為該等股份的記錄持有人,否則該參與者作為本公司股東對根據本協議可交付的任何股份並無任何權利,且不得就任何該等股份的現金股息或其他財產、分派或其他權利作出任何調整,除非本計劃或本協議另有明確規定。
10.執行收款及發放。根據本協議,向參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配人發行或轉讓股份或其他財產,應完全滿足該人在本協議項下的所有索賠。作為該等付款或發行的先決條件,本公司可要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或受分配人以其決定的適當形式簽署(並在規定的任何時間內不得撤銷)有關該等豁免及收據;然而,該等豁免下的任何審查期不得更改與既得限制性股票單位有關的結算日期。
A-3
11.沒有繼續服務或獲得獎勵的權利。採納該計劃或根據授出通知及本協議授予受限制股份單位,並不賦予參與者與本公司、任何聯屬公司或任何其他實體維持持續服務關係的權利,或以任何方式影響本公司、任何聯屬公司或任何其他實體隨時終止該等其他服務關係的權利。關於這種服務是否終止以及何時終止的任何問題,以及終止的原因,應由委員會或其代表作出決定,這種決定在任何情況下都是最終的、最終的和具有約束力的。授出受限制股份單位為一次性利益,由本公司全權酌情決定,並不產生任何合約或其他權利,可於日後收取獎勵或利益以代替日後獎勵。未來的任何獎項將由本公司全權酌情決定。
12.通知。本協定項下的所有通知和其他通信應以書面形式進行。該等通知或其他通訊如以掛號或掛號郵遞方式(A)寄往本公司的主要執行辦事處及(B)如屬參與者,則應有效地送達參與者在本公司存檔的最後為人所知的地址。
13.同意電子交付;電子簽名。參賽者同意在法律允許的最大範圍內接受本公司可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬目報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信),而不是接收紙質格式的文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統或通過參考參與者可以訪問的公司內聯網上的位置進行。參與者特此同意本公司為交付和接受本公司可能被要求交付的任何此類文件而建立或可能建立的電子簽名系統的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,並具有相同的效力和效果。
14.提供信息的協議。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何適用法規或法規對公司施加的任何報告或其他要求。
15.完整協議;修訂。本協議構成雙方就本協議標的達成的完整協議,幷包含雙方就本協議授予的限制性股票單位達成的所有契約、承諾、陳述、保證和協議。在不限制前一句的範圍的情況下,除本協議規定的情況外,本協議雙方之間就本協議標的達成的所有先前諒解和協議(如有)均無效,不再具有任何效力。委員會可自行決定以不與本計劃相牴觸的任何方式不時修訂本協議;但是,除非本計劃或本協議另有規定,否則任何實質上損害參與者權利的此類修訂僅在參與者和公司授權官員以書面形式簽署時才有效。
16.可分割性和豁免。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。條款標題僅為方便參閲而設,並不以任何方式界定、限制、解釋或描述該條款的範圍或限度。任何一方對本協議任何違約行為或未能行使本協議項下任何權利的棄權不應被視為對任何其他違約行為或權利的棄權。任何一方因該等違約行為而未能採取行動或未能行使任何該等權利,不得剝奪該方在該等違約行為或導致該等權利的情況持續期間或之後任何時候採取行動的權利。
A-4
17.公司收回獎勵。在任何情況下,參與者對本獎勵的權利均受以下條件的約束:(a)公司根據任何公司補償政策或與參與者達成的其他協議或安排可能享有的任何權利,及(b)本公司就收回“以獎勵為基礎的補償”而可能擁有的任何權利或義務根據《交易法》第10 D條以及美國證券交易委員會或任何其他適用法律不時頒佈的任何適用規則和法規。
18.適用法律。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。
19.繼承人和受讓人本公司可轉讓其在本協議項下的任何權利,而無需參與者的同意。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。根據本協議和本計劃中規定的轉讓限制,本協議對參與者及其受益人、執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法可將限制性股票單位轉讓給的人具有約束力。
20.標題;參考文獻;解釋。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議中使用的“本協議”、“本協議”和“本協議項下”以及類似含義的詞語應指本協議的整體,而非本協議的任何特定條款。除非上下文需要不同的解釋,否則本協議中所有提及的條款應被視為本協議條款的參考。如本文所使用的詞語“或”不是排他性的,並且被認為具有“和/或”的含義。所有對“包括”的引用應被解釋為意指“包括但不限於”。除非文義另有所指,否則本協議內所有對法律、協議、文書或其他文件的提述,均應被視為指在其條文允許的範圍內不時修訂、補充、修改及重述的該等法律、協議、文書或其他文件。本協議中所有提及的“美元”或“$”均指美元。根據上下文需要,本文中使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數形式,反之亦然。無論是根據任何解釋規則還是其他規則,本協議或本協議中的任何不確定性或模糊性均不得針對本協議任何一方進行解釋或解決。相反,本協議已由各方審查,並應根據所用詞語的普通含義進行解釋和説明,以公平地實現各方的目的和意圖。
21.第409A條。本裁決旨在免除《守則》第409a節的適用要求,並應根據該意圖進行限制、解釋和解釋。然而,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果委員會在任何時候確定本獎勵(或其任何部分)可能受《守則》第409a條的約束,則委員會有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償參賽者或任何其他未能這樣做的人)通過對計劃、授予通知或本協議的此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如委員會認定,本獎項有必要或適當豁免《守則》第409a節的適用,或符合《守則》第409a節的要求。儘管有上述規定,本公司及其聯營公司並無表示根據本協議提供的受限制股份單位可獲豁免或符合守則第409A條的規定,在任何情況下,本公司或任何聯營公司均不會就參與者因不遵守守則第409A條而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。
A-5
[頁面的其餘部分故意留白]
A-6