附件10.4

禁售協議

本禁售協議(以下簡稱“協議”)於11月13日由禁售股股東(定義見業務合併協議)(“禁售方”及合稱“禁售方”)及艾伯塔省SiO SiO Inc.(該等實體遵循業務合併(定義見下文)“新空間”)訂立及簽訂。此處使用但未另行定義的大寫術語應與《企業合併協議》 (定義如下)中這些術語的含義相同。

獨奏會

鑑於,於2023年11月13日,開曼羣島獲豁免的公司(“開曼羣島豁免公司”)、硅石公司、艾伯塔省的公司(“本公司”)、艾伯塔省的公司及本公司的全資附屬公司(該實體於業務合併前為“新公司”)與艾伯塔省的無限責任公司及艾伯塔省的全資附屬公司Snowbank Newco Alberta ULC(“新公司”)訂立業務合併協議(“業務合併協議”)。於本公佈日期或約當日,(I)SPAC以延續方式從開曼羣島轉移至艾伯塔省並歸化為艾伯塔省的一間公司,(Ii)SPAC與SIO NewCo合併,組成新SPAC,及(Iii)本公司與NewCo合併,成立新SPAC的全資附屬公司(統稱為“業務 合併”);

鑑於,自本協議之日起,各禁售方實益擁有(定義如下)其簽名頁上所列數量的新SPAC A類普通股;

鑑於,關於業務合併,根據《安排計劃》,各禁售方將受本協議約束,涉及 所有禁售證券(定義見下文);以及

鑑於,就交易而言,本協議各方已確定訂立本協議符合其最大利益,以闡明各方之間關於限制轉讓禁售證券的某些 諒解。

協議書

因此,現在,考慮到前述和下文所列的各個契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認其收據和充分性,意在受法律約束的本合同雙方特此同意如下:

1.定義。 在本協議中使用時,下列術語的所有時態、格和相關形式應具有本第一節或本協議其他地方賦予它們的含義。

“指定人士的附屬公司” 是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制、受該指定人士控制或與其共同控制的人(提供如果禁售方是風險資本、私募股權或天使基金,則該禁售方的任何投資組合公司都不會被視為該禁售方的附屬公司)。

“實益擁有” 具有根據《交易法》頒佈的規則13d-3所規定的含義。

“新SPAC證券” 指(A)新SPAC法定股本中的A類普通股(“新SPAC普通股”),(B)收購新SPAC普通股的任何選擇權或權利,(C)因行使收購該等新SPAC A類普通股的任何選擇權或其他權利而發行或可發行的任何新SPAC A類普通股,及(D)可發行或分派的或可就(A)款所述證券發行的新SPAC的任何股本證券。(B)或(C)以轉換、派息、拆分股份或其他分派、合併、合併、交換、資本重組或重新分類或類似交易的方式。

“家庭成員”指任何個人的配偶、直系後裔(不論是親生或領養的)或直系後裔的配偶,或為該個人的利益而設立的任何信託,或上述任何信託的受益人。

“鎖定證券”是指截至本協議之日由禁售方實益擁有的任何新SPAC證券,但不包括該等新SPAC證券和在公開市場交易中收購的任何新SPAC證券總金額的10%。

“獲準受讓人”指:(A)就任何人而言,(A)如該人是個人,則為該人的家庭成員的主要利益而為遺產規劃目的而組成的任何家庭成員、信託或其他實體;(B)該人的任何聯營公司或由該人或該人的聯營公司直接或間接控制或管理的任何投資基金或其他實體,包括註冊退休儲蓄計劃;。(C)該人的任何家族成員的任何聯營公司;。(D)如該人是法團、合夥、有限責任公司或其他商業實體,(I)其直接或間接股東、合夥人、成員或其他股權持有人,(Ii)其高級人員或董事,或該實體的高級人員或董事的聯營公司或家庭成員。(Iii)其僱員或其關聯公司的僱員;或(br}(4)控制、被控制或與其共同控制或管理的另一公司、合夥、有限責任公司、信託或其他商業實體;(E)如果該人是信託或信託的受託人,則為該信託的委託人或受益人、該信託受益人的指定代理人或該信託受益人的財產;及(F)與根據股權激勵計劃或其他股權獎勵計劃或根據新空間與新空間若干僱員之間的貸款協議授予的股權獎勵而發行的新空間普通股回購有關的新空間AC。

“轉讓”指(A)出售、要約出售、合同或協議出售、抵押、質押、授予任何購買選擇權或以其他方式直接或間接處置或協議處置,或就交易法第16節及據此頒佈的美國證券交易委員會規則和條例所指的看跌等值頭寸或清算 建立或增加看跌同等頭寸或清算 ,(B)訂立轉讓給另一方的任何掉期或其他安排, 全部或部分擁有任何證券的任何經濟後果,無論任何此類交易將通過交付此類證券、現金或其他方式解決,或(C)公開宣佈任何意向實施第(Br)(A)或(B)款規定的任何交易,不包括簽訂本協議和完成本協議預期的交易。

2.鎖定。

2.1禁售期。 各禁售方各自而非共同同意新空間在禁售期(定義見下文)期間不轉讓該禁售方實益擁有或以其他方式持有的任何禁售券;提供,該禁令不適用於根據第2.2條允許的轉讓。“禁售期”指自本協議生效之日起至下列日期中較早者為止的期間:(A)自本協議日期起計六(6)個月的日期;及(B)在任何30天的交易期內的任何20個交易日內,新太古普通股的最後售價等於或超過每股12.00美元(經股份拆分、股份股息、重組、資本重組等調整後)的日期。

2

2.2允許的 傳輸。儘管本協議有任何相反規定,在禁售期內,禁售方可 (A)在未經新空間委員會同意的情況下,將禁售方的任何證券(I)在書面通知新空間委員會後轉讓給該禁售方的任何獲準受讓人,或(Ii)(A)在個人死亡後,根據繼承法和分配法,或出於遺產規劃的目的,轉讓禁售方的任何證券;(B)就個人而言,根據《合格國內關係令》;(C)就個人而言,以贈與慈善組織的方式進行;(D)就實體而言,根據實體解散時實體組織的法律和組織文件的管轄權;或 (E)根據任何清算、合併、換股或其他類似交易,導致新SPAC的所有股東有權在企業合併後將其新SPAC證券交換為現金、證券或其他財產, 或(B)訂立任何規定禁售方出售新SPAC普通股的交易計劃,該交易計劃符合《交易法》第10b5-1(C)條的 要求,但前提是(X)該計劃不規定或不允許在禁售期內出售任何新的SPAC普通股,以及(Y)新的SPAC不應被要求實施,禁售方也不應 實施或導致實施任何關於設立交易計劃的公開備案、報告或其他公開公告。提供與上述(A)(I)、(A)(Ii)(A)、(A)(Ii)(B)、 (A)(Ii)(C)或(A)(Ii)(D)條款有關的任何禁售證券的轉讓,第2.1節和第2.2節中包含的限制和義務將在該等禁售期證券轉讓後繼續適用於該禁售期證券,並且該受讓人應在禁售期的剩餘時間內以本協議的形式簽署並交付一份禁售期協議。儘管有第2.2節的前述條款,如果轉讓的目的是避免或以其他方式避免本協議中對轉讓的限制(不言而喻,本條款的目的包括禁止轉讓給被允許的受讓人(1),而轉讓的目的是促進關於誰或哪些實體實益擁有被禁售證券的實質性變化),則禁售方不得向允許受讓人轉讓或以其他方式根據本節2.2向允許受讓人進行轉讓。或(2)在轉讓後禁售方與允許受讓人之間的關係發生變化(或該禁售方或允許受讓人的控制權發生變化,結果和效果是,禁售方通過使用允許受讓人間接轉讓了禁售方證券,如果這種關係在轉讓之前發生,則不會根據本條款直接允許轉讓)。

2.3圖例。 任何代表禁售證券的證書上應註明大體如下的圖例:

此處所代表的證券受禁售期限制,在禁售期內不得提供、出售、轉讓、質押或以其他方式處置,除非符合公司與證券持有人之間的禁售期協議條款。

3.新的 SPAC主板版本。儘管本協議中有任何相反規定,但雙方理解並同意,新空間公司董事會有權代表新空間公司解除任何禁售方在本協議項下的任何或全部義務,但前提是, ,如果一個禁售方被釋放,其他禁售方也應以與被解除禁售方相同的相對程度類似地被釋放。

4.受託責任。本文規定的契約和協議不應阻止任何禁售方或禁售方指定人員在擔任新空間董事會成員或採取任何行動時, 在符合企業合併協議規定的情況下, 以該人作為新空間董事的身份行事。在完成業務合併後,各禁售方僅以新SPAC證券所有者的身份 簽訂本協議。

3

5.終止。 本協議在禁售期結束時終止。本協議終止後,本協議任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;提供第5條的任何規定均不解除本協議任何一方在本協議終止前故意實質性違反本協議的責任。

6.雜項。

6.1可分割性。 如果本協議的任何條款、條款、約定或限制或其應用根據任何現行或未來法律被認定為非法、無效或不可執行:(A)該條款將完全可分割;(B)本協議將被解釋和執行,如同該非法、無效或不可執行的條款從未構成本協議的一部分;以及(C)只要經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,本協議的所有其他條款仍應保持完全效力和作用。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使本協議所設想的交易儘可能按最初設想的方式完成 。

6.2非存續。 本協議或根據本協議交付的任何時間表、聲明、文書或其他文件中的任何契諾、義務或其他協議均不在本協議終止後繼續有效。

6.3轉讓。 未經本協議其他各方事先書面批准,本協議任何一方不得直接或間接轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、利益或義務,除非轉讓是根據第2.2條規定完成的。根據本第6.3節第一句的規定,本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並使其受益。任何違反第6.3節規定的轉讓均為無效從頭算.

6.4修改 和修改。本協議雙方可隨時通過簽署(1)新SPAC和(2)持有75%新SPAC普通股的禁售方(假設行使和轉換所有當時已發行的 新SPAC證券)簽署的書面文書來修訂本協議。任何此類修改應對所有被禁售方具有約束力;前提是, 除非獲得禁售方的書面同意,否則任何修改都不會對禁售方具有約束力,除非該修改大幅增加了禁售方的任何義務,或以其他方式對禁售方的權利造成了重大不利影響。

6.5特定的 性能。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將會發生不可彌補的損害,因此,本協議各方有權獲得一項或多項禁令,以防止 違反本協議的行為,或在艾伯塔省國王法院的任何法庭上具體強制執行本協議的條款和規定,而無需證明實際損害或以其他方式,除了本協議明確允許的他們有權根據法律或衡平法獲得的任何其他補救措施之外。雙方特此進一步放棄(A)在任何訴訟中的任何抗辯 具體履行法律救濟將是足夠的,以及(B)任何法律規定的將擔保或保證書作為獲得公平救濟的先決條件的要求。

4

6.6通知。 本協議項下的所有通知、同意和其他通信均應以書面形式發出,並應親自送達、通過電子郵件(提供未收到退貨或未送達通知) 或通過掛號信或掛號信(預付郵資、要求退回收據)發送給各自的當事人,地址如下(或 根據本第6.6節發出的通知中規定的當事人的其他地址):

IF至新空格:

1930號套房,440號--西南第二大道

阿爾伯塔省卡爾加里

T2P 5E9

加拿大

注意:Feisal Somji

將副本複製到:

DLA Piper LLP(美國)

美洲大道1251號,27樓

紐約州紐約市,郵編:10020

注意:Daniel·肯尼;克里斯托弗·佐丹諾;斯蒂芬·阿利康蒂

如發給禁售方,請寄至本合同附表A所列通知的地址 ,並將副本(不構成通知)發送至:

DLA Piper LLP(美國)

美洲大道1251號,27樓

紐約州紐約市,郵編:10020

注意:Daniel·肯尼;克里斯托弗·佐丹諾;斯蒂芬·阿利康蒂

6.7管理 法律。本協議受艾伯塔省法律管轄,並根據該省法律進行解釋。所有因本協議引起或與本協議有關的法律訴訟和法律程序均應在艾伯塔省國王法庭進行審理和裁決。本協議雙方(A)不可撤銷地接受前述法院對其各自財產的專屬管轄權,以便由任何一方提起因本協議而引起或與本協議有關的任何訴訟, 並且(B)同意不啟動與本協議相關的任何訴訟,但在阿爾伯塔省上述法院以外的任何有管轄權的法院執行此處所述艾伯塔省任何此類法院作出的任何判決、法令或裁決的訴訟除外。雙方還同意,本協議規定的通知應構成程序的充分送達,雙方還放棄關於此種送達不充分的任何論點。雙方在此不可撤銷且無條件地放棄,並同意不在因本協議或交易而引起或與本協議或交易有關的任何訴訟中,以動議或作為答辯、反訴或其他方式主張:(I)因任何原因其本人不受本文所述艾伯塔省法院管轄的任何主張;(Ii)其或其財產豁免或免於任何此類法院的管轄權或在此類法院啟動的任何法律程序(無論是通過送達通知、扣押、判決前,附件(br}執行判決、執行判決或其他)和(Iii)(A)在任何此類法院提起的訴訟是在 一個不方便的法院提起的,(B)此類訴訟的地點不當或(C)本協議或本協議的標的可能無法在此類法院或由此類法院執行。

5

6.8放棄陪審團審判。本協議的每一方在適用法律允許的最大範圍內,放棄就本協議或本協議擬進行的交易直接或間接引起的、根據本協議或本協議擬進行的交易而直接或間接引起的任何訴訟的陪審團審判的權利。本協議的每一方(A)均證明,任何其他方的代表、代理人或律師 均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄 ,並且(B)承認IT和本協議的其他各方已被引誘訂立本協議和預期的交易, 根據適用情況,除其他事項外,本條款第6.8條中的相互放棄和證明。

6.9整個 協議;第三方受益人。本協議構成本協議各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代本協議各方之間關於本協議標的的所有先前的書面和口頭協議和諒解,並且不打算授予本協議各方以外的任何其他人任何權利或補救措施。

6.10副本。 本協議可由一個或多個副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(Pdf)傳輸),並可由本協議的不同各方分別簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。

6.11標題的影響 。本協議中包含的標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。

6.12費用。 除本協議另有規定外,與本協議和本協議擬進行的交易有關的所有費用和開支應由本協議一方支付。

6.13進一步 保證。在New SPAC的要求下,在任何禁售方的情況下,或在禁售方的要求下,在New SPAC的情況下,每一方應簽署並交付或促使簽署和交付此類額外的 文件和文書,並採取合理必要的進一步行動來完成本 協議預期的交易。

6.14放棄。 任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權力、權利、特權或補救措施,均不得視為放棄該等權力、權利、特權或補救措施;且任何該等權力、權利、特權或補救措施的單一或部分行使不得 阻止任何其他或進一步行使或任何其他權力、權利、特權或補救措施。任何一方均不得被視為已放棄 因本協議向該方提出的任何索賠,或放棄本協議項下的任何權力、權利、特權或補救,除非 放棄該索賠、權力、權利、特權或補救在代表放棄方正式簽署和交付的書面文書中明確規定 ,任何此類放棄均不適用,也不具有任何效力,除非是在作出放棄的特定情況下。

6.15幾項 責任。本協議項下任何禁售方的責任都是幾個(而不是連帶的)。儘管本協議有任何其他規定,但在任何情況下,任何禁售方均不對任何其他禁售方違反該其他禁售方的契約或本協議中的協議承擔任何責任。

[第 頁的剩餘部分故意留空]

6

本協議雙方已於上述日期簽署本協議,特此證明。

新空間:
摻入二氧化硅的二氧化硅
發信人:
姓名:
標題:

用於鎖定協議的簽名頁

禁閉派對:
簽名
簽署人的印刷體姓名
(指明以託管人或受託人或代表實體簽署的人簽署的能力)
不是的。實益擁有的股份

鎖定協議的簽名頁

附表A

禁閉派對1

不是的。 名字 不是的。所持股份比例 地址

1雙方同意,在緊接本公司合併生效日期前持有SIO股權超過1%的每名SIO股東將簽署本鎖定協議。

SCH A-1