附件 10.17

*本展品中的信息 標記為[***]已根據S-K條例第601(B)(10)項被排除。此類信息不是實質性的,是註冊人視為私人或機密的 類型的信息

執行 版本

修改和重述許可證、開發和商業化協議

本修正案(以下簡稱《修正案》)自2018年8月9日起由日本衞材株式會社(以下簡稱衞材)和瑞士雷迪博士實驗室公司(以下簡稱被許可方)共同制定。

鑑於, 雙方已於2018年2月26日簽訂了該特定修訂和重新簽署的許可證、開發和商業化協議(“現有協議”);以及

鑑於, 本協議雙方希望根據本協議規定的條款和條件修改現有協議。

現在, 因此,考慮到上述和其他善意和有價值的對價,在此確認已收到和充分的對價,雙方同意如下:

1. 定義。本修正案中使用的和未定義的大寫術語與現有協議中賦予它們的含義相同。

2. 對現有協定的修正。自生效日期(定義如下)起,現將現有協議修改或修改如下:

(A) 現按字母順序增加一個新的定義,作為現有協定的新的第1.88節(第1條的後續各節將相應地重新編號),如下:

“1.88. ”最終可比性研究報告“是指衞材人員編寫的書面報告,該報告確立了衞材在美國羅利工廠生產的許可產品與在美國生產的許可產品在分析上的可比性。[***]在意大利的設施,雙方已在為此目的在 內舉行的JMC會議上進行了審查和接受[***] ([***])衞材與被許可方共享報告的日曆天數。

(B) 現將現有協議的第5.1.2節全部刪除,代之以:

“美元[***] 百萬美元應在以下時間內到期並支付[***] ([**])在JMC審查和接受最後的可比性研究報告之後的幾天內。

3. 生效日期;有限效力。本修正案自上文第一個日期(“生效日期”)起 起生效。除本修正案明確規定外,現有協議的所有條款和條款現在和將來仍具有完全的效力和效力,並由各方在此批准和確認。在不限制前述一般性的情況下,此處包含的修訂不得解釋為對現有協議任何其他條款的修訂或放棄,也不得解釋為放棄或同意任何一方需要另一方放棄或同意的任何進一步或未來行動 。在生效日期及之後,現有 協議中對“本協議”、“本協議”或類似術語的每一次提及,都將是對經本修正案修訂的現有協議的引用。

4. 其他的。

(A) 本修正案受紐約州法律管轄,並按照該州法律解釋,而不考慮該州法律規定的衝突。雙方同意排除本修正案對《聯合國國際貨物銷售合同公約》的適用。

(B) 本修正案適用於各方及其各自的許可繼承人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。

(C) 本修正案中的標題僅供參考,不影響本修正案的解釋。

(D) 本修正案可以簽署副本,每個副本都被認為是正本,但所有副本都構成一個相同的協議。 以電子或傳真方式交付本修正案的已執行副本應與交付已簽署的本修正案的副本一樣有效。

(E) 本修正案構成雙方之間關於本協議所含標的的唯一和全部協議,並且 將取代關於該標的的所有先前和當時的書面和口頭諒解、協議、陳述和保證。

(F) 各方應自行支付與本修正案有關的費用和開支(包括其顧問、會計師和法律顧問的費用和開支)。

[頁面的剩餘部分 故意留空]

2

自生效之日起,雙方已簽署本修正案,特此為證。

衞材株式會社
通過 /s/ [***]
姓名: [***]
標題: [***]
雷迪博士的實驗室S.A.
通過 /s/ 薩米爾·納圖
姓名: Sameer 納圖
標題: 高級 董事,金融
通過 /S/ B.穆昆丹
姓名: B.穆昆丹
標題: 地區 總法律顧問

3