附錄 10.1
此 期票(“票據”)未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券 法”)進行註冊。本票據的收購僅用於投資,如果沒有根據《證券法》對轉售進行登記 ,也沒有律師在形式、範圍和實質內容上對公司提出合理滿意的意見,即不需要進行此類註冊,則不得出售、轉讓或轉讓。
PROMISSORY 注意
截至 2023 年 10 月 19 日的
本金 金額:最高75萬美元 | new 紐約,紐約 |
AIB 收購公司是一家以開曼羣島豁免公司(“製造商”)註冊成立的特殊目的收購公司, 承諾按照特拉華州有限責任公司AIB LLC或其註冊受讓人或權益繼承人( “收款人”)的命令或命令支付高達七十五萬美元(75萬美元)的合法資金本金 美利堅合眾國,條款和條件如下所述。本票據上的所有款項均應通過支票或電匯 轉賬立即可用的資金或製造商另行確定的方式向收款人根據本票據的規定通過書面通知不時指定 的賬户支付。
1。 校長。本票據的本金餘額應由製造商在(該日期,即 “到期日 日”)、(a)製造商完成初始業務合併之日和(b)製造商清算日期 日中較早者到期並支付,但須遵守下文第12節。在任何情況下,任何個人,包括但不限於製造商的任何高管、董事、 員工或股東,均不承擔製造商在本協議項下承擔的任何義務或責任的個人義務。
2. 利息。本票據的未付本金餘額不計利息。
3。 提款請求。收款人將向製造商在首次公開募股(“IPO”)中設立的信託賬户(“信託 賬户”)存入最多七十五萬美元(合75萬美元)的資金,這些金額 用於在贖回或清算 Maker 時用於製造商未贖回的A類普通股的合格持有人,所有這些都符合製造商的第二修正案和經2023年1月 19日修訂的重述備忘錄和組織章程。根據製造商向收款人提出的書面 請求(各為 “提款申請”),本票據的本金可以分十五個月分期提取,每次提款約為50,000美元 ,直至(i)2025年1月21日和(ii)製造商完成初始業務合併之日(兩者中較早者為 “提款申請”)。每個提款申請必須在每個適用月份的第 21 個 之前提出,並註明要提取的金額。每個提款申請的確切金額可能會根據需要而有所不同,由Maker自行決定,以滿足每月存入信託賬户的資金部分。收款人應自行決定在每個適用 月的21日起五 (5) 個工作日內,通過電匯直接向信託賬户向每份提款申請注資 ; 但是, 前提是,本票據下的最大提款總額不得超過七百五十 千美元(75萬美元)。根據本附註提取一筆款項後,該金額將不能用於將來的提款申請。 除非此處另有規定,否則不得向收款人支付與製造商的任何提款 請求相關的費用、款項或其他款項。
4。 付款的申請。所有款項應首先用於全額支付因收取本票據下任何款項 而產生的任何費用,包括但不限於合理的律師費,然後用於全額支付任何滯納金, 最後用於減少本票據的未付本金餘額。
5。 默認事件。以下情況應構成違約事件(“違約事件”):
(a) 未按要求付款。製造商未能在到期日後的一 (1) 個工作日內 天內支付根據本票據到期的本金。
(b) 自願破產等創始人根據任何適用的破產、破產、重組、 重組或其他類似法律自願提起訴訟,或同意指定或接管人、清算人、受讓人、 受託人、託管人、扣押人(或其他類似官員)或其任何大部分財產的佔有權,或由其為該利益進行任何轉讓債權人的,或者製造商通常未能在債務到期時償還債務, 或者製造商採取了公司行動製造者,以促進上述任何一項。
(c) 非自願破產等根據任何適用的破產、破產或其他類似法律,在非自願案件中,對製造商 所在地擁有管轄權的法院下達救濟法令或命令,或指定製造商或其任何重要部分財產的接管人、清算人、 受讓人、託管人、受託人(或類似官員),或命令 清盤或清算其事務,以及任何此類法令或命令在連續六十 (60) 天內 的延續和生效。
6。 補救措施。
(a) 本票據第 5 (a) 節規定的違約事件發生後,收款人可以通過書面通知製造商,宣佈本 票據立即到期並應付款,因此,本票據的未付本金以及本票據下的所有其他應付金額, 應立即到期支付,無需出示、要求、抗議或其他通知,所有這些都在此支付 明確豁免,儘管此處或文件中包含與此相反的任何內容。
(b) 在發生第 5 (b) 和第 5 (c) 節中規定的違約事件後,本票據的未付本金餘額以及與本票據有關的所有其他 應付金額應自動立即到期並應付款,收款人無需對 採取任何行動。
7。 豁免。製造商、本票據的所有代言人、擔保人和擔保人免於就本票據、收款人根據本票據條款提起的任何訴訟 中的所有錯誤、缺陷和不完美之處以及根據任何現行或未來法律可能獲得的豁免 的付款、索賠、抗議和抗議通知的出示 br} 任何財產,不動產或個人財產,或出售任何此類財產、扣押、徵税或出售所得收益的任何部分 ,或規定暫緩執行、免除民事訴訟或延長付款時間,並且製造商 同意,根據本協議獲得的判決或此處簽發的任何執行令可能徵收的任何房地產,均可根據任何此類令狀按收款人希望的任何順序全部或部分出售。
8。 無條件責任。製造商特此免除與本票據的交付、接受、履行、違約或 強制執行付款有關的所有通知,並同意其責任是無條件的,不考慮任何 另一方的責任,並且不受收款人授予或 同意的任何寬恕、延期、續期、豁免或修改以及對任何和所有內容的同意 收款人可能就付款或其他事項延長時間、續期、豁免或修改本説明的規定,並同意其他製造商、代言人、擔保人或 擔保人可以在不通知製造商或影響製造商在本協議下的責任的情況下成為本説明的當事方。
2
9。 通知。本説明要求或考慮的所有通知、聲明或其他文件均應以書面形式作出, 交付:(a) 親自或通過頭等艙掛號信或掛號郵件、隔夜快遞服務或傳真或電子傳輸 發送到書面指定的地址,(b) 傳真到最近提供給該方的號碼或該方可能以書面形式指定的其他地址或傳真 號碼當事人或 (c) 通過電子郵件,發送到最近向該當事人或某方提供的 電子郵件地址該當事方可能以書面形式指定的其他電子郵件地址。以這種方式傳送的任何通知或其他通信 應被視為在送達當天發出,如果是親自送達,則在收到 書面確認後的工作日(如果通過傳真或電子傳輸發送),在送達隔夜快遞 服務後一 (1) 個工作日,如果通過郵寄發送,則視為在郵寄後五 (5) 天內發出。
10。 施工。本説明應根據紐約法律進行解釋和執行,不考慮其法律衝突條款。
11。 可分割性。本説明中包含的任何在任何司法管轄區被禁止或無法執行的條款,就該司法管轄區而言, 在不使本協議其餘條款無效或不可執行的範圍內無效,而任何司法管轄區的任何此類 禁令或不可執行性均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
12。 信託豁免。無論本文有何相反的規定,收款人特此放棄對信託賬户(“信託賬户”) 進行首次公開募股(“IPO”)的收益(包括 延期承銷商的折扣和佣金)和收益的任何分配(“索賠”)中的任何權利、所有權、利息或索賠(“索賠”) 在首次公開募股結束的同時出售的私募單位的資金已存入,詳情見製造商就首次公開募股向美國證券交易委員會提交的S-1表格(333—260594) 上的註冊聲明,特此同意不以任何理由就針對信託賬户的任何索賠尋求追索、補償、 付款或清償。
13。 修正案;豁免。對本協議的任何修改或對本協議任何條款的豁免只能在獲得製造商和收款人的書面同意 的情況下作出。
14。 作業。未經收款人事先書面同意,製造商不得轉讓或轉讓本票據或本票據下的任何權利或義務(通過法律或其他方式),未經必要同意而嘗試進行的任何轉讓均無效。
[頁面的剩餘部分 故意留空。簽名頁如下。]
3
在 見證下,製造商打算在此受法律約束,促使下述簽署人自上述 日起正式簽署本註釋。
AIB 收購公司 | ||
來自: | /s/ 埃裏克·陳 | |
姓名: | 埃裏克·陳 | |
標題: | 首席執行官 |
4
在 見證下,收款人打算在此受法律約束,已促使下述簽署人自上述 日和年份起正式簽署本票據。
AIB 有限責任公司 | ||
來自: | /s/ 埃裏克·陳 | |
姓名: | 埃裏克·陳 | |
標題: | 管理會員 |
5