展品99.2

執行版本

Graphic

日期:2023年11月6日

修訂和重述協議

與以下內容有關

最初日期為2020年3月30日的高達300,000,000美元的循環信貸安排協議,先前根據日期為2021年6月2日的修訂和重述協議修訂和重述,並在本協議日期之前不時修訂

之間

IHS控股有限公司

AS公司

花旗銀行歐洲公司英國分行

作為設施代理

White&Case LLP

郵政信箱9705

Al Mustaqbal街達曼塔6樓

迪拜國際金融中心

迪拜

阿拉伯聯合酋長國


目錄表

頁面

1.

定義和解釋

1

2.

申述

2

3.

修訂和重述

3

4.

成本和開支

3

5.

雜類

3

附表1

重述生效日期前的條件

5

附表2

當前承付款

7

附表3

重述的協議

8

(i)


本協議於2023年11月6日簽訂

在以下情況之間:

(1)

IHS Holding Limited,一家在開曼羣島以延續方式註冊的獲豁免有限責任公司,其註冊辦事處位於開曼羣島KY19008喬治城Elgin Avenue 190號,註冊號382000(“本公司”);以及

(2)

花旗銀行歐洲公司英國分行,作為其他融資方的融資代理(以此身份,為融資代理)。

背景:

(A)

本協議是對(其中包括)本公司與融資代理之間最初日期為2020年3月30日的循環信貸融資協議的補充和修訂,該協議根據日期為2021年6月2日的修訂和重述協議修訂及重述,並於本協議日期前不時修訂(“原RCF”)。

(B)

每家貸款人的現行承諾額載於附表2(當前承付款))。

(C)

必要的貸款人(如原始RCF中所定義的)已同意根據原始RCF的條款對本協議所設想的原始RCF進行修改。因此,融資代理獲授權代表融資方訂立本協議。

(D)

設施代理人此前已向本公司發出書面通知,表示其已收到附表2(先行條件)重新簽署的協議的形式和實質內容均令融資各方滿意。

(E)

本協議規定了雙方已就本協議所列條款和條件達成一致的對原《區域合作框架》的修正條款。

雙方同意如下:

1.

定義和解釋

1.1

定義

在本協議中:

“費用函”是指公司與貸款機構(代表其自身、安排方和貸款人)簽訂的延期費用函,由公司按照附表1(重述生效日期前的條件).

“擔保確認”係指由每一原始融資擔保人簽訂的擔保確認書,確認其所欠的擔保義務將保持十足效力和作用,儘管本協議規定對原始RCF進行了修改,但公司已按照附表1(重述生效日期前的條件).

“尼日利亞擔保”指在本協議之日或前後生效的英國法律管轄的擔保協議,由作為尼日利亞擔保人的每個原始尼日利亞擔保人、本公司和融資機構之間簽訂。

(1)


“原始設施擔保人”指IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.中的每一個。

“原尼日利亞擔保人”指IHS Towers NG Limited、IHS(Nigia)Limited和INT Towers Limited中的每一家。

“一方”係指本協議的一方。

“重新簽署的協議”指經本協議修訂和重述的原RCF,其條款載於附表3(重述的協議).

“重述生效日期”指信貸代理(根據多數貸款人的指示)向貸款人及本公司確認其已收到附表1(重述生效日期前的條件)以設施代理人滿意的形式和實質。

“從屬協議”指公司、IHS荷蘭控股有限公司、IHS(尼日利亞)有限公司、IHS Towers NG Limited、INT Towers Limited、IHS荷蘭(Interco)Coöperatief U.A.和設施代理在本協議之日或前後簽訂的從屬協議。

1.2

施工

(a)

除非本協議明確規定或出現相反意圖,否則原RCF中定義的詞語和短語在本協議中使用時應具有相同的含義。

(b)

第1.2條的規定(施工原RCF的)也應適用於本協定,如同它們已完整列出一樣,但對原RCF的提及應解釋為對本協定的提及。

1.3

條款

在本協定中,除文意另有所指外,凡提及“條款”或“附表”,即指本協定中的條款或附表。

1.4

第三方權利

不是本協議當事方的人無權根據1999年《合同(第三方權利)法》執行本協議的任何條款或享受本協議任何條款的利益。

1.5

名稱

根據原始RCF,公司和融資機構指定本協議和擔保確認書為財務文件。

2.

申述

(a)

本公司向每一財方確認重複陳述屬實(參考當時存在的事實和情況):

(i)

在本協定之日,對“本協定”的提及應解釋為對本協定和原RCF的提及;以及

(Ii)

在重述生效日期,“本協議”應被解釋為對本協議和重新簽署的協議的引用。

(2)


(b)

本公司在本協議日期和重述生效日期向各融資方聲明並保證:

(i)

其在融資文件下的付款義務至少 平價通行證對所有其他現有和未來無擔保和非後償債務(實際或或有)的付款權利和優先權,但一般適用法律優先的債務除外;以及

(Ii)

根據法律保留和完善要求,任何證券都具有或將具有其在證券文件中明確表示的優先級。

3.

修訂和重述

(a)

在重述生效日或之前,公司應提交附件1(重述生效日期前的條件)的形式和內容令貸款代理行(根據多數貸款人的指示行事)滿意,貸款代理行在感到滿意後應立即通知公司。

(b)

除多數貸款人在貸款代理行發出上述第(a)段所述通知之前以書面形式通知貸款代理行的情況外,貸款人授權貸款代理行發出該通知。貸款代理行不對因發出任何此類通知而造成的任何損害、費用或損失負責。

(c)

自重述生效日期起,應修訂和重述原始RCF,以便其應按照附表3(重述的協議).

(d)

原始RCF和其他融資文件的規定,除非經本協議修訂,應繼續完全有效。

4.

成本和開支

公司應在要求後十(10)個營業日內向貸款代理行支付其因協商、編制、印刷和簽署本協議而適當產生的所有約定的第三方成本和費用(包括但不限於法律費用)(受限於任何約定的上限)。

5.

雜類

5.1

術語的合併

(a)

第34條(通告)、條例草案第36條(部分無效),第37條(補救措施及豁免),第42條(治國理政法)及第43條(執法原RCF的)應併入本協定,如同在本協定中作了全面規定一樣,並如同在這些條款中提及的“本協定”或“財務文件”是指本協定一樣。

(b)

自重述生效之日起,原RCF和本協議將作為一個文件閲讀和解釋。

(c)

除本協議另有規定外,財務文件仍然完全有效。

(3)


5.2

同行

本協議可以簽署任何數量的副本,其效力如同副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。

本協議已於本協議開始時所述日期訂立,並由本公司簽署為契據,並擬於上述指定日期作為契據交付。

(4)


附表1

重述生效日期前的條件

1.

義務人

(a)

公司章程文件副本一份。

(b)

本公司授權簽字人的證書,證明每個擔保人先前為原始RCF的目的交付給設施代理人的章程文件沒有被修改,並且仍然完全有效。

(c)

本公司董事會決議副本:

(i)

批准本協議的條款和計劃進行的交易,並決定簽署、交付和履行本協議及其所屬的任何附屬文件;

(Ii)

授權董事和/或其他授權簽字人代表其簽署本協議和其他附屬文件;以及

(Iii)

授權董事和/或其他授權簽字人代表其簽署和/或發送將由其簽署和/或發送的所有其他文件和通知,這些文件和通知將由其根據或與本協議或與本協議有關的任何附屬文件或其作為締約方的任何附屬文件發出。

(d)

各擔保人的董事會決議副本:

(i)

批准本協定的條款和擬進行的交易,包括擔保確認書(在原始貸款擔保人的情況下)和尼日利亞擔保(在尼日利亞擔保人的情況下);

(Ii)

授權指定的一人或多人代表其簽署擔保確認書(如為原始貸款擔保人)或尼日利亞擔保人(如為尼日利亞擔保人)和其他附屬文件;以及

(Iii)

授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送其根據或與本協議、擔保確認書(如果是原始貸款擔保人)、尼日利亞擔保(如果是尼日利亞原始擔保人)或其作為參與方的任何附屬文件所需簽署和/或發送的所有其他文件和通知。

(e)

開曼羣島公司註冊處處長就本公司發出的信譽良好證書,日期不超過本協議日期前30天。

(f)

公司授權簽字人的證書,證明本附表1所列的每份副本文件正確、完整、完全有效,並且在不早於本協議日期的日期未被修訂或取代。

(5)


2.

法律意見

(a)

CC Worldwide Limited的法律意見,該公司是設施代理的英國法律顧問。

(b)

高偉紳律師事務所關於荷蘭法律的法律顧問高偉紳律師事務所的法律意見。

(c)

本公司的法律顧問Walkers(Cayman)LLP對開曼羣島法律的法律意見。

(d)

設施代理的法律顧問Aluko&Oyebode對尼日利亞法律的法律意見。

3.

財務單據

(a)

一份正式簽署的本協議副本。

(b)

一份正式簽署的從屬協議副本。

(c)

一份正式簽署的擔保確認書副本。

(d)

一份正式簽署的尼日利亞保函副本。

(e)

一份正式簽署的收費信副本。

4.

其他證據

(a)

第18.3條所述在英格蘭和威爾士送達法律程序文件的代理人(法律程序文件的送達)已經接受了它的任命。

(6)


附表2

當前承付款

出借人

    

承諾

Absa Bank Limited(通過其企業和投資銀行部門行事)

25,000,000美元

花旗銀行,N.A.,倫敦分行

50,000,000美元

高盛貸款夥伴有限責任公司

50,000,000美元

摩根大通銀行倫敦分行

50,000,000美元

渣打銀行,迪拜國際金融中心分行,由迪拜金融服務局監管

50,000,000美元

人民幣國際(毛里求斯)有限公司

2000萬美元

加拿大皇家銀行

25,000,000美元

毛里求斯商業銀行有限公司

3億美元

(7)


附表3

重述的協議

(8)


執行版本

最初日期為2020年3月30日,經日期為2021年6月2日的修訂和重述協議修訂和重述,並經不時進一步修訂,並經日期為2023年11月6日的修訂和重述協議進一步修訂和重述

設施協議

之間

IHS控股有限公司

AS公司

花旗銀行,N.A.,倫敦分行

作為全球協調人

花旗銀行倫敦分行、ABSA銀行有限公司(通過其企業和投資銀行部門行事)、高盛貸款夥伴公司、摩根大通證券公司和渣打銀行迪拜國際金融中心分行,受迪拜金融服務管理局監管

作為排隊員

金融機構

作為原始貸款人

附表1第2部所列的每一實體

作為原始擔保人

花旗銀行歐洲公司英國分行

作為設施代理

1


目錄表

   

頁面

1.

定義和解釋

1

2.

該設施

41

3.

目的

45

4.

使用條件

45

5.

利用率

46

6.

還款

47

7.

預付款和註銷

47

8.

利息

55

9.

利息期

56

10.

更改利息計算方法

57

11.

費用

58

12.

税收總額和賠償金

59

13.

成本增加

64

14.

其他彌償

66

15.

貸款人的緩解措施

68

16.

擔保和賠償

68

17.

成本和開支

72

18.

申述

72

19.

信息事業

79

20.

金融契約

82

21.

衝壓

85

22.

一般業務

85

23.

違約事件

94

24.

安防

98

25.

對貸款人的更改

102

26.

對債務購買交易的限制

108

27.

對債務人的變更

109

28.

行政相對人的角色定位

110

29.

收益的運用

125

30.

融資方的業務行為

126

31.

金融各方之間的共享

127

32.

支付機制

128

33.

抵銷

131

34.

通告

131

35.

計算和證書

134

(i)


36.

   

部分無效

135

37.

補救措施及豁免

135

38.

修訂及豁免

135

39.

機密信息

140

40.

融資利率的保密性

144

41.

同行

146

42.

治國理政法

146

43.

執法

146

44.

關於任何受支持的QFCS的確認

147

45.

自救的合同承認

148

附表1

當事人

150

第1部分

最初的貸款人

150

第二部分

在第二個生效日期的原始設施擔保人

151

附表2

先行條件

152

第1部分

初步使用的先決條件

152

第二部分

須由另一名擔保人交付的先決條件

154

附表3

使用申請表格

156

附表4

轉讓證書的格式

157

附表5

轉讓協議的格式

159

附表6

符合證書的格式

161

附表7

加薪確認表

162

附表8

入職通知書格式

164

附表9

辭職信格式

165

附表10

須具報債務購買交易通知書的格式

167

第1部分

關於訂立須具報債權購買交易的通知書格式

167

第二部分

終止須具報債務購買交易/須具報債務購買交易終止保薦人聯營公司的通知格式

168

附表11

現有安全

169

附表12

現有擔保

172

附表13

時間表

174

附表14

現有重大附屬債務安排

175

附表15

可接受的銀行

177

(Ii)


本融資協議日期為2020年3月30日,於第一個生效日期經日期為2021年6月2日的修訂及重述協議修訂及重述,並於第二個生效日期由日期為2023年11月6日的修訂及重述協議進一步修訂及重述。

在以下情況之間:

(1)

IHS Holding Limited,一家在開曼羣島以延續方式註冊的獲豁免有限責任公司,其註冊辦事處位於開曼羣島大開曼羣島喬治城埃爾金大道190號KY1-9008,註冊號為382000(“公司”);

(2)

花旗銀行,北卡羅來納州,倫敦分行,擔任全球協調員(以此身份,為“全球協調員”);

(3)

花旗銀行倫敦分行、ABSA銀行有限公司(通過其企業和投資銀行部門行事)、高盛貸款夥伴有限責任公司、摩根大通證券公司和渣打銀行迪拜國際金融中心分行,受迪拜金融服務管理局委託牽頭安排人監管(以這一身份並與全球協調員“安排人”一起);

(4)

附表1第1部所列金融機構(當事人)作為原始貸款人(在這種情況下,稱為“原始貸款人”);

(5)

附表1第2部所列的每個實體(在第二個生效日期的原始設施擔保人)作為原始擔保人(“原始貸款擔保人”);以及

(6)

花旗銀行歐洲公司英國分行作為融資代理(以此身份,稱為“融資代理”)。

雙方同意如下:

6.

定義和解釋

6.1

定義

在本協議中:

“2021年修訂和重述協議”是指本公司與設施代理之間於2021年6月2日簽訂的與本協議有關的修訂和重述協議。

“2023年修訂和重述協議”是指公司與設施代理人於2023年或大約2023年簽訂的與本協議有關的修訂和重述協議。

“可接受銀行”是指:

(a)

獲得標準普爾評級服務或惠譽評級有限公司的長期無擔保信用評級至少為BBB或穆迪投資者服務有限公司的長期無擔保信用評級至少為Baa2或國際公認信用評級機構的類似評級的銀行或金融機構;

(b)

附表15所列的每間銀行或金融機構(可接受的銀行);

(c)

貸款人和/或其關聯方(不包括(I)作為保薦關聯方的貸款方的任何貸方或其關聯方,以及(Ii)通知融資代理和本公司它可能不作為可接受銀行的任何貸款方);

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

作為向本集團任何成員提供的任何債務安排的貸款人的每家銀行或金融機構(保薦人關聯公司除外);

(e)

每一家銀行或金融機構(保薦人聯屬公司除外),如(I)根據將向本公司附屬公司提供的債務融資成為貸款人,為準許收購提供資金,或(Ii)正向以準許收購方式收購的本公司附屬公司提供銀行融資,每一種情況下的期限均為相關準許收購結束日期後12個月;或

(f)

貸款代理人不時批准的任何其他銀行或金融機構(按照所有貸款人的指示行事)。

“入職通知書”指實質上採用附表8所列格式(入職通知書格式),包括設施代理和公司可能同意的任何修改。

“會計參考日期”係指12月31日或根據本協議商定的其他日期。

“附加擔保人”是指根據第32.2條(額外的擔保人).

“管理方”是指安排人或代理人。

“聯屬公司”就任何人士而言,指該人士的附屬公司或該人士的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。

“代理”是指設施代理或安全代理。

“年度財務報表”具有第24.1條(財務報表).

“反腐敗法”是指不時與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和法規,包括但不限於2010年英國《反賄賂法》、美國《反海外腐敗法》(經修訂)以及適用於公司或其子公司的所有其他反賄賂和腐敗法律。

“BRRD第55條”指的是2014/59/EU指令第55條,為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立框架。

“轉讓協議”指實質上採用附表5(轉讓協議的格式)或有關轉讓人與受讓人商定的任何其他形式。

“審計師”是指由本公司指定作為其法定審計師的任何公司。

“授權”是指授權、同意、批准、決議、許可、許可證、豁免、備案、公證或登記。

“可用期”是指自2020年3月30日起至終止日期前一個月為止的期間。

“可用承諾”是指貸款人的承諾。減號:

(a)

參與任何未償還貸款的金額;以及

(b)

就任何建議的使用而言,其參與任何於建議的使用日期或之前作出的任何貸款的數額,

(修訂和重述協議的簽字頁)


除該貸款人蔘與任何應於建議使用日期或之前償還或預付的貸款外。

“可用貸款”是指每個貸款人目前可用承諾的總和。

“自救行動”是指行使任何減記和轉換權力。

“自救立法”的意思是:

(a)

對於已經實施或隨時實施《BRRD》第55條的歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的相關實施法律或法規;

(b)

關於聯合王國,英國的自救立法;以及

(c)

對於除上述歐洲經濟區成員國和聯合王國以外的任何國家,任何類似的法律或法規不時要求在合同上承認該法律或法規中包含的任何減記和轉換權力。

“封鎖法”是指:

(a)

1996年11月22日的理事會(EC)第2271/1996號條例或歐盟封鎖條例和委員會執行條例(EU)2018/1101和/或與歐洲聯盟或聯合王國的任何成員國有關或實施該條例的任何適用的國家法律或條例;以及

(b)

制裁當局頒佈的任何類似和適用的反抵制法律或法規。

“債券債務人”是指原始債券債務人或者後續債券債務人。

“中斷成本”是指下列金額(如有):

(a)

貸款人在收到全部或部分參與貸款或未付款項之日起至本利息期間最後一天的期間內本應收到的利息,而本金或未付款項是在該利息期間的最後一天支付的;

超過:

(b)

貸款人將一筆等同於其收到的本金或未付金額存入牽頭銀行的金額,存期從收到或收回後的第二個營業日開始,至當前利息期間的最後一天結束。

“過渡性融資”是指任何過渡性融資,按慣常市場條件進行,僅用於為允許的收購提供資金,期限不超過24個月,並在發生後24個月內償還或再融資。

“營業日”是指阿姆斯特丹、拉各斯、倫敦和開曼羣島的銀行營業的日子(星期六或星期日除外);

(a)

(與支付或購買美元的任何日期有關),紐約;

(b)

(在任何與貸款人必須採取行動的日期有關的任何時間,其貸款機構設在南非),約翰內斯堡;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

(與利率的確定有關),這是美國政府證券營業日。

“現金”是指在任何時候,本集團成員(且只有本集團成員或本集團其他成員)實益享有的任何存款、儲蓄、往來賬户或其他賬户的任何手頭現金和任何貸方餘額,只要該現金是:

(a)

但在可接受的銀行持有的本集團的最高總額為20,000,000美元(2,000萬美元)或其等值者除外;

(b)

可在90天內自由取款;

(c)

不受任何安全措施約束,但以下情況除外:

(i)

在安全文件下創建的安全;

(Ii)

完全因法律的實施而產生的費用;

(Iii)

抵銷或淨額結算的權利,或因法律的實施或合同的規定而產生的收費或質押權,這些權利是由於向清算行集團的該成員提供的規定或類似的融資或透支融資而產生的,並且是根據該銀行的標準商業條款和條件產生的;

(Iv)

對銀行賬户上的貸方餘額進行產權負擔,以促進該等銀行賬户在現金彙集淨餘額的基礎上運作,並根據該賬户銀行的標準條款在集團該成員的正常交易過程或商業活動中產生;或

(v)

關於財務負債的擔保,在計算租賃調整後的現金融資利息淨額或財務負債淨額時包括此類財務負債;以及

(d)

能夠在未來180天內用於償還或預付貸款或計算租賃調整後的現金融資利息淨額或金融債務淨額內的任何其他金融債務,

為免生疑問,不包括受第23.9條所述任何程序影響的任何現金(債權人的程序或徵用).

“現金等值投資”是指在任何時候:

(a)

在有關計算日期後一年內到期的、由可接受的銀行發行的存單;

(b)

對本集團任何成員所在國家的政府或任何其他國家的政府發行或擔保的可交易債務債券的任何投資,而該短期無擔保和非信用增強型債務債務被標準普爾評級服務公司評級為A-1或更高,或被惠譽評級有限公司或穆迪投資者服務有限公司的P-1或更高評級,或由具有同等信用評級的任何該等政府的工具或機構發行或擔保,並在有關計算日期後一年內到期,且不能轉換或交換為任何其他證券;

(c)

商業票據不得轉換或交換為任何其他證券:

(i)

有認可的交易市場的;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

由在該國註冊成立的發行人發行,該國家的政府對其短期無擔保和非信用增強型債務債券的評級為A-1或更高,標準普爾評級服務公司或穆迪投資者服務有限公司或具有同等信用評級的任何此類政府的機構或機構對其評級為P-1或更高;

(Iii)

在有關計算日期後一年內到期的債券;及

(Iv)

獲標準普爾評級服務給予A-1或以上的信貸評級,或獲惠譽評級有限公司給予F1或以上的評級,或獲穆迪投資者服務有限公司給予P-1或以上的評級,或如沒有就該商業票據作出評級,則該商業票據的發行人就其短期無擔保及非信貸增強型債務債務具有同等評級;

(d)

在尼日利亞、開曼羣島、美利堅合眾國或其任何州、聯合王國、瑞士、歐洲經濟區任何成員國或任何參與成員國或本集團任何成員所在的任何國家發行的匯票,有資格在有關中央銀行再貼現,並由可接受的銀行承兑(或其非物質化等價物);

(e)

對貨幣市場基金的任何投資,如(I)獲標準普爾評級服務公司評為A-1或以上,或獲惠譽評級有限公司評為F1或以上,或獲穆迪投資者服務有限公司評為P-1或以上,(Ii)將其實質上所有資產投資於上文(A)至(D)段所述類型的證券,及(Iii)可在不超過90天的通知內轉換為現金;或

(f)

多數貸款人批准的任何其他債務擔保,

在本集團成員(且僅本集團成員或本集團其他成員)當時實益有權享有的每一種情況下,且不是由本集團成員發行或擔保,或受以下以外的任何擔保的約束:

(i)

根據安全文件創建的安全措施;

(Ii)

在集團任何成員的正常貿易或商業活動過程中純粹因法律運作而產生的費用;或

(Iii)

金融負債擔保:在計算金融負債淨額時,將該等金融負債計算在內。

“代碼”指1986年的美國國內收入代碼。

“承諾”的意思是:

(a)

就原貸款人而言,在附表1第1部相對於其名稱之處列出的款額(當事人)標題下的承諾額和根據本協定轉移給它或根據第7.2條由它承擔的任何其他承諾額(增加)或第7.3條(設施增加);及

(b)

就任何其他貸款人而言,根據本協議向其轉讓或由其根據第7.2條(增加)或第7.3條(設施增加),

在未由其根據本協議取消、減少或轉讓的範圍內。

“公司股東貸款”是指公司的任何直接或間接股東或其任何關聯公司向公司發放的、從屬於下列債權的每筆貸款

(修訂和重述協議的簽字頁)


本協議項下的融資方根據從屬協議或其他令多數貸款人滿意的條款。

“符合證書”指實質上符合附表6(符合證書的格式),包括設施代理和公司可能同意的任何修改。

“機密信息”是指與公司、集團、財務文件或設施有關的所有信息,而財務方以財務方的身份或為了成為財務方的目的而知曉這些信息,或財務方從財務文件或財務機構從以下兩個方面中的任何一個獲得的信息:

(a)

集團任何成員或其任何顧問;或

(b)

另一資助方,如該資助方直接或間接從本集團的任何成員或其任何顧問處獲得信息,

包括口頭提供的信息以及包含此類信息或從此類信息派生或複製的任何其他表示或記錄信息的文件、電子文件或任何其他方式,但不包括:

(i)

以下信息:

(A)

是或成為公開資料,而不是直接或間接因出資方違反第44條(機密信息);

(B)

在交付時被本集團任何成員或其任何顧問以書面形式確定為非機密;或

(C)

在按照上文第(A)或(B)款向其披露信息之日之前,或在該日期之後,該財務方從一個據其所知與集團無關的來源合法獲取信息,且在這兩種情況下,該財務方均未違反任何保密義務而獲取該信息;及

(Ii)

任何融資利率。

“保密承諾”是指,在任何時候,基本上以貸款市場協會當時推薦的格式或公司與貸款機構之間商定的任何其他形式作出的保密承諾。

“信貸調整息差”指的是0.2%。年息(0.2%)。

“債務購買交易”就某人而言,是指下列情況下的交易:

(a)

以轉讓、轉讓方式購買的;

(b)

就以下事項訂立任何分項參與;或

(c)

訂立任何其他協議或安排,而該協議或安排的經濟效果實質上類似於就以下事項的分參與,

本協議項下任何未履行的承諾或金額。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“違約”是指:

(a)

違約事件;或

(b)

第28條規定的事件或情況(違約事件(寬限期屆滿、發出通知、根據融資文件作出任何決定或上述任何組合)構成違約事件。

“違約貸款人”指任何貸款人:

(a)

未能按照第10.4條(貸款人的參與);

(b)

以其他方式撤銷或否認財務單據;或

(c)

與其有關的破產事件已經發生並正在繼續,

除非在上文第(A)段的情況下:

(i)

該公司未能付款的原因是:

(A)

行政或技術錯誤;或

(B)

擾亂事件;以及

(Ii)

在到期日起三個工作日內付款;或

(Iii)

貸款人正在真誠地爭論它是否有合同義務支付相關款項。

“代理人”指由保安代理人或任何接管人委任的任何代理人、共同受託人或共同代理人。

“中斷事件”指以下兩項或其中一項:

(a)

支付或通信系統或金融市場的實質性中斷,在每一種情況下,這些系統或系統都需要運行以進行與融資機制相關的付款(或以其他方式進行財務文件所設想的交易);但前提是中斷不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或

(b)

發生任何其他事件,導致阻止一方或任何其他方的金庫或支付業務中斷(技術性或與系統有關的性質):

(i)

履行財務文件規定的付款義務;或

(Ii)

根據財務文件的條款與其他各方進行溝通,

而且(在任何一種情況下)不是由其行動受到幹擾的一方造成的,也不是其所能控制的。

“荷蘭民法典”係指Burgerlijk Wetboek荷蘭的。

“EBITDA”具有第25.1條(財務定義).

(修訂和重述協議的簽字頁)


“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“環境索賠”是指任何人就績效標準提出的任何索賠、訴訟、正式通知或調查。

“股權發行”是指本公司或本公司控股公司的普通股或普通股的公開發行或私募。

“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)不時發佈的、被描述為此類立法時間表的文件。

“違約事件”是指在第28條(違約事件).

“現有重大附屬債務安排”是指:

(a)

非本集團成員的任何人士以公平條款向任何主要附屬公司提供的債務融資(不包括本公司任何直接或間接股東(以本公司的身份)借出的任何貸款或任何透支融資),該等融資於本協議日期存在,如附表14(現有重大附屬債務安排);或

(b)

對上文第(A)段所述的任何債務安排進行再融資的任何債務安排(不包括由公司任何直接或間接股東(以其身份)作出的任何貸款或任何透支安排),且其條款符合本協議的條款,但不包括(為免生疑問)優先票據;或

(c)

尼日利亞集團信貸安排。

“貸款”是指根據本協議提供的循環信貸安排,如第7條(該設施).

“貸款增額貸款人”具有第7.3條(設施增加).

“貸款擔保人”是指最初的貸款擔保人和未在尼日利亞註冊的其他擔保人。

“貸款機構”是指貸款人在其成為貸款人之日(或之後,不少於五個工作日的書面通知)以書面形式通知貸款機構,以履行其在本協議項下的義務的一個或多個辦事處。

“後備利息期”是指一個月。

“FATCA”的意思是:

(a)

《守則》第1471至1474節或任何相關條例;

(b)

任何其他司法管轄區的任何條約、法律或條例,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,而該等條約、法律或條例(不論在任何一種情況下)均有助執行上文第(A)段所述的任何法律或條例;或

(c)

與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局根據執行上文第(A)或(B)段所述的任何條約、法律或法規而達成的任何協議。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“FATCA申請日期”指:

(a)

關於守則第1473(1)(A)(I)節所述的“可扣留付款”(涉及利息支付和某些來自美國境內來源的其他付款),2014年7月1日;或

(b)

就《守則》第1471(D)(7)節所述的不屬於上文第(A)段範圍內的“通過付款”而言,指此類付款可被FATCA要求扣除或扣留的第一個日期。

“FATCA扣款”是指根據FATCA要求的財務單據從付款中扣除或扣留的款項。

“FATCA免税締約方”是指有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的締約方。

“費用函”是指一個或多個管理方與公司之間通過參照本協議訂立的、列明本協議所指任何費用數額的任何信函。

“財務單據”是指:

(a)

本協議;

(b)

《2021年修訂和重述協定》;

(c)

《2023年修訂和重述協定》;

(d)

尼日利亞的擔保;

(e)

從屬協定;

(f)

每份安全文件;

(g)

每份收費信;

(h)

每份合規證書;

(i)

每個使用請求;

(j)

每次增加確認;

(k)

每份入學通知書;

(l)

每份辭職信;

(m)

每份保函確認;

(n)

就任何允許的金融債務訂立的任何其他從屬協議;

(o)

2021年9月29日設施代理人與公司之間的修改函;

(p)

設施代理與公司之間於2022年9月14日發出的延期請求通知;或

(q)

設施代理人和公司指定的任何其他文件。

“融資方”是指貸款人或管理方。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“財務負債”指對任何人而言(不重複計算):

(a)

該人因借款而欠下的債務;

(b)

由該人出具、承兑、背書或簽發的任何債券、債權證、票據、貸款存量、商業票據、承兑信用證、匯票或本票的未償還本金金額(但不包括貿易票據);

(c)

該人對資產或服務遞延購買價的任何負債(不包括在正常交易過程或商業活動中發生並應付給貿易債權人的貿易賬户,這些賬户在發生交易或業務活動之日起365天內在財務報表中被視為流動應付);

(d)

該人償還任何其他人根據信用證或類似票據支付的款項的非或有義務(不包括為該人的賬户開具的任何信用證或類似票據,該信用證或類似票據涉及在正常交易過程或商業活動中發生並應付給貿易債權人的貿易賬户,這些賬户在發生費用之日起365天內在財務報表中被視為當期應付款項);

(e)

該人就任何租約所承擔的任何義務的數額;

(f)

就任何利率或價格的波動提供保障或從中受益而訂立的任何衍生交易(在計算任何衍生交易的價值時,只計入按市值計價的交易)(或如因終止或結束該衍生交易而須支付任何實際數額,則該數額將會計算在內);

(g)

這類人根據具有借款財務效果的任何其他交易籌集的數額,根據《國際財務報告準則》被歸類為借款;

(h)

以該人所擁有的任何財產或資產的留置權為抵押的上述項目所述類型的所有債務,不論該債務是否已由該人承擔;

(i)

在終止日期前可贖回(發行人選擇除外)或根據《國際財務報告準則》歸類為借款的股票發行所籌得的任何金額;

(j)

該人就其出售的應收賬款或票據而承擔的任何回購義務或負債、該人在任何售賣及回租交易下並不在其資產負債表上造成負債的任何負債、“合成租賃”下的任何債務或與任何其他交易有關而產生的任何債務,而該等交易在功能上等同於借款或代替借款,但不構成該人資產負債表上的負債;及

(k)

該人就任何其他人所招致的任何上述項目而提供的任何擔保或彌償方面的任何義務的金額(儘管根據《國際財務報告準則》有任何相反的處理)。

如果相關項目(信用證除外)在相關人員根據IFRS編制的資產負債表(不包括其腳註)上顯示為負債,且“財務負債”不包括僅欠其他集團成員的債務,也不包括任何股東貸款產生的債務。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“財務計劃”指公司根據第9.1條(初始條件先例),並根據本協議不時更新。

“財務季度”是指從一個季度日期的第二天開始到下一個季度日期結束的期間。

“財務報表”是指年度財務報表和季度財務報表。

“財務年度”是指公司在每一年中截至會計基準日的年度會計期間。

“首次生效日期”具有二零二一年修訂及重列協議中“重列生效日期”一詞所賦予之涵義。

“資金利率”指貸款代理行根據第15.3條第(a)(ii)款通知貸款代理行的任何個別利率(資金成本).

“集團”是指本公司及其附屬公司。

“集團結構圖”指根據第9.1條(初始條件先例).

“擔保確認書”具有2023年修訂及重述協議賦予的涵義。

“擔保人”是指:

(a)

原始貸款擔保人;

(b)

原尼日利亞保證人;

(c)

每個額外擔保人,除非其根據第32條已不再是擔保人(對債務人的變更).

“擔保人加入日期”,就任何後續債券義務人或尼日利亞集團成員而言,指該後續債券義務人或尼日利亞集團成員根據第27.24條(後繼條件).

“歷史期限SOFR”就任何貸款而言,是指最近適用的期限SOFR,期限與該貸款的利息期相同,且截止日期不超過報價日的前兩天。

“控股公司”就一個人而言,是指該公司是其附屬公司的任何其他人。

“國際財務報告準則”係指“國際會計準則條例”第1606/2002號中適用於相關財務報表的國際會計準則。

“IHS Holding Term Finance”指本公司作為借款人、花旗銀行歐洲公司、英國分行作為貸款代理、花旗銀行倫敦分行作為協調人以及其中界定為原始貸款人的各方於2022年10月28日簽訂的定期貸款協議,該協議經不時修訂和/或重述。

“受損代理”是指設施代理在下列情況下的任何時間:

(修訂和重述協議的簽字頁)


(a)

它未能在付款到期日之前支付(或已通知某一締約方它不會支付)財務文件要求其支付的款項;

(b)

金融機構代理以其他方式撤銷或否認財務單據;

(c)

(如貸款代理人亦為貸款人)根據違約貸款人定義第(A)或(B)段,該機構是違約貸款人;或

(d)

已發生並正在繼續發生與設施代理有關的破產事件,

除非在上文第(A)段的情況下:

(i)

該公司未能付款的原因是:

(A)

行政或技術錯誤;或

(B)

擾亂事件;以及

在到期日起三個工作日內付款;或

(Ii)

設施代理人真誠地爭論它是否在合同上有義務支付有關款項。

“增加確認書”指實質上採用附件7所列格式的確認書(加薪確認表).

“增加金額”具有第7.2條中給出的含義(增加).

“增加的費用”具有第18條賦予的含義(成本增加).

與實體有關的“破產事件”是指該實體:

(a)

解散(合併、合併或合併除外);

(b)

資不抵債或無力償還債務,或未能或以書面形式承認其一般無力在到期時償還債務;

(c)

向債權人或為債權人的利益作出一般轉讓、安排或債務重整;

(d)

根據影響債權人權利的任何破產法或破產法或其他類似法律,由對其具有主要破產、恢復或監管管轄權的監管者、監管人或任何類似官員對其提起訴訟,尋求破產或破產判決或任何其他救濟,或由監管者、監管人或類似官員提出請求,要求其清盤或清算;

(e)

對其提起訴訟,尋求根據影響債權人權利的任何破產法或破產法或其他類似法律作出破產或破產判決或任何其他救濟,或提出對其進行清盤或清算的請願書,而就針對其提起或提出的任何此類程序或請願書而言,此種程序或請願書是由上文第(D)款所述以外的個人或實體提起或提出的,並且:

(i)

導致作出無力償債或破產的判決,或登錄濟助令或作出清盤或清盤令;或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

在每宗個案中,均沒有在提出或提出申請後30天內被解僱、解職、停職或限制;

(f)

根據《2009年銀行法》第1部分對其行使一項或多項穩定權力,和/或根據《2009年銀行法》第2部分對其提起銀行破產程序,或根據《2009年銀行法》第3部分對其提起銀行管理程序;

(g)

是否已通過清盤、正式管理或清盤的決議(合併、合併或合併除外);

(h)

尋求或受制於為其或其全部或基本上所有資產任命管理人、臨時清盤人、財產管理人、接管人、受託人、託管人或其他類似官員(法律或法規要求不得公開披露的任何此類任命除外),該等任命將由上文第(D)段所述的個人或實體作出;

(i)

擔保權人佔有其全部或實質上全部資產,或對其全部或實質上全部資產進行扣押、執行、扣押、扣押或其他法律程序,且該擔保權人保持佔有,或任何該等程序未在其後30天內被駁回、解除、中止或限制;

(j)

導致或受制於與其有關的任何事件,而根據任何法域的適用法律,該事件具有與上文第(A)至(I)款所述的任何事件類似的效果;或

(k)

採取任何行動,以促進或表明其同意、批准或默許任何前述行為。

“利息期限”是指根據本協議確定的每一期限,貸款或未付金額的利息是根據該期限計算的。

“內插條件SOFR”指與任何貸款有關的利率(四捨五入到與條件SOFR相同的小數點後),其結果是在下列條件之間進行線性內插:

(a)

以下任一項:

(i)

低於該貸款利息期限的最長期限(可使用SOFR的期限)的適用期限(截至指定時間);或

(Ii)

如果沒有低於該貸款利息期限的SOFR,則在報價日前兩個美國政府證券營業日的前一天提供SOFR;以及

(b)

超過該貸款利息期限的最短期限(可使用SOFR的期限)的適用期限(截至指定時間)。

“ITNG”是指IHS Towers NG Limited(前身為Helios Towers Nigia Limited),該公司是根據尼日利亞法律註冊成立的公司,註冊號為448308,註冊辦事處位於尼日利亞拉各斯維多利亞島伊德霍街第935號地塊。

“合營企業”是指任何合資實體,無論是公司、非法人公司、企業、協會、合資企業、合夥企業或任何其他實體。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“租賃”係指根據“國際財務報告準則”將被視為租賃負債的任何租賃。

“法律保留”是指:

(a)

法院可酌情准予或拒絕某些補救辦法的原則,與破產、破產、清算、重組、法院計劃、暫緩執行、管理和一般影響債權人和有擔保債權人權利的其他法律有關的法律對強制執行的限制;

(b)

根據適用的限制法(包括限制法)提出的索賠的時間限制和默許、抵消或反索賠的抗辯,以及承擔對某人不繳納印花税的責任或對其進行賠償的承諾可能無效;

(c)

在某些情況下,以固定抵押方式提供的擔保可以重新定性為浮動抵押的原則,或者聲稱構成轉讓的擔保可以重新定性為抵押的原則;

(d)

禁止轉讓、轉讓或收費的任何合同或協議上的擔保設定或據稱設定擔保的原則可能無效、無效或無效,並可能導致違反據稱設定擔保的合同或協議;

(e)

根據任何相關協議徵收的額外利息可被裁定為不可執行的原則,理由是這是一種懲罰,因此無效;

(f)

任何相關法域法律規定的類似原則、權利和抗辯;以及

(g)

根據任何財務文件的條款,在提交給財務各方的法律意見中作為法律事項的限制或保留(無論如何描述)的任何其他事項。

“貸款人”的意思是:

(a)

原始貸款人;或

(b)

任何銀行、金融機構、信託、基金或根據第7.2條(增加),第7.3條(設施增加)或第30條(對貸款人的更改),

在每一種情況下,該銀行都沒有按照本協議的條款停止作為貸款人。

“時效法案”係指1980年的“時效法案”和1984年的“外國時效期間法案”。

“貸款”是指根據該貸款或將根據該貸款作出的貸款或該貸款當時未償還的本金。

“多數貸款人”是指在任何時候,一個或多個貸款人:

(a)

參與未償還貸款,且其可用承諾總額為所有貸款人所有未償還貸款和可用承諾總額的66⅔%或更多;

(b)

如果沒有貸款,則未償還,其承諾總額佔總承諾的66⅔%或更多;或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

如果沒有貸款,則未償還貸款和總承諾額已減少到零,其承諾額合計為緊接減少前總承諾額的66⅔%或更多。

“保證金”是指年利率3.00%。

“市值”指(I)有關發行人於有關股息宣佈日期的已發行及已發行普通股或普通股權益總數(定義見Sierra高級票據契約)乘以(Ii)緊接該股息宣佈日期前連續30個交易日該等普通股或普通股權益每股收市價的算術平均數。

“市場擾動率”是指參考利率和適用的信用調整利差的總和,即每年的百分率。

“實質性不利影響”是指對下列方面產生的實質性不利影響:

(a)

(I)本公司或(Ii)本集團整體的業務、營運、資產或財務狀況;

(b)

債務人(作為一個整體)履行財務文件規定的付款義務的能力或公司履行第25.2條(財務狀況)(併為確定公司是否有能力履行第20.2條(財務狀況)考慮本公司任何聯屬公司(本集團成員除外)根據第20.4條(股權治本));或

(c)

在符合法律保留和完善要求的情況下,根據任何財務文件授予或聲稱授予的任何證券的有效性或可執行性,或根據任何財務文件授予或聲稱授予的任何證券的有效性或可執行性,或任何金融方在任何財務文件下的權利或補救措施的有效性或等級。

“重大附屬公司”是指總資產、未計利息、税項、折舊及攤銷之利潤(按EBITDA計算)或營業額佔集團總資產、EBITDA或營業額至少5%的公司附屬公司(“重大附屬公司測試”),條件是:

(a)

除下文(D)(V)段另有規定外,本公司附屬公司的出資將由其合併為本公司最新經審計綜合財務報表的財務報表釐定;

(b)

本集團的財務狀況將從本公司最新經審計的綜合財務報表中確定;

(c)

如本公司的附屬公司在本公司最新經審計的綜合財務報表編制日期後成為本集團的成員:

(i)

該子公司的出資將從其最新的財務報表中確定;以及

(Ii)

本集團的財務狀況將根據本公司最新經審核的綜合財務報表釐定,但會作出調整,以考慮任何其後收購或出售業務或公司(包括該附屬公司)的情況;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

除下文第(五)款另有規定外,子公司如有子公司,其出資將從其合併財務報表中確定;

(i)

如果一家重要附屬公司將其全部或幾乎所有資產出售給本集團的另一家成員公司,該公司將立即不再是一家重要附屬公司,而本集團的另一家成員公司(如果它不是本公司或已經是一家重要附屬公司)將立即成為一家重要附屬公司;

(Ii)

如一間主要附屬公司將其全部或主要部分資產出售予並非本集團成員的人士,則該等主要附屬公司將根據上文第(A)及(B)段(或(如適用)第(C)段)所述的最新財務報表釐定。形式上考慮到這種處置而進行的調整;

(Iii)

若本公司的附屬公司(如尚未為重大附屬公司)於本公司最新經審核綜合財務報表日期發生集團內轉移或重組,則於完成任何其他集團內轉移或重組後將成為重大附屬公司;

(Iv)

除上文第(I)段特別提及外,本集團成員公司將繼續為主要附屬公司,直至本公司根據第24.1(A)條第(A)段向融資機構提交下一份經審核綜合財務報表為止(財務報表)以其他方式顯示;

(v)

本公司的任何附屬公司(“有關附屬公司”)本身是控股公司,且除擁有附屬公司的股份或因其作為控股公司的角色而產生或附帶的活動外,並無經營任何業務,亦不承擔或經營任何業務,則該附屬公司不會是實質附屬公司,除非:

(Vi)

該有關附屬公司是由非本集團成員的債權人提供的超過10,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)的財務債務的借款人;及

(Vii)

與之相關的材料附屬測試合格,

此外,任何僅因本款(V)的適用而不是重要附屬公司的有關附屬公司,就第27.9條(消極承諾),第27.10(處置)及第27.19(貸款或信貸);及

(e)

本公司在盧旺達或贊比亞註冊成立的任何子公司在任何時候都不應構成重要子公司,除非在本協定日期之後:

(i)

本公司的重要子公司或其他子公司(在本協議日期在盧旺達或贊比亞註冊成立的公司子公司除外)向在贊比亞或盧旺達(視情況適用)註冊的相關子公司轉讓足夠的資產、業務或業務,且該子公司符合重大子公司測試;或

(Ii)

本公司於盧旺達或贊比亞註冊成立的有關附屬公司停止經營其全部或實質所有業務,或其全部或實質所有資產及業務停止位於其註冊司法管轄區內(如該等業務、資產或業務位於不同的司法管轄區)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


如對本集團某成員公司是否為主要附屬公司存有爭議,則核數師的證明書在沒有明顯錯誤的情況下為決定性的。

“重大附屬違約事件”係指:

(a)

任何證明原始重要子公司或重大子公司的財務債務的文件下的違約事件(無論如何定義或描述),如果該財務債務的未償還本金總額等於或超過75,000,000美元(或以任何其他貨幣計算的等值);

(b)

根據第28.5條(失實陳述)就第23.2條第(C)段(狀態)如果該條款中的提法是28.5(失實陳述)對債務人的提及是對重要附屬公司的提及;或

(c)

根據第28.8條將會發生的違約事件(無力償債)至第28.11條(停業)(包括首尾兩條),第28.15條(沒有遵從法庭判決)及第28.16條(訴訟)在每一種情況下,該等條款中對公司(或適用的債務人)的提法是對重要附屬公司(擔保人除外)的提法但前提是:

(i)

(在該條款指憑藉本段的重要附屬公司的範圍內)第28.15條(沒有遵從法庭判決)改為“價值至少為75,000,000美元(或其等值的任何其他貨幣)”,應被視為提及“已產生或將有合理可能產生實質性不利影響的”;以及

(Ii)

如在該等條款中使用“準許重組”一詞,則準許重組定義中對本公司的提述應視為包括對重大附屬公司(擔保人除外)的提述,並須受有關準許重組不會導致或合理地可能導致重大附屬公司違約事件發生的條件所規限。

“洗錢法”是指不時適用於公司或其子公司的洗錢法律、規則和法規。

“月”是指從一個日曆月的某一天開始,到下一個日曆月的數字對應的那一天結束的期間,但下列情況除外:

(a)

(除下文第(C)()段另有規定外)如果在數字上對應的日期不是營業日,則該期間將在該期間結束的日曆月份中的下一個營業日結束,如果在緊接的前一個營業日有一個營業日,則該期間將在前一個營業日結束;

(b)

如果在該期間結束的日曆月中沒有相應的日期,則該期間將在該日曆月的最後一個營業日結束;

(c)

如果利息期在一個日曆月的最後一個營業日開始,則該利息期將在該利息期結束的日曆月的最後一個營業日結束。

以上規則僅適用於任何期間的最後一個月。

“新貸款人”具有第30條(對貸款人的更改).

“新股東注資”是指自首次使用之日起,公司從任何直接或間接股東那裏獲得的現金淨收益。

(修訂和重述協議的簽字頁)


該股東以現金認購本公司股份或向本公司出資,但不會導致控制權變更。

“尼日利亞”指尼日利亞聯邦共和國。

“尼日利亞擔保”是指在《2023年修訂和重述協議》之日或前後生效的英國法律管轄的擔保協議,由作為尼日利亞擔保人的每個原始尼日利亞擔保人、本公司和融資機構之間簽訂。

“尼日利亞擔保人”的意思是:

(d)

每一份尼日利亞的原始擔保人;以及

(e)

在尼日利亞註冊成立的尼日利亞集團的每一個其他成員,該集團是額外的擔保人。

“尼日利亞集團”是指IHS荷蘭Holdco B.V.及其子公司。

“尼日利亞集團信貸機制”的意思是:

(a)

IHS(Nigia)Limited、INT Towers Limited和ITNG各自作為借款人、Ecobank Nigia Limited作為代理和其中指定的每一家金融機構作為原始貸款人於2023年1月3日至2023年1月3日簽訂的至多1.65億新臺幣定期信貸安排協議,該協議經不時修訂;以及

(b)

IHS(Nigia)Limited、INT Towers Limited及ITNG各自為借款方、Ecobank Nigia Limited為代理行及其中指定的各金融機構為原始貸款方於2023年1月3日至2023年1月3日簽訂的至多55,000,000,000新臺幣循環信貸融通協議(經不時修訂)。

“尼日利亞債務人”是指在尼日利亞註冊成立的每個債務人。

“尼日利亞股東貸款”係指本公司、IHS荷蘭(Interco)Coöperatief U.A.或本公司的關聯公司(尼日利亞集團的任何成員除外)向IHS(尼日利亞)有限公司、IHS Towers NG Limited、INT Towers Limited或IHS荷蘭Holdco B.V.的任何一方提供的任何貸款,該貸款從屬於根據從屬協議或多數貸款人滿意的條款在本協議項下的融資方的債權。

“非同意貸款人”是指在下列情況下不同意或繼續不同意放棄或修改的任何貸款人:

(a)

本公司或融資機構代理人(應本公司要求)已要求貸款人就財務文件的任何規定給予同意,或同意放棄或修改財務文件的任何規定;

(b)

有關的同意、豁免或修訂須經所有貸款人批准;及

(c)

多數貸款人已同意或同意此類豁免或修訂。

“應具報債務購買交易”具有第31.2條(B)段賦予該詞的含義(取消關聯公司進行的債務購買交易的權利).

“債務人”是指本公司和每一位擔保人。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“債務人代理人”是指根據第2.5條(債務人代理人).

“原始債券義務人”是指發行優先債券的集團成員,或在優先債券發行之日為優先債券的擔保人。

“原始財務報表”是指本公司及其子公司截至2019年12月31日的財政年度經審計的合併財務報表。

“原始材料子公司”是指IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited、ITNG、IHS喀麥隆公司、IHS科特迪瓦公司、IHS Towers南非專有有限公司、IHS Brasil-Accessão de Infrastructure Structuas S.A.和I-Systems Soluçóes de InfreStructua S.A.。

“原尼日利亞擔保人”指IHS Towers NG Limited、IHS(Nigia)Limited和INT Towers Limited中的每一家。

“原債務人”是指本公司、每一份原貸款擔保人和每一份原尼日利亞擔保人。

“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。

“一方”係指本協議的一方。

“完善要求”是指作出或獲得必要的登記、登記確認、備案、背書、股票登記處的記號(附任何必要的證明)、公證、蓋章和/或通知證券文件和/或根據證券文件設立的證券,在每一種情況下為證券的完備性、優先權、有效性、可執行性和可接受性所必需的。

“績效標準”是指國際金融公司(IFC)關於社會和環境可持續性的績效標準,自2012年1月1日起生效。

“許可收購”係指任何收購:

(a)

依據允許的重組或允許的交易;

(b)

貸款代理人(按照多數貸款人的指示行事)事先書面同意的;

(c)

任何人的資產、股份、證券或企業或企業(或在每一種情況下,其中任何一項的任何權益)或一家公司的成立(或購買擱置公司的股份),以進行此類收購,但只有在下列情況下:

(i)

沒有(A)違約仍在繼續或(B)第12.4條規定的強制性提前還款事件(強制性提前還款--制裁等。)已發生,且第12.4條第(C)段所指的15個工作日或20個工作日的通知期(強制性提前還款--制裁等。)就任何貸款人而言,在任何情況下,在集團有關成員就該項收購訂立法律承諾之日,或成立為公司之日,或因該項收購或成立為合法公司而合理地相當可能發生之日,均未期滿;

(Ii)

在不損害第27.4條(制裁),收購標的的資產不受制裁,而且這些資產既不在,也不在

(修訂和重述協議的簽字頁)


收購標的的人是否在收購時的受制裁國家開展任何業務;

(Iii)

在符合第27.25條(後繼條件);如果有關公司被收購或註冊成為尼日利亞集團的成員,則有關公司根據第32.2條(額外的擔保人);及

(Iv)

如集團成員收購只會成為該人的主要附屬公司(或該人的控股公司),集團有關成員已於集團有關成員就有關收購訂立法律承諾之日起10個營業日內,向融資機構代理人提交一份最新財務計劃,假設該收購於該日完成,自集團有關成員就該建議收購作出法律承諾之日起至終止日期止,而經修訂的財務計劃顯示,本公司將不會違反或違約第(25)條(金融契約)在該期間的任何時間;

(d)

集團成員之間訂立的協定;

(e)

根據本集團成員(尼日利亞集團成員除外)向本集團另一成員、尼日利亞集團成員向尼日利亞集團另一成員、或本公司向尼日利亞集團另一成員發行股票,但不得引起控制權變更;以及

(f)

包括收購屬於現金等值投資的證券。

“許可處置”係指任何出售、租賃、轉讓或處置:

(a)

集團在正常的交易或商業活動中出售資產;

(b)

集團成員之間(尼日利亞集團成員除外);

(c)

尼日利亞集團成員之間的關係;

(d)

以資產換取在類型、價值或質量方面具有可比性或更好的其他資產;

(e)

任何鐵塔的退役,包括但不限於與鐵塔加固目的有關的退役;

(f)

相關人員的業務不再需要的陳舊或多餘的資產;

(g)

以許可貸款的方式支付現金;

(h)

根據第27.18條(股息和股票贖回)或“允許付款”;

(i)

以同等數額的現金或以同等數額的其他現金等值投資換取現金等值投資;

(j)

因設立任何許可證券,或(如本集團任何成員並非債務人)在協議條款不禁止的範圍內設立任何證券、許可重組或許可交易而產生的;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(k)

在本協議條款未禁止的範圍內支付現金;

(l)

由知識產權許可證構成;

(m)

在正常的貿易或商業活動過程中由許可證或次級許可證構成的;

(n)

由處置實體在正常交易過程或商業活動中產生的不動產的租賃或許可構成的;

(o)

本公司、擔保人或重要附屬公司的任何股份出售或發行,或本集團任何成員公司的股份發行,或因該等股份出售或發行而產生的任何股份出售或發行;

(p)

由於塔樓的出售而產生的,但前提是這樣的塔樓被塔樓取代,其總公平市場價值等於或大於所出售塔樓的總公平市場價值;

(q)

在上一會計期間以無追索權為基礎賺取的應收貿易賬款(可包括對此類無追索權安排中通常規定的所有權和有效性方面的擔保和賠償的追索權),且這種交易不具有借款的商業效果;

(r)

在正常的貿易或商業活動過程中,或在破產或類似的程序中,因與妥協、結算或收回有關的應收款的處置而產生的,不包括保理或類似安排;

(s)

因任何財產或其他資產的止贖、譴責或任何類似行動,或因放棄或放棄合同權利,或因任何種類的合同、侵權或其他索賠的和解、解除或放棄而產生的;

(t)

因任何政府、監管或其他當局或其代表所採取的扣押、沒收、國有化、幹預、限制或其他行動而產生的,而該等當局在任何情況下均不構成(I)根據第28.10條(債權人的程序或徵用)或(Ii)根據第12.3條(強制性預付款-違約的材料附屬事件);

(u)

本集團任何成員在根據任何僱員福利計劃或安排“無現金”或“淨行使”任何購股權以購買根據任何僱員福利計劃或安排授予本公司或本公司任何附屬公司的任何未來、現任或前任僱員、董事、高級管理人員、承包商或顧問的公司股票、股份或會員權益後持有的庫藏股,包括支付因行使任何該等購股權而應付的任何税款(包括估計税款);

(v)

集團(債務人或重要附屬公司除外)在不受本協議條款限制的範圍內;

(w)

在第27.12條(合資企業);及

(x)

於任何單一交易或一系列關連交易下產生,而該等交易或相關交易涉及的資產之公平市價低於25,000,000美元(或其以其他貨幣計算之等值),且金額相等於0.8%。(0.8%)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“準許財務負債”指任何財務負債:

(a)

在財務文件項下產生;

(b)

在IHS持有定期貸款項下產生;

(c)

在尼日利亞集團信貸機制項下產生;

(d)

在高級票據義齒下產生;

(e)

在準許貸款或準許擔保下產生的;

(f)

在任何租約下;

(g)

包括與許可收購有關的遞延對價,但前提是:

(i)

遞延對價不得超過該項許可收購總對價的75%(不包括任何完成後調整和/或溢價);

(Ii)

遞延代價須在不遲於該項準許收購的完成日期後18個月內全額支付;及

(Iii)

如果這種遞延對價在到期時沒有支付或解除,則應採取下列任一方式:

(A)

自動轉換為公司的衡平法權益,公司在轉換後沒有與該遞延對價相關的剩餘債務或其他負債;或

(B)

以多數貸款人滿意的條件服從本協議項下融資方的債權;

(h)

就正常交易或業務過程中出現的任何利率、貨幣利率或商品價格的波動提供保障或從中獲益的衍生交易,但不包括為投資或投機目的而進行的交易;

(i)

集團成員(本公司或尼日利亞集團任何成員除外)的債務,前提是這種財務債務在任何時候都不超過優先債務上限;

(j)

因任何準許財務負債的任何再融資而產生;

(k)

在任何現有的重大附屬債務安排項下產生;

(l)

本協議日期後被本公司或本集團任何成員收購的任何人(根據收購日期已有的安排發生的,但在預期或自該收購之後並未產生或增加的),只要該收購是許可收購,並且公司已向設施代理人提交了許可收購定義(C)段所指的財務計劃;

(m)

在本集團成員在正常貿易或商業活動中訂立的任何信用證、銀行承兑匯票、透支或日間借貸便利項下產生的;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(n)

由於財政統一而產生的任何負債(財政分紅(用於荷蘭公司税或增值税目的或具有類似效力的任何其他司法管轄區);

(o)

在荷蘭註冊成立的本集團任何成員公司根據共同及個別責任聲明產生的任何責任(馬蹄,馬蹄,馬蹄《荷蘭民法典》第2:403條所述;以及

(p)

本集團成員公司的財務報表,這是前幾段所不允許的,前提是槓桿比率和利息償付比率(根據第24.1條(財務報表)及有關的合格證明書, 形式上自上個季度日期以來,對此類金融債務的發生產生的全部影響,並根據其他債務的發生進行調整,包括考慮到集團自上個季度日期以來的活動的任何其他相關調整,符合第25.2條(財務狀況).

“許可擔保”是指:

(a)

在集團任何成員的正常貿易或業務活動過程中背書可轉讓票據;

(b)

任何擔保、履約或保證集團任何成員根據集團正常貿易或業務活動過程中籤訂的任何合同履約的類似保證;

(c)

集團成員公司提供的與允許的金融債務有關或由其組成的任何擔保(允許的金融債務定義的第(e)段或第(i)段除外);

(d)

集團成員(尼日利亞集團成員除外)就允許金融債務定義第(i)段下產生的任何金融債務提供的任何擔保;

(e)

公司就其子公司的任何財務債務向債權人提供的任何擔保,如果該子公司的財務債務總額不超過其股權價值(即該子公司的實繳資本和向其提供的任何股東貸款金額的總和,參考 形式上該子公司的財務報表);

(f)

附表12(現有擔保),以及在替換擔保下的總負債不大於被替換的擔保下的總負債(或在更大的範圍內,根據本定義的另一款將被允許的範圍)的情況下取代任何上述擔保的任何擔保;

(g)

公司就收購或處置交易提供的任何擔保或賠償,該收購或處置交易是一種許可收購或許可處置,而擔保或賠償是以習慣形式並受習慣限制的;

(h)

在作為許可收購或許可處置的收購或處置交易的文件的正常過程中給予的任何賠償,該賠償採用習慣形式並受習慣限制;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(i)

由於財政統一而產生的任何負債(財政分紅)適用於荷蘭公司税或增值税或具有類似效力的任何其他司法管轄區;

(j)

在荷蘭註冊成立的本集團任何成員公司根據共同及個別責任聲明產生的任何責任(馬蹄,馬蹄,馬蹄)如《荷蘭民法典》第2:403節所述;

(k)

本集團任何成員不允許就債務提供的任何擔保,其本金金額(與本集團任何成員根據本款擔保的任何其他債務的本金總額合計時)在任何時候都不超過75,000,000美元(或其等值的其他貨幣)和總資產的3.0%,但尼日利亞集團成員根據本款擔保的債務本金總額在任何時候(與尼日利亞集團任何其他成員根據本款擔保的任何其他債務本金合計時),不重複計算)超過7500萬美元;和

(l)

如果本集團成員在所有此類擔保下的總負債在任何時候都不超過10,000,000美元(或以其他貨幣計算的等值),則不允許提供其他擔保。

“獲準合資企業”是指在任何合資企業中的任何投資,但僅在下列情況下:

(a)

不是:

(i)

違約仍在繼續;或

(Ii)

第12.4條規定的強制性提前還款事件(強制性提前還款--制裁等。)已發生,且第12.4條第(C)段所指的15個工作日或20個工作日的通知期(強制性提前還款--制裁等。)就任何貸款人而言並未到期,

在每一種情況下,在公司(或適用的集團成員)對合資企業作出投資的法律承諾之日,或由於公司(或適用的集團成員)對合資企業的投資而合理可能發生的投資的日期;

(b)

該合資企業的任何共同投資者、合作伙伴或其他投資者都不是受限制方;

(c)

合營企業擁有或標的的資產均不在受制裁國家;以及

(d)

合營企業沒有或將在任何受制裁國家開展業務,且合資企業不是在受制裁國家註冊或設立的,

並進一步規定,僅就尼日利亞集團任何成員的任何投資而言,在任何財政年度內:

(i)

尼日利亞集團任何成員認購、借給或投資於所有此類合資企業股份的全部金額;

(Ii)

尼日利亞集團任何成員在就任何此類合資企業的負債提供的擔保下的或有負債;以及

(Iii)

尼日利亞集團任何成員轉讓給任何此類合資企業的任何資產的市值,

(修訂和重述協議的簽字頁)


不超過50,000,000美元(或其等值的其他貨幣)。

“準許貸款”指:

(a)

公司、債務人或重要附屬公司在正常商業條件下以及在正常的貿易或商業活動中向客户提供的任何商業信貸;

(b)

本集團任何成員向本集團任何其他成員提供的任何貸款,但前提是尼日利亞集團任何成員向本公司子公司(尼日利亞集團成員除外)提供的所有貸款總額在任何時候都不超過50,000,000美元(或其等值的其他貨幣);

(c)

本公司、債務人或重要附屬公司向本集團員工或董事提供的貸款,但前提是該貸款金額與本公司、債務人或重大附屬公司向員工和董事提供的所有貸款總額合計不超過20,000,000美元(或其等值的其他貨幣)和相當於0.5%的金額。(0.5%)佔總資產的0.5%;

(d)

公司向與公司或其在合資企業中的任何子公司的共同投資者的任何一方提供的貸款,目的是為該共同投資者在合資企業中的投資提供資金,但該合資企業在投資之日或之後立即由公司出於會計目的進行合併;以及

(e)

不屬於上述任何一項的任何貸款或信貸但前提是所有這類貸款或信貸的本金總額在任何時候都不超過55,000,000美元(或任何其他貨幣的等價物)。

“允許付款”是指:

(a)

根據核準貸款(B)段準許的貸款支付預定利息和或本金的付款;

(b)

本公司向其任何關聯公司支付的與管理和相關控股公司費用及開支有關的付款,條件是:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

以下(F)段所列的有關測試已就該項付款獲得通過;

(c)

回購管理股權,金額最高可達20,000,000美元(或其他貨幣的等值金額),金額等於0.5%。(0.5%)在任何財政年度內的任何時間,只要:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

以下(F)段所列的有關測試已就該項付款獲得通過;

(d)

本公司根據授予本公司任何未來、現任或前任僱員、董事、高級職員、承包商或顧問或任何其他人士的購買公司股票、股份或會員權益的任何選擇權,在每種情況下均以“無現金”或“淨行使”的方式作出或預期作出的付款

(修訂和重述協議的簽字頁)


根據任何員工福利計劃或安排,包括為支付因行使任何該等選擇權而應繳的任何税款(包括估計税款);

(e)

公司宣佈和支付公司或任何控股公司的普通股或普通股權益的股息,條件是:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

這一數額在任何一個財政年度都不超過:

(A)

公司從這種股權發行中收到的現金收益淨額的6.00%,或對公司股權的貢獻(不包括通過發行“不合格股票”或“指定優先股”(其定義見塞拉高級票據契約),或通過公司的“除外出資”、“除外數額”或“母公司債務出資”(其定義見塞拉高級票據契約));以及

(B)

在股票發行後,相當於市值6.00%的金額,但在第(B)條的情況下,在給予該等貸款、墊款、股息或分派形式上的效力後,槓桿比率應等於或小於4.00至1.00;以及

(f)

公司未按前款規定支付的款項,但須符合以下條件:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

槓桿率和利息覆蓋率,在支付此類款項時計算(按形式上在該比率的計算中包括應支付的金額之後的基礎上),通過參考按照第24.1條(財務報表)及相關的合規證書,該證書已根據自上一季度日期以來發生的任何財務債務進行調整,幷包括任何其他相關調整,以考慮本集團自上一季度日期以來的活動,遵守第25.2條所述緊隨季度日期的約定比率(財務狀況)(“相關測試”),

此外,為免生疑問,有關測試亦適用於上文(B)及(C)段所指的任何付款。

“經準許的重組”指:

(a)

涉及集團任何成員的業務或資產或股份的有償付能力的重組:

(i)

如集團的有關成員仍為尚存實體,且該集團成員的註冊管轄權保持不變;及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

融資方(或其代表的擔保代理人)將繼續對相同或實質等值的資產擁有相同或實質等值的擔保(只要此類資產、股份或其他權益未按本協議允許的方式處置),並在適用的範圍內受益於相同或實質等值的擔保,但始終受本協議條款的約束(且擔保代理人已收到符合其滿意的形式和實質的法律意見);

(b)

僅就允許收購和允許處置的定義而言,對於不是擔保人的重大子公司,涉及該實體的業務或資產或股份的重組,如果有關實體仍然是尚存的實體,並且相關實體的成立管轄權保持不變;

(c)

將公司的全部已發行股本轉讓給新成立的控股公司,但須符合控制權變更定義中的條件;

(d)

本集團兩個或兩個以上成員(本公司除外)的任何合併或重組,如下列情況之一:

(i)

該集團的其中一名成員是尚存實體;或

(Ii)

所有該等實體的已發行股本轉讓予本集團另一現有成員公司或新成立的實體,

在每種情況下,只要:

(A)

如果集團的某一成員是尚存實體,則該集團成員的註冊管轄權保持不變;

(B)

如新成立的實體為尚存實體,其註冊成立的司法管轄權與進行該等合併或重組的本集團任何成員相同;及

(C)

如本集團任何該等成員公司因合併或重組而成為義務人:

(1)

尚存實體是債務人;或

(2)

如果由於適用於接受此類合併或重組的實體管轄範圍內的法律,尚存實體不可能在此類合併或重組日期之前作為擔保人有效加入本協議,則公司應在相關合並或重組完成之日(“重組生效日期”)或前後向融資機構代理人發出書面通知,並促使尚存實體迅速加入本協議,但無論如何不得超過重組生效日期的10個工作日;以及

(e)

多數貸款人批准的任何其他重組。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“允許的安全”是指:

(a)

任何抵押或留置權(包括因財政統一而產生的任何淨額結算或抵銷)(財政分紅(就荷蘭税務而言)因法律運作以及在公司或重大子公司的正常貿易或業務活動過程中產生的,而非因公司或重大子公司的任何違約或疏忽而產生的;

(b)

任何保留所有權安排,租購或有條件出售安排或在本公司或重大附屬公司與本公司或重大附屬公司的貨品供應商的日常貿易或業務活動中產生的具有類似效力的安排,的標準或通常條款,而非因本公司或相關重大子公司的任何違約或遺漏而產生,並在這種安排的慣常期限;

(c)

創建的任何安全性:

(i)

根據或依照任何融資文件(包括擔保文件);或

(Ii)

關於橋接設施, 但前提是所授予的擔保僅針對以下公司的股份(或類似所有權權益)或任何應收款或任何資產:

(A)

使用根據該過渡性融資機制提供的資金獲得的相關目標;

(B)

為收購目標公司或其資產而成立的相關投標公司;和/或

(C)

該投標公司的控股公司(債務人除外);

(d)

附表11所列的任何抵押品或準抵押品(現有安全),連同任何證券或準證券取代任何相同的,其中受取代的證券或準證券的資產是受被取代的證券或準證券的相同(或相同的一部分)資產;

(e)

根據衍生工具交易訂立的任何淨額結算或抵銷安排,但不包括信貸支持安排下的任何證券或準證券;

(f)

在本協議日期後,公司或重大子公司收購的任何資產的任何擔保或影響任何資產的任何擔保,如果:

(i)

該證券並非為公司或重大子公司收購該資產而設立;

(Ii)

擔保的本金額在公司或重大子公司收購該資產的過程中或自收購以來沒有增加;以及

(Iii)

此種擔保在取得資產之日起三個月內解除或解除(本定義任何其他款允許保留的除外);

(g)

根據任何租賃產生的受租賃約束的營運資產的任何擔保但前提是以此為擔保的金融債務是根據財務文件允許的;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(h)

在公司或重要附屬公司的正常貿易或業務活動中訂立的跟單信用證交易的正常過程中產生的貨物和貨物所有權文件的任何擔保;

(i)

本公司或一家主要附屬公司就現金管理或彙集安排而訂立的任何抵銷或抵銷安排,而該等現金管理或彙集安排是在其銀行安排的一般過程中訂立的,目的是將本公司或一家重要附屬公司的借方及貸方餘額淨額計算在內,但前提是(I)該等安排並非以偏袒任何貸款人為主要目的,及(Ii)財務文件準許任何與該等安排相關的透支安排;

(j)

就公司或一家重要附屬公司在正常營業過程或業務活動中產生的租金按金所作的保證,而該等按金是就公司出租或特許經營的物業而提供的,款額不超過該物業的12個月租金;

(k)

作為有關銀行標準條款及條件的一部分而授予的銀行賬户抵押(包括但不限於根據一般銀行條件第24或25條產生的任何抵押或準抵押(阿爾蓋明班克沃爾瓦登)荷蘭銀行家協會任何成員(尼德蘭Vereniging van Banken)或集團成員根據其一般條款和條件擁有銀行賬户的司法管轄區內的金融機構適用的任何類似術語);

(l)

(m)

根據扣押令或禁止處置資產或類似法律程序產生的任何擔保,這些資產或類似的法律程序是由公司或重要子公司通過適當的訴訟程序真誠地提出異議的,否則不會導致違約事件,否則也不會產生重大不利影響;

(n)

任何第三方、公司、債務人或重要子公司根據根據任何允許的收購達成的任何慣例保證金或購買價格保留安排而支付到託管賬户的現金的任何擔保;

(o)

因法律實施而自動產生的、有利於任何政府當局或組織的、由本公司或一家重要附屬公司真誠地通過適當程序提出異議的税項、評估或政府收費的任何擔保,且合理地預計不會產生重大不利影響,且本公司或一家重要附屬公司已為此預留了充足的準備金;

(p)

就信用證或銀行擔保向此類信用證或銀行擔保的發行人提供的任何現金抵押品,只要與該等信用證或銀行擔保有關的財務負債是財務文件所允許的;

(q)

對集團成員(不是尼日利亞集團成員)的財產或資產的任何抵押,以保證該集團成員或不是尼日利亞集團成員的本公司任何其他子公司的債務

(修訂和重述協議的簽字頁)


這種擔保是擔保根據許可金融債務定義第(1)款發生的金融債務;

(r)

保證履行法定義務、貿易合同、保險、擔保或上訴保證金、工人賠償義務、租賃(包括但不限於法定和普通法的房東留置權)、履約保證金、保證金和上訴保證金或其他類似性質的義務(包括為保證支付此類義務而簽發的信用證)或與投標、投標、合同或租賃相關的擔保或準擔保,或與投標、投標、合同或租賃有關的擔保,在每種情況下,這些義務都是在正常的交易或業務過程中發生的;

(s)

現金、現金等價物投資或其他財產上的任何抵押品或準抵押品,只要在授予該等抵押品或準抵押品之日,該等抵押品或準抵押品在該等金融債務的正常過程中因破產、清償或贖回而產生;

(t)

任何人對特定存貨或其他貨物(及其收益)的任何擔保或準擔保,以保證該人在正常業務過程中為便利購買、裝運或儲存該等存貨或其他貨物而簽發或開立的銀行承兑匯票上的義務;

(u)

以承包商或開發商為受益人的在建財產或資產(及相關權利)上的任何擔保或準擔保,或因第三方對該等財產或資產的進度或部分付款而產生的擔保或準擔保,但在該擔保或準擔保所擔保的義務全部解除或解除後,應在合理可行的情況下儘快解除該擔保或準擔保(考慮到任何相關的當地法律限制和手續);

(v)

經多數貸款人事先書面同意而設立的任何擔保或準擔保;以及

(w)

本金金額(與本公司或本集團任何成員公司給予擔保利益的本金合計,但前述各段所允許的債務除外)在任何時間均不超過100,000,000美元(或其等值的其他貨幣)及任何時間未償還資產總額的2.0%的任何擔保債務。

“允許的交易”是指:

(a)

任何交易(除(I)任何出售、租賃、許可、轉讓或其他處置,以及(Ii)授予或設立擔保,或產生或允許金融債務的存續)在有關人士的正常交易或業務活動中按公平條款進行;

(b)

集團任何成員的清盤(有償債能力或其他情況),而該成員並非主要附屬公司,亦非義務人,且在當時並非任何協議或其他交易的一方,亦不進行交易及但前提是:

(i)

作為這種清算的結果,該集團成員的所有資產(在有關清算後存在的部分或以其他方式不允許處置的部分)轉讓給該集團的另一成員;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

不能合理地預期這種清算(直接或間接)對本公司、任何其他債務人或任何重要附屬公司產生重大和不利影響(無論是根據任何擔保付款的要求還是其他要求);以及

(c)

有償付能力的清算或尼日利亞Tower Interco B.V.的出售、租賃、許可、轉讓或其他處置。

“優先債務上限”指1,890,000,000美元和本集團EBITDA的200%之間的較大者。

“按比例分攤”指的是,在任何時候:

(a)

為確定貸款人蔘與使用的情況,其可用承諾額與可用貸款的比例;以及

(b)

作任何其他用途:

(i)

貸款人蔘與貸款的比例佔所有貸款的比例;

(Ii)

如當時並無未償還貸款,則其承擔額佔總承擔額的比例;或

(Iii)

如果沒有未償還貸款,則總承擔額已減至零,即緊接減少前的承擔額佔總承擔額的比例。

“季度財務報表”具有第24.1條(財務報表).

“準擔保”具有第27.9條(消極承諾).

“報價日”指就任何利率釐定的期間而言,指該期間第一天前兩個美國政府證券營業日(除非有關銀團貸款市場的市場慣例有所不同,在此情況下,報價日將由融資機構根據該市場慣例釐定(如報價通常會在多於一天作出,則報價日將為該等市場慣例中的最後一個))。

“接管人”是指全部或部分證券資產的接管人、接管人和管理人,或者管理接管人。

“參考利率”就任何貸款而言,指:

(a)

自指定時間起且期限與該貸款的利息期相等的適用期限;或

(b)

根據第15.1條(術語Sofr不可用).

“再融資安排”指對(A)在第二個生效日期之前提供給重要附屬公司的任何現有重大附屬債務安排或(B)另一項再融資安排進行再融資的任何安排。

“有關基金”就基金(“第一基金”)而言,指:

(a)

由與第一隻基金相同的投資經理或投資顧問管理或提供意見的基金;或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

如果由不同的投資經理或投資顧問管理,則指其投資經理或投資顧問是第一隻基金的投資經理或投資顧問的關聯公司的基金。

“有關管轄權”是指就債務人或重要附屬公司(如適用)而言:

(a)

其成立為法團的司法管轄權;及

(b)

受其根據證券文件創建或明示將創建的任何證券約束的任何資產所在的任何司法管轄區。

“有關貸款人”的涵義與第9.1條(初始條件先例).

“相關市場”是指以美國政府證券為抵押的隔夜現金借款市場。

“有關期間”具有第25.1條(財務定義).

“重複申述”是指:

(a)

就本公司而言,第23.2條第(A)及(B)段所載的每項陳述及保證(狀態),第233.3條(具有約束力的義務)至23.7(管理法律和執法)(首尾兩項包括在內),以及第23.10條(無默認設置),第23.15條(好書名)及第23.20條第(A)(I)段制裁);及

(b)

就擔保人而言,第23.2條(b)段所列的每項陳述和保證(狀態),第23.3條(具有約束力的義務),第23.4條(不與其他義務衝突),第23.5條(權力與權威),第23.6條(證據的有效性及可接納性),第23.7條(管理法律和執法),第23.10條(a)款(無默認設置)及第23.20條第(A)(I)段制裁).

“代表”是指任何代表、代理人、管理人、管理人、被提名人、代理人、受託人或託管人。

“駁回通知書”指實質上採用附表9所列格式的信件(辭職信格式),包括設施代理和公司可能同意的任何修改。

“清算當局”是指任何有權行使任何減記和轉換權的機構。

“受限制方”指符合以下條件的人:

(a)

列在任何制裁名單上的人,或由列在任何制裁名單上的人擁有或控制,或代表任何制裁名單上的人行事,或按任何制裁名單上所列人的指示行事;

(b)

位於或根據受制裁國家或地區的法律成立為法團的人,或由該人擁有或(直接或間接)控制的人,或代表該人或按該人的指示行事或按其指示行事的人;或

(c)

否則,制裁對象(“制裁對象”是指在沒有所有適用制裁當局頒發的所有適當許可證或豁免的情況下,受制裁當局管轄或授權的美國人或其他法人或自然人將被法律禁止或限制從事貿易、商業或其他活動的人)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“Rialto高級票據”是指IHS荷蘭Holdco B.V.根據Rialto高級票據契約的條款發行的優先票據,以及IHS荷蘭Holdco B.V.作為發行人根據Rialto高級票據契約不時發行的任何額外票據。

“Rialto高級票據契約”指日期為2019年9月18日與Rialto高級票據有關的優先票據契據,雙方為發行人IHS荷蘭Holdco B.V.及受託人、主要支付代理、轉讓代理及登記處的花旗銀行倫敦分行,經修訂及補充的首份補充契據日期為2021年6月17日,由IHS荷蘭Holdco B.V.作為發行人及花旗銀行倫敦分行作為受託人、主要支付代理、轉讓代理及登記處,並不時修訂及補充。

“展期貸款”指一筆或多筆貸款:

(a)

在到期貸款到期償還的同一天作出或將作出的;

(b)

其總額等於或少於到期貸款額的;以及

(c)

為對即將到期的貸款進行再融資而進行或將進行的。

“受制裁國家”是指一個國家或地區,或其政府是國家範圍或領土範圍全面制裁的對象或目標(在第二個生效日期是克里米亞、古巴、伊朗、朝鮮、俄羅斯、敍利亞和所謂的頓涅茨克人民共和國、所謂的盧甘斯克人民共和國和烏克蘭的克里米亞地區)。

“制裁”係指由下列機構實施、頒佈或執行的貿易、經濟或金融制裁法律、法規、禁運或限制性措施:

(a)

美利堅合眾國;

(b)

聯合國;

(c)

歐洲聯盟;

(d)

英國;

(e)

法國;

(f)

開曼羣島政府,包括依照國王陛下會同樞密院命令擴大到開曼羣島的任何制裁立法;和/或

(g)

上述任何一項的政府機構和機構,包括但不限於美國財政部外國資產管制辦公室、美國國務院和國王陛下的財政部,

(統稱為“制裁當局”)。

“制裁清單”係指外國資產管制辦公室維護的“特別指定國民和被封鎖人員名單”、“部門制裁身份清單”和“逃避外國制裁者名單”、國王陛下財政部維護的“金融制裁目標綜合清單”和“鑑於俄羅斯破壞烏克蘭局勢穩定的行動而受到限制性措施的人員名單”,或任何制裁當局維持的或公佈制裁指定的任何類似名單。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“第二個生效日期”具有《2023年修正和重述協議》中“重述生效日期”一詞的含義。

“擔保方”係指融資方、接管人或受讓人。

“擔保”是指抵押、抵押、質押、留置權、作為擔保的轉讓、抵押或其他擔保權益,以保證任何人的任何義務或具有類似效力的任何其他協議或安排。

“安全代理”是指根據第33.12條(代理人的委任及辭職).

“證券資產”是指公司的每一項資產,這些資產不時受或擬受證券文件約束。

“擔保文件”是指證明或創建(或表示為證明或創建)任何資產的擔保以保證公司在財務文件項下的任何義務的任何文件。

“高級票據”指

(a)

Rialto高級筆記;以及

(b)

塞拉高級筆記。

“高級票據契約”指:

(a)

Rialto高級票據義齒;以及

(b)

塞拉高級筆記義齒。

“股東貸款”是指:

(a)

公司股東貸款;以及

(b)

任何尼日利亞股東的貸款。

“塞拉高級票據”指本公司根據塞拉高級票據契約條款發行的優先票據,連同本公司作為發行人訂立的高級票據契約下不時發行的任何額外票據。

“塞拉高級票據契約”指日期為二零二一年十一月二十九日的與塞拉高級票據有關的優先票據契據,發行人為本公司,受託人為Lucid Trust Services Limited,經不時修訂及補充。

“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率管理的任何其他人)管理的有擔保隔夜融資利率(SOFR),由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率公佈的任何其他人)公佈(在管理人進行任何更正、重新計算或重新公佈之前)。

“指明時間”指按照附表13(時間表).

“保薦人聯營公司”係指公司的聯營公司但前提是本公司的任何直接或間接股東不得構成保薦人聯營公司(合法和實益擁有本公司50%以上股份的股東除外)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“從屬協議”指公司、IHS荷蘭控股有限公司、IHS(尼日利亞)有限公司、IHS Towers NG Limited、INT Towers Limited、IHS荷蘭(Interco)Coöperatief U.A.、IHS FinCo Management Limited和設施代理在第二個生效日期或前後簽訂的從屬協議。

“後續債券債務人”指作為優先債券擔保人的本集團成員公司(本公司或任何原始債券債務人除外)。

“附屬公司”指,就任何指定人士而言:

(a)

任何公司、協會或其他商業實體,而該公司、協會或其他商業實體當時直接或間接由該人或該人的一個或多個其他附屬公司(或其組合)直接或間接擁有或控制有權在該公司、協會或其他商業實體的董事、經理或受託人的選舉中投票的任何公司、協會或其他商業實體的總投票權的50%以上(不論是否發生任何或有任何意外情況,並在任何投票權協議或股東協議生效後);

(b)

任何合夥或有限責任公司,而(A)該合夥或有限責任公司(A)超過50%的資本賬、分配權、總股本及投票權權益或一般及有限責任合夥權益(視何者適用而定)由該人或該人的一間或多於一間其他附屬公司或其組合直接或間接擁有或控制,不論該等權益是否屬會籍、普通合夥、特別或有限責任合夥權益或其他形式;及(B)該人或該人的任何附屬公司是控股普通合夥人或以其他方式控制該實體;或

(c)

任何公司、公司、協會、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體,根據國際財務報告準則有資格或有資格在其財務報表中合併。

“税”是指由政府或其他有關當局徵收或要求的任何類似性質的税、税或其他收費或扣繳(包括因未能支付或延遲支付其中任何一項而應支付的任何罰款或利息)。

“扣税”是指根據財務單據從付款中扣除或扣繳税款,而不是FATCA扣減。

“繳税”指本公司根據第17.2條(税收總額)或根據第17.3條(税務賠償).

“SOFR”指CME Group Benchmark Administration Limited(或接管該利率管理的任何其他人)針對CME Group Benchmark Administration Limited(或接管該利率發佈的任何其他人)發佈的相關期間(在管理人進行任何更正、重新計算或重新發布之前)管理的術語SOFR參考利率。

“終止日期”指2026年10月30日。

《第三方法》係指1999年的《合同法(第三方權利)法》。

“總承諾額”指符合第7.3條(設施增加),在第二個生效日期,承諾總額為3億美元。

“貿易票據”指就本集團任何成員在正常貿易或業務過程中產生的義務而簽發的任何履約保證金、預付款保證金或跟單信用證,而該等保證金、預付款保證金或跟單信用證

(修訂和重述協議的簽字頁)


每宗個案的未清償期間不得(或將不會)自該票據發行日期起計超過12個月。

“轉讓證書”指實質上符合附表4(轉讓證書的格式)、設施代理可能批准或合理要求的任何修改,或設施代理與公司商定的任何其他形式。

“轉讓日期”指,就轉讓或轉讓而言,較後的日期:

(a)

有關轉讓協議或轉讓證書所指明的建議轉讓日期;及

(b)

設施代理人簽署相關轉讓協議或轉讓證書的日期。

“聯合王國”是指大不列顛及北愛爾蘭聯合王國。

“英國自救立法”指2009年“聯合王國銀行法”第I部分,以及適用於聯合王國的任何其他法律或法規,涉及對不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、行政管理或其他破產程序除外)。

“未付款項”指根據融資文件規定,公司應支付但未支付的任何款項。

“美國”是指美利堅合眾國。

“美國政府證券營業日”指下列日期以外的任何一天:

(a)

星期六或星期日;以及

(b)

證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

“使用”是指使用該設施。

“提款日”指提款日,即相關貸款已經或將要發放的日期。

“使用要求”指實質上採用附表3所列格式的通知(使用申請表格).

“增值税”是指:

(a)

根據1994年《增值税法案》徵收的任何增值税;

(b)

根據2006年11月28日關於增值税共同制度的理事會指令(EC指令2006/112)徵收的任何税款;以及

(c)

在英國或歐洲聯盟成員國徵收的任何其他類似性質的税項,以取代或補充上文(a)或(b)段所述的税項,或在其他地方徵收的税項。

“白名單”是指公司根據第9.1條(初始條件先例).

(修訂和重述協議的簽字頁)


“減記和轉換權力”是指:

(a)

就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言,歐盟自救立法附表中所描述的與該自救立法有關的權力;

(b)

就英國自救法而言,指根據英國自救法取消、轉讓或稀釋銀行或投資公司或其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的關聯公司的人士所發行的股份,取消、減少、修改或改變該人士的負債形式或產生該負債的任何合約或文書的任何權力,將該責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合同或文書的效力猶如已根據其行使權利,或暫停與該責任有關的任何義務或與任何該等權力有關或附屬於任何該等權力的英國自救立法下的任何權力;及

(c)

就任何其他適用的自救立法而言:

(i)

取消、移轉或稀釋銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司的人所發行的股份,取消、減少、修改或更改該人的法律責任的形式或產生該法律責任的任何合約或文書,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務的權力,本條例旨在規定任何該等合約或文書須具有效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或暫時吊銷與該等法律責任有關或附屬於該等權力的任何義務或該自救法例所賦予的任何權力;和

(Ii)

任何類似或類似的權力,根據該自救立法。

6.2

施工

(a)

除非本協議有明確的相反規定,否則本協議中的任何提及:

(i)

一方或任何其他人包括其在財務文件項下權利和義務的所有權繼承人、允許受讓人和允許受讓人,或其全部或任何組合的權利和義務;

(Ii)

修正案包括補充、更新、延期(無論是否成熟)、重述、重新頒佈或替換(無論多麼根本,也不論是否更加繁瑣),經修正的將據此解釋;

(Iii)

資產包括現在和未來的財產、收入和各種權利;

(Iv)

貸款人與其參與貸款有關的“資金成本”是指如果貸款人從其合理選擇的來源(S)獲得資金時,該貸款人將招致的平均成本(按實際或名義確定),數額相當於參與該貸款的金額,期限與該貸款的利息期相同;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(v)

處置包括出售、轉讓、轉讓、授予、租賃、許可、信託聲明或其他處置,無論是自願的還是非自願的,處置將據此解釋;

(Vi)

擔保手段(第21條除外)(擔保和賠償)和尼日利亞擔保)任何擔保、信用證、債券、賠償或類似的損失擔保,或任何直接或間接、實際或或有義務,購買或承擔任何人的任何債務,或對任何人進行投資或貸款,或購買任何人的資產,在每一種情況下,承擔此類義務是為了維持或協助該人償還債務的能力;

(Vii)

財務文件或任何其他協議或票據包括(在不損害對修訂的任何限制的情況下)對該財務文件或其他協議或票據的任何修訂,包括對融資或任何附加融資的任何用途的任何變更、任何融資或任何附加融資的任何延長或任何金額的增加;

(Viii)

一組貸方包括所有貸方,一組出資方包括所有出資方;

(Ix)

負債包括支付或償還金錢的任何義務(無論是作為本金或擔保人發生的),無論是現在的還是將來的,實際的還是或有的;

(x)

瞭解您的客户檢查是指金融方要求進行的身份檢查,以履行其在任何適用法律或法規下的義務,以識別其客户(或將成為其客户的人);

(Xi)

個人包括任何個人、商號、公司、豁免公司、公司、政府、國家或國家機構或任何協會或機構(包括合夥企業、信託、基金、合資企業或財團)或任何其他實體(無論是否具有獨立法人資格);

(Xii)

規例包括任何政府、政府間或超國家機構、機關或部門,或任何規管、自我規管或其他機關或組織的任何規例、規則、官方指示、要求或指引(不論是否具有法律效力,但如不具有法律效力,則屬其適用的人士通常習慣遵守的類別);

(Xiii)

貨幣是對有關國家當其時的合法貨幣的提述;

(Xiv)

法律條款是指經修正的該條款,包括任何附屬立法;

(Xv)

一天中的時間指的是倫敦時間。

(b)

確定利率在多長時間內等於一個計息期,將不考慮根據本協議條款確定的計息期最後一天產生的任何不一致。

(c)

條款或附表是指本協議的條款或附表。

(d)

本協議中的標題僅為便於參考,並不影響其解釋。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

歐元是指參與成員國的法定貨幣。

(f)

NGN代表尼日利亞的合法貨幣。

(g)

美元、美元、美元和美元代表美利堅合眾國的合法貨幣。

(h)

除非本協議明確規定:

(i)

在任何其他財務文件或根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何通知中使用的術語在該財務文件或通知中的含義與本協議中的相同;

(i)

如果違約(包括違約事件)沒有得到補救或放棄,則違約(包括違約事件)仍在繼續,如果貸款機構在違約事件仍在繼續的情況下,已全額加速財務文件項下的所有未清償金額,則違約事件也在繼續;以及

(Ii)

只要任何債務人的任何付款義務仍未履行或財務文件下的任何承諾仍然有效,債務人在財務文件下的任何不屬於付款義務的任何義務仍然有效。

(Iii)

任何條款中對本條款的引用都是指該條款的全部內容。

(j)

本協議中對顯示費率的信息服務的頁面或屏幕的引用應包括:

(i)

顯示該費率的該信息服務的任何替換頁面;以及

(Ii)

取代該信息服務而不時顯示該費率的該其他信息服務的適當頁面,

並且,如果該尋呼或服務不再可用,則應包括顯示設施代理在與公司協商後指定的費率的任何其他尋呼或服務。

6.3

第三方權利

(a)

除非在財務文件中有明確相反的規定,否則非第三方當事人無權執行本協議的任何條款或享受本協議任何條款的利益。

(b)

除第43.3條第(B)段另有規定外,其他例外情況)但在其他情況下,儘管任何財務文件有任何條款,任何一方以外的任何人都不需要在任何時候撤銷或更改本協議。

6.4

荷蘭語

在本協定中,如與荷蘭人有關或上下文另有要求,則提及:

(a)

荷蘭是指荷蘭王國的歐洲部分,荷蘭語是指荷蘭境內或荷蘭的境內;

(b)

勞資議會指每個勞資議會(在此之前)或中央或團體工會(觸覺中樞)對該人具有管轄權;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

授權的必要行動包括為遵守荷蘭《勞資委員會法》(雨中之夜),然後是一個積極的建議(廣告)該人的勞資委員會;

(d)

財政援助包括《荷蘭民法典》第2:98c節所考慮的任何行為;

(e)

章程文件是指公司章程(雕像)及公司契據(阿克特·範·奧普里希)和荷蘭商會貿易登記的最新摘錄;

(f)

擔保權益或擔保包括任何抵押(假設)、質押(潘德雷希特)、保留業權安排(本徵象聲音或聲音)、留置權(保留權利)、退貨權利(RECHTVAN RECLAME)和任何權利在對物中(貝佩克特·雷赫特),目的是授予擔保(Goederenrechtelijke Zekerheid);

(g)

清盤、遺產管理或解散包括宣佈破產(故障板)或解散(奧特邦登);

(h)

暫停包括麪包車貝特林宣佈的暫停令包括蘇珊·韋爾德;

(i)

與破產程序有關的任何程序或步驟包括該人已根據荷蘭《税收徵收法案》第36條提交通知(Invorderingswet 1990);

(j)

清盤人包括策展人;

(k)

管理員包括行李者,a 她的辦公桌結構或者是一個觀測者;

(l)

接收者或管理接收者不包括策展人詐騙者

(m)

附件包括一個防護罩.

6.5

匯率波動和籃子

當根據財務文件對陳述及擔保、承諾、違約事件及重大附屬違約事件適用任何籃子、金額上限、門檻及其他例外情況時,應適用於本集團有關成員公司發生或作出相關出售、收購、投資、租賃、貸款、債務或擔保或其他相關行動當日以美元計的金額。任何違約事件、重大附屬違約事件或違反財務文件下的任何陳述和擔保或承諾的情況,不得僅因隨後的美元等值變化而發生。

6.6

電子簽名

雙方承認並同意,他們可以通過電子工具簽署財務文件和對財務文件的任何變更或修正。雙方同意,單據上出現的電子簽名應與手寫簽名具有相同的效力,在任何金融文件上使用電子簽名應與使用手寫簽名具有相同的效力和法律效力,該簽名的目的是驗證該金融文件,並證明雙方有意受本協議所載條款和條件的約束。為了使用

(修訂和重述協議的簽字頁)


通過電子簽名,雙方授權對方合法處理簽字人的個人數據,以履行合同及其合法利益,包括合同管理。

7.

該設施

7.1

該設施

(a)

在符合本協議條款的情況下,貸款人向本公司提供總金額等於總承諾額的循環貸款安排。

(b)

本協定條款自2020年4月1日起生效。

7.2

增加

(a)

本公司可在不遲於取消生效日期後30個工作日內提前通知設施代理人:

(i)

違約貸款人根據第12.9條(與違約貸款人有關的撤銷權);

(Ii)

貸款人根據下列條件作出的承諾:

(A)

條例草案第12.1(強制性提前還款--非法);或

(B)

第12.8條第(A)段與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利);

要求增加與該基金有關的承付款(與該基金有關的承付款應如此增加),總額最高可達已取消的與該基金有關的一項或多項承付款的數額,如下:

(C)

增加的承諾將由一個或多個貸款人或其他銀行或金融機構承擔(各稱為“增加承諾”),且各確認其願意承擔及確實承擔與其將承擔的增加承諾部分相對應的承諾的所有義務,猶如其為原承諾(為免生疑問,未經任何一方事先同意,該方無義務承擔第7.2條規定的仲裁員義務);

(D)

本公司和任何增資貸款人應承擔彼此的義務和/或獲得彼此的權利,就像如果增資貸款人是原始貸款人,公司和增資貸款人將承擔和/或獲得的那樣;

(E)

各增資方應成為一方,作為“增資方”,任何增資方和其他出資方應相互承擔義務,並獲得權利,就像該增資方和這些出資方在該增資方為原始增資方的情況下所承擔和/或獲得的權利一樣;

(F)

其他貸款人的承諾應繼續完全有效;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(G)

與融資有關的承諾的任何增加應於公司在上述通知中指定的日期或滿足下文第(b)段所列條件的任何較後日期生效。

(b)

增加與該基金有關的承付款僅在下列情況下生效:

(i)

貸款代理行根據相關的增資協議簽署增資確認書;以及

(Ii)

對於不是在相關增加之前立即進行的增加承諾,貸款代理行應根據所有適用法律和法規執行所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查,這些檢查與該增加承諾的增加承諾有關,完成後,貸款代理行應立即通知公司和增加承諾。

(c)

每一次增資代理行通過簽署增資確認書,確認(為避免疑義)貸款代理行有權代表其簽署增資生效之日或之前根據本協議由必要的擔保人或貸款人或其代表批准的任何修訂或豁免。

(d)

公司應根據要求立即向貸款代理行和擔保代理行支付任何一方合理產生的所有成本和費用(包括法律費用),如果是擔保代理行,則應向任何接收人或代表支付與本第7.2條項下承諾的任何增加有關的所有成本和費用。

(e)

本公司可按本公司與增資方於費用函中協定之金額及時間向增資方支付(或促使支付)費用。

(f)

各方應合作,以確保在任何承諾增加生效之日及之後,各借款人持有的受影響貸款項下所有貸款總額的比例與各借款人當時的承諾佔總承諾的比例相同。

(g)

第30.4條(限制現有貸款人的責任)應適用作必要的變通在本第7.2條中,與增加有關的內容應視為:

(i)

“現有貸款人”是指緊接相關增加之前的所有貸款人;

(Ii)

“新貸款人”是指“增加貸款人”;以及

(Iii)

重新轉讓和重新轉讓分別指轉讓和轉讓。

7.3

設施增加

(a)

在本協議日期後的任何時間,公司可在一次或多次(但不超過五次)情況下,提前十個工作日通知設施代理,要求按如下方式增加總承諾額(總承諾額應如此增加)(但前提是總數的合計金額

(修訂和重述協議的簽字頁)


承諾(包括根據第7.3條已經作出的任何增加)在任何時候都不超過3億美元):

(i)

增加的承諾將由公司選定的一家或多家貸款人或其他銀行或金融機構(每一家均為“貸款增加貸款人”)承擔,每一方確認其願意承擔並確實承擔與其應承擔的增加的承諾部分相對應的貸款人的所有義務,就好像它是原始貸款人一樣(為免生疑問,未經當事人事先同意,任何一方均無義務根據第7.3條承擔貸款人的義務);

(Ii)

本公司和任何貸款機構應承擔彼此的義務和/或獲得彼此的權利,就像公司和貸款機構在貸款機構是原始貸款人的情況下所承擔和/或獲得的那樣;

(Iii)

每一增加貸款融資人應成為作為“貸款人”的一方,任何增加貸款融資人和其他融資方應承擔彼此的義務,並獲得彼此之間的權利,就像該增加融資方和那些融資方在增加貸款貸款人是原始貸款人的情況下所承擔和/或獲得的那樣;

(Iv)

其他貸款人的承諾應繼續完全有效;以及

(v)

總承諾額的任何增加將於本公司在上述通知中指定的日期或滿足下文第(B)段所述條件的任何較後日期生效。

(b)

增加總承擔額只會在以下情況下生效:

(i)

貸款機構簽署相關貸款機構的增資確認書;以及

(Ii)

對於在緊接相關增加貸款之前不是貸款機構的貸款機構,貸款機構根據所有適用法律和法規,履行與該貸款機構承擔增加的承諾有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似的檢查,完成這些檢查後,貸款機構應立即通知公司和貸款機構:

(c)

每一貸款增加貸款人通過簽署增加確認書,確認(為免生疑問)貸款代理有權在增加生效之日或之前,代表必要的一家或多家貸款機構批准或代表其執行任何修訂或豁免。

(d)

公司應應要求及時向設施代理人和保安代理人支付他們中任何一方合理發生的所有費用和開支(包括法律費用),就保安代理人而言,還應向任何接管人或代表支付與第7.3條項下任何承諾增加有關的合理費用和開支。

(e)

本公司可向貸款增加貸款人支付(或促使支付)一筆費用,金額及時間由本公司與貸款增加貸款機構在費用函件中議定。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(f)

第30.4條(限制現有貸款人的責任)應適用作必要的變通在本條款第7.2條中,就貸款增加貸款人而言,猶如該條款中提及:

(i)

“現有貸款人”是指緊接相關增加之前的所有貸款人;

(Ii)

“新貸款機構”是指“增加貸款機構”;以及

(Iii)

重新轉讓和重新轉讓分別指轉讓和轉讓。

7.4

融資當事人的權利和義務

(a)

根據財務文件,每個財務締約方都有幾項義務。

(b)

任何一方未能履行財務文件項下的義務,不影響任何其他方在財務文件項下的義務。

(c)

任何財方均不對財務文件規定的任何其他財方的義務負責。

(d)

各出資方在融資文件項下或與融資文件相關的權利是單獨和獨立的權利,包括償還融資文件項下欠該出資方的任何債務的權利。

(e)

融資文件項下產生的對出資方的任何債務是單獨和獨立的債務。債務人所欠貸款的任何部分或任何其他金額,如果與融資方參與融資或其在融資文件中的角色有關,則為債務人欠融資方的債務(包括應代表融資方支付給代理人的債務)。

(f)

除財務文件特別規定外,財務方可單獨執行其在財務文件項下或與財務文件相關的權利。

7.5

債務人代理人

(a)

各債務人(公司除外)通過簽署本協議或加入函,合理地指定公司(通過一名或多名授權簽字人)代表其作為融資文件的代理人,併合理地授權:

(i)

公司代表其向出資方提供本協議所規定的與公司有關的所有信息,併發出所有通知和指示,以達成此類協議,並使任何債務人能夠發出、做出或實施的相關修訂、補充和變更生效,儘管這些修訂、補充和變更可能影響債務人,而無需進一步提及債務人或獲得債務人的同意;以及

(Ii)

每一融資方根據公司的財務文件向該債務人發出任何通知、要求或其他溝通,

在每一種情況下,債務人均應受到約束,如同債務人自己發出通知和指示,或簽署或訂立協議,或實現修訂、補充或變更,或收到相關通知、要求或其他通信。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

債務人代理人根據任何財務文件或與任何財務文件有關的任何作為、遺漏、協議、承諾、和解、放棄、修訂、補充、更改、通知或其他通訊,或與任何財務文件有關的任何行為、遺漏、協議、承諾、和解、豁免、修訂、補充、更改、通知或其他通訊(不論是否為任何其他債務人所知,亦不論是否在該其他債務人根據任何財務文件成為債務人之前或之後發生),在所有目的上均對該債務人具有約束力,猶如該債務人已明確作出、發出或同意該等事項一樣。債務人代理人的通知或者其他通信與其他債務人的通知或者其他通信發生衝突的,以債務人代理人的通知或者其他通信內容為準。

8.

目的

8.1

目的

本公司必須將其根據該融資借入的所有款項用於本集團的一般企業用途,包括但不限於(a)本集團的定製計劃及(b)償還本集團的債務(以及該債務的利息及費用)的融資。

8.2

監控

出資方沒有義務監督或核實貸款的任何使用情況。

9.

使用條件

9.1

初始條件先例

除非貸款代理行已收到附件2第1部分所列的所有文件和其他證據,否則不得發出提款請求(先行條件多數貸款人和每個原始貸款人和/或在本協議日期之後但在第一個使用請求交付日期之前成為貸款人的原始貸款人(“相關貸款人”)滿意的形式和實質內容(或相關貸款人已放棄接收此類文件和證據)。貸款代理人必須在有關貸款人感到滿意後立即通知公司。

9.2

進一步的先決條件

貸款人只須遵守第10.4條(貸款人的參與)如在申請使用之日及有關貸款的建議使用日期:

(a)

在以下情況下:

(i)

展期貸款,尚未根據第28.19條採取任何步驟(加速);及

(Ii)

任何其他貸款,建議的貸款沒有持續違約或將導致違約;

(b)

重複的陳述在所有材料上都是正確的(除非該陳述和保證已根據第23條(申述))尊重;以及

(c)

(參與展期貸款的情況除外,但只有在截至該展期貸款的使用日期,有關貸款人就有關

(修訂和重述協議的簽字頁)


參與該展期貸款的各方並未根據第12.3條第(B)段向貸款機構發出通知(強制性預付款-違約的材料附屬事件)),無重大附屬違約事件繼續發生。

9.3

最大數量

如果擬議的使用將導致超過10筆未償還貸款,則不得提出使用請求。

10.

利用率

10.1

提交使用請求

本公司可在不遲於指定時間,將已填妥的使用申請交付給融資機構,借入貸款。

10.2

完成使用請求

(a)

貸款的使用請求是不可撤銷的,不會被視為已正式完成,除非:

(i)

建議使用日期為可用期間內的營業日;

(Ii)

貸款的幣種和金額符合第10.3條(幣種和金額);及

(Iii)

貸款的擬議利息期符合第14條(利息期).

(b)

在每個使用請求中只能申請一筆貸款。

10.3

幣種和金額

(a)

使用請求中指定的貨幣必須為美元。

(b)

建議貸款的金額必須為:

(i)

至少1,000,000美元和5,000,000美元的整數倍,或者,如果小於5,000,000美元,則為可用貸款;或

(Ii)

設施代理可能同意的其他金額,

並在任何情況下,使其小於或等於可用設施。

10.4

貸款人的參與

(a)

如果本協議中規定的條件已得到滿足,並且符合第11.1條(償還貸款),每個貸款人必須在使用日期前通過其貸款機構辦公室向貸款代理提供其參與所請求的貸款。

(b)

每家貸款人蔘與貸款的金額將是緊接發放貸款之前按比例計算的份額。

(c)

在下列情況下,任何貸款人都沒有義務參與貸款:

(i)

其對貸款的參與將超過其承諾;或

(Ii)

貸款將超過總承諾額。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

貸款代理必須將每筆貸款的細節及其參與貸款的金額通知每一貸款人,如果不同,還必須根據第37.1條(支付給設施代理的款項)在指定時間之前。

11.

還款

11.1

償還貸款

(a)

本公司必須在其利息期限的最後一天全額償還每筆貸款。

(b)

在不影響本公司根據上文第(A)段承擔的義務的情況下,如果向本公司提供一筆或多筆貸款:

(i)

在公司到期償還任何到期貸款的同一天;以及

(Ii)

全部或部分用於對到期貸款進行再融資,

新貸款將被視為用於償還即將到期的貸款,以便:

(A)

到期貸款總額超過新增貸款總額的:

(1)

該公司只須以現金支付相等於多付的款額;及

(2)

每家貸款人對新貸款的參與將被視為公司已提供並用於償還該貸款人對到期貸款的參與,而該貸款人將不被要求以現金形式參與新貸款;以及

(B)

到期貸款總額等於或小於新增貸款總額的:

(1)

該公司不會被要求以現金支付任何款項;以及

(2)

每家貸款人將被要求以現金形式提供其對新貸款的參與,但前提是其對新貸款的參與超過該貸款人對到期貸款的參與,並且該貸款人蔘與新貸款的剩餘部分將被視為已由本公司提供並用於償還該貸款人蔘與到期貸款的款項。

12.

預付款和註銷

12.1

強制性提前還款--非法

(a)

如果在任何適用的司法管轄區,貸款人或其任何關聯公司履行其任何義務的行為都是違法的,

(修訂和重述協議的簽字頁)


如果貸款人未獲得任何融資文件或資金、發放或維持其參與任何貸款,則該貸款人必須在得知該事件後立即通知貸款代理。

(b)

在貸款人根據上文第(A)段通知貸款機構後:

(i)

該貸款人將沒有義務為貸款提供資金;

(Ii)

設施代理必須及時通知公司;

(Iii)

由即日起,該貸款人將沒有義務為任何貸款提供資金;以及

(Iv)

除非該貸款人的參與和承諾已根據第12.8條第(D)款(與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利),於下文第(C)段規定的日期:

(A)

公司必須償還或預付貸款人對每筆貸款的參與;以及

(B)

該貸款人的承諾將被取消。

(c)

以下項目的日期:

(i)

貸款人蔘與貸款並取消其相應承諾的償還或預付款將是:

(A)

該貸款的利息期的最後一天;或

(B)

如果早於上述第(A)段規定的貸款人向貸款機構發出的通知中規定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天);以及

(Ii)

貸款人其他承諾的取消將是貸款人根據上文第(A)款向貸款機構發出的通知中規定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天),

但前提是該日期必須在設施代理根據上文第(B)(Ii)段通知本公司後20天內。

12.2

強制性提前還款--控制變更

(a)

就本條款第12.2條而言:

如果任何人或一組一致行動的人(任何允許的受讓人除外)獲得對公司的直接或間接控制,則發生“控制權變更”。但前提是控制不會發生更改:

(i)

僅由於公司的所有已發行股本(不包括該已發行股本中沒有權利參與超過指定數額的利潤或資本分配的任何部分)轉讓給新成立的控股公司(“TopCo”),在以下情況下:

(A)

由於這種轉讓,除TopCo外,任何人或多個一致行動的人都不會獲得對公司的直接或間接控制(定義如下);

(B)

Topco不是受限制的一方;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(C)

在此類轉讓之前,每個貸款人已收到有關TopCo的必要文件和證據,以通過All Know Your Customer和類似檢查;以及

(D)

任何人或一致行動的人(任何獲準受讓人除外)不得獲得:

(1)

有權(無論是以股份、委託書、合同、代理或其他方式擁有):

(I)

在TopCo的股東大會上投票,或控制投票超過最高票數的50%;

(Ii)

任命或免去TopCo的所有或多數董事或其他同等職位的高級職員;或

(三)

就TopCo的運營和財務政策發出指示,TopCo的董事或其他同等高級管理人員有義務遵守這些政策;或

(2)

合法或有利地超過TopCo已發行股本的50%,不包括該已發行股本中沒有權利參與指定金額以外的利潤或資本分配的任何部分;

(Ii)

為免生疑問,因接納本公司(或TopCo)的任何部分股本於任何認可證券或投資交易所買賣或以上市或公開發售方式出售或發行本公司(或TopCo)的任何其他股本但前提是,上述第(I)段所列的所有條件均已符合;或

(Iii)

由於TopCo出於內部結構目的而進行任何重新註冊但前提是,上述第(1)段所列的所有條件均已得到遵守。

“一致行動”是指根據協議或諒解(無論是正式的還是非正式的)共同採取行動;

“控制”是指:

(i)

有權(無論是以股份、委託書、合同、代理或其他方式擁有):

(A)

在公司股東大會上投票或控制投票超過最高可投票數的50%;

(B)

任免本公司所有或過半數董事或其他同等職位的高級人員;或

(C)

就公司的經營和財務政策發出指示,公司的董事或其他同等職位的高級管理人員有義務遵守這些政策;或

(Ii)

收購或實益持有本公司超過50%的已發行股本(不包括該已發行股本中不包括

(修訂和重述協議的簽字頁)


超過規定數額參與利潤或資本分配的權利);以及

“獲準受讓人”指:

(i)

任一非洲塔投資有限公司、AIIF2 Towers毛里求斯、ECP IHS(毛里求斯)有限公司、ECPIV-IHS Limited、ELQ Investors VIII Ltd、IFC全球基礎設施基金有限責任公司、國際金融公司、韓國投資公司、荷蘭移動電話網絡公司、Towers One Limited、Towers Two Limited、Towers Three Limited、Emerging Capital Associates III LLC、ECP Manager LP、九十一非洲私募股權基金2 LP、九十一非洲前沿私募股權基金有限責任公司、九十一基金經理SA RF專有有限公司、九十一非洲前沿私募股權投資基金有限責任公司、荷蘭金融-Maatscha PIvoor Ontwikelslanden N.V.、Oranje-Nsapu Development SCA field、Oranje-Nsapu Development SCA field、UBC Services Inc.和Warrington Investment Pte Ltd或其任何繼任者;

(Ii)

上文第(1)段所列任何個人或實體的全資子公司;以及

(Iii)

本公司和貸款代理(按照所有貸款人的指示行事)之間商定的任何人,

在每一種情況下,哪一個都不是受限制的一方。

(b)

公司必須在意識到控制的任何變化後立即通知設施代理。然後,貸款代理必須立即將該事件發生通知貸款人。

(c)

發生控制權變更後,貸款人將沒有義務為貸款提供資金(展期貸款除外,但只有在截至展期貸款使用日期,相關貸款人尚未根據第(C)款向融資機構發出通知的情況下),如果貸款人提出要求並在公司將控制權變更通知融資機構的20個工作日內通知融資機構,融資機構必須向公司發出不少於30個工作日的通知:

(i)

取消該貸款人的承諾;以及

(Ii)

聲明該貸款人蔘與所有未償還貸款,連同應計利息和財務文件項下該貸款人應計或未付的所有其他款項,應立即到期並支付。

任何此類通知將根據其條款生效。

12.3

強制性預付款-違約的材料附屬事件

(a)

公司必須在意識到重大附屬違約事件後立即通知設施代理。貸款代理人必須在意識到重大附屬違約事件發生後立即通知貸款人(無論是通過公司的通知還是以其他方式)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

在重大附屬違約事件持續期間,如果貸款人要求並在不遲於公司15個工作日通知貸款代理人該重大附屬違約事件:

(i)

貸款人將沒有義務為貸款提供資金(展期貸款除外,但只有在截至展期貸款的使用日期,有關貸款人沒有根據第(B)款向貸款機構發出通知的情況下);

(Ii)

公司必須在下文第(C)段規定的日期償還或預付貸款人蔘與每筆貸款的款項;以及

(Iii)

該貸款人的承諾將立即取消,

任何此類通知將根據其條款生效。

(c)

貸款人蔘與貸款的還款或預付款日期將為根據上文(B)段向本公司發出通知的日期後三個工作日的日期。

(d)

就上文第(B)段而言,重大附屬違約事件將持續至(I)重大附屬違約事件根據本協議或相關財務負債證明文件(視屬何情況而定)不再持續及(Ii)本公司以書面通知融資代理該重大附屬違約事件不再按照本協議或相關財務負債證明文件持續的日期(以較遲者為準)。

12.4

強制性提前還款--制裁等。

如果債務人根據第23.20條或與第23.20條(制裁)或23.21(反賄賂和貪污法)或經證明在任何方面不正確或具誤導性,或債務人違反第27.4(制裁)或第27.5條(反賄賂、反腐敗、反洗錢):

(a)

公司必須在意識到該事件後立即通知設施代理;

(b)

貸款人沒有義務為貸款提供資金;以及

(c)

如果貸款人要求貸款機構在不遲於公司15個工作日內通知貸款機構代理該事件,貸款機構必須在不少於20個工作日的時間內通知公司:

(i)

聲明該貸款人蔘與了該貸款人根據財務文件應立即到期和應付的所有未償還貸款,以及應計利息和所有其他應計或未付款項;和/或

(Ii)

立即取消該貸款人的承諾。

任何此類通知將根據其條款生效。

12.5

自願註銷

(a)

如本公司給予融資代理不少於五個營業日(或多數貸款人同意的較短期限)的通知,可取消全部或部分可用融資。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

根據第12.5條的規定,部分取消可用貸款的最低金額必須為10,000,000美元。

(c)

根據第12.5條進行的任何部分取消將減少每個貸款人的承諾按比例.

12.6

自願預付

(a)

如果公司給予貸款代理不少於五個工作日(或在任何情況下,貸款代理(按照多數貸款人的指示行事)和貸款代理(代表其自身行事)可能同意的任何較短期限)的事先通知,公司可在任何時間預付全部或任何部分貸款。

(b)

根據第12.6條規定,提前支付部分貸款的最低金額必須為10,000,000美元。

12.7

自動註銷

(a)

除下文第(B)段另有規定外,每家貸款人的未使用承諾將於可用期間最後一天營業結束時自動取消。

(b)

如果重大附屬違約事件在根據第12.3條通知設施代理人該重大附屬違約事件後持續超過180天(強制性預付款-違約的材料附屬事件),則總承諾額將自動全部取消。

12.8

與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利

(a)

如果:

(i)

債務人應付給任何貸款人的任何款項,須根據第17.2條第(C)段增加(税收總額);

(Ii)

任何貸款人根據第17.3條向公司索償任何款項(税務賠償)或第18條(成本增加);

(Iii)

任何貸款人根據第15.2條(市場擾亂);或

(Iv)

任何貸款人都會成為非同意的貸款人,

在要求增加或支付該款額的情況持續期間,本公司可通知貸款代理,其有意取消該貸款人的承諾,並償還或預付該貸款人蔘與所有未償還貸款的款項,或根據下文第(D)段的規定更換該貸款人。

(b)

在收到上文第(A)段規定的與貸款人有關的預付款和註銷通知後:

(i)

該貸款人的承諾將立即降至零;以及

(Ii)

本公司必須在下文第(C)段規定的日期償還或預付貸款人蔘與每筆貸款的款項。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

貸款人蔘與貸款的償還或預付款日期為:

(i)

該貸款的利息期的最後一天,即根據上文第(A)段發出通知之日的有效日期;或

(Ii)

如果較早,則為本公司根據上文第(A)段向設施代理人發出的通知中指定的日期。

(d)

如果:

(i)

以上第(A)段所列任何情況均適用於貸款人;或

(Ii)

本公司有義務按照第12.1條(強制性提前還款--非法)給貸款人,

本公司可在不少於五個工作日的通知下,通知貸款機構及該貸款人,要求該貸款人(並在法律允許的範圍內,該貸款人必須)根據第對貸款人的更改)將本協議項下的所有(而非僅部分)權利和義務轉給貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體,該貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體定期從事或設立該實體,以進行、購買或投資本公司選定的貸款、證券或其他金融資產(“替代貸款人”),確認它願意按照本協議承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務,在轉讓時以現金支付的購買價的金額等於該貸款人蔘與未償還貸款的未償還本金金額和所有應計利息(以融資代理沒有根據第30.9條發出通知為限)。按比例結算利息)、分手費和財務文件規定的與之相關的其他應付金額。

(e)

根據上文第(D)段更換貸款人將受以下條件限制:

(i)

如果更換未經同意的貸款人,這種更換或預付款必須在請求相關同意之日起60天內進行;

(Ii)

本公司無權更換設施代理;

(Iii)

貸款代理或任何貸款人均無義務尋找替代貸款人;

(Iv)

被取代的貸款人將不會被要求向該替代貸款人支付或退還該貸款人根據財務文件收取的任何費用;以及

(v)

被取代的貸款人只有在其信納已遵守任何適用法律或法規所要求的與該項轉讓有關的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查後,才有義務按照上文第(D)段的規定轉讓其權利和義務。

(f)

被替換的貸款人必須在根據上文第(D)段遞交通知後,在合理的切實可行範圍內儘快進行上文(E)(V)段所述的檢查,並必須在信納已遵守這些檢查後立即通知貸款機構和公司。

(修訂和重述協議的簽字頁)


12.9

與違約貸款人有關的撤銷權

(a)

如果任何貸款人成為違約貸款人,本公司可在該貸款人繼續是違約貸款人期間的任何時間,向貸款機構發出五個工作日的通知,取消該貸款人的每一項可用承諾。

(b)

在上文第(A)段所述通知生效時,違約貸款人的每項可用承諾應立即降至零。

(c)

貸款代理人在收到上文第(A)段所述的通知後,應在切實可行的範圍內儘快通知所有貸款人。

12.10

提前還款

任何預付的貸款(或參與貸款)不得轉借,除非(在第12.3條(強制性預付款-違約的材料附屬事件)或第12.4條(強制性提前還款--制裁等。))根據第12.12(恢復承諾)或在第12.6條(自願預付).

12.11

雜類

(a)

根據本條款發出的任何取消或預付款通知:

(i)

是不可撤銷的;以及

(Ii)

除非本協議中出現相反的指示,否則必須具體説明:

(A)

作出有關取消或預付款項的日期;及

(B)

取消或預付款的金額。

(b)

本協議項下的任何預付款必須與預付金額的應計利息一起支付,並且在不收取任何分手費的情況下,不收取溢價或罰款。

(c)

除非在本協議中明確規定的時間和方式,否則不允許預付款或取消。

(d)

在符合第7.2條(增加)及第12.12條(恢復承諾),則根據本協定取消的任何承諾額隨後不得恢復。

(e)

如果融資代理收到本條款下的通知,它必須立即將該通知的副本轉發給公司或受影響的貸款人(S)(視情況而定)。

(f)

如果貸款人蔘與貸款的全部或部分已償還或預付,並且不能用於再借款,則貸款人承諾的等值金額將被視為在償還或預付款項之日被取消(為此目的,這包括根據第12.12條(恢復承諾)).

12.12

恢復承諾

(a)

如果貸款人的全部或部分承諾已根據第12.3條第(B)款(強制性預付款-違約的材料附屬事件)或第12.4(C)條(強制性提前還款--制裁等。),公司可借通知貸款代理,要求該貸款人恢復其承諾,而在下列情況下,該貸款人已取消的承諾須予恢復

(修訂和重述協議的簽字頁)


該貸款人向本公司和融資代理確認其願意以書面形式恢復其已取消的承諾。

(b)

貸款人根據上文第(A)段作出的承諾的恢復應在貸款代理收到(或被視為已收到,根據第39.3條)之日起生效(送貨))該貸款人書面確認其願意恢復其取消的承諾。

12.13

提前還款的適用範圍

根據第12.6條(自願預付)將被應用按比例每個貸款人都參與了這筆貸款。

13.

利息

13.1

利息的計算

每筆貸款在每個利息期的利率是年利率的百分比,即適用的利率的總和:

(a)

邊際;

(b)

參考匯率;以及

(c)

信用調整利差,

但前提是,如果參考利率和信用調整利差的總和小於零,則參考利率和信用調整利差的總和視為零。

13.2

利息的支付

除本協議另有明確規定外,本公司必須在每個利息期的最後一天支付每筆貸款的應計利息(如果利息期超過六個月,則在利息期第一天之後每隔六個月支付一次)。

13.3

違約利息

(a)

如果債務人未能在到期日支付其根據財務文件應支付的任何款項,則從到期日到實際付款日(判決之前和之後)的逾期款項的利息將按以下第(C)段所述的利率計算,利率比逾期款項在未付款期間構成連續利息期間以逾期金額的貨幣構成貸款時每年應支付的利率高出2%,每個利息期間的期限和報價日期由融資機構(合理行事)選擇。

(b)

根據本條款第13.3條產生的任何利息,應應融資機構的要求,由債務人立即支付。

(c)

如任何逾期款項由一筆貸款的全部或部分組成,而該貸款的到期日期並非其利息期限的最後一天:

(i)

該逾期金額的第一個利息期限將等於當時與該貸款有關的當前利息期限的未到期部分;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

在該第一個利息期間,適用於逾期金額的利率將比逾期金額沒有到期時所適用的利率高出2%。

(d)

逾期產生的未付利息將與適用於該逾期款項的每個利息期間結束時的逾期款項相加,但仍將立即到期並應支付。

13.4

利率的通知

(a)

融資機構必須迅速將本協議項下利率的確定通知各相關方。

(b)

貸款代理必須及時通知公司與貸款有關的每一項融資利率。

(c)

第13.4條不應要求設施代理人在非營業日向任何一方發出任何通知。

14.

利息期

14.1

利息期限的選擇

(a)

每筆貸款只有一個利息期。

(b)

公司必須在適用的使用請求中選擇貸款的利息期。

(c)

除本條款的其他條款另有規定外,貸款的利息期必須為1個月、3個月或6個月,或公司和貸款代理(根據所有貸款人的指示行事)商定的任何其他期限。

(d)

如本公司與融資代理未能按照上文(C)段就利息期限達成協議,有關的利息期限將為三個月。

(e)

貸款的利息期將從其使用日開始。

14.2

非工作日

如果利息期間在非營業日的某一天結束,它將在同一日曆月中的下一個營業日(如果有)或前一個營業日(如果沒有)結束。

14.3

不得超過終止日期

如果利息期限本應在終止日期之後結束,則利息期限將縮短,以便在終止日期結束。

14.4

通知

設施代理人在確定每個利息期後,必須立即通知各相關方有關利息期的期限。

(修訂和重述協議的簽字頁)


15.

更改利息計算方法

15.1

術語Sofr不可用

(a)

內插期限SOFR:如果貸款的利息期沒有SOFR期限,適用的參考利率應為與該貸款的利息期長度相等的內插期限SOFR。

(b)

縮短的利息期限:如果一筆貸款的利息期限沒有SOFR,並且無法計算內插期限SOFR,則該貸款的利息期限(如果長於適用的備用利率期限)應縮短為適用的備用利率期限,該縮短的利率期限的適用參考利率應根據“參考利率”的定義確定。

(c)

縮短的利息期和歷史期限SOFR:如果一筆貸款的利息期在上述第(B)款生效後為適用的備用利息期或短於適用的備用利息期,並且在任何一種情況下,該貸款的利息期都沒有可用期限SOFR,並且無法計算內插期限SOFR,則適用的參考利率應為該貸款的歷史期限SOFR。

(d)

資金成本:如果一筆貸款的利息期沒有SOFR期限,並且無法計算該貸款的內插期限SOFR或歷史期限SOFR,則貸款將沒有參考利率和第10.3條(資金成本)將適用於該利息期間的貸款。

15.2

市場擾亂

如果在相關利息期的報價日倫敦營業結束前,融資工具代理收到貸款(其參與貸款的比例超過該貸款的35%)的一個或多個貸款人的通知,表明其參與該貸款的資金成本將超過市場擾動率,則第15.3條(資金成本)將在相關的利息期間適用於該貸款。

15.3

資金成本

(a)

如本條款第15.3條(資金成本)適用於某一利息期的貸款,則有關貸款在有關利息期內的利率將為年利率的百分率,該百分率為以下各項之和:

(i)

邊距;以及

(Ii)

每家貸款人在實際可行的情況下儘快通知貸款機構的加權平均利率,但無論如何不得在該利息期間的應付利息支付日期之前的五個工作日內,該加權平均利率以年利率的形式表示與其參與該貸款有關的資金成本。

(b)

如果第15.3條依據第10.1條適用(期限不可用SOFR)或第15.2(市場擾亂)和融資代理或公司要求,融資代理和公司必須進行談判(為期不超過30天),以期就確定利率的替代基礎達成一致。

(c)

根據上文第(B)段達成的任何替代基準,在徵得所有貸款人和本公司的事先同意後,將對各方具有約束力。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

如果第15.3條適用於貸款,但任何貸款人沒有在上文(A)(Ii)段規定的時間內將利率通知貸款代理,則相關貸款的利率將根據其他貸款人通知的利率計算。

15.4

向公司發出通知

如果第15.3條適用,設施代理應在可行的情況下儘快通知公司。

15.5

分手費

(a)

如果全部或部分貸款或未付款項是在適用利息期的最後一天以外的日期支付的,公司必須向融資方支付違約費用。

(b)

在融資代理或公司提出要求後,每一貸款人必須在合理的切實可行範圍內儘快提供一份證書,確認其索賠的任何違約費用的金額。

16.

費用

16.1

承諾費

(a)

本公司必須向貸款代理支付承諾費(由每個貸款人承擔),承諾費按貸款人可用承諾保證金的35%計算。

(b)

自本協定之日起(包括該日),可用融資大於零的每一天,應按日累計承諾費。

(c)

應計承諾費應於自本協議之日起至可用期結束的每三個月連續三個月期間的最後一天、可用期的最後一天支付,如果全部取消,則按貸款人在取消生效時的已取消承諾金額支付。

16.2

預付費用

公司必須按照費用函中約定的金額和方式向每位安排人(自有賬户)支付一筆預付款。

16.3

設施代理費

公司必須按照費用函中約定的金額和方式向設施代理支付代理費(由公司自己承擔)。

16.4

保安代理費

公司必須按照費用函中約定的金額和方式向安全代理支付一筆安全代理費(由公司自己承擔)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


16.5

使用費

(a)

本公司必須向貸款機構支付使用費(“使用費”),使用費(“使用費”)的計算方式為:

(i)

未清償使用量合計超過總承諾額的零但低於34%的每一天的未清償使用量總額每年0.15%;

(Ii)

未完成使用總額等於或超過承諾總額的34%,但低於承諾總額67%的每一天的未使用總額,年利率為0.30%;以及

(Iii)

對於未完成使用總額等於或超過總承諾額67%的每一天的未使用總額,每年0.50%。

(b)

使用費按每家貸款人蔘與貸款的金額支付。

(c)

應計使用費應於自本協議日期或之後開始至財務文件下無未清償金額且承諾未生效之日止的每一連續三個月期間的最後一天、終止日及如全部取消貸款人的承諾生效之日支付。

17.

税收總額和賠償金

17.1

定義

(a)

在本條款中:

“受保護方”是指對財務單據項下的已收或應收(或為税務目的而被視為已收或應收)款項產生或將產生任何責任、或被要求或將被要求支付與税收有關的任何債務或付款的財務一方。

“税收抵免”是指對任何税款的抵扣、減免、減免或償還。

(b)

除非本條款明確規定相反,否則在本條款中,所指的確定或已確定是指作出決定的人的絕對自由裁量權作出的決定。

17.2

税收總額

(a)

所有付款應由每個債務人根據每份財務文件支付,不得有任何減税,除非法律要求減税。

(b)

公司應在意識到債務人必須進行減税(或任何減税的比率或基礎發生變化)後,立即通知設施代理。貸款人必須在知悉應付給該貸款人的款項時,立即通知貸款機構。如果設施代理收到這樣的通知,它必須迅速通知受影響的各方。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

根據本協議的限制和免税規定,如果法律要求債務人進行減税,則該債務人的應繳款額必須增加到(在進行任何減税後)與不要求減税的情況下應支付的金額相等的數額。

(d)

法律要求債務人減税的,該債務人必須在法律允許的時間內,在法律規定的最低數額內,作出該減税和與該減税有關的任何款項。

(e)

在作出税項扣除或與該項税項扣除有關的任何付款後30天內,作出該項税項扣除或付款的義務人必須向有權獲得該財務方合理信納的付款證據的財務機構代理人提交已作出税項扣除或(如適用)已向有關税務機關支付適當款項的證據。

(f)

貸款人和支付貸款人有權獲得的付款的義務人,在債務人償還貸款人在此過程中合理發生的任何第三方費用的前提下,應合作完成任何可用和合理的程序手續,以便該義務人獲得授權支付該款項而不扣税或減税(包括但不限於採取合理步驟根據任何相關的雙重徵税條約提出減免要求)。

17.3

税務賠償

(a)

除下文第(B)段規定外,本公司應在設施代理人提出要求後五個工作日內,向受保護方支付一筆金額,該金額相當於受保護方確定將會或已經(直接或間接)因該受保護方的税務而就財務單據發生的成本、損失或責任。

(b)

以上第(A)段不適用:

(i)

就任何向融資方評定的税項而言:

(A)

根據該財務方註冊所在司法管轄區的法律,或在不同的情況下,根據該財務方為税務目的被視為居民的一個或多個司法管轄區;或

(B)

根據該財務方融資辦公室所在司法管轄區的法律,

如該税項是按該融資方已收取或應收的淨收入(但不包括任何被視為已收到或應收的款項)徵收或計算的;或

(Ii)

如果成本、損失或負債:

(A)

根據第17.2條增加的付款予以補償(税收總額);或

(B)

是就(I)印花税、註冊税或其他類似税項或(Ii)增值税(將在第17.5(印花税)及第17.6(增值税));或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(C)

涉及一締約方必須作出的FATCA扣減。

(c)

根據上文第(A)段提出或打算提出索賠的受保護方必須迅速通知設施代理人將引起或已經引起索賠的事件,之後設施代理人必須迅速通知公司。

(d)

受保護一方在收到債務人根據本條第17.3(税務賠償),請立即通知設施代理。

17.4

税收抵免

如果義務人繳納了税款,而有關財務方確定:

(a)

税收抵免可歸因於:

(i)

增加的税款是該税款的一部分;或

(Ii)

該税款的繳付;或

(Iii)

須繳交税款的税項扣減;及

(b)

金融黨已經獲得並利用了這一税收抵免,

融資方必須向有關債務人支付一筆金額,該金額由融資方確定,使其(在付款後)處於與債務人不需要支付税款時相同的税後狀況。

17.5

印花税

公司應在提出要求的三個工作日內,就擔保方因任何財務文件的任何印花税、登記和其他類似應付税款而招致的任何費用、損失或責任進行賠償,但貸款人轉讓、轉讓、再參與、分包合同或衍生交易(轉移行使投票權的任何酌情權)除外(除非此類轉讓、轉讓、再參與、分包合同或衍生交易(轉移行使投票權的任何酌情決定權)是根據第20條(貸款人的緩解措施)或應債務人的請求)。

17.6

增值税

(a)

任何一方在財務文件項下應支付給財務方的所有款項,如(全部或部分)構成用於增值税目的的一項或多項供應的對價,應被視為不包括對該一項或多項供應應徵收的任何增值税,因此,除以下第(B)款另有規定外,如果任何一方根據財務文件向任何一方提供的一項或多項供應應徵收增值税,則該財務方須就增值税向相關税務機關交代。該締約方必須向該財務方支付相當於增值税金額的金額(在支付此類供應的對價的同時)(並且該財務方必須立即向該方提供適當的增值税發票)。

(b)

如果任何財務方(“供應商”)根據財務文件向任何其他方(“接受方”)提供的任何供應需要或變得需要徵收增值税,而根據任何財務文件的條款,除接收方(“相關方”)以外的任何一方必須向

(修訂和重述協議的簽字頁)


供應方(而不是被要求就該對價向接受方進行補償或賠償):

(i)

(如果供應商是被要求向有關税務機關交代增值税的人),有關各方還必須向供應商支付(同時支付該金額)相當於該增值税金額的額外金額。接收方必須(在本款第(1)款適用的情況下)迅速向有關締約方支付一筆金額,相當於接收方從有關税務機關獲得的任何抵扣或償還款項,而接收方合理地確定該抵扣或償還是與對該供應品徵收的增值税有關的;以及

(Ii)

(如果接收方是被要求向有關税務機關交代增值税的人),有關締約方必須根據接收方的要求,立即向接收方支付相當於該供應應徵收的增值税的金額,但只有在接收方合理地確定其無權獲得有關税務機關對該增值税的抵免或償還的範圍內。

(c)

在尼日利亞,如果供應商根據財務單據向接收方提供的任何貨物需要或將開始徵收增值税,並且法律要求接收方扣繳、匯出增值税並向相關税務機關退還增值税,則接收方應在匯款或提交申報單的到期日或之前這樣做,並應迅速向供應商提供接收方遵守規定的證據。

(d)

如果財務文件要求任何一方償還或補償財務方的任何成本或費用,則該方必須向財務方償還並補償(視情況而定)財務方產生的增值税的全部金額,包括代表增值税的部分,除非財務方合理地確定其有權從相關税務機關獲得有關增值税的抵免或償還。

(e)

在本條款第17.6條中對任何締約方的任何提及,在該締約方為增值税目的而被視為集團或統一(或財政統一)的任何時候,包括(在適當的情況下,除非上下文另有要求)對根據增值税分組規則(1994年增值税法第43至43d節規定)被視為提供供應或(視情況而定)接受供應的人的提及。理事會第2006/112/EC號指令第11條(或歐洲聯盟有關成員國實施的指令)或非歐洲聯盟成員國或聯合王國任何司法管轄區的任何其他類似規定)規定,凡提及某一締約方,應解釋為提及該締約方或該締約方在有關時間為增值税目的而是其成員的有關團體或團體(或財政團體),或在有關時間(視情況而定)作為該團體或團體(或財政團體)成員的有關代表成員(或首長)。

(f)

對於財務方根據財務文件向任何一方提供的任何供應,如果財務方提出合理要求,該方必須迅速向財務方提供該方增值税登記的詳細信息以及與財務方關於此類供應的增值税申報要求有關的合理要求的其他信息。

(修訂和重述協議的簽字頁)


17.7

FATCA信息

(a)

除以下第(C)款另有規定外,每一締約方必須在另一締約方提出合理請求後十個工作日內:

(i)

向該另一方確認是否:

(A)

FATCA豁免締約方;或

(B)

不是FATCA豁免締約方;

(Ii)

向該另一締約方提供另一締約方要求使該另一締約方能夠遵守《反洗錢公約》有關其在《反洗錢公約》之下地位的表格、文件和其他資料;以及

(Iii)

向該另一方提供該另一方為遵守任何其他法律、法規或信息交換制度而合理要求的與其地位有關的表格、文件和其他信息。

(b)

如果一締約方根據上文第(A)(一)款向另一締約方確認它是FATCA豁免締約方,而它隨後意識到它不是或已不再是FATCA豁免締約方,則該締約方必須合理地迅速通知該另一締約方。

(c)

以上第(A)款不應迫使任何財務方採取任何行動,任何其他方也不應迫使任何其他方做出其合理認為會或可能構成違反以下條款的任何事情:

(i)

任何法律或法規;

(Ii)

任何受託責任;或

(Iii)

任何保密義務。

(d)

如果一締約方未能確認其是否是FATCA豁免締約方,或未能按照上文第(A)款要求提供表格、文件或其他信息(為免生疑問,包括在上文第(C)款適用的情況下),則該締約方在有關締約方提供所要求的確認、表格、文件或其他信息之前,應被視為不是FATCA豁免締約方。

17.8

FATCA扣除額

(a)

每一締約方均可作出其被FATCA要求作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減有關的任何付款,任何締約方均不應被要求增加就其作出該FATCA扣減的任何付款或以其他方式補償該FATCA扣減的付款接受者。

(b)

每一方在意識到其必須進行FATCA扣減(或FATCA扣減的比率或基礎發生任何變化)後,應立即通知向其付款的一方,此外,還應通知公司和融資代理,融資代理應通知其他融資方。

(修訂和重述協議的簽字頁)


18.

成本增加

18.1

定義

在本協議中:

“巴塞爾協議III”的意思是:

(a)

巴塞爾銀行監管委員會2010年12月發表的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的協議,分別載於巴塞爾銀行監管委員會2010年12月出版的《巴塞爾協議三:提高銀行和銀行體系復原力的全球監管框架》、《巴塞爾協議三:流動性風險計量、標準和監測的國際框架》和《操作反週期資本緩衝的國家當局指南》,每項協議均經修訂、補充或重述;

(b)

巴塞爾銀行監管委員會2011年11月出版的《全球系統重要性銀行:評估方法和額外的損失吸收能力要求--規則案文》中所載的全球系統重要性銀行規則,經修訂、補充或重述;以及

(c)

巴塞爾銀行監管委員會發布的與《巴塞爾協議III》有關的任何進一步指導或標準。

“法律變更”係指在本協議之日(或就任何貸款人而言,如果較晚,則為該貸款人成為貸款人之日)之後,下列任何事項的發生:

(a)

通過或採用任何法律、規則、規章或條約;

(b)

任何法律、規則、條例或條約或其管理、解釋或適用方面的任何變化;

(c)

任何政府當局制定或發佈任何具有約束力的準則或具有約束力的指示;但前提是就本協議而言,《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》以及與此相關的所有要求、規則、指導方針或指令均被視為在本協議之日之後生效和通過;

(d)

《巴塞爾協議III》或《CRD IV》的任何變化;或

(e)

遵守本協議日期後製定的任何法律或法規。

“CRD IV”指:

(a)

歐洲議會和歐洲理事會2013年6月26日關於信貸機構和投資公司審慎要求的(歐盟)第575/2013號條例;以及

(b)

2013年6月26日歐洲議會和理事會關於獲得信貸機構活動以及對信貸機構和投資公司進行審慎監督的第2013/36/EU號指令。

“成本增加”是指:

(a)

降低金融機構或某一金融方(或其附屬機構)總資本的回報率;

(b)

額外或增加的成本;或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

減少任何財務文件項下到期和應付的任何金額,

任何一方或其任何關聯公司因訂立財務文件或在任何財務文件下出資或履行其義務而招致或遭受的損失。

18.2

成本增加

在符合第18.4條(例外情況),公司應在融資機構提出要求後三個工作日內,向融資方支付該融資方或其任何關聯公司因法律變更而增加的成本金額。

18.3

增加的費用索賠

(a)

打算根據第18.2條(成本增加)必須將引起索賠的情況和索賠金額通知設施代理,之後設施代理必須立即通知公司。

(b)

在融資機構提出要求後,每一融資方必須在合理的切實可行範圍內儘快提供一份確認其增加的成本金額的證書(提供引起該索賠的情況的合理細節和增加的成本的計算,但如果披露該等信息將違反該融資方受其約束的任何法律或法規,則該融資方不應被要求披露任何信息),該證書的副本應提供給公司。

18.4

例外情況

條例草案第18.2條(成本增加)不適用於以下任何增加的成本:

(a)

可歸因於法律規定由債務人作出的減税;

(b)

可歸因於一締約方需要作出的FATCA扣減;

(c)

由第17.3條(税務賠償)(或本應根據第17.3條(税務賠償),但不會純粹因為第17.3條第(B)段中的任何免責條款而獲得賠償(税務賠償)適用);

(d)

關於(I)印花税、註冊税或其他類似税項或(Ii)增值税(應在第17.2條(印花税)及第17.6(增值税));

(e)

可歸因於巴塞爾銀行監管委員會於2004年6月發佈的《資本計量和資本標準的國際趨同,經修訂的框架》的實施或適用,其形式與本協議之日(或晚於相關融資方成為本協議締約方之日)(或《巴塞爾協議II》)或實施《巴塞爾協議II》的任何其他法律或法規(無論是由政府、監管機構、金融方或其任何附屬機構實施、適用或遵守)的現有形式一致;

(f)

可歸因於實施、適用或遵守《巴塞爾協議III》或《CRD IV》,但《巴塞爾協議III》或《CRD IV》已被修正且截至本協定之日未考慮進行此類修正的範圍除外;

(g)

由於任何金融方或其附屬公司故意違反任何法律或法規或任何金融文件的條款;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(h)

可歸因於(無論是在税率基礎、時間安排或其他方面)對提出這種主張的金融方(或其任何關聯方)或借出貸款的分支機構或辦事處的全部淨收入徵税的變化;

(i)

可歸因於有關中央銀行或貨幣或財政當局因其超出任何國家或部門的借款限額或違反對其施加的任何指令而對提出這種要求的金融方(或其任何附屬機構)施加的任何處罰;或

(j)

未通知設施代理或公司。

19.

其他彌償

19.1

貨幣賠款

(a)

如果根據財務文件應由債務人支付的任何款項(“金額”),或與該金額有關的任何命令、判決或裁決,必須從支付該金額的貨幣(“第一貨幣”)轉換為另一種貨幣(“第二貨幣”),以便:

(i)

提出或提交針對該債務人的申索或證明;或

(Ii)

取得或執行與任何訴訟或仲裁程序有關的命令、判決或裁決,

作為一項獨立義務,本公司應在要求付款的三個工作日內,賠償因兑換而產生或因兑換而產生或結果的任何成本、損失或責任,包括(A)用於將該款項從第一種貨幣兑換成第二種貨幣的匯率和(B)該人在收到該款項時可用的匯率之間的任何差異。

(b)

每一債務人均放棄其在任何司法管轄區可能擁有的以貨幣或貨幣單位以外的貨幣或貨幣單位支付財務單據下的任何款項的權利。

19.2

其他彌償

(a)

公司應在提出要求後的三個工作日內賠償每一方因下列原因而產生的任何成本、損失或責任:

(i)

發生任何違約事件;

(Ii)

公司未能在到期日支付財務文件項下到期的任何金額,包括但不限於本協議項下任何金額在貸款人之間的任何分配或再分配所產生的任何成本、損失或責任;

(Iii)

為其在使用請求中請求但並非由於本協議任何一項或多項規定的實施而作出的貸款參與提供資金或作出安排,但僅因該融資方違約或疏忽的原因除外;或

(Iv)

未按照財務文件預付的貸款(或貸款的一部分)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

在每種情況下,本公司的負債包括因借款、簽約或用於為任何貸款或根據任何財務文件支付的任何其他金額提供資金而發生的任何成本、損失或負債。

19.3

對設施代理人的賠償

公司應在提出要求後三個工作日內賠償設施代理商:

(a)

設施代理(合理行事)因下列原因而產生的任何成本、損失或責任:

(i)

調查設施代理合理地認為是違約的任何事件;

(Ii)

採取或依賴設施代理合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;或

(Iii)

指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家;以及

(b)

除因設施代理人的嚴重疏忽或故意行為不當(或在根據第37.10條產生的任何費用、損失或責任的情況下)以外,設施代理人招致的任何費用、損失或責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任)支付系統中斷),儘管金融機構代理人有疏忽、重大過失或任何其他類別的責任,但因金融機構代理人根據財務文件充當金融機構代理人的欺詐行為而提出的索賠除外)。

19.4

對保安代理的賠償

(a)

本公司必須在提出要求後三個工作日內,賠償保安代理及每名接管人和代表因下列原因而招致的任何費用、損失或責任:

(i)

如公司未能履行第22條(成本和開支);

(Ii)

採取或依賴安全代理、接管人或代表合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;

(Iii)

取得、持有、保護或執行安全文件所規定的安全;

(Iv)

行使財務文件或法律賦予證券代理人、接管人或代理人的任何權利、權力、酌情決定權和補救措施;

(v)

任何債務人在履行財務文件中明示應承擔的任何義務時的任何違約行為;

(Vi)

指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家;

(Vii)

擔任財務文件項下的證券代理人、接管人或代理人,或以其他方式與任何證券資產有關(否則,在每項

(修訂和重述協議的簽字頁)


而不是由於相關保安代理人、接管人或代理人的嚴重疏忽或故意不當行為所致)。

(b)

擔保代理人及每一接管人和受託人可優先於向擔保當事人支付任何款項,從擔保資產中對自己進行賠償,並支付和保留實施本條款第19.4條(對保安代理的賠償)及第22.3條(執行費用),並將對擔保文件下的擔保和強制執行擔保的收益有留置權,以支付給它的所有款項。

(c)

第19.4條所賦予的權利在本協議終止後仍繼續有效,即使任何資產的處置受財務文件所規限,亦不影響法律給予受託人的任何彌償權利及財務文件的任何條文,使保安代理或任何其他人士有權就任何財務文件或履行任何財務文件下的任何職責而招致或蒙受的任何債務、成本或開支獲得彌償及/或補償。

20.

貸款人的緩解措施

20.1

緩解

(a)

各融資方必須在與本公司磋商後,採取一切合理步驟,以減輕出現的任何情況,而該等情況會導致該貸款停止可用,或任何款項須根據或依據第12.1條(強制性提前還款--非法),第17條(税收總額和賠償金),第18條(成本增加)包括但不限於將其在財務文件項下的權利和義務轉讓給另一附屬公司或金融機構辦公室。

(b)

上文第(A)段沒有以任何方式限制任何債務人在財務文件下的義務。

20.2

法律責任的限制

(a)

公司必須迅速賠償每一出資方因其根據本條款採取的措施而合理發生的任何成本、損失或責任。

(b)

如果金融方認為(合理行事)可能對其不利,則該金融方沒有義務根據本條款採取任何步驟。

21.

擔保和賠償

21.1

擔保和賠償

各貸款擔保人不可撤銷且無條件地共同和各別:

(a)

保證公司按時履行財務文件項下公司的所有付款義務;

(b)

與每一財務方承諾,當本公司在根據任何財務文件或與任何財務文件相關的規定到期時沒有支付任何金額時,該融資擔保人必須應要求立即支付該金額,就像它是該金額的主要債務人一樣;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

同意各融資方的意見,即如果該融資擔保人擔保的任何債務無法執行、無效或非法,作為一項獨立的主要義務,它將應要求立即賠償該融資方因本公司未支付任何款項而產生的任何成本、損失或責任,如果沒有該等不可執行性、無效性或違法性,本公司本應在任何財務文件到期之日應支付的任何款項。融資擔保人在本賠償下應支付的金額將不超過其根據本條款必須支付的金額,如果索賠金額可在擔保的基礎上收回的話。

21.2

持續擔保

本擔保是一種持續擔保,並將延伸至任何債務人根據財務文件應支付的最終餘額,而無論任何中間付款或全部或部分清償。

21.3

復職

如果任何解除、解除或安排(無論是關於任何債務人的義務或該等義務的任何擔保或其他方面)是由融資方全部或部分基於在破產、清算、管理或其他方面被撤銷或必須恢復的任何付款、擔保或其他處置而作出的,則每個貸款擔保人在本條款下的責任將繼續或恢復,如同解除、免除或安排沒有發生一樣。

21.4

融資擔保人意向

在不損害第21.5條(免責辯護的放棄),各融資擔保人明確確認,本擔保應不時擴大到任何財務文件的任何(無論多麼基本的)變更、增加、延長或增加,和/或任何財務文件下為下列任何目的或與之相關的任何融資或金額:任何性質的業務收購;增加營運資本;使投資者能夠進行分配;進行重組;對現有融資進行再融資;對任何其他債務進行再融資;向新借款人提供融資;不時為任何此類融資或融資的目的進行任何其他變更或延長;以及與上述任何一項相關的任何費用、成本和/或費用。

21.5

免責辯護的放棄

各貸款擔保人在本條款下的義務不受任何行為、不作為、事項或事情的影響,而該行為、不作為、事項或事情如果沒有本條款,將減少、免除或損害其在本條款下的任何義務,包括(但不限於且不論其或任何融資方是否知曉):

(a)

授予任何義務人或其他人的任何時間、豁免或同意,或與之達成協議的任何時間;

(b)

根據與集團任何成員的任何債權人的任何債務重整或安排的條款,免除任何其他債務人或任何其他人的責任;

(c)

取得、更改、妥協、交換、更新或解除,或拒絕或忽略完善、採取或執行鍼對任何債務人或其他人的任何權利或資產擔保;

(d)

不出示或不遵守關於任何票據的任何形式或其他要求,或未能實現任何擔保的全部價值;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

債務人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或改變其成員或地位;

(f)

對任何財務單據或任何其他單據或證券的任何修訂、更新、補充、延期(無論多麼重要,也不論是否更加繁瑣)或替換,包括但不限於任何財務單據或其他單據或證券項下的任何目的的任何改變、任何融資的任何擴展或增加或任何新融資的增加;

(g)

任何人根據任何財務單據或任何其他單據或證券承擔的任何義務的不可執行性、違法性、無效或不可證明性;或

(h)

任何破產、決議或類似程序。

21.6

即時追索權

(a)

每一融資擔保人放棄其可能首先要求任何融資方(或其代表的任何受託人或代理人)在根據本條款向該融資擔保人索賠之前對任何人進行或強制執行任何其他權利或擔保或索賠付款的任何權利。

(b)

本豁免適用於任何法律或財務文件中與之相反的任何規定。

21.7

撥款

在根據財務文件或與財務文件相關的債務人可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付之前,每一財務方(或其代表的任何受託人或代理人)可:

(a)

不得運用或強制執行該融資方(或任何受託人或代理人)就該金額持有或收取的任何其他款項、擔保或權利,或以其認為合適的方式及順序(不論是否針對該等金額)運用及執行該等款項、擔保或權利,而任何貸款擔保人均無權享有該等款項、擔保或權利的利益;及

(b)

將從任何融資擔保人收到的任何款項或因任何融資擔保人根據本條款承擔的責任而收到的任何款項,保留在計息暫記賬户中。

21.8

押後貸款擔保人的權利

(a)

在債務人根據財務單據或與財務單據相關而可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付或除非融資機構另有指示前,任何融資擔保人不得行使因履行其在財務單據下的義務或因任何應付金額或根據本條產生的責任而可能享有的任何權利:

(i)

由債務人賠償的;

(Ii)

要求任何其他擔保人對任何債務人在財務文件下的義務作出任何貢獻;

(Iii)

獲得融資方在財務文件下的任何權利的利益(全部或部分,無論是通過代位或其他方式),或任何融資方根據財務文件或與財務文件相關的任何其他擔保或擔保;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Iv)

提起法律程序或其他程序,要求任何債務人支付或履行任何貸款擔保人根據本條款作出擔保、承諾或賠償的任何款項或義務;

(v)

對任何債務人行使任何抵銷權;和/或

(Vi)

作為任何債務人的債權人而與任何融資方競爭的債權或證明。

(b)

如果貸款擔保人收到與該等權利有關的任何利益、付款或分配,則該擔保人必須持有該利益、付款或分配,以使債務人根據財務單據或與財務文件相關的所有款項能夠以信託形式全額償還融資各方,並且必須迅速支付或轉移給貸款代理人,或由貸款代理人根據第37條(支付機制).

21.9

債權擔保人出資請求權的解除

如任何貸款擔保人(“退休擔保人”)根據財務文件的條款,為出售或以其他方式處置該退休擔保人而不再是擔保人,則在該退休擔保人不再是擔保人之日:

(a)

因任何其他貸款擔保人履行財務文件規定的義務而產生的向任何其他貸款擔保人作出貢獻的任何責任(無論是過去、現在或將來的,也無論是實際的還是或有的),由對方解除;以及

(b)

各其他融資擔保人放棄其可能因履行財務文件下的義務而享有的任何權利(全部或部分,不論是否以代位或其他方式),以取得融資方在任何財務文件下的任何權利,或根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何其他擔保,而該等權利或擔保是由退任擔保人的資產或與該等資產有關的授予的。

21.10

更高的安全性

本擔保是對任何融資方現在或以後持有的任何其他擔保或擔保的補充,且不會以任何方式損害該擔保或擔保。

21.11

侷限性

(a)

本擔保不適用於任何責任,只要它會導致本擔保構成相關貸款擔保人的公司法人管轄區法律下的任何適用條款所指的非法財政援助。

(b)

任何貸款擔保人的義務均受該貸款擔保人簽署的加入書中所列任何限制的約束。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

在不影響上文第(A)和(B)段的一般性的情況下,由在荷蘭註冊成立的融資擔保人根據本條款提供的任何擔保和/或賠償,只要會導致此類擔保和/或賠償構成荷蘭法律任何適用條款所指的非法財政援助,則不適用於任何責任。

22.

成本和開支

22.1

交易費用

公司應在提出要求後十個工作日內向設施代理、安排人員和安全代理(如為安全代理,則為任何接管人或代表)支付他們中任何一人因安排、談判、準備、印刷、執行、辛迪加和完善以下各項而正當發生的所有費用和開支的金額,包括但不限於法律費用(以上限為限(如有)):

(a)

本協議以及本協議或擔保文件中提及的任何其他文件;以及

(b)

在本協議日期後簽署的任何其他財務文件。

22.2

修訂費用

如果債務人要求修訂、放棄或同意,或根據第43.4條考慮或同意任何修訂或放棄,更改參考匯率),本公司應在要求後十個營業日內向貸款代理行和擔保代理行償付所有約定的第三方成本和費用(包括但不限於法律費用)(如果是擔保代理人,則由任何接收人或代表)響應、評估、協商或遵守該請求或要求。

22.3

執行費用

公司應在收到要求後的十個營業日內,向每個擔保方支付所有成本和費用(包括但不限於,(法律費用)其因執行或維護任何融資文件下的任何權利和根據擔保文件創建的擔保以及因採取或持有以下行為而由擔保代理提起或針對擔保代理提起的任何訴訟而產生的費用:根據擔保文件創建的擔保或強制執行這些權利。

23.

申述

23.1

申述

(a)

本條中規定的陳述和保證(第23.25條(b)款中規定的陳述和保證除外)無力償債)由公司在第23.26條(提出申述的時間).

(b)

各擔保人作出第23.2條(a)款和(b)款規定的陳述和保證(狀態),第23.3條(具有約束力的義務),第23.4條(不與其他義務衝突),第23.5條(權力與權威),第23.6條(證據的有效性及可接納性),第23.7條(管理法律和執法)、第23.8條(税項扣除),第23.9條(無需繳納報税或印花税),第23.10(A)及(C)段(無默認設置),第(1)段

(修訂和重述協議的簽字頁)


條例草案第23.14條(平價通行榜),第23.15條(好書名),第23.16條(證券與金融負債),第23.18條(沒有待決或威脅的法律程序),第23.19條(沒有違法行為),第23.20條(制裁),第23.21條(反賄賂和貪污法),第23.23(沒有豁免權),第23.24條(沒有不良後果)及第23.25(B)條(無力償債)第23.26條第(B)段所列日期(提出申述的時間).

23.2

狀態

(a)

該公司為一家有限責任公司,根據其註冊成立的司法管轄區法律正式成立及有效存在(或就本公司而言,該公司為一家以持續有限責任方式註冊的獲豁免公司,根據開曼羣島法律有效存在及信譽良好)。

(b)

它有權擁有自己的資產,並在經營過程中繼續經營業務。

(c)

各重大附屬公司均為有限責任公司、有限責任合夥或公司,根據其註冊司法管轄區的法律正式註冊成立並有效存在,而各重大附屬公司均有權擁有其資產及按其經營方式經營其業務。

23.3

具有約束力的義務

在符合法律保留意見的情況下,以及在安全文件的情況下,完美性要求:

(a)

其根據其所屬的財務文件承擔的義務是合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務;以及

(b)

(在不限制上文第(A)段的一般性的情況下),其所屬的每份擔保文件均設定該擔保文件聲稱設定的擔保權益,且這些擔保權益具有效力和效力。

23.4

不與其他義務衝突

財務文件的輸入和履行以及財務文件所考慮的交易不與以下內容相沖突:

(a)

適用於該公司的任何法律或法規;

(b)

其憲法文件;或

(c)

對其或其任何資產具有約束力的任何協議或文書,其程度已造成或將合理地預期會產生重大不利影響。

23.5

權力與權威

它有權訂立和履行,並已採取一切必要行動,授權其訂立和履行其所屬的財務文件以及該等財務文件所預期的交易。

23.6

證據的有效性及可接納性

所需的所有授權:

(a)

使其能夠合法地訂立、行使其權利並履行其作為締約方的財務文件中的義務;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

使其所屬的財務文件在其相關司法管轄區內可被接納為證據,但須遵守法律保留意見,以及就安全文件而言,須符合完整性要求。

已取得或已完成,並且在法律保留的情況下,以及在安全文件的情況下,完全有效和有效,但安全文件的蓋章和註冊除外。

23.7

管理法律和執法

(a)

在法律保留條款的約束下,任何:

(i)

根據財務文件提交給特定法院的管轄權或仲裁(視情況而定);以及

(Ii)

就財務文件的適用法律達成一致,

根據其相關司法管轄區的法律,是合法、有效和具有約束力的。

(b)

在法律保留的規限下,任何仲裁裁決或判決在其司法管轄權的法院獲得,在每個案件中,涉及財務文件的仲裁裁決或判決都將得到其相關司法管轄區的法院的承認和執行。

23.8

税項扣除

本公司不需要從其根據任何財務文件向貸款人支付的任何款項中扣除任何税款,除非法律要求,且擔保人不需要從向任何貸款人支付的任何此類款項中扣除任何此類税款,但尼日利亞債務人因尼日利亞根據本協議從利息支付中扣除預扣税的義務除外。

23.9

無需繳納報税或印花税

根據其相關司法管轄區的法律,不需要就財務文件或財務文件擬進行的交易支付任何印花、登記、公證或類似的税款或費用,但以下情況除外:

(a)

任何印花、存檔、記錄或登記,或任何與根據第30條作出的轉讓或轉讓有關的應付税款或費用(對貸款人的更改)或(視情況而定)強制執行根據《證券文件》設立的證券,並且在符合完善要求的情況下,財務文件不需要在該司法管轄區的任何法院或其他機構存檔、記錄或登記,但任何法律意見中提及的、將在適用法律或相關財務文件允許的期限內進行的任何存檔、記錄或登記除外;

(b)

任何加蓋印花、存檔、記錄或登記,或與根據安全文件創建的證券相關的任何應付税款或費用;

(c)

與尼日利亞境內的財務文件(證券文件除外)相關的任何蓋章、存檔、記錄或登記,或任何應付的税費或費用,只要在尼日利亞註冊或設立的任何人是該財務文件的一方;以及

(d)

與在開曼羣島籤立或帶到開曼羣島或在開曼羣島法院出示的任何財務文件或證券文件有關的任何印花、存檔、記錄或登記,或任何應付的税款或費用。

(修訂和重述協議的簽字頁)


23.10

無默認設置

(a)

未發生任何違約事件(或在本協議簽訂之日作出此陳述時,未發生違約事件),並且由於任何貸款或任何財務文件的訂立或履行,或任何財務文件所預期的任何交易,該事件仍在繼續,或合理地預期會導致違約。

(b)

沒有發生或仍在繼續發生的其他事件,這些事件構成它作為締約方的任何協議下的違約(無論如何描述或定義),並且可以合理地預期它將產生實質性的不利影響。

(c)

僅在擔保人的情況下,(當擔保人在本協議日期或(如適用)適用的擔保人加入日期作出這一陳述時)不會因該擔保人輸入任何財務文件或該擔保人履行任何財務文件或該擔保人的任何交易而合理地預期違約。

23.11

無重大違約附屬事件

沒有重大的違約附屬事件在繼續。

23.12

沒有誤導性的信息

(a)

財務計劃乃根據國際財務報告準則編制,財務計劃所載財務預測屬公平及基於合理假設,並已獲本公司董事會批准。

(b)

財務計劃所載的任何財務預測或預測乃根據合理假設編制,並屬公平(於載有該預測或預測的相關報告或文件的日期),並經審慎考慮後得出。

23.13

財務報表

(a)

其最近提交給金融機構代理人的經審計的財務報表(在本協議之日為其原始財務報表)是根據國際財務報告準則編制的,並一直得到適用。

(b)

自其原始財務報表編制之日起,其業務或財務狀況(如適用,則合併)並無重大不利變化。

23.14

平價通行榜

(a)

它在財務文件下的付款義務至少排在平價通行證除一般適用法律所偏愛的債務外,其現在和未來的所有其他無擔保債務和無從屬債務(實際債務或或有債務除外)的償還權和優先權。

(b)

在符合法律保留和完善要求的情況下,任何證券具有或將具有其在證券文件中所表明的優先順序。

23.15

好書名

該公司對目前經營業務所需的所有資產擁有良好、有效及可出售的所有權,或有效的租約或許可證,或以其他方式有權使用該等資產,如未能這樣做將合理地預期會產生重大不利影響。

(修訂和重述協議的簽字頁)


23.16

證券與金融負債

(a)

除財務文件允許或不禁止外,本公司所有或任何現有或未來資產不存在任何擔保或準擔保。

(b)

除以下情況外,任何重大子公司的所有或任何現有或未來資產不存在任何擔保或準擔保:

(i)

許可證券;或

(Ii)

按相關現有重大附屬債務安排的條款允許或不禁止。

(c)

除財務文件所允許或不禁止的債務外,本公司或任何主要附屬公司均無任何未清償財務債務。

23.17

集團結構圖及子公司

集團結構圖準確記錄了於本協議日期本公司及其營運附屬公司的所有重大方面(法律規定的任何名義持股除外)的結構。

23.18

沒有待決或威脅的法律程序

任何法院、仲裁機構或機構的訴訟、仲裁或行政訴訟或調查,如經不利判定,很可能會產生實質性不利影響,則尚未啟動,或據其所知,受到威脅、已開始或正在對其或其任何重要子公司提起訴訟、仲裁或行政訴訟或正在待決。

23.19

沒有違法行為

本公司或任何主要附屬公司均未違反任何法律或法規,而違反該等法律或法規具有或合理地可能會產生重大不利影響。

23.20

制裁

(a)

本公司、其子公司或其合資實體,或其各自的任何董事、高級管理人員或員工,以及據本公司所知,代表其任何人行事的任何人:

(i)

是受限制的一方;

(Ii)

已收到任何制裁當局就制裁對其提出的任何索賠、訴訟、訴訟、程序或調查的通知;

(Iii)

從事任何直接或間接逃避或逃避任何制裁的交易,或從事任何旨在逃避或避免、或直接或間接違反或企圖違反任何制裁的交易;或

(Iv)

直接或間接與任何受限制方或為其利益從事任何貿易、業務或其他活動,或違反任何制裁。

(b)

除下文第(C)款另有規定外,根據上文第(A)款作出或被視為作出的任何陳述,如果給予、遵守或接受此類陳述的利益(視情況而定)導致違反任何適用的封鎖法,則不得為金融方的利益而申請。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

就向融資機構和本公司發出通知的每一融資方而言,根據第(A)段作出或視為作出的任何規定或陳述,如導致該融資方違反任何適用的阻止法,將繼續為該融資方的利益而適用,即使有違反,因此第(B)段在此程度上將不適用於該融資方。

23.21

反賄賂和貪污法

(a)

公司及其每一家子公司都實施了旨在促進公司及其各自的董事、高級職員和員工遵守反腐敗法律的政策和程序。

(b)

據其所知,該公司及其每一家子公司在開展業務時均遵守反腐敗法。

23.22

環境合規性

(a)

它符合第27.6條(環境合規性),並盡其所知和所信(在作出適當和仔細的詢問後),沒有發生任何情況會阻止這種遵守,其方式或程度可能會產生重大不利影響。

(b)

本公司並無開始或(就本公司所知及所信(經作出適當而審慎的查詢))對本公司提出任何環境索償,而該等索償如獲不利決定,將會合理地對本公司的業務實施或運作產生重大不利影響或重大不利影響。

23.23

沒有豁免權

在其註冊司法管轄區內就其作為一方的財務文件提起的任何訴訟中,它將無權為自己或其任何資產要求免於訴訟、執行、扣押或其他法律程序。

23.24

沒有不良後果

(a)

根據其公司司法管轄區的法律,以下情況不是必需的:

(i)

以使在本協議簽訂之日仍為一方的任何一方能夠執行其在任何財務文件項下的權利;或

(Ii)

由於簽訂了在本協議之日生效的任何財務文件或履行了任何財務文件項下的義務,

任何在本協議簽訂之日仍為一方的融資方應獲得許可、有資格或以其他方式有權在該司法管轄區開展業務。

(b)

在本協議日期屬於一方的任何財務方,不會也不會僅僅因為簽訂、履行和/或執行任何在本協議日期有效的財務文件而被視為在該司法管轄區居住、註冊或經營業務。

(修訂和重述協議的簽字頁)


23.25

無力償債

(a)

否:

(i)

第28.9條第(a)款所述的公司行動、法律程序或其他程序或步驟(破產程序);或

(Ii)

2018年10月28日第28期(債權人的程序或徵用),

已被採取,或據其所知,已進行適當和仔細的調查,受到與其或任何重大子公司有關的威脅,並且沒有第28.8條所述的情況(無力償債)適用於其或任何材料子公司。

(b)

不是

2018年10月28日第28期(債權人的程序或徵用)已就該文件被採取行動,而就其所知,在作出適當而審慎的查詢後,亦沒有因該文件而受到威脅。

23.26

提出申述的時間

(a)

本條款中規定的陳述和保證由公司在本協議日期和尼日利亞擔保日期做出。

(b)

各擔保人應做出第23.1條(b)款所列的陳述和保證(申述):

(i)

對於原始貸款擔保人,在本協議日期;

(Ii)

對於原始尼日利亞擔保人,在尼日利亞擔保書的日期;或

(Iii)

如為新增擔保人,則為適用於該新增擔保人的擔保人加入日期。

(c)

每一債務人應被視為在每一使用請求的日期、每一使用日期和每一利息期的第一天重複適用於其的陳述。

(d)

第23.14條(B)段所述的陳述和保證(平價通行榜)被視為在訂立證券文件時作出。

(e)

第23.13條第(A)段所述的陳述和保證(財務報表)就根據第24.1條提交的每份經審計財務報表(財務報表)每套經審計的財務報表只應在財務報表交付之日作出一次。

(f)

每一項被視為在本協議日期後作出的陳述或保證,應被視為參照在被視為作出該陳述或保證之日存在的事實和情況而作出。

(修訂和重述協議的簽字頁)


24.

信息事業

24.1

財務報表

本公司必須向貸款機構提供足夠的複印件,供所有貸款人使用:

(a)

在其每一財政年度結束後120天內,儘快提交該財政年度經審計的綜合財務報表(“年度財務報表”);及

(b)

於本財政年度首三個財務季度結束後60天內,應儘快提交有關財務季度的綜合財務報表(“季度財務報表”)。

24.2

合規證書

(a)

根據第24.1條第(A)或(B)段的規定,公司必須向設施代理人提供一份填妥的合規證書,每份財務報表均應提交給設施代理人(財務報表).

(b)

合規證書必須由公司的高級職員或董事簽署。

(c)

每份合規證書必須説明沒有違約或重大附屬違約事件正在繼續,如果無法做出此聲明,則證書應確定任何正在繼續的違約以及正在採取的補救措施(如有)。

24.3

關於財務報表的要求

(a)

根據第24.1條提交的每套財務報表(財務報表):

(i)

真實而公平地反映(如經審核)或(如未經審核)公平地反映本公司於編制該等財務報表當日之財務狀況(綜合或其他);及

(Ii)

應使用與財務計劃編制中所採用的一致的IFRS、會計慣例和財務參考期編制,除非公司通知貸款代理行IFRS或會計慣例發生變化,且公司向貸款代理行交付:

(A)

説明為反映編制財務計劃所依據的國際財務報告準則或會計慣例而對財務報表所作的任何必要變更;以及

(B)

貸款代理行合理要求的形式和內容的充分信息,以使貸款人能夠確定第25條(金融契約)已獲遵守,並將該等財務報表所示的財務狀況與財務計劃作準確比較。

(b)

本協議中提及的任何財務報表應被解釋為經調整以反映財務計劃編制基礎的財務報表.

(修訂和重述協議的簽字頁)


24.4

信息-雜項

公司必須向貸款代理行提供(如果貸款代理行要求,提供足夠的副本給所有貸款人):

(a)

在發送文件的同時,法律要求公司向其債權人普遍發送的所有文件的副本;

(b)

針對集團任何成員公司的當前、可能或待決的任何訴訟、仲裁或行政訴訟或調查的詳細信息,如果做出不利決定,這些訴訟、仲裁或行政訴訟或調查已經或可能產生重大不利影響;

(c)

及時但在任何情況下均須遵守集團成員對集團成員以外的任何人士承擔的任何適用保密責任,

(i)

就任何現有重大附屬債務安排或任何再融資安排下適用的本金或期限或金融契諾而作出的任何修訂或給予豁免;

(Ii)

任何再融資安排;

(Iii)

任何橋樑設施;以及

(Iv)

根據第27.23(B)條(分配);及

(d)

應要求,融資代理或任何其他貸款人可不時通過融資代理合理地要求監督本公司債務的履行情況,並提供與本公司資產負債表中不時陳述的資產、財務狀況、業務或運營有關的其他信息。

24.5

信息-高級註釋

在優先票據仍未發行期間,本公司須促使優先票據的每一發行人按照每份優先票據契約第4.03(A)節的規定,將發給優先票據持有人(或代表他們的受託人)的財務報表副本送交融資代理。

24.6

信息--上市規則

儘管財務文件有任何條文要求債務人向任何融資方提供(或促使本集團成員公司向任何融資方提供)與債務人或本集團有關的任何資料(各該等責任為“資料責任”),但雙方同意,所有資料義務均須受適用於任何相關司法管轄區的債務人的法律監管及交換規定所規限,而任何資料責任不會因本集團任何債務人或成員公司不向任何融資方提供資料而導致違約,而有關規定會直接導致違反適用於該債務人或本集團成員公司的任何法律、法規或上市規則。

24.7

失責通知

(a)

公司必須在意識到違約的發生後,立即將違約(以及採取的補救措施,如有)或任何重大附屬違約事件通知設施代理。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

應融資代理的要求,公司必須立即向融資代理提供一份由董事或其代表簽署的證書,證明沒有持續的違約(或如果違約持續,則具體説明違約和正在採取的補救步驟(如果有))。貸款代理人必須在意識到違約事件發生後立即通知貸款人(無論是通過公司的通知還是其他方式)。

(c)

如果任何貸款人(合理地採取行動)懷疑重大附屬違約事件已經發生,該貸款人可以書面通知貸款代理,而貸款代理應要求本公司確認重大附屬違約事件是否已經發生並正在繼續。公司在收到任何此類請求後,必須立即向設施代理提供一份由董事或高級管理人員代表其簽署的證書,確認沒有持續的重大附屬違約事件(或如果重大附屬違約事件仍在繼續,則具體説明相關違約和正在採取的補救步驟(如果有))。

24.8

使用網站

(a)

公司可通過在公司和設施代理指定的電子網站(“指定網站”)上張貼此類信息來履行其根據本協議交付任何信息的義務。

(b)

在公司和貸款代理指定網站後,貸款代理必須向每個貸款人提供指定網站的地址和任何相關的密碼規範。

(c)

如果發生下列情況,公司必須在意識到其發生後立即通知設施代理:

(i)

因技術故障無法訪問指定網站;

(Ii)

更改指定網站的密碼規範;

(Iii)

根據本協議要求提供的任何新信息均張貼在指定的網站上;

(Iv)

根據本協議提供並張貼在指定網站上的任何現有信息被修改;或

(v)

本公司知悉指定網站或張貼於指定網站的任何資料已受任何電子病毒或類似軟件感染。

(d)

如果公司根據上文第(C)(I)段或第(C)(V)段通知設施代理人,公司在該通知日期後根據本協議提供的所有信息必須以紙質或替代電子形式提供,除非設施代理人(合理行事)確信引起通知的情況不再持續。

24.9

“認識你的客户”支票

(a)

除以下第(B)段另有規定外,本公司必須應任何融資方的要求,迅速提供該融資方要求的任何文件或其他證據(無論是為其本身,或代表任何其他融資方或任何潛在的新貸款人),以使融資方或潛在的新貸款人能夠進行任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查,並對檢查結果感到滿意

(修訂和重述協議的簽字頁)


與財務文件預期的交易相關的任何適用法律或法規所要求的。

(b)

本公司只須提供上文第(A)段所述的任何資料,但有關財務機構尚未取得該等資料,並因下列原因而產生上述要求:

(i)

在本協定日期後製定的任何法律或法規的引入或任何變化(或對其解釋、管理或適用);

(Ii)

本協議日期後公司地位的任何變化;或

(Iii)

貸款人建議將其在任何財務文件下的任何權利和/或義務轉讓或轉讓給在轉讓或轉讓之前不是貸款人的人。

(c)

每一貸款人必須應貸款機構代理的要求,及時提供或促使提供貸款機構(為其自身)合理要求的任何文件或其他證據,以使貸款機構能夠執行任何適用法律或法規要求的與財務文件預期的交易相關的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查的結果,並對檢查結果感到滿意。

25.

金融契約

25.1

財務定義

“EBITDA”指就任何人的任何期間而言,該期間的淨收入,不包括:

(a)

財務費用總額;

(b)

財政總收入;

(c)

該期間損益表中所列所得税(費用)/收益總額;

(d)

該人在該期間的所有折舊及攤銷費用;

(e)

出售在正常業務過程中出售的存貨以外的資產的任何損益;

(f)

任何財產、廠房和設備的減值以及預付地租或應收土地使用費;

(g)

任何特殊項目;

(h)

基於股份的支付交易;

(i)

因收取任何保險收益而產生的淨收益或淨損失;

(j)

及其他營業外收支;

(k)

少數人利息收入和支出,

在每一種情況下,為確定淨收入而增加、扣除或考慮(視屬何情況而定)的程度。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“特殊項目”是指因其性質、規模或發生事件的重要性而足以扭曲一個時期與下一個時期的比較的收入和支出項目(包括但不限於因其性質、規模或發生的重要性而足以扭曲一個時期與下一個時期的比較的任何交易成本)。

“財務成本”是指根據國際財務報告準則在集團財務報表中列報的財務成本。

“財務收入”係指根據國際財務報告準則在集團財務報表中列報的財務收入。

“利息覆蓋比率”指就任何有關期間而言,本集團就該有關期間的EBITDA與就該有關期間的租賃經調整的現金融資利息淨額的比率。

“槓桿率”就任何有關期間而言,指該有關期間最後一日的財務負債淨額與本集團於該有關期間的EBITDA的比率。

“租賃調整現金融資利息淨額”是指,在任何期間:

(a)

本集團財務負債所支付的現金利息或融資成本總額(不包括交易成本),按國際財務報告準則根據本集團最新財務報表的現金流量表列報;

(b)

沒有重複的本集團該期間租賃義務的利息支出;較少

(c)

本集團於該期間的投資及銀行存款所產生的現金流量表所載本集團最新財務報表所載的現金財務收入總額。

“財務負債淨額”指就任何有關期間而言,本集團於有關期間最後一天的財務負債(在本協議條款許可的範圍內,與對衝協議或其他國庫交易有關的財務負債除外,但該等對衝協議或國庫交易項下的任何具體化風險或因任何終止的對衝協議或其他國庫交易而產生的財務債務除外)減去現金總額(為免生疑問,因任何已終止的對衝協議或其他庫房交易而提供作為保證金而尚未用於支付任何相關終止付款的任何現金)及本集團於該有關期間持有的現金等值投資。

“淨收入”指就任何有關期間而言,按國際財務報告準則釐定的本集團財務報表損益表內該期間的“利潤/(虧損)”。

“季度日期”是指3月31日、6月30日、9月30日和12月31日。

“相關期間”指在每個財務季度的最後一天或大約最後一天結束的每12個月的期間。

“交易成本”指的是所有保持距離、公平的市場和善意的本集團任何成員(包括尼日利亞集團任何成員)因下列事項而產生的費用、佣金、成本和開支以及印花、註冊費和其他税款:

(修訂和重述協議的簽字頁)


(a)

融資、財務文件、任何允許的財務負債或任何允許的收購;或

(b)

尼日利亞集團信貸安排以及根據該安排考慮或允許的任何債務或收購。

“總資產”指按國際財務報告準則綜合計算的本集團總資產,不包括本集團任何成員公司的所有內部項目和投資。

25.2

財務狀況

公司應確保:

(a)

利息覆蓋率

於每個季度日期,(I)截至2023年12月31日(包括該日)的任何有關期間的利息保障比率不得低於2.75:1;(Ii)截至2024年3月31日止至2025年12月31日(包括該日)的任何有關期間的利息保障比率不得低於2.50:1;及(Iii)截至2026年3月31日或以後的任何有關期間的利息保障比率不得低於2.75:1。

(b)

槓桿率

在每個季度日期,任何相關期間的槓桿率不得高於4.0:1。

25.3

財務測試

(a)

第25.2條所列的金融契諾(財務狀況)應按照《國際財務報告準則》計算,並參照一套適當的年度財務報表和季度財務報表和/或根據第24.2條(合規證書).

(b)

為計算第25.2條所列的財務契諾(財務狀況)就就成為本集團成員的人士而言,於任何許可收購完成日期後少於12個月的日期結束的每一相關期間而言,就根據該許可收購而收購的該人士的租賃而經調整的EBITDA及現金融資淨額應包括於每一完整相關期間內,按直線計算。

(c)

在任何計算中,任何項目不得計入超過一次。

25.4

股權治本

(a)

如發生違反(或預期會違反)第(A)款(利息覆蓋率)及/或(B)段(槓桿率)第25.2(財務狀況),公司在合規證書最終交付日期後20個工作日之前的任何時間收到新股東注資或公司股東貸款的收益(該收益為“額外投資”),與已經發生(或相信將會發生)的相關期間有關,利息覆蓋率和槓桿率應重新計算如下:

(i)

利息覆蓋率的計算,為“租賃調整現金融資利息淨額”的金融負債總額

(修訂和重述協議的簽字頁)


就有關期間計算的額外投資額,須視為已減去額外投資額的全部款額;及/或

(Ii)

在計算槓桿率時,截至有關期間最後一天的“財務淨負債”應視為已減去全部額外投資金額。

(b)

如在實施上文第(A)段所述的調整後,第(A)段(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第25.2(財務狀況),則符合第(A)段(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第25.2(財務狀況)就財務文件而言,應視為於有關的原始釐定日期已獲滿足。

(c)

有關的額外投資應僅用於確保遵守第(A)(A)段的規定(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第25.2(財務狀況)而且沒有其他原因。

(d)

在設施使用期間,本公司根據上文(A)段規定的權利不得行使超過四次,如本公司根據上文(A)段(A)項行使其權利,則在行使Cure之日後的六個月內,不得再次行使上文(A)段規定的權利。

(e)

如果額外投資的金額大於糾正相關違約所需的金額(超出的部分為“過度補救金額”),公司可選擇將全部或部分過度補救金額用於補救任何後續的違反第(A)(A)段(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第25.2(財務狀況)(視情況而定),而該申請(連同其餘的額外投資)應被視為行使本公司根據上文第(A)段規定的權利,但前提是這種過度治療的金額尚未用於任何其他目的,仍未支出,並存放在可接受的銀行,不承諾以任何方式支出。為免生疑問,超額賠償金額須受上文第(D)段所述限制所規限。

(f)

自本公司收到額外投資收益之日起計六個月期間內,本公司不得向其股東及/或提供相關額外投資的人士支付任何股息或其他分派,該六個月期間自本公司收到額外投資收益之日起至根據第25.4條運用任何超額金額之日起。

26.

衝壓

如果違約仍在繼續,本公司應在融資代理(根據多數貸款人的指示行事)要求後的五個工作日內提供證據,證明本集團尼日利亞成員所屬的財務文件已在尼日利亞加蓋印章。

27.

一般業務

27.1

一般信息

(a)

公司同意受與其有關的本條款27所列承諾的約束,除非另有明確約定,否則承諾是

(修訂和重述協議的簽字頁)


明示適用於重要附屬公司時,公司必須確保每個非擔保人的重要附屬公司履行該承諾。

(b)

除第27條其他條款另有規定外,每個擔保人同意受第27條所列明示對債務人具有約束力的承諾的約束。

(c)

在不影響擔保人在本協議項下的義務的情況下,公司對第27.2(B)條第(B)段所載各重要附屬公司的採購義務(授權書和異議),第27.3(遵守法律),第27.6(環境合規性),第27.8(資產的保全),第27.11條(收購),第27.12(合資企業)及第27.15條(業務變更):

(i)

僅在本公司將採購的相關行動或不作為與該重大附屬公司在任何現有重大附屬債務安排下的義務不牴觸的情況下適用,如果有關的現有重大附屬債務安排並未就上述任何條款包含有關重大附屬公司的採購義務的任何類似義務或承諾,則只要有關的現有重大附屬債務安排繼續全面有效,該採購義務就不適用於該重大附屬公司;及

(Ii)

如任何事實、事件或情況(否則會導致違反該承諾)不會構成或導致違反任何現有重大附屬公司債務安排下適用於相關重大附屬公司的承諾(且不會因此而產生任何失責或被視為違約),則不會導致就該主要附屬公司違反本條第(27)條下的承諾。

(d)

為免生疑問,除另有明確約定外,凡明示適用於本集團某一成員的承諾,應包括擔保人。

27.2

授權書和異議

各債務人應(且本公司應確保各主要附屬公司)不時迅速申請、取得及迅速續期,並維持所有授權書的完全效力及效力,並遵守所有此等授權書的條款,並迅速作出及不時更新有關司法管轄區的任何適用法律或法規所要求的所有文件,以:

(a)

執行其作為締約方的財務文件所設想的交易,並確保在符合法律保留和完善要求的情況下,其根據其作為締約方的財務文件所承擔的義務是有效的、具有法律約束力和可強制執行的;以及

(b)

繼續經營其業務,除非不這樣做將不會合理地預期會產生實質性的不利影響。

27.3

遵守法律

各債務人應(且本公司應促使各重大附屬公司)遵守對其具有約束力的所有法律和法規,如果不遵守將合理地可能產生重大不利影響。

(修訂和重述協議的簽字頁)


27.4

制裁

(a)

任何債務人不得(本公司不得促使任何附屬公司或代表其行事的任何其他人):

(i)

直接或間接使用、借出、支付、出資或以其他方式提供本協議所設想的任何貸款或其他交易(S)的全部或任何部分收益,為任何貿易、商業或其他活動提供資金:

(A)

涉及任何受限制方或為受限制方的利益;或

(B)

以合理預期會導致任何債務人、重要附屬公司或任何融資方違反任何制裁(如果並在適用於其中任何一方的範圍內)或成為受限制方的任何其他方式;

(Ii)

從事任何直接或間接逃避或逃避、或直接或間接違反或企圖違反任何制裁的交易;或

(Iii)

從違反任何制裁的任何行動中獲得的收益中,為與財務文件有關的任何付款提供全部或部分資金。

(b)

本公司應確保採取適當的控制和保障措施,以防止採取任何違反上文第(A)段的行動。

(c)

除下文第(D)段另有規定外,第27.4條不適用於任何融資方的利益,前提是給予、遵守或接受此類承諾的利益(視情況而定)導致該融資方違反任何適用的封鎖法。

(d)

就向融資機構和本公司發出通知的每一財方而言,上文第(A)或(B)段所要求的任何條款或行動導致該財方違反任何適用的阻止法,將繼續為該財方的利益而申請,因此第(C)段將不在此程度上適用於該財方。

27.5

反賄賂、反腐敗、反洗錢

(a)

每一債務人應(且本公司將促使其及其子公司的債務人)按照反腐敗法和洗錢法開展業務。

(b)

任何債務人不得(且本公司須促使本集團每名成員公司及其各自的董事、高級職員及僱員)不直接或間接地將任何融資的全部或任何收益用於任何會違反反貪污法或洗錢法的任何目的。

27.6

環境合規性

各債務人應(且本公司應促使各主要附屬公司)遵守績效標準的所有適用要求,否則將有合理可能產生重大不利影響。

(修訂和重述協議的簽字頁)


27.7

平價通行榜

每一債務人應確保在任何時候,財務一方根據財務文件對其提出的任何無擔保和不從屬的債權至少平價通行證與其所有其他無擔保和無從屬債權人的債權,但其債權被一般適用於公司的法律強制優先的債權人除外。

27.8

資產的保全

本公司須(並應促使各主要附屬公司)將其在業務運作中的所有資產維持在良好的運作狀況及狀況(正常損耗除外),否則將會合理地產生重大不利影響。

27.9

消極承諾

(a)

在本條款中,第27.9(消極承諾),“準擔保”係指下文第(D)項所述的安排或交易。

(b)

公司不得在其任何資產上設立或允許存在任何擔保。

(c)

公司應確保任何債務人或重要附屬公司不得設立或允許任何擔保或準擔保存在於其任何資產之上。

(d)

本公司不得(亦不得促使任何重大附屬公司):

(i)

出售、轉讓或以其他方式處置其任何資產,條件是這些資產出租給或可能出租給集團成員或由集團成員重新收購;

(Ii)

以追索權條款出售、轉讓或以其他方式處置其任何應收款;

(Iii)

訂立任何安排,而根據該安排,銀行或其他賬户的款項或利益可予以運用、抵銷或受制於多個賬户的組合;或

(Iv)

訂立任何其他具有類似效力的優惠安排,

在安排或交易主要是作為籌集財務負債或為資產收購融資的方法訂立的情況下。

(e)

以上第(B)、(C)和(D)段不適用於任何擔保或準擔保(視具體情況而定),這是允許擔保。

27.10

處置

(a)

除下文第(B)段所規定外,本公司不得(且須促使各擔保人及主要附屬公司不會)在單一交易或一系列交易(不論是否相關)中處置任何資產的全部或任何部分。

(b)

上文第(A)段不適用於任何許可處置或許可交易。

27.11

收購

(a)

除下文第(B)段所規定外,本公司不得(並不得促使本集團任何成員公司)收購任何其他人士的任何業務、股份或其他擁有權權益。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

上文第(A)款不適用於許可收購或許可交易。

27.12

合資企業

(a)

除下文第(B)段所規定者外,本公司不得(並不得促使本集團任何成員公司)訂立、投資或收購任何合營企業。

(b)

上文第(A)段不適用於準許收購、準許交易、準許貸款、準許出售或準許合資企業,亦不適用於準許收購、準許交易、準許貸款、準許出售或準許合營企業。

27.13

合併

(a)

除下列(B)段允許外,任何債務人不得進行任何合併、分立、合併或公司重組。

(b)

上文第(A)段不適用於任何經批准的重組。

27.14

金融負債

(a)

除以下(B)段所準許外,本公司不得(並須確保任何重大附屬公司或擔保人不會)招致或繼續拖欠任何財務債務。

(b)

上文第(A)段不適用於核準財務負債。

27.15

業務變更

本公司必須確保任何債務人或任何重大子公司的業務性質不會與本協議簽訂之日的業務性質發生實質性變化。

27.16

貸款或信貸

(a)

除下文第(B)段允許的情況外,本公司、債務人或重大附屬公司均不得為任何財務債務的債權人。

(b)

以上第(A)段不適用於:

(i)

準許貸款;或

(Ii)

被允許的交易。

27.17

公司對材料子公司的出資

(a)

如果違約事件持續發生,且完全是由於本公司的作為或不作為(為免生疑問,並非由於違反採購義務或對另一方的失實陳述所致),則只要違約事件持續,本公司不得向本集團任何成員提供任何資金,但任何新股東注入或公司股東貸款的收益將用於向本集團該成員公司提供貸款,以補救本集團任何成員公司的任何融資安排下的任何違約(無論如何描述,或通過償還、預付或其他方式),則不在此限。

(b)

如果重大子公司違約事件仍在繼續,公司不應向產生該重大違約事件的重大子公司提供任何資金

(修訂和重述協議的簽字頁)


附屬違約事件,但用於向該重大附屬公司轉貸以補救該重大附屬公司的違約事件或補救與該重大附屬公司或其任何附屬公司的任何財務契諾有關的任何違約(不論如何描述)的任何款項除外。

27.18

股息和股票贖回

公司不得:

(a)

就其股本(或其任何類別的股本)宣佈、作出或支付任何股息、押記、費用或其他分發(或任何未支付的股息、押記、費用或其他分發的利息)(不論是現金或實物);

(b)

支付或償還或允許本集團任何成員公司支付或償還與本集團任何成員公司任何直接或間接股東所欠任何財務債務有關的任何款項,但不包括該股東與非本公司直接或間接股東的人士以相同條款提供債務的任何財務債務。

(c)

向本公司任何直接或間接股東支付或允許本集團任何成員向本公司任何直接或間接股東支付任何管理費、諮詢費或其他費用;或

(d)

贖回、回購、擊敗、退出或償還其任何股本或決心這樣做,

如果在每一種情況下,違約仍在繼續或將因上文(A)至(D)項(包括這兩項)所設想的任何行動而產生。

27.19

税費

(a)

每一債務人應在允許的期限內繳納和清償對其或其資產徵收的所有税款,而不招致處罰,除非且僅限於下列情況:

(i)

這種付款是在真誠的情況下提出異議的;

(Ii)

為這些税項保留了充足的儲備;以及

(Iii)

這種支付可以被合法地扣留,不繳納這些税款不會合理地產生實質性的不利影響。

(b)

出於納税目的,本公司將僅在以下地區居留:

(i)

聯合王國和(由於其繼續在開曼羣島登記)開曼羣島;或

(Ii)

英國,

出於税務目的,每個擔保人將在其註冊成立或設立的司法管轄區內居留。

27.20

審計師

審計師應為國際公認的獨立會計師事務所。

27.21

經濟援助

本公司不得(亦將促使本集團任何成員公司均不會)使用任何貸款所得款項,而其使用方式將會或可能會:

(修訂和重述協議的簽字頁)


(a)

導致擔保人根據第21條(擔保和賠償)或尼日利亞擔保,就適用於有關擔保人的任何法律而言,構成非法財政援助;或

(b)

否則導致擔保人根據第21條(擔保和賠償)或尼日利亞的擔保無效、可避免、無效或以其他方式無效。

27.22

進一步的保證

(a)

各債務人應迅速作出或籤立保安代理人合理指定(並以保安代理人或其代名人(S)為受益人的格式作出)的所有作為或籤立所有該等文件(包括轉讓、轉讓、按揭、押記、通知及指示):

(i)

完善根據證券文件或由證券文件證明設立或擬設立的證券(可能包括對屬於證券標的或擬作為證券標的的所有或任何資產執行抵押、抵押、轉讓或其他證券),或行使金融文件或法律規定或依據金融文件或法律規定的擔保當事人的任何權利、權力和補救;

(Ii)

授予擔保代理人或擔保當事人對位於任何司法管轄區的該債務人的任何財產和資產的擔保,該擔保與擬由或根據擔保文件授予的擔保相同或相似;和/或

(Iii)

協助變現證券標的或擬作為證券標的的資產。

(b)

每一債務人應採取其可採取的一切必要行動(包括進行所有備案和登記),以創建、完善、保護或維護由或根據財務文件授予或擬授予擔保代理人或擔保當事人的任何擔保。

27.23

分配

在本協議日期後,公司應確保任何重大子公司(包括同時是擔保人的重大子公司)進行任何債務融資(或修訂或以其他方式修改任何現有的重大子公司債務融資或再融資融資或其他債務融資),以實質性限制(或進一步實質性限制)重大子公司直接或間接向公司支付股息或其他分配的能力,但限制除外:

(a)

根據財務文件、尼日利亞集團信貸安排或高級票據契約產生;

(b)

在本協議日期後,在收購的重大子公司或成為重大子公司的子公司的任何債務融資項下產生的,只要此類債務融資是發生的(並且是按與重大子公司直接或間接向本公司支付股息或其他分配的能力有關的條款,現有的):

(i)

如屬任何該等被收購的重要附屬公司,則在緊接該項收購的結束日期之前;或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

就成為重要附屬公司的任何附屬公司而言,在該附屬公司成為重要附屬公司之日之前的任何時間;

(c)

因上文(A)段或第(B)段所述任何債務融資或金融債務的任何再融資而產生的,但前提是從整體上看,這些限制並不比正在進行再融資的債務安排中的限制更糟糕;

(d)

因法律、法規的實施而產生的;

(e)

(在對與該現有重大附屬債務安排有關的任何現有重大附屬債務安排或再融資安排的修訂的情況下)作為一個整體,不比在本協定之日生效的相關現有重大附屬債務安排下對該重大附屬公司適用的限制實質上更差;

(f)

(就任何再融資安排而言)整體而言,並不比根據已再融資的現有重大附屬債務安排在本協議日期有效的有關現有重大附屬債務安排對該重要附屬公司適用的限制實質上差;及/或

(g)

(如在第二個生效日期後對任何現有重大附屬債務安排作出的修訂或與第二個生效日期後訂立的該現有重大附屬債務安排有關的任何再融資安排的修訂)整體而言,並不比在第二個生效日期生效的相關現有重大附屬債務安排對該重要附屬公司適用的限制實質上更差;

(h)

根據重大附屬公司的任何債務融資條款產生的,而有關的重大附屬公司在一段時期內沒有義務償還其項下的本金(“本金償還例外期間”),但前提是:

(i)

本金還款期自有關融資首次使用之日起計,不得超過三年;

(Ii)

該等限制只適用於還款豁免期內;及

(Iii)

(A)如屬在本協議日期屬重要附屬公司的附屬公司(且只要該附屬公司是重要附屬公司),有關重要附屬公司(直接或間接)從一項用途收取資金的範圍內,該重要附屬公司(及其作為本公司的附屬公司的控股公司)能夠(直接或間接)以現金向本公司作出分配,其數額至少相等於該用途的數額;(B)就任何其他重要附屬公司而言,以有關重要附屬公司(直接或間接)從一項用途收取資金的範圍內,該主要附屬公司或本集團的其他成員公司能夠(直接或間接)以現金形式向本公司進行分配,其金額至少等於該使用金額,

就本條款而言,“作為整體”一詞應參照上文第(B)段所指的相關現有重大附屬債務安排或債務安排的條款,在持續和不時的基礎上適用於經修訂或新的條款。

(修訂和重述協議的簽字頁)


27.24

臂長基數

(a)

除以下(B)段所允許外,任何義務人(除IHS荷蘭Holdco B.V.或本公司外)不得按公平條款訂立任何交易。

(b)

下列交易不應違反本條款27.24:

(i)

構成允許付款的任何交易;

(Ii)

與任何交易費用有關的任何交易;

(Iii)

向尼日利亞集團任何成員的員工或董事提供的任何許可貸款,或根據許可貸款定義(B)段提供的任何許可貸款;

(Iv)

對尼日利亞集團有關成員有利的任何交易,不低於按公平條件進行的交易;以及

(v)

與本公司或尼日利亞集團任何成員公司達成的任何交易。

27.25

後繼條件

(a)

本公司應促使各後續債券義務人根據第32.2條(額外的擔保人)在其後的債券債務人成為優先債券的擔保人之日,除下文第(C)段另有規定外,但前提是任何債券義務人都不需要成為額外的擔保人,只要這樣做是非法或非法的。

(b)

本公司應促使在本協議日期後成為尼日利亞集團成員的每個人在成為尼日利亞集團成員後儘快成為尼日利亞集團成員,無論如何在成為尼日利亞集團成員後二十個工作日內,應根據第32.2條(額外的擔保人) 但前提是尼日利亞集團的任何成員都不應被要求成為額外的擔保人,只要這樣做是非法或非法的。

(c)

在債券義務人或在本協議日期後成為尼日利亞集團成員的任何人成為或繼續成為擔保人的範圍內,本公司和尼日利亞集團的相關債券義務人或成員應盡一切合理努力克服和/或避免任何此類違法或違法行為,包括但不限於:

(i)

實施任何經濟援助“粉飾”或其他類似程序;和/或

(Ii)

取得(或取得)所有相關的公司授權,使債券義務人或尼日利亞集團成員能夠合法訂立、行使其權利並履行其在財務文件下作為擔保人的義務。

(d)

公司應確保在適用法律和/或法規規定的最長適用時間內執行所有必要步驟,以遵守與安全文件相關的完善要求。

(修訂和重述協議的簽字頁)


28.

違約事件

28.1

違約事件

本條款(第28.19條除外)所列的每一事件或情況(加速)及第28.20條(清理期)),是違約事件。

28.2

不付款

本公司不在到期日支付根據財務文件應支付的任何金額,或擔保人在到期日不按明示應支付的方式、地點和貨幣支付其根據財務文件應支付的任何金額,除非:

(a)

該公司未能付款的原因是:

(i)

行政或技術錯誤;或

(Ii)

擾亂事件;以及

(b)

付款在到期日起五個工作日內完成。

28.3

金融契約

第25條的任何要求(金融契約)並不滿意。

28.4

其他義務

(a)

除第27.1條第(D)段另有規定外,一般信息),債務人不遵守財務文件中適用於它的任何規定(第28.2條(不付款),第28.3條(金融契約),第23.2(C)條(狀態),第27.4(制裁)及第27.5條(反賄賂、反腐敗、反洗錢)).

(b)

如上述第(A)段所述的違約事件是可以補救的,並在設施代理人向本公司發出未能遵守的通知,而本公司或有關債務人知悉該未能遵守(但前提是本款第(B)項不適用於不遵守第28.20條第(B)款中的任何例外情況而構成清理失責的情況(清理期)適用)。

28.5

失實陳述

債務人在財務文件中或在債務人或其代表根據或與任何財務文件有關的任何其他文件(根據或與第23.2條第(C)款有關連的情況除外)所交付的任何其他文件中作出或視為作出的任何陳述、擔保或陳述(狀態)或第27.4條(制裁))在作出或當作作出時,在任何重要方面是不正確或具誤導性的,除非(除非該等失實陳述、違反保證或失實陳述構成清理失責,而第28.20條第(B)段所述的例外情況均不適用於該等失責處理(清理期(適用)導致虛假陳述、違反保證或錯誤陳述的情況:

(a)

有能力補救的;以及

(b)

在設施代理向公司發出虛假陳述、違反保修或錯誤陳述通知的較早者的20個工作日內補救

(修訂和重述協議的簽字頁)


以及公司或有關義務人意識到失實陳述、違反保修或失實陳述。

28.6

公司交叉默認

本公司有下列情形之一:

(a)

其任何財務債務未在到期時償付(在任何最初適用的寬限期屆滿後);

(b)

由於違約事件(無論如何描述),其任何財務債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何財務債務,如涉及本集團成員的相關債務)被宣佈為或以其他方式在其指定到期日之前到期並應支付;或

(c)

其任何債權人有權宣佈其因任何違約事件(無論如何描述)而在其指定到期日之前到期並應支付的任何金融債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何金融債務,如標的債務針對集團成員),

除非上述所有或任何(A)至(C)段所述的金融債務或對金融債務的承諾總額低於75,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)。

28.7

債務人交叉違約

債務人(本公司除外)有下列情形之一:

(a)

其任何財務債務未在到期時償付(在任何最初適用的寬限期屆滿後);

(b)

由於違約事件(無論如何描述),其任何財務負債(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何財務負債,如涉及本集團成員的基礎債務)被宣佈為或以其他方式在其指定到期日之前到期並應支付;或

(c)

其任何債權人有權宣佈其因任何違約事件(無論如何描述)而在其指定到期日之前到期並應支付的任何金融債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何金融債務,如標的債務針對集團成員),

除非上述所有或任何(A)至(C)段所述的金融債務或對金融債務的承諾總額低於75,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)。

28.8

無力償債

(a)

任何債務人:

(i)

無力或承認無力償還到期債務的;

(Ii)

暫停償還其任何債務;或

(Iii)

由於實際或預期的財務困難,開始與其一個或多個債權人(不包括以其身份的任何融資方)談判,以期重新安排其任何債務。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

債務人的資產價值小於其負債(考慮到或有負債和預期負債)。

(c)

宣佈暫停債務人的任何債務。

28.9

破產程序

(a)

就下列事項採取任何公司行動、法律程序或其他程序或步驟:

(i)

債務人暫停付款、暫停任何債務、清盤、解散、管理或重組(通過自願安排、安排計劃或其他方式),但有償付能力的清算或重組除外;

(Ii)

與債務人的任何債權人的債務重整、妥協、轉讓或安排;

(Iii)

就債務人或其資產委任清算人、接管人、行政管理人、管理人、強制管理人或其他類似人員;

(Iv)

對債務人的任何資產強制執行任何擔保;或

(v)

任何司法管轄區都會採取任何類似的程序或步驟。

(b)

第28.9條不適用於(I)任何瑣屑無聊或無理取鬧的清盤呈請,或正真誠地提出的清盤呈請,而在每種情況下,清盤呈請均在開始後40個營業日內被撤銷、擱置或駁回,或(Ii)屬於準許重組的任何步驟或程序。

28.10

債權人的程序或徵用

任何徵用、扣押、國有化、強制收購、扣押、執行或總值至少100,000,000美元(或任何其他貨幣等值)的任何類似事件影響本集團的一項或多項資產,且未於40個營業日內清償。

28.11

停業

債務人停止或威脅停止經營其全部或重要部分業務,但因本協議不禁止的任何處置而產生的情況除外。

28.12

無效和非法

(a)

在法律保留和完美要求的約束下,任何債務人在任何時間履行其在任何財務文件下的任何實質性義務或由證券文件創建或明示將創建的任何證券都不再有效。

(b)

任何債務人在任何財務文件下的任何義務或義務是或不是,或停止或不再是法律、有效、具有約束力或可強制執行的(受法律保留和完善要求的約束),並且停止個別或累積地對財務文件項下的財務各方的利益產生不利影響。

(c)

在符合法律保留和完善要求的情況下,任何財務文件不再完全有效,或任何證券不再合法,

(修訂和重述協議的簽字頁)


有效的、有約束力的、可強制執行的或有效的,或被一方(金融方除外)指控為無效的。

28.13

協議的廢止和撤銷

任何債務人撤銷或聲稱撤銷、否認或聲稱否認其所屬的財務文件。

28.14

重大不利變化

在本協議日期之後的任何時間,發生的任何事件或一系列事件具有或將合理地可能產生重大不利影響。

28.15

沒有遵從法庭判決

債務人未能在要求的時間內履行或支付根據法院作出或發出的任何最終判決或任何最終命令應支付的任何款項,在每個有管轄權的案件中,該款項的價值至少為75,000,000美元(或其等值的任何其他貨幣)。

28.16

訴訟

對債務人或其資產啟動或威脅的任何訴訟、仲裁、行政、政府、監管或其他調查、法律程序或爭議,很可能被不利確定,如果被不利確定,將合理地可能產生重大不利影響。

28.17

核數師資格

核數師對本公司經審核財務報表的報告作出保留,理由是:(A)核數師不能以持續經營為基礎編制該等財務報表(但不包括純粹因為可能違反第25.2條(財務狀況)),(B)該限制的條款或事項在其他方面可能被合理地預期(個別或累積)對財務文件下的融資方的利益構成重大不利,或(C)由於未能披露重大信息或重大披露不準確。

28.18

材料授權的撤銷

債務人或重要附屬公司的重要許可證或授權因最終最終判決而被撤銷或不再完全有效。

28.19

加速

如果違約事件仍在繼續,貸款代理可以,也必須在多數貸款人的指示下,向公司發出通知:

(a)

取消全部或部分總承諾額;

(b)

聲明所有或部分貸款,連同應計利息,以及財務文件項下應計或未付的所有其他款項,應立即到期和支付;

(c)

聲明所有或部分貸款,連同應計利息,以及財務文件項下的所有其他應計或未付款項,應由信貸代理根據多數貸款人的指示按要求支付;和/或

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

行使或指示保安代理根據財務文件行使其任何或所有權利、權力、授權、酌情決定權或補救辦法。

任何此類通知將根據其條款生效。

28.20

清理期

(a)

儘管任何財務文件有任何其他規定,對於在本協議日期之後進行的任何允許收購,在允許收購結束之日(無論如何定義)至其後90天內(“清理期間”)期間,如果僅存在於作為相關允許收購的直接或間接主體的任何實體的任何事項或情況(且該事項或情況存在於相關允許收購的結束日期(無論如何定義)之前或當日(但不是之後))將構成違反陳述或保證,違反契約或違約(在每一種情況下,均為“清理違約”),則:

(i)

在意識到其發生後,公司應立即將該清理失責和相關事件或情況(以及正在採取的補救步驟,如有)通知設施代理;以及

(Ii)

除下文第(B)段另有規定外,在清理期間,該清理違約不應構成違約。

(b)

以上第(A)段不適用於下列任何清理失責行為:

(i)

不能補救的;

(Ii)

能夠補救,但沒有采取合理的步驟予以補救;

(Iii)

已由本公司採購或獲本公司批准;或

(Iv)

可以合理地預期會產生實質性的不利影響。

(c)

如果相關情況在清理期限結束時或之後仍在繼續,則儘管有上述規定(且不損害融資方的權利和補救措施),仍應存在違反陳述或保證、違反約定或違約的情況。

(d)

如有關重大附屬公司的清理失責持續,則在直至相關清理期間結束及有關清理失責停止之前的期間內,任何因相關準許收購而停止或將不再是重大附屬公司的附屬公司,按重大附屬公司的定義運作,應繼續為重要附屬公司。

29.

安防

29.1

作為安全持有者的安全代理

(a)

在本條款中,第29.1(作為安全持有者的安全代理):

“擔保方債權”係指債務人根據財務單據或與融資單據有關而欠擔保方的任何款項。

“保安代理索賠”具有下文第(C)段所賦予的含義。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

除非在任何財務文件中有明確相反的規定,否則擔保代理聲明,它按照本協議中包含的條款,以信託方式為擔保各方持有由擔保文件設定的任何擔保以及該擔保的收益。

(c)

每一債務人必須向作為獨立和獨立債權人的擔保代理人支付與每一擔保當事人的債權在到期日相等的數額(每一項為擔保代理人債權)。

(d)

除非在任何財務文件中有明確相反的規定,否則安全代理持有:

(i)

由安全文檔創建的任何安全措施;

(Ii)

任何安全代理索賠的利益;以及

(Iii)

任何證券收益,

為了擔保當事人的利益,並將其作為財產,以使擔保代理人的個人債權人無法獲得這些擔保。

(e)

創建每個安全代理聲明的前提是安全代理必須:

(i)

與其他擔保當事人分享每項擔保代理人債權的收益;以及

(Ii)

將這些收益支付給有擔保的當事人,

根據第34條(收益的運用).

(f)

安全代理可以自己的名義作為一項獨立和單獨的權利強制執行任何安全代理索賠。這包括任何類型的破產程序的任何訴訟、執行、擔保的強制執行、擔保的追回、申請和表決。

(g)

每一受保方必須應安全代理的要求,執行與強制執行任何安全代理索賠相關的任何行為。這包括作為共同申索人與保安代理一起參加任何訴訟程序。

(h)

除非擔保代理未能在其到期日之後的合理時間內強制執行擔保代理索賠,否則除非擔保代理提出請求,否則被擔保方不得采取任何行動強制執行相應的擔保當事人索賠。

(i)

每一債務人都不可撤銷和無條件地放棄其可能要求被擔保一方作為共同求償人與擔保代理人就任何擔保代理人索賠參加任何訴訟程序的任何權利。

(j)

每個受保方索賠和安全代理索賠均在瞭解以下條件的情況下創建:

(i)

債務人對擔保當事人債權的清償將以相同的金額清償相應的擔保代理人債權。

(Ii)

債務人對擔保代理人債權的清償將以相同的金額清償相應的擔保當事人債權;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Iii)

擔保代理人的債權總額永遠不會超過擔保方債權的總額;

(Iv)

影響擔保代理人針對債務人的債權的缺陷不會影響任何擔保當事人的債權;以及

(v)

影響擔保方對債務人的債權的缺陷不會影響任何擔保代理人的債權。

(k)

如果擔保代理人向任何債務人退還其已就其向擔保當事人付款的任何追回款項,無論是在任何類型的破產程序中還是在其他情況下,該擔保當事人必須向擔保代理人償還與該追回款項相等的數額。

29.2

沒有完善安全的責任

對於任何一方或任何其他人未能完善或保護根據任何安全文檔創建的任何安全措施,包括未能:

(a)

要求存入證明、代表或構成任何證券資產的任何債務人所有權的任何契據或文件(該證券代理人可允許任何提供安全保管服務的銀行或該證券代理人的任何專業顧問保留任何該等契據或文件);

(b)

獲得任何許可證、同意或其他授權,以執行、交付、合法性、有效性、可執行性或可採納性作為任何安全文件或根據任何安全文件創建的任何安全措施的證據;

(c)

根據任何法律或法規登記、備案或記錄或以其他方式保護其在任何擔保文件下的權利(或根據任何擔保文件創建的任何擔保的優先權),或向任何人發出簽署任何擔保文件或存在任何此類擔保的通知;

(d)

採取或要求任何債務人採取任何步驟,以完善其對任何擔保資產的所有權,或使根據任何擔保文件創建的任何擔保生效,或確保根據任何法律或法規創建任何輔助擔保;或

(e)

要求提供與任何擔保文件有關的任何進一步保證。

29.3

由安全代理提供保險

(a)

安全代理人沒有義務:

(i)

為任何擔保資產投保;

(Ii)

要求任何其他人維持任何保險;或

(Iii)

核實任何融資文件中包含的安排或維持保險的義務,

擔保代理人將不對任何人因缺乏或不充分的任何此類保險而產生的任何費用、損失或責任或任何價值減少承擔責任。

(b)

如果擔保代理在任何保險單上被指定為被保險方,則對於任何人因擔保代理未能將與保險人承擔的風險或任何其他風險有關的任何重要事實通知保險人而招致的任何費用、損失或責任或任何價值減少,擔保代理將不承擔任何責任。

(修訂和重述協議的簽字頁)


任何類型的信息,除非多數貸款人以書面形式要求其這樣做,並且擔保代理人在收到該請求後14天內未能這樣做。

29.4

所有權的接受

擔保代理人可以接受任何債務人對任何擔保資產可能擁有的任何權利或所有權,無需進行調查,也沒有義務要求任何債務人對其權利或所有權的任何缺陷進行補救。

29.5

安全措施的發佈

(a)

如果擔保人:

(i)

不再是本集團成員;或

(Ii)

解除了財務文件規定的義務,

在財務文件允許或不禁止的方式下,擔保人根據安全文件為其資產創建的任何擔保將被解除。

(b)

如果在下列情況下處置受擔保文件所設擔保約束的任何資產:

(i)

出售是財務文件條款所允許的,不會導致或不能合理地預期導致任何違約;

(Ii)

所有貸款人都同意處置;

(Iii)

應安全代理的要求,在安全文檔創建的任何安全已成為可強制執行的情況下進行處置;或

(Iv)

處置是通過執行一份安全文件來實現的,

被處置的資產(如果出售擔保人的股份導致其不再是本集團成員,則該擔保人的所有資產)將從擔保文件設定的任何擔保中解除。但是,任何處置的收益(或相應的數額)必須按照財務文件(如有)的要求使用。

(c)

根據本條款作出的任何豁免:29.5(安全措施的發佈)在有關出售之日或在其他情況下根據多數貸款人的同意才會生效。

(d)

如果不進行處置,則與該處置有關的任何解除將不起作用,債務人在財務文件下的義務將繼續完全有效。

(e)

如果設施代理指示安全代理根據第29.5條允許釋放(安全措施的發佈)、(由有關義務人提出要求並承擔費用),每一融資方必須簽署任何文件,並進行為實現該釋放而合理需要的所有其他事情。任何其他融資方都不可撤銷地授權安全代理簽訂任何此類文件。

(修訂和重述協議的簽字頁)


29.6

非晶化證書

安全代理可根據公司的要求和費用簽發非結晶證書。

29.7

僅通過安全代理強制執行

除通過安全代理外,融資方沒有執行任何安全文件的獨立權力,也沒有對任何安全文件的追索權,或行使安全文件下產生的任何權利、權力、授權或酌處權。

29.8

有關安全代理的信息

每一融資方和每一債務人必須向保安代理提供保安代理可以合理地指定為使其能夠履行其作為保安代理的職能所需或需要的任何信息。

30.

對貸款人的更改

30.1

貸款人的轉讓和轉讓

在符合本條款和第31條其他規定的情況下(對債務購買交易的限制),貸款人(“現有貸款人”)可:

(a)

轉讓其任何權利;或

(b)

以更新的方式轉移其任何權利和義務,

根據財務文件,向另一家銀行或金融機構,或定期從事或為貸款、購買或投資貸款、證券或其他金融資產而設立的信託、基金或其他實體(“新貸款人”)轉讓。

30.2

轉讓或轉讓的條件

(a)

轉讓、轉讓、分參與(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生交易(轉讓行使投票權的任何酌情權)或衍生交易(轉讓或轉讓以下(C)段除外)、分參與(轉讓行使任何投票權的酌情權)或衍生交易(轉讓行使投票權的任何酌情權)為:

(i)

借給另一貸款人或貸款人的關聯公司;

(Ii)

如果現有貸款人是一個基金,則將資金轉移到一個基金,該基金是現有貸款人的關聯基金;

(Iii)

至白名單所列實體;或

(Iv)

在違約事件持續期間生效。

(b)

貸款代理行並無責任核實上文(a)段所載條件已獲滿足。

(c)

儘管有本協議的上述或任何其他規定,現有股東在進行任何轉讓、轉移、次級參與(轉移任何行使投票權的自由裁量權)或

(修訂和重述協議的簽字頁)


與或有利於在轉讓、轉移、次級參與或衍生交易時為交易競爭對手的任何人進行的衍生交易(轉讓有關行使投票權的任何自由裁量權)。

在此,“貿易競爭對手”是指一個人或該人的關聯公司或相關基金,該人的主要業務或該人業務的重要部分與集團或集團任何成員的業務(包括無源電信基礎設施業務)基本相同。

(d)

除上述第(c)段的情況外,公司不得無理拒絕或拖延同意轉讓或移轉(如有需要)。本公司將被視為已給予其同意後10個營業日,本公司發出通知的要求,除非同意明確拒絕了本公司在此期間。

(e)

各現有承包商應盡其合理努力,就任何擬議的轉讓、轉移、次級參與(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生工具交易(轉讓有關行使投票權的任何酌情權)由該等現有貸款人儘快且不遲於該等轉讓、轉移、次級參與(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生工具交易(轉讓有關行使投票權的任何酌情權)(但為免生疑問,任何未能提供該事先書面通知的情況,在任何情況下,僅由於該等不履行導致現有債務人或新債務人成為違約債務人或使轉讓、轉移次級參與(轉讓行使任何投票權的任何自由裁量權)或衍生交易(轉讓有關行使投票權的任何酌情權))。

(f)

除非公司和貸款代理行另有約定,否則現有貸款代理行轉讓本協議項下的部分承諾或其部分權利和義務的最低金額必須為1,000,000美元,或者,如果現有貸款代理行的承諾金額低於1,000,000美元,則為該現有貸款代理行承諾的全部金額。

(g)

分配僅在以下情況下有效:

(i)

貸款代理行(無論是在《轉讓協議》中還是在其他方面)收到新貸款人的書面確認(形式和內容均符合貸款代理行的要求),確認新貸款人將就所轉讓的權利向其他方承擔與原貸款人相同的義務;以及

(Ii)

貸款代理行履行任何“瞭解客户”檢查或任何適用法律或法規要求的其他類似檢查,這些檢查與向新客户的轉讓有關,貸款代理行必須立即通知現有客户和新客户。

(h)

只有在第30.5條規定的程序(移交程序)得到遵守。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(i)

如果:

(i)

貸款人轉讓或轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務,或變更其貸款辦公室;以及

(Ii)

由於轉讓、轉讓或變更發生之日存在的情況,債務人有義務繳納税款或支付與增加的費用有關的款項,

則有關義務人只有義務支付該税款或與增加的費用有關的款項,其程度與假若該項轉讓、轉讓或更改並無發生時其須繳付的數額相同。

(j)

每個新貸款人通過簽署相關的轉讓證書或轉讓協議,確認:

(i)

融資機構有權在轉讓或轉讓根據本協議生效之日或之前,代表必要的貸款人或貸款人批准的任何修改或豁免;以及

(Ii)

它受這一決定的約束程度,與現有銀行如果仍是貸款人的話會受到的約束相同。

30.3

轉讓或轉讓費

除非貸款機構另有同意,否則新貸款人必須在轉讓或轉讓生效之日或之前向貸款機構支付3,000美元的費用(由其自己承擔)。

30.4

限制現有貸款人的責任

(a)

除非有明確的相反約定,否則現有貸款人不作任何陳述或擔保,也不對新貸款人承擔以下責任:

(i)

財務文件或任何其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性;

(Ii)

任何債務人的經濟狀況;

(Iii)

任何債務人履行和遵守財務文件或任何其他文件規定的義務;或

(Iv)

在任何財務文件或任何其他文件中或與任何其他文件相關的任何陳述(無論是書面或口頭陳述)的準確性,

法律所暗示的任何陳述或保證都被排除在外。

(b)

每個新貸款人向現有貸款人和其他融資方確認:

(i)

已經(並且必須繼續)對每個債務人及其相關實體與其參與本協議有關的財務狀況和事務(包括對任何一方或其資產的任何追索權的性質和範圍)進行自己的獨立調查和評估,並且沒有完全依賴現有貸款人就任何財務文件向其提供的任何信息;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

將繼續對每個債務人及其相關實體的信譽進行獨立評估,同時根據財務文件或任何承諾生效,任何金額仍未償還或可能未償還。

(c)

任何財務文件中的任何條款都不要求現有貸款人:

(i)

接受新貸款人對根據本條款轉讓或轉讓的任何權利和義務的再轉讓或再轉讓;或

(Ii)

支持新貸款人因任何債務人不履行財務文件規定的義務或其他原因而直接或間接遭受的任何損失。

30.5

移交程序

(a)

在符合第30.2條(轉讓或轉讓的條件),當融資代理籤立由現有貸款人和新貸款人交付的以其他方式填妥的轉讓證書時,轉讓將根據下文第(C)段進行。除下文第(B)款另有規定外,設施代理人必須在收到符合本協議條款的已填妥的轉讓證書後,在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓證書。

(b)

融資代理只有在對任何與轉讓給新貸款人有關的適用法律或法規所要求的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查的結果滿意時,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付給它的轉讓證書。

(c)

在符合第30.9條(按比例結算利息),於轉移日期:

(i)

在轉讓憑證中,現有貸款人尋求以更新的方式轉讓其在財務文件下的權利和義務,每個債務人和現有貸款人將被解除在財務文件下對彼此的進一步義務,並且他們各自在財務文件下的權利將被取消(即“解除的權利和義務”);

(Ii)

每一債務人和新貸款人將對彼此承擔義務和/或獲得與已解除的權利和義務不同的權利,但前提是該債務人和新貸款人已取代該債務人和現有貸款人承擔和/或取得該權利和義務;

(Iii)

每一管理方、新貸款人和其他貸款人之間將獲得和承擔相同的權利和義務,如果新貸款人是原始貸款人,並具有其因轉讓而獲得或承擔的權利和/或義務,在此範圍內,每一管理方和現有貸款人將各自免除財務文件下彼此的進一步義務;以及

(Iv)

新貸款方將成為政黨中的“貸款方”。

(d)

每一方(現有貸款人和新貸款人除外)均不可撤銷地授權貸款機構代表其簽訂和交付任何已填妥的轉讓證書。

(修訂和重述協議的簽字頁)


30.6

轉讓程序

(a)

在符合第30.2條(轉讓或轉讓的條件),當融資代理籤立由現有貸款人和新貸款人交付的以其他方式正式完成的轉讓協議時,可按照下文第(C)段的規定完成轉讓。除下文第(B)段另有規定外,設施代理人在收到一份表面上符合本協議條款並按照本協議條款交付的正式填寫的轉讓協議後,必須在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓協議。

(b)

融資代理只有在對現有貸款人和新貸款人就轉讓給該新貸款人的任何適用法律或法規所要求的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查的結果滿意時,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付的轉讓協議。

(c)

在符合第30.9條(按比例結算利息),於轉移日期:

(i)

現有貸款人將在轉讓協議中明示為轉讓標的的財務文件項下的權利絕對轉讓給新貸款人;

(Ii)

現有貸款人將由每一債務人和其他融資方解除其所欠的債務(“相關債務”),並在轉讓協議中明示為解除的標的;

(Iii)

新貸款人將成為作為“貸款人”的一方,並將受到與相關義務相同的義務的約束;

(Iv)

如果轉讓只涉及現有貸款人蔘與未償還貸款的一部分,則該部分將與現有貸款人蔘與未償還貸款分開,成為一項獨立債務,並作為整體債務轉讓給新貸款人;以及

(v)

設施代理人作為本公司的代理人簽署轉讓協議,將構成向本公司發出轉讓通知。

(d)

各方(現有貸款人及新貸款人除外)均不可撤銷地授權貸款代理代表其訂立及交付任何已妥為填妥的轉讓協議。

(e)

貸款人可使用本條款規定的程序以外的其他程序。轉讓程序)轉讓其在財務文件項下的權利(但未經有關債務人同意或除非符合第30.5條(移交程序),使該債務人免除貸款人對該債務人的債務,或由新貸款人承擔同等的債務)但前提是他們遵守第30.2條(轉讓或轉讓的條件).

30.7

向公司轉讓證書或轉讓協議複印件

設施代理人在簽署轉讓證書或轉讓協議後,必須在合理可行的情況下儘快向公司發送該轉讓證書或轉讓協議的副本。

(修訂和重述協議的簽字頁)


30.8

安全高於貸款人的權利

除根據本條款提供給貸款人的其他權利外,每一貸款人均可在沒有與任何債務人協商或獲得任何債務人同意的情況下,在任何時間抵押、轉讓或以其他方式設定擔保(無論是作為抵押品或其他方式)其在任何財務文件下的所有或任何權利,以擔保該貸款人的義務,包括但不限於:

(a)

任何抵押、轉讓或其他擔保,以保證對美聯儲或中央銀行的義務;以及

(b)

就任何屬基金的貸款人而言,該貸款人作為該等債務或證券的抵押品而向任何持有人(或受託人或持有人代表)授予的任何押記、轉讓或其他保證,

但該等押記、轉讓或保安不會:

(i)

解除貸款人在財務文件下的任何義務,或以相關抵押、轉讓或擔保的受益人代替貸款人作為任何財務文件的一方;或

(Ii)

要求債務人支付任何款項,而不是或超過或授予任何人任何比財務文件要求向相關貸款人支付或授予的權利更廣泛的權利。

30.9

按比例結算利息

(a)

就根據第30.5條(移交程序)或根據第30.6條的任何轉讓(轉讓程序),而在每種情況下,其轉讓日期均在該通知的日期之後,且不在利息期的最後一天:

(i)

與有關參與有關的任何利息或費用,如明示是參照時間流逝而應累算的,則將繼續累算予現有貸款人,直至但不包括轉移日期(“累算款額”),並將在本息期期的最後一天(或如利息期超過六個月,則在該利息期首日之後相隔六個月的日期的下一日)到期並須付給現有貸款人(不再累算利息);及

(Ii)

現有貸款人轉讓或轉讓的權利將不包括對應計金額的權利,因此:

(A)

當累算金額變為可予支付時,該等累算款額將支付予現有貸款人;及

(B)

在該日向新貸款人支付的金額將是如不適用本條款第30.9條(按比例結算利息),但在扣除累計額後應於該日向其支付。

(b)

在本條款中,第30.9條(按比例結算利息),對“利息期間”的提及將被解釋為包括對任何其他費用應計期間的提及。

(修訂和重述協議的簽字頁)


31.

對債務購買交易的限制

31.1

禁止公司進行債務購買交易

本公司不得訂立任何債務購買交易,亦不得成為債務購買交易定義第(B)或(C)段所指類型的債務購買交易的貸款人或一方。

31.2

取消關聯公司進行的債務購買交易的權利

(a)

只要是贊助商附屬公司:

(i)

實益擁有一項承諾;或

(Ii)

已訂立與具有實質相似經濟效果的承諾或其他協議或安排有關的分參與協議,而該協議或安排並未終止,

在確定:

(A)

多數貸款人;或

(B)

是否:

(1)

總承諾的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意);或

(2)

任何特定貸款人集團的協議,

就上文第(A)和(B)段而言,就上文第(A)和(B)段而言,該等保薦聯屬公司或與其訂立該等分參與、其他協議或安排的人士應被視為非貸款人(除非並非保薦人聯屬公司的人士並非因實益擁有有關承諾而成為貸款人)。

(b)

除非該項債務購買交易是轉讓或轉讓,否則每名貸款人如明知而與保薦人聯屬公司訂立債務購買交易(“須具報債務購買交易”),應立即以書面通知融資代理,該通知基本上採用附表10第1部所列格式(須具報債務購買交易通知書的格式).

(c)

貸款人如參與下列應具報債務購買交易,應立即通知貸款代理人:

(i)

被終止;或

(Ii)

停止在贊助商附屬公司工作,

該等通知實質上須採用附表10第2部所列的格式(須具報債務購買交易通知書的格式).

(d)

作為貸款人的每個保薦人附屬公司都同意:

(i)

對於所有貸款人被邀請出席或參加的任何會議或電話會議,如果有下列情況,則不得出席或參加

(修訂和重述協議的簽字頁)


應設施代理人的要求,或有權收到議程或議程的任何記錄;以及

(Ii)

以貸款人的身份,它無權接收應貸款機構或一個或多個貸款人的要求或指示編寫的任何報告或其他文件。

31.3

保薦人聯屬公司向其他貸款人發出的債務購買交易通知

作為或成為貸款人並以買方或參與者身份進行債務購買交易的任何保薦人聯屬公司,應在其進行債務購買交易的次日下午5點前,將與該債務購買交易相關的承諾程度(S)或未償還金額通知融資機構。貸款代理應及時向貸款人披露此類信息。

32.

對債務人的變更

32.1

債務人的轉讓和轉讓

未經所有貸款人事先同意,債務人不得轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務。

32.2

額外的擔保人

(a)

在遵守下文第(C)段的情況下,如果附屬公司(除本協議日期的擔保人和最初的尼日利亞擔保人外)成為額外擔保人,公司必須通知融資機構(融資機構必須迅速將其收到的通知通知貸款人)。在下列情況下,該子公司在以下情況下將成為額外的擔保人並加入本協定(如果是未在尼日利亞註冊的任何額外的擔保人)或尼日利亞的擔保(如果是在尼日利亞註冊的任何額外的擔保人):

(i)

本公司向設施代理交付一份正式填寫並簽署的入會通知書;以及

(Ii)

設施代理人已收到附表2第2部分所列的所有文件及其他證據(先行條件)就該附屬公司成為額外擔保人而言,每份文件的形式和實質均須令有關貸款人滿意(或有關貸款人已放棄收取該等文件和證據)。

(b)

當融資代理通知其他融資方及本公司其已收到上文第(A)(I)段所指的文件,並通知本公司貸款人按上文第(A)(Ii)段的規定感到滿意時,有關附屬公司將成為額外擔保人。設施代理必須在合理可行的情況下儘快發出此通知。

(c)

如果新增擔保人的加入要求任何融資方或潛在新貸款人在尚未獲得必要信息的情況下,根據任何適用的法律或法規進行“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查,公司必須應任何融資方的要求,迅速提供或促使提供該融資方合理要求的任何文件或其他證據(無論是為其自身,或代表任何其他融資方或任何潛在新貸款人),以使融資方或潛在新貸款人能夠進行檢查並對檢查結果感到滿意。

(修訂和重述協議的簽字頁)


32.3

申述的重複

向設施代理交付加入函即構成相關子公司確認重複陳述在交付之日是正確的,就好像參照當時存在的事實和情況所作的陳述一樣。

32.4

擔保人的辭職

(a)

本公司可向融資機構遞交辭職信,要求擔保人(本公司除外)不再擔任擔保人。

(b)

如果出現以下情況,貸款代理必須接受辭職信,並立即通知公司和貸款人:

(i)

不會因為接受辭職信而繼續違約,也不會因為接受辭職信而導致違約(本公司已確認確實如此);

(Ii)

該擔保人在任何財務文件下的欠款均未清償;以及

(Iii)

所有貸款人都同意了公司的要求。

(c)

當融資代理向本公司發出上文第(B)段所述的通知時,擔保人將不再是擔保人。

33.

行政相對人的角色定位

33.1

設施代理和安全代理

(a)

每一財務方(融資代理和安全代理除外)指定每一代理作為其在財務文件項下和與財務文件相關的代理。

(b)

每個其他金融方授權每個代理:

(i)

履行職責、義務和責任,並行使根據財務文件或與財務文件相關而明確授予該代理人的權利、權力、權限和酌處權,以及任何其他附帶權利、權力、權限和酌處權;以及

(Ii)

輸入並交付該代理人明示要輸入的每份財務文件。

(c)

在不影響上文第(B)段的一般性的原則下,各融資方:

(i)

確認其批准每份安全文件;以及

(Ii)

授權及指示證券代理(其本身或其指定的人士(S))以受託人(或代理人)或其他規定(不論是否明確以融資方的名義)代表其訂立及執行證券文件。

(修訂和重述協議的簽字頁)


33.2

指令

(a)

每個代理:

(i)

必須按照以下機構向其發出的任何指示行使或不行使其作為代理人所享有的任何權利、權力、權限或酌處權:

(A)

所有貸款人如果財務文件規定此事是所有貸款人的決定;

(B)

如果財務文件規定該事項是由該財務方或財務方組決定的,則相關財務方或財務方組;以及

(C)

在所有其他情況下,多數貸款人;以及

(Ii)

如果按照上文第(I)款的規定行事(或不採取任何行動),將不對任何作為(或不作為)承擔責任。

(b)

每一代理人可要求多數貸款人(或相關財務文件規定該事項是任何其他財務當事人或財務當事人團體的決定,則由該財務當事人或財務當事人團體決定)就其是否及以何種方式行使或不行使任何權利、權力、權力或酌情權作出指示或澄清任何指示,並可避免採取行動,除非及直至收到其要求的任何指示或澄清。

(c)

除非相關財務文件規定為任何其他財務方或財務方團體的決定,並且除非財務文件中出現相反指示,否則多數貸款人向代理人發出的任何指示將凌駕於任何其他一方或各方發出的任何相互衝突的指示,並對所有財務方具有約束力。

(d)

以上第(A)段不適用:

(i)

財務文件中出現相反指示的;

(Ii)

財務文件要求有關代理人以指定方式行事或採取指定行動的;

(Iii)

關於任何保護相關代理人以其個人身份而不是其代理人角色的地位的條款,包括但不限於第29.2條(沒有完善安全的責任)至第29.6(非晶化證書),第33.5條(無受託責任)至第33.10條(免除法律責任),第33.13條(保密性)至第33.20條(保管人及代名人)及第33.23條(保安安排的清盤)至第33.25條(解除受託人法令的適用範圍);或

(Iv)

關於保安人員行使其酌情決定權以行使下列任何權利、權力或權力:

(A)

條例草案第34.1條(申請次序);

(B)

第34.2條(預期負債);及

(C)

第34.5條(允許的扣減).

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

如果執行多數貸款人發出的指示將(在相關代理人看來)具有與第43條所述的修訂或棄權相同的效力,修訂及豁免),相關代理商將不會按照這些指示行事,除非其獲得各方的同意,而各方的同意是該修訂或棄權所必需的。

(f)

在行使任何酌情權以行使融資文件項下的權利、權力或授權時,如果:

(i)

它沒有收到任何關於行使該酌情決定權的指示;或

(Ii)

該酌情權的行使須受上文(d)(iv)段所規限,

擔保代理人必須在考慮到所有被擔保方的利益的情況下這樣做。

(g)

代理人在收到任何出資方或出資方集團的指示之前,可以不按照指示行事,因為代理人在遵守指示時可能產生的任何成本、損失或責任,代理人可以自行決定要求(可能比融資文件中包含的範圍更大,可能包括預付款)提供任何賠償和/或擔保和/或預付款。

(h)

在不影響本第33.2條其餘部分的情況下,指令),在沒有指示的情況下,代理行可以採取(或不採取任何行動)其認為符合所有出資方的最佳利益(對於貸款代理行)和其認為適當的(對於擔保代理行)。

(i)

代理人無權代表出資方(未經出資方事先同意)在與任何融資文件有關的任何法律或仲裁程序中行事,除非該程序與以下事項有關:

(i)

完善、維護或保護擔保文件項下的權利;或

(Ii)

執行任何安全文件。

(j)

安全代理應有權依賴設施代理代表多數貸款人或根據本協議有權或被要求向其發出指示的任何其他融資方團體向其提交的任何指示,並有權假定所提供的任何指示已得到適當授權。

33.3

代理人的職責

(a)

根據財務文件,每個代理人的職責、義務和責任完全是機械和行政性質的。

(b)

除下文第(C)款另有規定外,每一代理人必須迅速將任何其他締約方交付給該代理人的任何文件的正本或複印件轉交給該締約方。

(c)

在不損害第30.7條的原則下(向公司轉讓證書或轉讓協議複印件),上述(B)段不適用於任何轉讓證書或轉讓協議。

(d)

除非財務文件另有特別規定,否則任何代理人都沒有義務審查或檢查其轉發給另一方的任何文件的充分性、準確性或完整性。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

如果代理人收到一方關於任何財務文件的通知,説明違約情況,並説明所描述的情況是違約,則必須立即通知其他財務各方。

(f)

如果融資機構知道未根據本協議向融資方(除行政方外)支付任何本金、利息、承諾費或其他費用,則必須立即通知其他融資方。

(g)

設施代理人必須保存所有各方的記錄,並應要求向公司提供記錄的副本(但前提是公司要求記錄副本的頻率不得超過每個日曆季度一次)。就本協議而言,記錄將包括每家貸款人的借貸便利辦公室(S)和聯繫方式。

(h)

每個代理人只有在其所屬的財務文件中明確規定的那些職責、義務和責任(不會暗示其他義務和責任)。

33.4

排隊者的角色

除非財務文件另有明確規定,否則任何安排人在任何財務文件項下或與任何財務文件相關的情況下,均不對任何其他方承擔任何義務。

33.5

無受託責任

(a)

任何財務文件中的任何內容都不會:

(i)

管理方(安全代理除外),任何其他人的受託人或受託人;或

(Ii)

證券代理人任何債務人的代理人、受託人或受託人.

(b)

任何管理方均無義務向任何其他融資方或(如為擔保代理人)任何擔保方交代其為自己的賬户收到的任何款項或任何利潤要素。

33.6

與集團的業務往來

(a)

每一管理方均可接受本集團任何成員公司或其相關實體的存款、貸款及一般從事任何種類的銀行業務或其他業務。

(b)

如果它也是貸款方,則每個管理方在財務文件下擁有與任何其他貸款方相同的權利和權力,並可以行使這些權利和權力,就像它不是管理方一樣。

(c)

每一管理方均可與本集團任何成員公司或其相關實體進行任何業務(包括作為與任何其他融資有關的代理或受託人)。

33.7

權利和酌情決定權

(a)

每個代理可以:

(i)

依賴任何陳述、通訊、通知或文件(包括但不限於貸款人根據第31.2條第(B)或(C)段發出的任何通知)(取消關聯公司進行的債務購買交易的權利)被它認為是真實、正確和適當授權的;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Ii)

假設:

(A)

它從多數貸款人、任何融資方或任何融資方團體收到的任何指示都是按照財務文件的條款適當發出的;以及

(B)

除非它已收到撤銷通知,該等指示並未被撤銷;及

(Iii)

在不影響上文第(2)段的一般性的情況下,依靠任何人的證明:

(A)

可合理預期為該人所知悉的任何事實或情況;或

(B)

意思是該人批准任何特定的交易、交易、步驟、行動或事情,

作為上述情況的充分證據,並在上文第(A)段的情況下,可假定該證書的真實性和準確性。

(b)

每一代理人均可假定(除非其以代理人身份收到相反通知):

(i)

未發生違約(除非,就融資機構而言,其實際知道根據第28.2條(不付款));

(Ii)

未行使任何一方或任何財團的任何權利、權力、權力或自由裁量權;

(Iii)

公司發出的任何通知或要求(使用請求除外)是代表所有債務人提出的,並在所有債務人同意和知情的情況下提出;以及

(Iv)

無應通知的債務購買交易:

(A)

已訂立;

(B)

已被終止;或

(C)

已不再與贊助商附屬公司合作。

(c)

每一代理人均可聘用其選定的任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家(包括代表該代理人以外的一方的人士),併為其提供的意見或服務付費。

(d)

在不損害上文第(C)段或下文第(E)段的一般性的原則下,如果代理人合理地認為有必要,每名代理人可隨時聘請任何律師擔任該代理人的獨立律師(並因此與貸款人指示的任何律師分開),並支付其服務費用。

(e)

每名代理人均可倚賴任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家的意見或服務(不論是由該代理人或由任何其他一方取得,亦不論是否以金錢上限或其他方式對法律責任作出限制),並不對任何人因如此倚賴該代理人而招致的任何費用、損失或法律責任,或因該代理人如此倚賴而引致的任何價值減值負上法律責任。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(f)

每一管理方均可通過其官員、僱員和代理人對財務文件採取行動,任何管理方均不得:

(i)

對任何人犯的任何判斷錯誤承擔法律責任;或

(Ii)

有責任監督因任何該等人士的不當行為、不作為或過失而招致的任何損失,或以任何方式對該等損失負責,

除非該錯誤或損失是由該行政方的重大疏忽或故意不當行為直接造成的。

(g)

除非財務文件另有明確規定,否則每個代理人均可向任何其他方披露其合理地相信其作為代理人根據財務文件收到的任何信息。

(h)

儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定:

(i)

如果行政方認為會或可能會構成或可能構成違反任何州或司法管轄區(包括但不限於美國或其組成部分的任何司法管轄區,或英格蘭和威爾士)的任何法律,或任何州或司法管轄區任何機構的任何指令或法規,或違反受託責任或保密義務,或以其他方式可由任何人提起訴訟,則行政方沒有義務做或不做任何事情(包括披露任何信息);以及

(Ii)

行政方可以採取其認為必要或適宜的任何行動,以遵守任何此類法律、指令或條例。

(i)

儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定,但如果任何管理方有理由相信沒有合理地向其保證償還這些資金或對該風險或責任提供足夠的擔保,則其在履行其職責、義務或責任或行使任何權利、權力、權力或酌情決定權時,沒有義務支出或冒險使用其自有資金或以其他方式招致任何財務責任。

33.8

對文件的責任

(a)

任何行政方均不對以下事項負責或承擔責任:

(i)

任何人在任何財務文件中或與財務文件或財務文件預期的交易或預期、根據或與財務文件相關的任何其他協議、安排或文件中作出、提供或提供的任何陳述或信息(無論是口頭或書面的)的充分性、準確性或完整性;

(Ii)

任何財務文件或任何其他協議、安排或文件的合法性、有效性、有效性、充分性、完整性或可執行性,這些協議、安排或文件是在預期、根據或與任何財務文件相關的情況下訂立、訂立或簽署的(包括但不限於獲得與此相關的任何許可證、同意或其他授權);或

(Iii)

關於提供給或將提供給任何受擔保當事人的任何信息是否是非公開信息的任何確定,其使用可能受到與內幕交易或其他有關的適用法律或條例的管制或禁止。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

除上述規定外,任何代理商均無任何責任:

(i)

在最初或持續的基礎上,向任何買方提供任何信貸或其他有關融資文件項下或與融資文件有關的風險的信息(包括與任何債務人或其相關實體的財務狀況或事務有關的任何信息,或對任何一方或其資產的追索權的性質或範圍),無論是在本協議日期之前、當日或之後獲得的;或

(Ii)

向任何債務人索取任何證書或其他文件,除非債務人根據融資文件特別要求這樣做。

33.9

沒有職責需要監視

代理商沒有義務監控或查詢:

(a)

是否發生違約;

(b)

任何一方履行、違約或違反其在任何融資文件項下的義務;或

(c)

是否發生了財務文件中規定的任何其他事件。

33.10

免除法律責任

(a)

在不限制下文第(b)段的情況下(且在不損害任何融資文件中排除或限制任何管理方或任何接收方或代表的責任的任何其他規定的情況下),任何管理方、接收方或代表均不對以下事項承擔責任(無論是合同、侵權行為還是其他):

(i)

由於管理方、接管人或代表根據任何融資文件採取或不採取任何行動或與任何融資文件有關而導致任何人承擔的任何費用、損失或責任或任何價值減少,除非直接由其重大疏忽、故意不當行為或欺詐造成;

(Ii)

行使或不行使由任何融資文件或根據任何融資文件訂立的或與任何融資文件有關的、預期任何融資文件而訂立或執行的任何其他協議、安排或文件賦予其的或與之有關的任何權利、權力、授權或酌情決定權,但因其重大疏忽、故意不當行為或欺詐而導致的除外;

(Iii)

因執行擔保文件而產生的任何差額;或

(Iv)

在不影響上文第(i)、(ii)及(iii)段的一般性的原則下,任何人所招致的任何費用、損失或法律責任,或任何價值的減損(無論是由管理方、接收方或代表的疏忽、重大疏忽或任何其他類型的責任造成的,但不包括基於管理方欺詐的任何索賠,接收方或代表),原因如下:

(A)

不合理地在其控制範圍內的任何行為、事件或情況;或

(B)

在任何司法管轄區投資或持有資產的一般風險,

(修訂和重述協議的簽字頁)


包括(在每種情況下但不限於)因下列原因而產生的任何此類成本、損失、負債或價值減值:

(1)

國有化、徵收或其他政府行為;

(2)

任何監管、貨幣限制、貶值或波動;

(3)

影響交易執行或結算或資產價值的市場條件(包括任何中斷事件);

(4)

第三方運輸、電信、計算機服務或其他系統的故障、故障或故障;

(5)

任何自然災害或天災;

(6)

戰爭、恐怖主義、叛亂或革命;或

(7)

任何罷工或勞工行動。

(b)

任何一方(相關的管理方、接管人或代理人除外)不得就其可能對管理方、接管人或代理人提出的任何索賠或該行政人員、僱員或代理人在任何財務文件方面的任何作為或不作為而對該行政人員、僱員或代理人提起任何訴訟。

(c)

除第6.3條第(B)款的規定外,任何管理方的任何接管人或受託人或行政方的任何官員、僱員或代理人、接管人或受託人均可強制執行任何明確授予權利的條款並享有該條款的利益(第三方權利)和《第三方法》的規定。

(d)

如代理人、接管人或代表已在合理可行範圍內儘快採取一切必要步驟以遵守其為此目的而使用的任何認可結算或交收系統的規定或運作程序,則該代理人、接管人或代表將不會就任何延遲(或任何相關後果)向該代理人、接管人或代表支付財務文件所規定的款項而負責。

(e)

(i)

本協議中的任何條款均不要求任何行政方:

(A)

對任何人的身份進行任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查;或

(B)

檢查本協議所考慮的任何交易對任何融資方都可能是非法的程度,

我代表任何一位金融方。

(Ii)

每一金融方向每一管理方確認,它對其要求進行的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查負全部責任,並且它不得依賴任何管理方就該等檢查所作的任何聲明。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(f)

在不影響任何融資文件中排除或限制任何管理方、接收方或代表責任的任何其他規定的情況下,管理方、接收方或代表在任何融資文件下產生的或與之相關的任何責任僅限於所遭受的實際損失金額(根據管理方、接收方或代表的違約日期確定,或者,如果較晚,由於違約而產生損失的日期),但不考慮管理方、接管人或代表在任何時候已知的增加損失金額的任何特殊條件或情況。在任何情況下,管理方、接收方或代表均不對任何利潤、商譽、聲譽、商業機會或預期節省的損失,或特殊、懲罰性、間接或後果性損害承擔責任,無論管理方、接收方或代表是否被告知此類損失或損害的可能性。

33.11

貸款人對代理人的賠償

在不限制任何債務人在融資文件項下的責任的情況下,每個債務人必須(按照其在總承諾中所佔的份額,或者如果總承諾為零,則按照其在總承諾減少為零之前所佔的份額)賠償每個代理人、接收人和代表的任何費用、損失或責任(包括但不限於疏忽或任何其他類型的責任)(但由於代理人、接收人或代表的重大過失、故意不當行為或欺詐行為而造成的除外)(或者,如果發生第37.10條規定的任何費用、損失或責任,支付系統中斷),儘管貸款代理行存在疏忽、重大疏忽或任何其他類型的責任,但不包括基於貸款代理行欺詐的任何索賠)在融資文件下擔任代理人、接收人或代表(除非代理人、接收人或代表已根據融資文件由債務人償還)。

33.12

代理人的委任及辭職

(a)

經公司和多數貸款人同意,可由批准人員任命擔保代理人,批准人員簽署相關文件,以確認(以公司和多數貸款人滿意的形式和內容)其受本協議條款的約束,就像其在本協議日期是擔保代理人一樣。如此任命的任何人將擁有任命文書所賦予或施加的權利、權力、權限和自由裁量權(不超過根據本協議所設想的融資文件或與融資文件相關的融資文件以及截至本協議簽署之日預期給予擔保代理人的權利、權力、權限和自由裁量權)以及職責、義務和責任。

(b)

代理人可以辭職,並通過通知其他出資方和公司,指定其一個關聯公司(通過歐洲辦事處行事)作為其繼任者。

(c)

或者,代理人可以在不提供理由和不承擔費用的情況下,提前30天通知其他出資方和公司辭職,在這種情況下,多數貸款人(在與其他出資方和公司協商後)可以任命繼任代理人。

(d)

如果多數貸款人在發出辭職通知後20天內未根據上述第(c)段指定繼任代理人,則退休代理人(在與其他融資方和公司協商後)可指定繼任代理人(通過歐洲辦事處行事)。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

如果一個代理人想辭職,因為(合理行事)其已得出結論,不再適合繼續擔任代理人或受託人,且代理人有權根據上文第(d)段指定繼任代理人,該代理可以(如果它得出結論(合理地行事))有必要這樣做,以説服擬議的繼任代理人成為本協議或任何其他融資文件的一方,代理人)同意提議的繼任代理人對本條款和本協議的任何其他條款或任何其他涉及代理人的權利或義務的財務文件的修訂,這些修訂與當時任命和保護公司受託人的現行市場慣例一致,以及對根據本協議應付的貸款或證券代理費的任何合理修訂,這些修訂與繼任代理人一致。的正常費率和這些修訂將約束雙方。

(f)

退休的代理必須:

(i)

自費向繼任代理人提供任何文件和記錄,並提供繼任代理人為履行其在融資文件下的代理人職能而合理要求的任何協助;

(Ii)

簽署並向繼任代理人交付這些文件,並進行將其在融資文件項下的所有權利和利益轉移或轉讓給繼任代理人所合理要求的任何登記。

(g)

貸款代理行的辭職僅在任命繼任者後生效。

(h)

安全代理人的辭職將僅在以下日期生效:

(i)

指定繼任人;及

(Ii)

將授權給安全代理的安全轉移到該安全繼承人,

只要在保安代理人根據上文第(A)段作出通知後七天內,並無其他融資方通知融資代理人其不滿意擬議繼任保安代理人的信譽。

(i)

當其辭職生效時:

(i)

即將退休的代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(不包括根據上文第(F)段規定的義務,就保安代理人而言,根據第33.23條(保安安排的清盤)),但仍有權享有第19.3(對設施代理人的賠償),第19.4(對保安代理的賠償),第29.2(沒有完善安全的責任),第29.3(由安全代理提供保險),第29.4(所有權的接受)及本條款第(33)條;

(Ii)

公司必須立即向退役代理人支付已由退役代理人賬户產生的任何設施或安全代理費,不再為退役代理人賬户產生任何進一步的代理費;以及

(Iii)

任何繼承者和其他各方在彼此之間享有的權利和義務,與如果該繼承者是原有締約方時所享有的權利和義務相同。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(j)

在與公司磋商後,多數貸款人可向代理人發出通知,要求其根據上文第(C)段的規定辭職。在這種情況下,該代理人必須根據上文第(C)段的規定辭職。

(k)

本公司或在與本公司協商後,多數貸款人可通過向融資代理和其他各方發出通知,在通知中指定繼任融資代理(通過在英國的辦事處行事)以取代融資代理,並從通知中指定的日期起生效,條件是:

(i)

設施代理未能響應第17.7條(FATCA信息)而本公司或貸款人合理地相信該貸款代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免方;

(Ii)

設施代理人根據第17.7條(FATCA信息)表示該設施代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免締約方;或

(Iii)

融資代理通知本公司和貸款人,融資代理在該申請日期或之後不再是(或將不再是)FATCA豁免方,

在每一種情況下,公司或貸款人都合理地認為,一方將被要求進行FATCA扣減,而如果融資代理是FATCA豁免方,則不需要進行FATCA扣減,並且公司或該貸款人通過通知融資代理要求其辭職。

33.13

保密性

(a)

作為財務各方的代理人或受託人,代理人將被視為通過其代理部門行事,該部門將被視為獨立於其任何其他部門或部門的實體。

(b)

如果信息(被代理人認為)是由該代理人的另一個部門或部門收到的,則該信息可能被視為該部門或部門的機密,該代理人將不被視為已知悉該信息。

(c)

任何代理人均無責任僅為評估是否需要就財務文件的任何條款豁免或修訂而向任何人披露由本集團成員或其代表向其提供的任何機密資料。

33.14

與貸款人的關係

(a)

在符合第30.9條(按比例結算利息),貸款代理可在開業時(在不時通知財務各方的貸款代理主要辦事處所在地)將其記錄中所示的人視為貸款人,作為貸款人通過其貸款辦公室行事:

(i)

有權獲得或承擔根據任何財務文件在該日到期的任何付款;以及

(Ii)

有權接收任何通知、請求、文件或通信並採取行動,或根據當天作出或交付的任何財務文件作出任何決定或決定,

(修訂和重述協議的簽字頁)


除非已根據本協議條款收到該貸款人不少於五個工作日的相反通知。

(b)

貸款代理人可以在任何時候召開貸款人會議,如果多數貸款人提出要求,則必須這樣做。

(c)

(i)

任何貸款人均可向貸款機構代理人發出通知,指定一名人士代表其接收根據財務文件須向該貸款人發出或發送的所有通知、通訊、資料及文件。

(Ii)

任何該等通知:

(A)

必須包含地址,以及(如本協定允許通過電子郵件或其他電子方式進行通信)電子郵件地址和/或實現通過該方式傳輸信息所需的任何其他信息(以及在每一種情況下,為引起注意而進行通信的部門或官員(如有));和

(B)

就財務文件而言,貸款人將視之為替代地址、電子郵件地址(或此類其他信息)以及部門或官員的通知。

(d)

貸款代理人有權將該人視為有權接收所有此類通知、通信、信息和文件的人,就像該人是貸款人一樣。

33.15

貸款人的信用評估

在不影響任何債務人對其或其代表提供的與任何財務文件相關的信息的責任的情況下,每個貸款人向管理各方確認,它已經並將繼續獨自負責對任何財務文件項下或與任何財務文件相關的所有風險進行獨立評估和調查,包括但不限於:

(a)

集團各成員的財務狀況、地位和性質;

(b)

任何財務文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性,以及因預期、根據任何財務文件或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件;

(c)

貸款人是否根據或與任何財務文件、財務文件或預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件對任何一方或其各自的任何資產有追索權,以及該追索權的性質和範圍;

(d)

代理人、任何其他方或任何其他人根據或與任何財務文件、任何財務文件或任何其他協議、安排或文件預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的交易所提供的任何信息的充分性、準確性或完整性;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

任何人在證券資產或對證券資產的權利或所有權,或證券資產的任何部分的價值或充分性,根據證券文件設立的任何證券的優先權,或影響證券資產的任何其他證券的存在。

33.16

從設施代理應支付的金額中扣除

如果任何一方根據財務文件欠融資機構一筆款項,融資機構可在通知該方後,從融資機構根據財務文件有義務向該方支付的任何款項中扣除不超過該金額的金額,並將扣除的金額用於或用於償還所欠金額。就財務單據而言,該締約方將被視為已收到如此扣除的金額。

33.17

錯誤支付的金額

(a)

如果融資代理向另一方支付了一筆款項,而融資代理通知該方該付款是錯誤的,則融資代理向其支付該金額的一方應應要求向融資代理退還這筆款項,以及由融資代理計算的從付款之日至收款之日的利息,以反映其資金成本。

(b)

都不是:

(i)

任何一方對設施代理的義務;

(Ii)

機構代理人的補救措施,

任何與錯誤付款有關的行為、不作為、事項或事情(包括但不限於支付錯誤付款所依據的任何義務)將受任何行為、不作為、事項或事情(包括但不限於支付錯誤付款所依據的任何義務)的影響,而如果沒有本(B)段,則會減少、免除、排除或損害任何此類義務或補救措施(無論設施代理人或任何其他方是否知道)。

(c)

一方向設施代理人支付的所有與錯誤付款有關的付款(無論是根據第33.17條還是其他條款)應在計算和支付時不得抵銷或反索賠(且不得對其進行任何扣除)。

(d)

在本協議中,“錯誤付款”是指由設施代理人向另一方支付的一筆款項,而該款項是由該設施代理人自行決定錯誤支付的。

33.18

通知期

除非另有明確規定,在本協議規定了給予代理商的最短通知期的情況下,代理商可酌情接受較短的通知期。

33.19

與安全文檔衝突

如果本協議與任何安全文件之間在對安全代理的指示或影響安全代理的其他事項方面有任何衝突,則以本協議為準。

(修訂和重述協議的簽字頁)


33.20

保管人及代名人

保安代理可按保安代理決定的任何條款(包括收取款項),委任及支付任何人作為其按本協議條款持有的任何文件或資產的託管人、代理人或代名人,包括將本協議或任何其他文件存放於託管人之目的,而保安代理人將不受約束監督任何人招致的任何費用、損失或責任,或因任何該等託管人或代名人的不當行為、遺漏或失責而導致的任何價值減值。

33.21

安全代理的委派

(a)

每個擔保代理人、任何接收人和任何代表可在任何時候通過授權書或其他方式向任何人在任何期間內委託其以其身份獲得的所有或任何權利、權力、權限或自由裁量權。

(b)

該授權可根據擔保代理人、接收人或代表(視情況而定)酌情認為符合被擔保方利益的任何條款和條件(包括再授權的權力)以及任何限制進行。

(c)

任何擔保代理人、接收人或代表均無義務監督或以任何方式對任何人因任何此類代表的任何不當行為、遺漏或違約而招致的任何費用、損失或責任或任何價值減損負責或承擔責任。

33.22

其他安全代理

(a)

擔保代理人可以指定任何人作為單獨的擔保代理人或與其共同擔任共同擔保代理人:

(i)

如果其認為該任命符合被擔保方的利益;

(Ii)

遵守任何司法管轄區的任何法律、法規或其他條件;或

(Iii)

為了執行任何融資文件,或在任何司法管轄區獲得或執行任何判決。

(b)

擔保代理人在作出任何任命之前必須通知公司和出資方。

(c)

任何任命只有在被任命的人以擔保代理人滿意的形式和實質內容向擔保代理人和公司確認其受本協議條款的約束,猶如其是擔保代理人的情況下才有效。

(d)

任何被任命的人員將擁有任命文書所賦予或施加的權利、權力、權限和自由裁量權(不超過根據融資文件或與融資文件相關給予擔保代理人的權利、權力、權限和自由裁量權)以及職責、義務和責任。

(e)

擔保代理人可以撤換任何被任命的人員,並可以任命一個新的單獨的擔保代理人或共同擔保代理人代替其位置。

(f)

就本協議而言,擔保代理人可能支付給任何指定人員的報酬,以及該人員根據該指定履行其職能時產生的任何成本和費用,將被視為擔保代理人產生的成本和費用。

(修訂和重述協議的簽字頁)


33.23

保安安排的清盤

如果擔保代理行在貸款代理行的批准下確定:

(a)

擔保文件所擔保的所有義務和責任已完全和最終解除;以及

(b)

擔保方不承擔任何承諾、義務或責任(實際的或或有的),根據融資文件向任何債務人提供預付款或其他財務通融,

然後:

(i)

本協議中規定的信託將被清盤,安全代理將在沒有追索權或擔保的情況下解除根據安全文檔創建的所有安全以及安全代理在每個安全文檔下的權利;以及

(Ii)

任何已根據第33.12條(代理人的委任及辭職)將在沒有追索權或擔保的情況下釋放其在每個安全文檔下的所有權利。

33.24

對受託人法令的補充權力

根據財務文件或與財務文件相關而賦予保安代理的權利、權力、權力和酌情決定權是對1925年《受託人法案》和2000年《受託人法案》的補充,以及根據法律或其他方式賦予保安代理的任何權利、權力、授權和酌處權的補充。

33.25

解除受託人法令的適用範圍

2000年《託管法》第1款不適用於安全代理人與本協議所構成的信託有關的職責。如果1925年的《受託人法案》或2000年的《受託人法案》與《財務文件》的規定有任何不一致之處,則在法律允許的範圍內,以《財務文件》的規定為準,如果與《2000年受託人法案》有任何不一致之處,則就該法案而言,《財務文件》的規定構成限制或排除。

33.26

安全代理-其他

(a)

在不損害本協議或任何其他擔保文件任何其他條款的一般性的原則下,擔保資產的佔有不應使擔保代理或任何接管人承擔根據擔保資產佔有的抵押權人的責任(或在任何其他適用司法管轄區內的等價物),或採取任何行動,使其承擔任何環境債權的責任,而該等賠償和/或擔保和/或預先提供的資金尚未令其滿意,或對變現時的任何損失、變現時的任何違約或遺漏或任何失責或不作為負責,除非此類損失,違約或不作為是由其自身的重大過失或故意違約造成的。

(b)

擔保代理人、接管人或任何受權人不應採取任何步驟,以確定任何事件、條件或行為的發生是否會導致擔保代理人、接管人或任何受權人根據財務文件行使權利或補救辦法,或監督或監督債務人、任何代理人或任何其他當事人遵守和履行其在財務文件項下各自義務的情況,直至其實際

(修訂和重述協議的簽字頁)


在知悉或明示有相反通知的情況下,擔保代理人、接管人或任何受託人有權假定該等事件、條件或行為並未發生,且債務人、代理人及其他各方當事人均在遵守及履行其各自的義務。

(c)

由於證券代理人須就所有或任何證券資產、由此產生的收入或其收益繳税,因此證券代理人對設施代理人或任何擔保方不承擔任何責任,亦無義務因持有或強制執行任何證券而支付、扣除或扣繳任何税款。

34.

收益的運用

34.1

申請次序

在符合第34.2條(預期負債),則保安代理或任何接管人或受託代表根據任何財務文件的條款,或與變現或執行保安文件所設定的任何擔保的全部或任何部分(就本條款而言,稱為“追回”)而不時收取或追討的所有款項,將由保安代理根據第29.1條(作為安全持有者的安全代理)在適用法律允許的範圍內(並在符合本條款規定的情況下),在安全代理(自行決定)認為合適的任何時間,按以下順序應用它們:

(a)

用於或用於支付應付證券代理人、任何接管人或任何代表的任何款項;

(b)

支付任何擔保方根據財務文件的條款變現或強制執行擔保文件而發生的所有費用和開支(根據上文第(A)款收回的範圍除外);以及

(c)

根據本協議向設施代理人付款以供申請。

34.2

預期負債

在強制執行擔保文件所設定的任何擔保後,保安代理可酌情決定以保安代理人的名義在任何金融機構(包括其本身或任何其他融資方)的一個或多個計息暫記或非個人賬户中持有任何數額的追回款項,並在保安代理人認為合適的期間內(該利息記入有關賬户的貸方),以供日後根據第34.1(申請次序)就下列事項而言:

(a)

支付給證券代理人、任何接管人或任何代表的任何款項;以及

(b)

安全文件擔保的義務和責任的任何部分,

保安代理合理地認為,在每一種情況下,都可能在未來的任何時間到期或欠款。

34.3

收益的投資

除非任何安全文檔另有規定,否則安全代理可以:

(a)

以證券代理人的名義或在其控制下將任何收回的款項投資於當其時英國法律授權的任何投資,由

(修訂和重述協議的簽字頁)


信託資金的受託人或證券代理人經多數貸款人同意後可能選擇的任何其他投資;或

(b)

以保安代理人的名義或在保安代理人的控制下,按保安代理人同意的條款,將任何追討款項存放於任何銀行或機構(包括其本身或任何其他融資方),如保安代理人將任何追討款項存放於其本身,則其只須就類似期限及金額的存款向獨立客户支付的標準利息負責。

34.4

貨幣兑換

(a)

為履行或等待解除擔保文件所擔保的任何義務和債務,擔保代理可按市場匯率將其收到或收回的任何款項從一種貨幣兑換成另一種貨幣。

(b)

任何債務人以到期貨幣支付的義務只能在扣除兑換費用後購買的到期貨幣的數額範圍內得到履行。

34.5

允許的扣減

保安代理可酌情決定:

(a)

以準備金形式撥備所需金額,以滿足、作出和支付任何適用法律要求或可能要求其從本協議項下的任何分配或付款中扣除和扣繳的任何(由於税收或其他原因);以及

(b)

支付因履行其在任何財務文件下的職責或由於其作為擔保代理人的身份而根據任何財務文件或其他方式(與其履行本協議下的職責的報酬有關的報酬)而受擔保文件約束的任何資產的所有可能被評估的税款。

34.6

良好的排污性

(a)

保安代理人就擔保文件所擔保的義務和債務所作的任何付款,均可代表融資方向融資機構代理人支付,而以該方式作出的任何付款,在該付款的範圍內,將是保安代理人的良好清償。

(b)

保安代理人沒有義務根據上文第(A)段向設施代理人支付款項,其貨幣與應付有關財務方的債務和債務的幣種相同。

35.

融資方的業務行為

任何融資文件的規定均不得:

(a)

干涉任何財方以其認為合適的方式安排其事務(税務或其他)的權利;

(b)

使任何融資方有義務調查或索賠其可獲得的任何信貸、救濟、減免或償還,或任何索賠的範圍、順序和方式;或

(c)

任何財務方有義務披露與其事務(税務或其他)有關的任何信息或與税務有關的任何計算。

(修訂和重述協議的簽字頁)


36.

金融各方之間的共享

36.1

向融資方付款

如果融資方(“追回融資方”)從債務人那裏收取或追回任何款項,而不是按照第37條(支付機制),並將該金額用於根據財務單據到期的付款,然後:

(a)

追回融資方必須在三個工作日內將收到或追回的細節通知融資機構;

(b)

貸款機構代理人必須確定收據或收回的金額是否超過了如果貸款機構收到或收回收據或收回款項並按照第37條(支付機制),而不考慮因接收、追回或分配而對設施代理人徵收的任何税項;以及

(c)

追回融資方必須向融資機構支付一筆金額(“分攤付款”),該金額等於該收據或追回,減去融資機構認為追回融資方可以保留的任何金額,作為其在任何付款中的份額,根據第293條(部分付款).

36.2

付款的重新分配

貸款代理人必須將分紅付款視為由有關債務人支付,並根據第37.5條(部分付款)該債務人對共享融資方的義務。

36.3

追回金融方的權利

(a)

關於設施代理人根據第36.2條(付款的重新分配)收回的金融方將被代位於分享該再分配的金融方的權利。

(b)

如果追償融資方不能依靠上文第(A)段規定的權利,有關債務人將欠追償融資方一筆相當於立即到期和應付的分攤付款的債務。

36.4

再分配的逆轉

如果追回融資方收到或收回的分紅付款的任何部分成為可償還的,並由該追回融資方償還,則:

(a)

每一共享融資方必須在融資機構的要求下,向融資機構支付一筆金額,相當於其在共享付款中所佔份額的適當部分(連同一筆必要的款項,用於償還收回融資方所需支付的共享付款利息的比例)(“再分配金額”);

(b)

在融資機構根據上文第(A)段提出要求時,共享融資方將被代位於追回融資方對相關再分配金額的權利;以及

(c)

如果分享融資方不能依賴上文第(B)款規定的有關債務人與每項相關分享之間的權利

(修訂和重述協議的簽字頁)


如果貸款方支付的金額等於相關的再分配金額,將被視為該債務人沒有支付。

36.5

例外情況

(a)

如果追償融資方在根據本條款支付任何款項後,不向有關債務人提出有效和可強制執行的索賠,則本條款不適用。

(b)

在下列情況下,追償融資方沒有義務與任何其他融資方分享追償融資方因採取法律或仲裁程序而收到或追回的任何金額:

(i)

它將法律或仲裁程序通知了另一方金融方;以及

(Ii)

另一財方有機會參加這些法律程序或仲裁程序,但在收到通知後沒有在合理可行的情況下儘快這樣做,也沒有單獨採取法律程序或仲裁程序。

37.

支付機制

37.1

支付給設施代理的款項

(a)

在根據財務單據要求一方向融資機構付款的每個日期,該締約方必須向融資機構提供付款(除非財務單據中有相反指示),付款金額為到期日的到期日價值,並以融資機構指定的在付款地以相關貨幣結算交易時為慣例的資金支付給有關一方。

(b)

除非財務單據規定在該單據下的付款將以其他方式進行,否則每一筆付款都必須向融資機構代理人指定的紐約賬户和銀行支付。

37.2

按設施代理分發

除本條款另有規定外,融資機構根據融資單據為另一方收到的每筆付款,必須由融資機構在收到款項後,在合理可行的範圍內儘快支付給有權根據本協議收取款項的一方(如為貸款人,則為其融資機構的賬户),並支付到該方可通過不少於五個工作日的通知通知融資機構的紐約賬户和銀行。

37.3

對債務人的分配

貸款代理人可(經債務人同意或根據第38條(抵銷))將其收到的任何款項用於或用於支付(在收到後在合理可行的情況下儘快)該債務人根據財務文件應支付的任何款項。為此目的,金融機構代理人可將收到的款項用於或用於購買任何數額的待支付貨幣。

37.4

退款和預付資金

(a)

如果根據另一方的財務單據向設施代理人支付一筆款項,設施代理人沒有義務向該另一方支付這筆款項(或

(修訂和重述協議的簽字頁)


訂立或履行任何相關的交換合同),直到它能夠確定它確實收到了這筆款項。

(b)

如果融資代理人或其關聯公司或代表其代表或指示(融資代理及其適用關聯公司或代表,“融資代理實體”)向另一方(除非適用以下(C)段)或在該締約方的指示下,該締約方的關聯公司、相關基金或代表(該締約方及其適用關聯公司、相關基金或代表,“另一方實體”),並且事實證明(在融資機構單獨確定的情況下):(I)融資機構或適用的融資機構實體實際上都沒有收到該金額,或者(Ii)該金額是錯誤支付的(無論該錯誤是已知的還是應當為該另一方或適用的另一方實體所知),則適用的融資機構實體向其支付該金額(或任何相關交換合同的收益)(或根據其指示支付其適用的另一方實體)的一方應以信託形式持有該金額,或在法律上不可能的範圍內,對於融資代理實體的賬户(或將促使其適用的另一方實體以信託方式或代為持有),並應要求(或將促使其適用的其他方實體應)向融資代理實體退還該賬户,以及由融資代理計算的從付款之日至融資代理實體收到之日的該金額的利息,以反映其資金成本。

(c)

如果貸款代理人願意在收到貸款人的資金之前為公司的賬户提供資金,則如果貸款代理人這樣做了,但證明(由貸款代理人單獨確定)它沒有從貸款人那裏收到其支付給公司的一筆資金:

(i)

貸款代理必須迅速將貸款人的身份通知公司,公司必須以信託形式持有該金額,或在法律上不可能的範圍內由貸款代理代為持有,並在要求時將其退還給貸款代理;以及

(Ii)

本應提供該等資金的貸款人,或如該貸款人未能提供該等資金,則本公司必須應要求向貸款機構支付一筆款項(由貸款機構核證),以補償貸款機構在從該貸款人收取該等資金之前因支付該筆款項而招致的任何資金成本。

37.5

部分付款

(a)

如果貸款代理人收到的付款不足以清償債務人在財務文件項下當時到期和應付的所有金額,則貸款代理人必須按以下順序將這筆款項用於該債務人在財務文件項下的債務:

(i)

首先,在付款時或在付款時按比例財務文件項下欠管理方、任何接管人或任何受託人的任何未付款項;

(Ii)

其次,在付款時或在付款時按比例根據本協議到期但未支付的任何應計利息、手續費或佣金;

(Iii)

第三,在付款時或在付款時按比例根據本協議到期但未支付的任何本金;以及

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Iv)

第四,在付款時或在付款時按比例財務文件項下到期但未支付的任何其他款項。

(b)

如所有貸款人指示,信貸代理必須更改上文第(A)(Ii)至(A)(Iv)段所列的順序。

(c)

上文第(A)和(B)款將凌駕於債務人所作的任何劃撥。

37.6

債務人不得抵銷

債務人根據財務單據支付的所有款項將在計算和支付時不抵銷或反索賠(且不扣除任何抵銷或反索賠)。

37.7

營業天數

(a)

財務文件項下的任何款項如於非營業日支付,將於同一歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)支付。

(b)

在本協議項下任何本金或未付款項的到期日的任何延期期間,應按原到期日的應付利率對本金或未付款項支付利息。

37.8

賬户幣種

(a)

除非財務文件另有規定,否則美元是任何財務文件項下債務人應付的任何款項的賬户貨幣和付款貨幣。

(b)

有關費用、開支或税項的每項付款,必須以產生有關費用、開支或税項的貨幣支付。

(c)

任何明示以美元以外的貨幣支付的款項將以該另一種貨幣支付。

37.9

貨幣兑換

(a)

除非法律另有禁止,如果任何國家的中央銀行同時承認一種以上的貨幣或貨幣單位為該國的合法貨幣,則:

(i)

財務文件中提及的以該國貨幣表示的任何財務文件以及財務文件項下產生的任何債務將被換算成或以融資機構指定的該國貨幣或貨幣單位支付(在與公司協商後);以及

(Ii)

從一種貨幣或貨幣單位到另一種貨幣或貨幣單位的任何轉換都將按照央行為將該貨幣或貨幣單位轉換為另一種貨幣或貨幣單位而認可的官方匯率進行,並由融資機構(合理地採取行動)向上或向下四捨五入。

(b)

如果一個國家的貨幣發生變化(包括超過一種貨幣或貨幣單位同時被確認為該國家的合法貨幣),財務文件將在融資機構(在與本公司磋商後採取合理行動)指定的必要範圍內進行修訂,以符合相關市場上任何普遍接受的慣例和市場慣例,並以其他方式反映貨幣的變化。

(修訂和重述協議的簽字頁)


37.10

支付系統中斷

(a)

如果設施代理確定(自行決定)已發生中斷事件,或公司通知設施代理已發生中斷事件:

(i)

設施代理人可以,也必須在公司要求的情況下,與公司協商,以期與公司達成協議,對設施的運營或管理作出必要的改變;

(Ii)

設施代理人沒有義務就任何變更與公司協商,如果它認為在這種情況下這樣做是不可行的,並且在任何情況下都沒有義務同意任何變更;以及

(Iii)

融資機構可以就任何變更與財務各方協商,但如果它認為在這種情況下這樣做是不可行的,則沒有義務這樣做。

(b)

設施代理人和公司之間的任何協議(無論是否最終確定中斷事件已經發生)將作為對財務文件條款的修訂(或視情況而定,放棄)對雙方具有約束力,儘管第43條(修訂及豁免).

(c)

儘管本協議有任何其他規定,設施代理人將不對任何人因設施代理人根據本條款採取或不採取任何行動而招致的任何費用、損失或責任承擔責任(無論是在合同、侵權或其他方面,也無論是由於設施代理人的疏忽、重大疏忽或任何其他類別的責任,但不包括任何基於設施代理人欺詐的索賠)。支付系統中斷).

(d)

貸款機構代理人必須迅速將根據上文第(B)款商定的所有變更通知財務各方。

37.11

付款時間

如果財務文件沒有規定特定付款的到期時間,該付款將在付款對象(或如果該人是財務人員,則為融資機構代理人)提出要求後三個工作日內到期。

38.

抵銷

融資方可以將債務人根據財務文件到期的任何到期債務(以該融資方實益擁有的範圍為限)抵銷該融資方欠該債務人的任何到期債務,而不論該債務的付款地點、登記分行或貨幣。如果債務的幣種不同,則為抵銷的目的,財務方可在其正常業務過程中按市場匯率轉換任何一種債務。

39.

通告

39.1

寫作中的交際

根據財務文件或與財務文件相關的任何通信必須以書面形式進行,除非另有説明,否則可以通過傳真或信件進行。

(修訂和重述協議的簽字頁)


39.2

地址

(a)

除以下規定外,根據財務文件或與財務文件相關而進行或交付的任何通信的每一締約方的聯繫方式是該締約方在其成為締約方之日或之前為此目的通知設施代理人的那些信息。

(b)

為此目的,該公司的聯繫方式如下:

地址:

倫敦維多利亞街123號大教堂廣場1號
SW1E 5個基點
英國

電子郵件:

郵箱:Patrick.fegaly@ihstowers.com
郵箱:talin.shah@ihstowers.com
郵箱:yoni.conway@ihstowers.com
郵箱:groupTreasury ury.ond@ihstowers.com
郵箱:grouplegal@ihstowers.com

請注意:

帕特里克·費加利,Talin Shah,Yoni Conway

(c)

為此,設施代理的聯繫方式如下:

地址:

花旗集團中心
加拿大廣場33號

金絲雀碼頭
倫敦
E14 5磅
英國

電子郵件:

郵箱:Sona.sharma@citi.com(並不時得到建議)

請注意:

歐洲、中東和非洲地區貸款機構

(d)

任何一方均可更改其聯繫方式,方法是提前五個工作日通知設施代理或(就設施代理而言)通知其他各方。

39.3

送貨

(a)

除以下規定外,一方根據財務文件或與財務文件相關的規定向另一方作出或交付的任何通信僅有效:

(i)

如果以傳真的方式收到,則以清晰的形式收到;或

(Ii)

如果以掛號信或快遞的方式,在投遞到有關地址後,

以及,如某部門或人員被指明為其地址詳情的一部分,則第39.2條(地址),如果是發給該部門或官員的。

(b)

根據上文第(A)段的規定,向代理人發出或交付的任何通信只有在該代理人實際收到時才有效。

(c)

所有來自或發往義務人的通信都必須通過設施代理髮送。

(d)

所有來自或發往債務人(本公司除外)的通信必須通過本公司發送。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(e)

每一債務人(本公司除外)均不可撤銷地指定本公司作為其代理人:

(i)

根據財務文件或與財務文件相關的所有通信進行發送和接收;

(Ii)

代表其行使財務文件項下的任何權利或酌處權;

(Iii)

向任何融資方提供有關其自身的所有信息;以及

(Iv)

代表其在財務文件項下或與財務文件相關的所有文件上簽字。

(f)

根據本條款向本公司作出或交付的任何通信將被視為已向每個義務人作出或交付。

(g)

每一融資方均可假定本公司(或本公司代表債務人)所作的任何溝通均徵得對方債務人的同意。

(h)

本應在收件地的非工作日或下午5點(倫敦時間)之後生效的任何函件,將被視為僅在該地的下一個工作日生效。

39.4

地址通知

當一方(“相關方”)的聯繫方式發生變化時,相關方必須立即通知:

(a)

本公司;

(b)

設施代理;以及

(c)

(如果相關方是公司或代理人)除相關方以外的每一方。

39.5

電子通信

(a)

任何一方根據財務文件或與財務文件相關而進行的任何通信可通過電子郵件或其他電子方式(包括但不限於在安全網站上發佈)進行,如果相關各方:

(i)

以書面形式通知對方其電子郵件地址和/或通過該方式傳輸信息所需的任何其他信息;以及

(Ii)

通知對方其電子郵件地址或其提供的任何其他此類信息的任何變化。

(b)

上文第(A)款所述債務人和融資方之間進行的任何電子通信,只有在雙方同意這是一種被接受的通信形式的情況下才能進行。

(c)

就財務文件而言,電子通信將被視為書面通信。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

以上第(A)款所述當事雙方之間進行的任何電子通信,只有在以可讀形式實際收到(或提供)的情況下才有效;就一方當事人向代理人發出的任何電子通信而言,只有在該代理人為此目的而指定的方式下才有效。

(e)

任何本應在非工作日或營業時間後在被髮送或提供有關通信的一方為本協定的目的而設的地址的地點生效的任何電子通信,將被視為僅在該地點的下一個工作日生效。

(f)

財務文件中對正在發送或接收的通信的任何提及將被解釋為包括根據第39.5條(電子通信).

39.6

英語語言

(a)

根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何通信必須使用英語。

(b)

根據任何財務單據或與任何財務單據相關提供的所有其他單據必須:

(i)

英文;或

(Ii)

如果不是英文的,並且設施代理人要求的話,請附上經認證的英文譯本,在這種情況下,除非文件是憲法、法規或其他官方文件,否則以英文譯本為準。

40.

計算和證書

40.1

帳目

在因財務文件引起或與財務文件相關的任何訴訟或仲裁程序中,財務方所保存的賬目中的分錄是其所涉事項的表面證據。

40.2

證書和裁定

在沒有明顯錯誤的情況下,財務方對任何財務文件下的費率或金額的任何證明或確定,都是與其相關的事項的確鑿證據。

40.3

計日慣例與利息計算

(a)

根據財務文件應計的任何利息、佣金或手續費將逐日累計,並計算任何此類利息、佣金或手續費的金額:

(i)

按實際已過日數及一年360日計算(或如有關市場的慣例不同,則按該市場慣例計算);及

(Ii)

除下文(B)段另有規定外,不作四捨五入。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

債務人根據融資文件應支付的任何應計利息、佣金或費用的總額應四捨五入至小數點後兩位。

41.

部分無效

如果在任何時候,根據任何司法管轄區的任何法律,融資文件的任何條款在任何方面是非法的、無效的或不可執行的,這將不影響:

(a)

任何融資文件的任何其他條款在該司法管轄區內的合法性、有效性或可撤銷性;或

(b)

在其他司法管轄區,該條款或任何融資文件的任何其他條款的合法性、有效性或可撤銷性。

42.

補救措施及豁免

任何出資方未能行使或延遲行使融資文件項下的任何權利或救濟均不應視為棄權,任何單一或部分行使任何權利或救濟均不應阻止任何進一步或其他行使或任何其他權利或救濟的行使。每份融資文件中規定的權利和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施,只能以書面形式明確放棄。

43.

修訂及豁免

43.1

所需的異議

(a)

除本第43條規定的情況外,只有在公司和多數貸款人同意的情況下,方可修改或放棄融資文件的任何條款或任何權利或補救措施,且任何此類修改或放棄對所有各方均具有約束力。

(b)

貸款代理行或擔保代理行(如適用)可代表任何出資方實施本條款允許的任何修訂或棄權。有關代理人必須將其根據本款所作的任何修改或放棄立即通知其他方。

(c)

各債務人同意本條款允許的任何修改或棄權,且公司同意該等修改或棄權。

43.2

所有其他事項

第434章(更改參考匯率)、對具有更改效力的或與以下內容有關的財務單據的任何條款、任何權利或補救措施的修訂或放棄:

(a)

“多數貸款人”的定義;

(b)

延長根據財務文件向貸款人支付或為貸款人賬户支付任何預定金額的日期,但個別貸款人就其承諾或參與任何貸款達成的協議除外;

(c)

不按照財務文件的條款發佈根據證券文件設立的任何證券;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

將一項承諾重新計價為另一種貨幣;

(e)

根據財務文件向貸款人或為貸款人的賬户支付的本金、利息、手續費或其他款項的保證金減少、金額減少或幣種變化,但個別貸款人就其承諾或參與任何貸款達成的協議除外;

(f)

增加任何承付款或總承付款,或延長可用期,或要求取消承付款,按比例減少貸款人在貸款機制下的承付款;

(g)

本協議允許的以外的對債務人的變更;

(h)

反貪污法的定義,第23.21條(反賄賂和貪污法)或第27.5條(反賄賂、反腐敗、反洗錢);

(i)

限制方、受制裁國家、制裁或制裁清單的定義,第12.4條(強制性提前還款--制裁等。),第23.20條(制裁)或第27.4條(制裁);

(i)

(除任何融資文件條款明確允許的情況外):

(Ii)

根據第21條授予的擔保和彌償的性質或範圍(擔保和賠償)和尼日利亞擔保;

(Iii)

根據證券文件設立的任何證券的強制執行收益的分配方式;以及

(Iv)

根據第21條授予的任何擔保和彌償的解除(擔保和賠償)和尼日利亞擔保;

(j)

融資文件中明確要求所有貸款人同意的任何條款;或

(k)

第7.3條(設施增加),第12.1條(強制性提前還款--非法)、第12.2條中規定的允許傳輸的定義(強制性提前還款--控制變更)、條例草案第30條(對貸款人的更改)、第36條(融資方之間的分享)、第47條(治國理政法),第48.2(英國法院的司法管轄權)或本條款,

未經所有貸款人事先同意,不得發放貸款。

43.3

其他例外情況

(a)

經相關安全提供商和安全代理同意,可對安全文檔進行修改、更改、放棄或修改。

(b)

未經設施代理人、安排人或保安代理人(視情況而定)的同意,不得作出與設施代理人、安排人或保安代理人(各自以其身分)的權利或義務有關的修訂或豁免。

(c)

儘管有第43.2條(所有其他事項),則可在作為費用函一方的每一管理方和公司同意的情況下修改或免除該費用函。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(d)

貸款代理人可隨時與公司就附表1第1部所載對原始貸款人的名稱或其他細節的任何修訂或修改(當事人)其本質上是技術上的或糾正明顯錯誤所必需的。

43.4

更改參考匯率

(a)

但須符合第43.3條(其他例外情況),如果已發生與任何已公佈費率相關的已公佈費率替換事件,則與以下內容相關的任何修訂或豁免:

(i)

規定使用替代參考費率來取代公佈的費率;以及

(Ii)

(A)

使任何財務文件的任何規定與該替代參考匯率的使用相一致;

(B)

使該替代參考利率能夠用於本協議項下的利息計算(包括但不限於,使該替代參考利率能夠用於本協議的目的所需的任何相應變化);

(C)

執行適用於該替代參考率的市場慣例;

(D)

為該替代參考利率規定適當的後備(和市場混亂)撥備;或

(E)

調整定價,以在合理可行的範圍內,減少或消除因適用該替代參考利率而從一締約方向另一締約方轉移的任何經濟價值(如有關提名機構已正式指定、提名或推薦任何調整或計算調整的方法,則應根據該指定、提名或建議確定調整);

可在貸款代理(根據多數貸款人的指示行事)和債務人同意的情況下作出。

(b)

如果任何貸款人未能在上述(A)段所述的修改或豁免請求提出的10個工作日內(或本公司和貸款代理可能同意的與任何請求有關的較長時間段內)對該請求作出迴應:

(i)

在確定是否已獲得任何相關的總承諾額百分比以批准該申請時,其承諾額(S)不應計入該融資機制項下的總承諾額;以及

(Ii)

為確定是否已獲得任何特定貸款人集團的同意以批准該請求,不應考慮其作為貸款人的地位。

(c)

在本第43.4條中:

(修訂和重述協議的簽字頁)


“公佈費率”是指:

(d)

SOFR;

(e)

術語SOFR表示任何引用的男高音。

“公佈費率更換事件”是指與公佈費率相關的:

(f)

多數貸款人和債務人認為,確定公佈利率的方法、公式或其他手段發生了重大變化;

(g)

(i)

(A)

該公佈比率管理人或其主管公開宣佈該管理人無力償債;或

(B)

信息在法院、法庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈,無論如何描述,只要合理地確認該公佈利率的管理人無力償債,

但在每種情況下,當時沒有繼任管理人繼續提供該公佈的費率;

(Ii)

該公佈匯率的管理人公開宣佈,它已經停止或將永久或無限期地停止提供該公佈匯率,屆時,沒有繼任管理人繼續提供該公佈匯率;

(Iii)

該公佈比率管理人的主管公開宣佈,該公佈比率已經或將永久或無限期終止;或

(Iv)

該公佈費率的管理人或其主管宣佈不再使用該公佈的費率;或

(h)

該公佈利率的管理人(或作為該公佈的利率的組成要素的利率的管理人)確定,該公佈的利率應根據其減少的提交或其他應急或後備政策或安排來計算,並且:

(i)

導致該決定的情形(S)或者事件(S)在多數貸款人和債務人看來不是暫時的;或者

(Ii)

該公佈的税率是按照任何該等政策或安排計算的,為期不少於一個月;或

(i)

多數貸款人和債務人認為,公佈的利率不再適用於本協議項下的利息計算。

“報價期限”就SOFR條款而言,是指該費率通常顯示在信息服務的相關頁面或屏幕上的任何期間。

(修訂和重述協議的簽字頁)


“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作組或委員會。

“替換參考匯率”是指以下各項的參考匯率:

(j)

通過以下方式正式指定、提名或推薦作為公佈税率的替代者:

(i)

(Ii)

任何相關的提名機構,

如果在有關時間根據這兩款正式指定、提名或推薦了替代者,則“替代者參考率”將是上文第(2)款下的替代者;

(k)

多數貸款人和債務人認為,在國際或任何有關國內銀團貸款市場上被普遍接受為公佈利率的適當繼承者;或

(l)

在多數貸款人和債務人看來,是公佈利率的適當繼承者。

43.5

取消違約貸款人的權利

(a)

在確定多數貸款人或是否已獲得總承諾額的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意)以批准根據財務文件提出的任何同意、豁免、修訂或其他表決請求時,違約貸款人的承諾和參與將為零。

(b)

就第43.5條而言,貸款機構可假定下列貸款人為違約貸款人:

(i)

已通知信貸代理其已成為違約貸款人的任何貸款人;以及

(Ii)

任何貸款人,如其知悉已發生“違約貸款人”定義第(A)、(B)或(C)段所指的任何事件或情況,

除非已收到有關貸款人發出的相反通知(連同信貸機構合理要求的任何佐證),或信貸機構以其他方式知悉貸款人已不再是違約貸款人。

(c)

為免生疑問,貸款代理人無義務為任何貸款提供資金或支付任何款項以代替任何違約貸款人:

43.6

更換失責貸款人

(a)

本公司可在貸款人成為並繼續成為違約貸款人的任何時間,提前五個工作日向貸款代理及該貸款人發出書面通知,要求該貸款人(並在法律許可的範圍內,該貸款人須)根據第對貸款人的更改)所有(而非僅部分)其在本協議下的權利和義務

(修訂和重述協議的簽字頁)


本公司選擇的貸款人或其他銀行、金融機構或其他實體(“替代貸款人”)的協議,該實體(除非替代貸款人已經是貸款人或融資機構是減值代理)已滿足融資機構的所有“瞭解您的客户”和其他類似檢查,確認願意承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務或所有相關義務(包括轉讓貸款人與轉讓貸款人相同的基礎上承擔轉讓貸款人的參與或無資金來源的參與(視情況而定)),以相當於該貸款人蔘與未償還貸款的未償還本金金額以及財務文件下與此相關的所有應計利息、中斷成本和其他應付金額的現金購買價格。

(b)

違約貸款人根據第(43.6)款進行的任何權利和義務的轉讓應符合下列條件:

(i)

貸款代理人或違約貸款人均無義務向本公司尋找替代貸款人;

(Ii)

轉讓必須在上文(a)段所述通知發出後60天內進行;

(Iii)

在任何情況下,違約貸款人不得被要求向替代貸款人支付或退還違約貸款人根據財務文件收到的任何費用;以及

(Iv)

只有在遵守了(合理地採取行動)所有必要的“瞭解客户”檢查或與轉讓有關的所有適用法律和法規規定的其他類似檢查後,賣方才有義務根據本款(b)轉讓其權利和義務。

43.7

排除的承付款

如果任何貸款代理行未能在提出請求後的15個工作日內(除非公司和貸款代理行同意與任何請求有關的更長時間)對任何融資文件的任何條款或貸款人根據本協議條款進行的任何其他表決的同意、棄權、修訂或相關請求作出迴應:

(a)

在確定是否已獲得批准該申請的任何相關百分比的總承諾額(為免生疑問,包括一致同意)時,其承諾額(S)不應計入計算總承諾額;以及

(b)

為確定是否已獲得任何特定貸款人集團的同意以批准該請求,不應考慮其作為貸款人的地位。

44.

機密信息

44.1

保密性

(a)

除第44.2條(保密信息的披露)和第44.3條(向編號服務提供商披露).

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

各出資方必須確保所有機密信息均受到安全措施的保護,並在一定程度上受到適用於其自身機密信息的保護。

44.2

保密信息的披露

任何融資方均可披露:

(a)

向其任何關聯公司和相關基金及其任何高級職員、董事、僱員、專業顧問、保險公司、保險經紀人、審計師、合作伙伴、服務提供商,如果根據本款(a)項規定,以書面形式告知其機密性質,且部分或全部此類機密信息可能是價格敏感信息,但如果接收方負有維護信息機密性的專業義務或受與機密信息相關的機密性要求約束,則無需告知;

(b)

致任何人:

(i)

向(或通過)其轉讓、轉移或更替(或可能轉讓、轉移或更替)其在一份或多份融資文件下的所有或任何權利和/或義務的人,或繼承(或可能繼承)其作為管理方的人,以及在每種情況下,向該人的任何關聯公司、相關基金、代表、專業顧問和代理人;

(Ii)

與(或通過)其直接或間接訂立(或可能訂立)任何次級參與或任何其他交易的人,根據該次級參與或任何其他交易,將根據或可能根據一份或多份融資文件和/或一名或多名債務人以及該人的任何關聯公司、相關基金、代表、專業顧問和代理人進行付款;

(Iii)

由任何出資方或上述(b)(i)或(b)(ii)段適用的人員指定,代表其接收根據融資文件交付的通信、通知、信息或文件(包括但不限於根據第33.14條(c)段指定的任何人員)。與貸款人的關係));

(Iv)

直接或間接投資於或以其他方式資助(或可能投資於或以其他方式資助)上文(b)(i)或(b)(ii)段所述的任何交易;

(v)

任何具有司法管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構、任何相關證券交易所、上市機構或類似機構的規則,或根據任何適用法律或法規,要求或要求向其披露信息;

(Vi)

與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛有關併為其目的而需要向其披露信息的人;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Vii)

出資方根據第30.8條向其收取、轉讓或以其他方式設立(或可能這樣做)擔保的人或為其利益收取、轉讓或以其他方式設立擔保的人(安全高於貸款人的權利);

(Viii)

是締約方或集團成員;

(Ix)

直接或間接向任何貸款人提供信用保護;或

(x)

經本公司同意,

在每種情況下,在以下情況下,該財務方認為適當的保密信息:

(A)

關於上文第(B)(I)、(B)(Ii)和(B)(Iii)段,將獲得保密信息的人已作出保密承諾,但如果接受者是專業顧問並負有對保密信息保密的專業義務,則不要求保密承諾;

(B)

關於上文第(B)(四)段,接受保密信息的人已就其收到的保密信息作出保密承諾或以其他方式受保密要求的約束,並被告知部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息;

(C)

就上文第(B)(V)、(B)(Vi)和(B)(Vii)段而言,將被告知機密信息的人被告知其保密性質,部分或全部此類機密信息可能是價格敏感信息,但如果該財務方認為在這種情況下這樣做是不可行的,則不要求告知;

(c)

由該財務方或由上文第(B)(I)或(B)(Ii)段適用的人指定的任何人,就一份或多份財務文件提供管理或結算服務,包括但不限於與財務文件的參與交易有關的服務,為使服務提供商能夠提供本段所指的任何服務,可能需要披露的保密信息;(C)如果將向其提供保密信息的服務提供商已基本上以LMA主要保密承諾的形式簽訂了保密協議,以供行政/結算服務提供商使用,或公司與相關融資方商定的其他形式的保密承諾;和

(d)

向任何評級機構(包括其專業顧問)披露可能需要披露的保密信息,以使該評級機構能夠進行與財務文件和/或債務人有關的正常評級活動,前提是獲知該保密信息的評級機構被告知其保密性質,並且部分或全部該等保密信息可能是價格敏感信息。

44.3

向編號服務提供商披露

(a)

任何出資方可以向該出資方指定的任何國內或國際編號服務提供商披露身份編號服務

(修訂和重述協議的簽字頁)


關於本協議,設施和/或公司提供以下信息:

(i)

債務人的姓名;

(Ii)

債務人的住所國;

(Iii)

債務人成立的地點;

(Iv)

本協議的日期;

(v)

本協議的適用法律;

(Vi)

設施代理人和調度員的姓名;

(Vii)

本協議每次修改和重述的日期;

(Viii)

資金(和任何部分)的數額和名稱;

(Ix)

總承諾額;

(x)

金融機構的貨幣;

(Xi)

設施的類型;

(Xii)

該基金的排名;

(Xiii)

該貸款的終止日期;

(Xiv)

更改以前根據上文第(一)至(十三)段提供的任何信息;以及

(Xv)

該融資方與本公司商定的其他信息,

使該編號服務供應商能夠提供其慣常的銀團貸款編號識別服務。

(b)

雙方承認並同意,編號服務提供商分配給本協議、設施和/或一個或多個義務人的每個識別碼以及與每個此類編號相關的信息,均可根據該編號服務提供商的標準條款和條件向其服務用户披露。

(c)

本公司表示,上文第(A)段第(I)至(XV)段所載資料均不屬未刊發的價格敏感資料。

44.4

完整協議

這一條:

(a)

構成雙方之間關於財務各方在財務文件下關於保密信息的義務的完整協議;以及

(b)

取代之前任何關於保密信息的協議,無論是明示的還是默示的。

(修訂和重述協議的簽字頁)


44.5

內幕消息

每一財務方承認部分或全部保密信息是或可能是價格敏感信息,並且此類信息的使用可能受到適用法律的監管或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,並且每一財務方承諾不會將任何保密信息用於任何非法目的。

44.6

披露的通知

每一融資方同意(在法律和法規允許的範圍內)通知公司:

(a)

根據第44.2條第(B)(V)段披露保密資料的任何情況(保密信息的披露)除非這種披露是在其監督或監管職能的正常過程中向本款所指的任何人作出的;以及

(b)

在意識到機密信息已被違反本條款的情況下披露。

44.7

持續債務

本條款中的義務繼續存在,尤其是將繼續存在,並在12個月內繼續對每一方金融方具有約束力,從較早的一項開始:

(a)

債務人在本協議項下或與本協議有關的所有應付款項已全額支付,所有承諾已被取消或不再可用的日期;以及

(b)

該財方以其他方式不再是財方的日期。

45.

融資利率的保密性

45.1

保密和披露

(a)

融資機構和每個義務人同意對每個資金利率保密,不向任何人披露,除非在下文第(B)和(C)段允許的範圍內。

(b)

設施代理可能會披露:

(i)

根據第13.4條向每名債務人支付的任何資金利率(利率的通知);及

(Ii)

任何獲其委任就一份或多份財務文件提供行政服務的人士,其資助率為使該服務提供者能夠提供該等服務所需者,前提是接受該資料的服務提供者已主要以LMA總保密承諾的形式訂立保密協議,以供行政/結算服務提供者使用,或由貸款機構與有關貸款人協定的其他保密承諾形式。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

融資機構可以披露任何融資利率,本公司也可以披露任何融資利率,以:

(i)

其任何附屬公司及其任何官員、董事、僱員、專業顧問、審計師、合夥人和代表(如果根據本款將向任何人提供該資金率):(I)以書面形式被告知其機密性,並且它可能是價格敏感信息,但如果接受者負有對該資金率保密的專業義務或受與其相關的保密要求的約束,則沒有要求如此告知接受者;

(Ii)

任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構要求或要求向其披露信息的任何人,或任何相關證券交易所的規則,或根據任何適用的法律或條例,如果將向其提供該融資利率的人以書面形式被告知其機密性,並且該信息可能是價格敏感信息,則該信息可能是價格敏感信息,但如果融資機構代理人或有關義務人認為在這種情況下這樣做是不可行的,則不要求如此告知接受者;

(Iii)

任何被要求披露與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或爭議有關的信息的人,如果被給予該資助額的人以書面形式被告知其保密性質,並且該信息可能是價格敏感的信息,但如果融資代理人或有關義務人(視屬何情況而定)認為在該情況下這樣做是不切實可行的,則不要求這樣做;以及

(Iv)

任何獲得有關貸款人(視屬何情況而定)同意的人。

45.2

相關義務

(a)

融資機構和每個義務人承認,每個融資利率是或可能是價格敏感信息,其使用可能受到適用立法的管制或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,融資代理和每個債務人承諾不將任何融資利率用於任何非法目的。

(b)

貸款代理人和每一債務人同意(在法律和法規允許的範圍內)通知相關貸款人:

(i)

根據第45.1條第(c)(ii)段進行的任何披露的情況(保密和披露),但在其監督或監管職能的正常過程中向該款所指的任何人披露的除外;及

(Ii)

在得知任何信息已被披露違反本條款。

45.3

無違約事件

根據第28.4條,不會發生違約事件(其他義務僅因債務人未能遵守本條規定而導致的。

(修訂和重述協議的簽字頁)


46.

同行

每個財務文檔可以在任意數量的副本中執行。這與在財務文件的一份副本上籤署具有相同的效果。

47.

治國理政法

本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。

48.

執法

48.1

仲裁

(a)

除下文(d)段另有規定外,因本協定而產生或與本協定有關的任何爭議,(包括與存在有關的爭議,本協議的有效性或終止或與本協議有關的任何非合同義務)(“爭議”)應提交併最終根據倫敦國際仲裁院(LCIA)的仲裁規則通過仲裁解決(“規則”)。

(b)

關於仲裁庭的組成、仲裁地和仲裁語言:

(i)

仲裁庭由三名仲裁員組成。貸款代理行(代表多數貸款人)應指定一名仲裁員;公司應指定第二名仲裁員和第三名仲裁員(擔任主席)應由貸款代理行指定的仲裁員任命(代表多數貸款人)和公司,或在第二名仲裁員任命後十個營業日內未就第三名仲裁員達成協議的情況下,由LCIA法院(定義見規則);

(Ii)

仲裁地點為英國倫敦;

(Iii)

仲裁的語言應為英語;以及

(Iv)

仲裁協議的適用法律應為英國法律。

(c)

為根據本條款第48.1條進行仲裁,雙方當事人放棄根據1996年《仲裁法》第45和69節向英國法院申請裁定初步法律觀點或就法律觀點提出上訴的任何權利。

(d)

在融資各方提交仲裁或迴應請求(視具體情況而定)之前,融資機構可以(如多數貸款人指示)向所有其他各方發出書面通知,要求將所有爭議或特定爭議交由法院審理。如果設施代理人發出該通知,則該通知所指的爭議應按照第48.2條(英國法院的司法管轄權).

48.2

英國法院的司法管轄權

(a)

如果設施代理人根據第48.1條第(D)款發出通知(仲裁),則適用本條款第48.2條的規定。

(b)

英格蘭法院擁有解決任何糾紛的專屬管轄權。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(c)

雙方同意,英國法院是解決爭端最合適和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的意見。

(d)

本條款第48.2條僅供融資各方使用。因此,在法律允許的範圍內:

(i)

任何一方都不會被阻止在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟程序;以及

(Ii)

融資各方可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。

48.3

法律程序文件的送達

(a)

在不影響任何相關法律允許的任何其他服務方式的情況下,本公司和每一原始融資擔保人:

(i)

根據財務文件,不可撤銷地委任IHS Africa(UK)Limited,1 Cathedral Piazza,1 Cathedral Piazza,London,SW1E 5BP為其代理人,就任何財務文件在英國法院進行的任何法律程序送達法律程序文件;以及

(Ii)

同意加工代理未能將加工過程通知本公司或原融資擔保人不會使相關訴訟程序無效。

(b)

如任何根據本條獲委任為法律程序代理人的人士(法律程序文件的送達)因任何原因不能如此行事時,本公司和每一位原融資擔保人必須立即(無論如何在事件發生後十天內)以融資代理可以接受的條款指定另一家代理商。如果未能做到這一點,設施代理可以為此指定另一個加工劑。

49.

關於任何受支持的QFCS的確認

(a)

在財務文件通過擔保或其他方式為QFC的任何協議或工具提供支持(此類支持、QFC信用支持以及每個此類QFC為“受支持的QFC”)的範圍內,雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同根據該法案頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:美國特別決議制度)關於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管財務文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,但以下規定仍適用):

(b)

如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何此類利益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。在受保方或受保方的《BHC法案》附屬機構的情況下

(修訂和重述協議的簽字頁)


受制於美國特別決議制度下的訴訟程序,財務文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過在美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和財務文件受美國或美國一個州的法律管轄的話。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。

(c)

如本條款第49條所用,下列術語具有以下含義:

“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。

“承保實體”係指下列任何一項:

(i)

該術語在《聯邦判例彙編》第12編252.82(B)節中定義和解釋的“涵蓋實體”;

(Ii)

“擔保銀行”一詞在“聯邦判例彙編”第12編第47.3(B)節中定義和解釋;或

(Iii)

根據《美國聯邦判例彙編》第12編382.2(B)節的定義和解釋,該術語所涵蓋的FSI。

“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。

“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。

50.

自救的合同承認

(a)

在以下第(B)段的約束下,無論任何財務文件的任何其他條款或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解如何,每一方都承認並接受任何一方在財務文件項下或與財務文件相關的任何責任可能受到相關決議機構的自救行動的約束,並承認並接受以下效果的約束:

(i)

與任何此類責任有關的任何自救行動,包括(但不限於):

(A)

全部或部分扣減就任何該等債務而到期的本金或未清償款額(包括任何應累算但未付的利息);

(B)

將所有或部分此類負債轉換為可向其發行或授予其的股份或其他所有權工具;以及

(C)

任何該等責任的取消;及

對任何財務文件的任何條款進行必要的變更,以實施與任何此類債務有關的自救訴訟。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

本條文第50條(自救的合同承認)不適用於受迪拜金融服務管理局作為原始貸款人監管的渣打銀行迪拜國際金融中心分行。

本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表1

當事人

第1部分

最初的貸款人

原始貸款人

    

承諾

Absa Bank Limited(通過其企業和投資銀行部門行事)

25,000,000美元

花旗銀行,N.A.,倫敦分行

50,000,000美元

高盛貸款夥伴有限責任公司

50,000,000美元

摩根大通銀行倫敦分行

50,000,000美元

渣打銀行,迪拜國際金融中心分行,由迪拜金融服務局監管

50,000,000美元

人民幣國際(毛里求斯)有限公司

2000萬美元

加拿大皇家銀行

25,000,000美元

毛里求斯商業銀行有限公司

30,000,000美元

3億美元

(修訂和重述協議的簽字頁)


第二部分

在第二個生效日期的原始設施擔保人

名字

    

成立為法團及註冊的司法管轄權
號碼(如有)

IHS荷蘭Holdco B.V.

荷蘭(66017912)

IHS荷蘭NG1 B.V.

荷蘭(66030390)

IHS荷蘭NG2 B.V.

荷蘭(66030501)

尼日利亞塔國際公司B.V.

荷蘭(61341088)

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表2

先行條件

第1部分

初步使用的先決條件

1.

企業文檔

(a)

本公司及各其他原始債務人的章程文件副本,以及與本公司有關的一份由毛里求斯金融服務委員會發出的全球營業執照副本、二零一九年七月至二零二零年六月期間的牌照費繳費收據副本及毛里求斯公司註冊處處長簽發的有效資歷證明書。

(b)

公司董事會決議複印件及各原債務人:

(i)

批准其作為締約方的財務文件的條款和計劃進行的交易,並決定它簽署其作為締約方的財務文件;

(Ii)

授權指定的一名或多名人士代表其籤立其所屬的財務文件;及

(Iii)

授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送所有文件和通知(包括任何使用請求),該文件和通知將由其簽署和/或發送其根據或與其所屬的財務文件相關的規定或相關的文件和通知。

(c)

上文第(B)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。

(d)

公司(代表每個其他原債務人,關於下文第(I)節)的證書(由董事簽署),確認(截至證書日期):

(i)

借款或擔保或擔保(視情況而定)總承諾額不會導致對本公司或該其他原始債務人的任何借款、擔保、擔保或類似的限制被超過;

(Ii)

未發生違約或違約事件,且仍在繼續;

(Iii)

沒有發生重大不利變化;以及

(Iv)

重複的陳述在所有重要方面都是真實的(除非該陳述和保證已根據第23條(申述)).

(e)

本公司及每一位原債務人的證明書(日期不早於本協議日期),證明附表2本部第1部所列與本公司有關的每份副本文件(先行條件)是正確的、完整的、完全有效的,並且沒有被修改或取代。

2.

財務單據

(a)

一份正式簽署的本協議副本。

(修訂和重述協議的簽字頁)


(b)

每份收費函件的妥為籤立副本。

3.

法律意見

(a)

以下是法律意見:

(i)

諾頓·羅斯·富布賴特有限責任公司的法律意見,他是英格蘭的排隊者和設施代理人的法律顧問;

(Ii)

毛里求斯BLC、排隊者和設施代理人的法律顧問的法律意見;

(Iii)

諾頓·羅斯·富布賴特有限責任公司的法律意見,該公司是荷蘭Arrangers和設施代理的法律顧問;以及

(Iv)

尼日利亞護林員和設施代理人的法律顧問Udo Udoma&Belo-Osagie的法律意見,

每一份基本上以分發給原始貸款人的形式,並在該意見發表之日寄給金融方。

(b)

Walkers、Arrangers的法律顧問和開曼羣島的融資機構的法律意見,在習慣假設和限制的情況下,就英格蘭法律的選擇和英國判決的執行提供習慣法律意見,主要是以分發給原始貸款人的形式,並在意見發表之日向融資方提供。

4.

其他文件和證據

(a)

第48.3條所指的英格蘭及威爾士的法律程序文件送達代理人(法律程序文件的送達)已接受任命。

(b)

公司或任何重要子公司開展業務所需的任何和所有許可證的複印件。

(c)

集團結構圖的認證複印件。

(d)

原始財務報表的複印件。

(e)

白名單。

(f)

有證據顯示,本公司與花旗銀行歐洲有限公司(其中包括)於二零一六年八月二十五日訂立的循環融資協議(經修訂)所提供的融資已全部取消。

(g)

證明本公司根據本協議當時到期應付的所有費用、成本及開支已於或將於(I)本協議日期後五個營業日及(Ii)第一個使用日期較早的日期支付。

(h)

按本協議簽訂之日的有效形式提供的每一份現有重大附屬債務工具的副本。

(i)

財務計劃。

(修訂和重述協議的簽字頁)


第二部分須由另一名擔保人交付的先決條件

1.

企業文檔

(a)

由額外擔保人和本公司正式簽署的入會通知書。

(b)

追加擔保人的憲法文件複印件。

(c)

追加擔保人的董事會決議副本:

(i)

批准加入書和財務文件的條款和擬進行的交易,並決定執行加入書;

(Ii)

在追加擔保人在尼日利亞註冊的情況下,確認擔保《協定》項下的義務符合追加擔保人的最佳利益和公司利益;

(Iii)

授權指定的一人或多人代表其籤立加入書;以及

(Iv)

授權指定的一名或多名人士代表其簽署和/或發送所有其他文件和通知,該等文件和通知將由其根據財務文件或與財務文件相關的條款簽署和/或發送。

(d)

如果額外的擔保人是在荷蘭註冊成立的,在適用的每一種情況下,並在法律要求的範圍內:

(i)

追加保證人監事會批准董事會決議的決議複印件;

(Ii)

追加保證人的股東(S)批准董事會決議的決議副本;

(Iii)

(I)對財務文件所述交易具有管轄權的每個勞資委員會或中歐勞資委員會的諮詢意見覆印件,以及(Ii)此類勞資委員會就額外擔保人提供的中立或積極的建議。

(e)

上文第(C)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。

(f)

在需要的範圍內,額外擔保人的所有股東的書面決議,批准加入函和財務文件的條款和擬進行的交易,此外,如果額外擔保人是在尼日利亞註冊成立的,確認擔保協議項下的義務符合額外擔保人的最佳利益和公司利益。

(g)

額外擔保人的授權簽字人的證書,證明:

(i)

本附表第2部指明的每份文件副本均屬正確、完整,並在不早於入會通知書日期的日期具有十足效力和效力;

(Ii)

對總承諾的保證不會導致超過對其的任何保證或類似限制;

(修訂和重述協議的簽字頁)


(Iii)

在額外擔保人在尼日利亞註冊的情況下,擔保《協定》項下的義務符合額外擔保人的最佳利益和公司利益;以及

(Iv)

本公司獲授權擔任與財務文件有關的代理。

2.

法律意見

以下是法律意見:

(a)

在英格蘭的排隊者和設施代理人的法律顧問的法律意見;以及

(b)

安排人和融資機構的法律顧問在追加擔保人成立公司的管轄範圍內的法律意見,

每一份基本上都是在簽署加入函之前分發給原始貸款人的形式,並在該意見發表之日寄給金融方。

3.

其他文件和證據

(a)

如屬並非在英格蘭及威爾斯成立為法團的其他擔保人,則須證明該擔保人已委任IHS Africa(UK)Limited作為其送達法律程序文件的代理人,以及IHS Africa(UK)Limited已接受有關該額外擔保人的委任。

(b)

在需要的範圍內,提供必要的文件,以證明任何財務援助“粉飾”或其他類似程序已按照適用法律和條例在額外擔保人的註冊管轄範圍內進行。

(c)

為確保附加擔保人根據財務文件明確承擔義務所需的任何附加文件或其他證據應構成完全有效和完善的法律、有效、有約束力和可執行的義務(為免生疑問,這些義務不應包括任何加入書或本協定須由尼日利亞相關税務機關蓋章的任何要求)。

(d)

所有必要的登記和加蓋印花手續(包括但不限於支付任何費用或税款(但為避免懷疑,不應包括任何加入書或本協定必須由尼日利亞有關税務機關蓋章的要求)已經或將在相關法律或條例規定的適用手續完成時限內得到遵守的證據。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表3
使用申請表格

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:

[•]

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一個利用請求。本協議中定義的術語在本使用請求中的含義相同,除非在本使用請求中被賦予不同的含義。

2.

我們希望按以下條件借入一筆貸款:

(a)

建議使用日期:[•](或者,如果那天不是營業日,則為下一個營業日);

(b)

貸款幣種:美元;

(c)

金額:美元[•]或者,如果較少,則為可用設施;以及

(d)

利息期限:[•].

3.

我們確認,本協議規定的在本使用請求提出之日必須滿足的每個先決條件均已滿足。

4.

這筆貸款的收益應記入[帳户].

5.

這一使用請求是不可撤銷的。

IHS控股有限公司

發信人:

警告:如果貸款人在荷蘭借款人要求的任何用途中的份額低於100,000歐元(或其等值的外幣),請徵詢荷蘭法律意見:(I)在主管當局公佈“公共”一詞的解釋(如《資本金要求條例》(EU/575/2013)第4.1(1)條所述)之前,以及(Ii)在主管當局公佈“公共”一詞的解釋後,如果根據該解釋,貸款人被視為公共的一部分。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表4
轉讓證書的格式

致:[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:

[現有貸款人](“現有貸款人”)及[新貸款人](“新貸款人”)

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

我們指的是該協議。這是一張轉賬證明。本協議中定義的術語在本轉讓證書中的含義相同,除非在本轉讓證書中賦予不同的含義。

1.

現有貸款人根據本協議的條款,以更新的方式將下文附表1所述的現有貸款人的權利和義務轉移給新貸款人。

2.

建議的轉會日期為[•].

3.

新貸款人明確承認協議中包含的對現有貸款人在本轉讓證書方面的義務的限制。

4.

就該協議而言,新貸款人的行政細節載於附表1。

5.

本轉讓證書可以在任何數量的副本中執行,這具有與副本上的簽名在此轉讓證書的單一副本上的簽名相同的效果。

6.

本轉讓證書及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。

“警告:如果要轉移給荷蘭借款人的任何金額少於100,000歐元(或其等值外幣),請(1)在主管當局公佈對”公共“一詞的解釋(如資本金要求條例(EU/575/2013)第4.1(1)條所述)之前徵求荷蘭法律意見;(2)在主管當局公佈對”公共“一詞的解釋後,如果新貸款人在這種解釋的基礎上被視為或將被視為公共的一部分”。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表1

以創新方式轉移的權利和義務

[插入相關詳細信息,包括適用的承諾(或部分)]

新貸款人的管理細節

[填寫設施辦公室、通知地址和付款細節等詳細信息。]

[現有貸款人]

發信人:

[新貸款人]

發信人:

轉移日期由設施代理確認為[•].

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為以下機構的代理和代表
本協議的每一方
(除現有貸款人及
新貸款人)

發信人:

注:本轉讓證書的簽署不得轉讓現有貸款人在所有司法管轄區的證券權益中的比例份額。新貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有貸款人在任何司法管轄區的擔保份額的轉讓,如果需要,則安排執行該等文件並完成該等手續。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表5

轉讓協議的格式

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理和公司

出發地:

[現有貸款人](“現有貸款人”)及[新貸款人](“新貸款人”)

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

我們指的是該協議。這是一份轉讓協議。本協議中定義的術語在本轉讓協議中的含義相同,除非在本轉讓協議中賦予不同的含義。

1.

根據本協議的條款:

(a)

現有貸款人將附表1所指明的現有貸款人的所有權利絕對轉讓給新貸款人;

(b)

在以下第(C)段所述的義務由新貸款人實際承擔的範圍內,現有貸款人解除其在附表1所列協議下的義務;

(c)

新貸款人承擔與現有貸款人根據附表1指明的協議承擔的義務相同的義務;以及

(d)

新貸款人成為協議項下的貸款人,並作為貸款人受協議條款約束。

2.

建議的轉會日期為[•].

3.

新貸款人明確承認協議中包含的對現有貸款人在本轉讓協議方面義務的限制。

4.

就該協議而言,新貸款人的行政細節載於附表。

5.

本轉讓協議作為本轉讓協議中所指轉讓的通知給融資機構代理人(代表本公司和每一財方)。

6.

本轉讓協議可以在任何數量的副本中籤署,這具有與副本上的簽名在轉讓協議的單一副本上簽名相同的效果。

7.

本轉讓協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。

警告:如果借給荷蘭借款人的任何金額少於100,000歐元(或其等值的外幣),請徵詢荷蘭法律意見(I),直到主管當局公佈對“公共”一詞的解釋(如資本金要求條例(EU/575/2013)第4.1(1)條所述),以及(Ii)儘快對“公共”一詞的解釋。

(修訂和重述協議的簽字頁)


如果根據該解釋,新貸款人被視為或將被視為公眾的一部分,則主管當局已將其公佈。

日程表

以轉讓、承擔和解除方式轉移的權利和義務

[插入相關詳細信息,包括適用的承諾(或部分)]

新貸款人的管理細節

[填寫設施辦公室、通知地址和付款細節等詳細信息。]

[現有貸款人]

[現有貸款人]

發信人:

[新貸款人]

發信人:

轉移日期由設施代理確認為[•].

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為以下機構的代理和代表
本協議的每一方
(除現有貸款人及
新貸款人)

發信人:

注:本轉讓協議的簽署不得轉移現有貸款人在所有司法管轄區的證券權益中的比例份額。新貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有貸款人在任何司法管轄區的擔保份額的轉讓,如果需要,則安排執行該等文件並完成該等手續。轉讓可能會引起印花税或轉讓税問題。如果貸款資本豁免,英國將不會有印花税或特別提款權的責任。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表6

符合證書的格式

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:

IHS控股有限公司

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份合規證書。本協議中定義的術語在本合規性證書中的含義相同,除非在本合規性證書中有不同的含義。

2.

我們確認:

(a)

在截至的有關期間的最後一天[•]財務負債淨額為[•]而該有關期間的EBITDA為[•]。因此,此時的槓桿率[做過/沒有做過]超[•]有關期間的時間及第25.2條第(B)段所載的公約(財務狀況) [有/沒有]已經被遵守了。

(b)

在截至的有關期間的最後一天[•]EBITDA是[•]及就有關期間租賃調整的現金融資利息淨額為[•]。因此,此時的利息覆蓋率[做過/沒有做過]超[•]有關期間的時間及第25.2條第(A)段所載的公約(財務狀況) [有/沒有]已經被遵守了。

(c)

[我們已經收到了一筆額外的投資,金額為美元[•]該條款已根據第25.4條(股權治本).]

(d)

[吾等確認並無違約或重大附屬違約事件持續發生。]

(e)

[截至有關期間的最後一天,截至[•],下列實體為本公司的主要附屬公司:

[•].]

IHS控股有限公司

發信人:[軍官]

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表7

加薪確認表

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為融資代理和作為公司的IHS控股有限公司

出發地:

[[增加貸款方](“加息貸款人”)] / [貸款增加貸款方](“貸款增額貸款人”)

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議。就本協議而言,本協議(“增加協議”)應作為增加確認生效。本協議中定義的術語在本增加協議中具有相同的含義,除非在本增加協議中有不同的含義。

2.

我們指的是[第7.2條(增加)條] / [第7.3條(增加設施)]協議的一部分。

3.

這個[增加貸款人] / [貸款增額貸款機構]同意承擔並將承擔與附表1規定的承諾(“相關承諾”)相對應的所有義務,就像它是本協議下的原始貸款人一樣。

4.

與增資貸款人有關的加價及有關承擔的建議生效日期(“加價日期”)為[•].

5.

在加價日,[增加貸款人] / [貸款增額貸款機構]作為貸款人成為相關財務文件的當事人。

6.

設施處及通知的地址、傳真號碼及注意事項[增加貸款人] / [貸款增額貸款機構]為施行第39.2條(地址),載於附表1。

7.

這個[增加貸款人] / [貸款增額貸款機構]明確承認第(1)款中提到的對貸款人義務的限制[(F)第7.2條(增加)] / [(F)第7.3條(增加設施)].

8.

本增加協議可以簽署任何數量的副本(每個副本應構成一份正本),這具有相同的效力,就像副本上的簽名是在本增加協議的單一副本上一樣。通過電子郵件附件或傳真交付本增加協議的副本應是一種有效的交付方式。

9.

本增加協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄,並應根據英國法律進行解釋。

10.

本增加協議是在本增加協議開頭所述的日期簽訂的。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表1

相關承諾/權利和義務

將由[增加貸款人] / [貸款增額貸款機構]

[插入相關詳細信息]

[設施辦公室地址、傳真號碼和注意事項

付款通知和帳户詳細信息]

[增加貸款人] / [貸款增額貸款機構]

發信人:

本增加協議由設施代理商接受,作為協議的增加確認,增加日期確認為[•].

設施代理

發信人:

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表8
入職通知書格式

致:[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:IHS控股有限公司為本公司及[建議擔保人]

日期:[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一封入職信。本協議中定義的術語在本加入函中的含義相同,除非在本加入函中有不同的含義。

2.

[公司名稱]同意成為額外擔保人,並受[協議]1/[尼日利亞擔保]2作為額外的擔保人。[公司名稱]是根據法律正式成立的公司嗎?[有關司法管轄區的名稱].

3.

[公司名稱]的管理詳情如下:[•].

4.

這份入會通知書意在作為一項契約生效。

5.

本加入函及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。

IHS控股有限公司作為契據由[建議擔保人]在……面前

董事


1

對於任何不是在尼日利亞註冊成立的其他擔保人,都將包括在內。

2

就任何在尼日利亞註冊成立為法團的其他擔保人而言。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表9

辭職信格式

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:

IHS控股有限公司為本公司及[退出擔保人]

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一封辭職信。本協議中定義的術語在本辭職信中的含義相同,除非在本辭職信中有不同的含義。

2.

我們請求[退出擔保人]免除其根據財務文件(包括[協議]3/[尼日利亞擔保]4).

3.

我們確認:

(a)

不會繼續違約,也不會因接受此請求而導致違約;

(b)

截至本辭職信之日[沒有欠下的金額[退出擔保人]在任何財務文件下作為擔保人都是未清償的]及

(c)

[•].

4.

本辭職信及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。

IHS控股有限公司

發信人:

[退出擔保人]

發信人:

工廠代理確認此辭職生效日期為[•].


3

對於任何不是在尼日利亞註冊成立的其他擔保人,都將包括在內。

4

就任何在尼日利亞註冊成立為法團的其他擔保人而言。

(修訂和重述協議的簽字頁)


[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

發信人:

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表10

須具報債務購買交易通知書的格式

第1部分

關於訂立須具報債權購買交易的通知書格式

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:

[出借人]

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指該協議第31.2條(喪失聯屬公司訂立的債務購買交易的權利)第(B)段。本協議中定義的術語在本通知中的含義與本通知相同,除非在本通知中給予不同的含義。

2.

我們已經達成了一項可通報的債務購買交易。

3.

上文第(2)段所指的須具報債務購買交易涉及吾等的承諾額,如下所述。

承諾

與應公告債務購買交易相關的我們承諾的金額

[承諾]

[填寫相關債務購買交易適用(承付款)金額]

[出借人]

發信人:

(修訂和重述協議的簽字頁)


第二部分

終止須具報債務購買交易/須具報債務購買交易終止保薦人聯營公司的通知格式

致:

[花旗銀行歐洲公司英國分行]作為設施代理

出發地:

[出借人]

日期:

[•]

IHS Holding Limited-美元[•]1,000,000,000筆信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議第31.2條(取消聯屬公司訂立的債務購買交易的權利)第(C)段。本協議中定義的術語在本通知中的含義與本通知相同,除非在本通知中給予不同的含義。

2.

我們簽訂的、並在日期為#日的通知中通知您的應通知債務購買交易[•]有[已終止]/[不再與申辦者關聯公司合作].

3.

上文第(2)段所指的須具報債務購買交易涉及吾等的承諾額,如下所述。

承諾

與應公告債務購買交易相關的我們承諾的金額

[承諾]

[填寫相關債務購買交易適用(承付款)金額]

[出借人]

發信人:

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表11

現有安全

集團成員

    

安全細節

Centennial Towers Brasil Cooperatief U.A. IHS Netherlands BR B.V.

1.

Centennial Towers Brasil Cooperatief U.A.訂立日期為二零二三年八月二十五日之買賣合約(經修訂)。和IHS Netherlands BR B. V.作為出質人,以及Oliveira Trust Distribuidora de Títulos e Valores Mobiliários S.A.及IHSBrasil-CessaodeStruturasS.A.(作為債權證持有人的受託人及代表)。作為幹預方

IHS Brasil - Cessão de Estruturas S.A.

1.

於二零二三年八月二十五日,本集團就IHS Brasil - Cessão de Estruturas S.A.的銀行賬户的全部信貸權利訂立日期為二零二三年八月二十五日的特定擔保及外部擔保信貸權利擔保擔保及外部擔保暫停條件通知書(經修訂)。與Oliveira Trust Distribuidora de Títulos e Valores Mobiliários S.A.訂立

IHS Côte d'Ivoire S.A.

    

1.

IHS Holding Limited與EBI SA於2015年6月30日就IHS Mauritius Cote d 'Ivoire Limited的股份訂立的股份質押,經2022年6月15日修訂

2.

IHS Mauritius Cote d 'Ivoire Limited與EBI SA於2015年6月30日訂立的有關IHS Cote d' Ivoire Limited股份的訴訟,於2022年6月15日修訂

3.

IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司與EBI SA於2017年8月11日就IHS科特迪瓦有限公司的股份訂立的第二次訴訟合同,經2022年6月15日修訂,並於2022年6月15日修訂

4.

IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司與EBI SA於2015年6月30日簽署的《權利宣言》

5.

IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司與EBI SA於2015年6月30日簽訂的無人保管合同,經2022年6月15日修訂

6.

IHS毛里求斯Cote d‘vore Limited和EBI SA於2017年8月11日簽訂的Contat de Gage de biens meuble Sans Depossesion,經2022年6月15日修訂

7.

IHS科特迪瓦和EBI SA之間於2015年6月30日簽訂的合同,經2022年6月15日修訂

8.

IHS科特迪瓦公司之間於2017年8月11日簽訂的第二份合同

(修訂和重述協議的簽字頁)


和EBI SA,經2022年6月15日修訂

9.

IHS毛里求斯科特迪瓦公司和EBI SA之間於2015年6月30日簽訂的合同,經2022年6月15日修訂

10.

IHS毛里求斯科特迪瓦公司和EBI SA公司於2017年8月11日簽訂的第二輪合同,經2022年6月15日修訂

11.

IHS科特迪瓦和EBI SA之間於2015年6月30日簽訂的合同,經2022年6月15日修訂

12.

IHS科特迪瓦和EBI SA之間於2017年8月11日簽訂的第二份合同,經2022年6月15日修訂

IHS科威特有限公司

1.

IHS科威特有限公司和科威特Ahli銀行K.S.C.P作為安全代理於2020年7月7日簽署的商業承諾協議

2.

IHS科威特有限公司和科威特Al Ahli銀行作為安全代理於2020年7月6日簽署的英國法律安全轉讓協議

3.

IHS科威特有限公司(債務人)和科威特Al Ahli銀行(K.S.C.P)之間於2020年4月27日簽訂的附屬契約和轉讓協議

IHS Towers南非控股有限公司

    

2.

日期為2022年5月26日的特別公證債券,由IHS Towers南非所有權有限公司以Bowwood和Main No 339所有權有限公司為受益人簽訂

3.

2022年5月26日由IHS Towers南非所有權有限公司以Bowwood和Main No 339 Property Limited為受益人簽訂的一般公證債券

4.

2022年5月26日IHS Towers南非控股有限公司、FirstRand Bank Limited(通過其蘭德商業銀行部門)和Bowwood and Main第339號所有權有限公司簽訂的關於IHS Towers南非專有有限公司股份的股份質押

5.

IHS Towers South Africa Proprietary Limited、FirstRand Bank Limited(透過其Rand Merchant Banking Division行事)及Bowwood and Main No 339 Proprietary Limited於二零二二年五月二十六日訂立之轉讓協議

6.

IHS South Africa Holding Proprietary Limited、IHS Towers South Africa Proprietary Limited、FirstRand Bank Limited(透過其Rand Merchant Banking Division行事)及Bowwood and Main No 339 Proprietary於二零二二年五月二十六日訂立之附屬協議

(修訂和重述協議的簽字頁)


    

有限

IHS贊比亞有限公司

1.

IHS Zambia Limited(作為押記人)與渣打銀行(作為抵押代理人)於二零二一年二月十三日訂立的固定及浮動押記;

2.

IHS Zambia Limited就IHS Zambia Limited(作為轉讓人)與渣打銀行(作為抵押代理人)於2021年2月13日訂立的轉讓協議享有的權利的抵押轉讓協議;

3.

IHS Zambia Limited(作為押記人)與渣打銀行(作為抵押代理人)於2021年2月13日就IHS Zambia Limited的所有在岸賬户訂立押記;

4.

IHS Holding Limited、IHS Mauritius Zambia Limited及渣打銀行(作為抵押代理人)於2021年2月13日就IHS Holding Limited於IHS Mauritius Zambia Limited的股份訂立的股份質押協議;

5.

IHS Mauritius Zambia Limited、IHS Zambia Limited及渣打銀行(作為抵押代理人)於2021年2月13日就IHS Mauritius Zambia Limited於IHS Zambia Limited的股份訂立的股份質押協議;

6.

IHS Zambia Limited(作為押記人)與渣打銀行(作為抵押代理人)於2021年2月13日就IHS Zambia Limited的所有離岸賬户訂立押記;及

7.

國際金融公司、渣打銀行(作為融資代理及抵押代理)、IHS Holding Limited(作為擔保人)、IHS Finco Management Limited、IHS Mauritius Zambia Limited及IHS Zambia Limited(作為借款人)於二零二一年二月十三日訂立的股東貸款項下的次級協議及合約權利轉讓。

I-Systems Solucoes de Estrutura S.A

1.

Itaú Unibanco S.A.(“Itaú Unibanco S.A.”)於二零二二年十月三日訂立之擔保及對外信貸之特定保證書(於二零二三年一月三十一日及二零二三年三月二十八日修訂)。和I-Systems Solucoes de Estrutura S.A.

Skysites Americas S.A.

1.

IHS Brasil -Cessão de Estruturas S.A(作為債務人)及Itaú Unibanco SA(作為債權人)及Skysites Americas S.A(作為擔保人)於二零二二年四月十八日發出的信貸銀行證書

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表12

現有擔保

黨保證

    

擔保的細節

IHS Côte d'Ivoire S.A.

2015年6月30日簽署的擔保契約,涉及向作為借款人的IHS科特迪瓦提供29,000,000歐元和41,326,366,000瑞士法郎的信貸安排,由IHS Holding Limited作為擔保人,花旗銀行倫敦分行、EBI SA、法國興業銀行、南非標準銀行有限公司、馬恩島分行和渣打銀行作為安排人和EBI SA作為貸款代理簽訂。

IHS贊比亞有限公司

日期為2021年2月13日的擔保契據,涉及日期為2021年2月13日、於2023年1月23日修訂及重述的IHS贊比亞有限公司作為借款人由IHS Holding Limited作為擔保人、國際金融公司及渣打銀行訂立的高達95,000,000美元的融資協議。

IHS(尼日利亞)有限公司和INT Towers Limited

作為擔保人的IHS Holding Limited和作為受益人的BP Oil International Limited於2022年10月12日就IHS(尼日利亞)有限公司和INT Towers Limited達成的某些原油和/或石油產品交易提供的擔保。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.、IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和IHS Towers NG Limited

根據日期為2023年1月3日的無抵押NGN定期融資協議提供的擔保,其中包括:IHS荷蘭Holdco B.V.、各IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和ITNG作為借款人、Ecobank Nigia Limited作為代理以及其中指定的原始貸款人。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.、IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和IHS Towers NG Limited

根據日期為2023年1月3日的無抵押NGN循環信貸安排協議提供的擔保,其中包括:IHS荷蘭Holdco B.V.、各IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和ITNG作為借款人、Ecobank Nigia Limited作為代理以及其中所列原始貸款人。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.、IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和IHS Towers NG Limited

根據日期為2022年10月28日的無抵押美元定期信貸安排協議提供的擔保,其中包括作為借款人的IHS Holding Limited、作為貸款代理的Citibank Europe plc、作為貸款代理的英國分行以及其中指定的原始貸款人。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表13

時間表

    

貸款

遞交已妥為填妥的使用要求(第10.1條(提交使用請求)).

上午10:00使用日前三個工作日。

貸款代理通知貸款人(第10.4條(貸款人的參與)).

在收到使用請求後立即執行。

參考匯率是固定的

截至上午11點的報價日

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表14

現有重大附屬債務安排

1.

2015年6月30日的貸款協議,經2017年8月11日和2022年6月15日的修訂和重述協議修訂,IHS科特迪瓦作為借款人的貸款金額為52,000,000歐元和44,606,151,000非洲法郎,由花旗銀行倫敦分行、EBI SA、法國興業銀行、南非標準銀行有限公司、馬恩島分行和渣打銀行安排,EBI S.A.擔任貸款代理和安全代理。

2.

2022年5月26日南非IHS Towers南非專有有限公司作為借款人、ABSA銀行有限公司(通過其企業和投資銀行部行事)、FirstRand Bank Limited(通過其蘭特商業銀行部開展業務)、Investec銀行有限公司(通過其企業和機構銀行部開展業務)、渣打銀行和Access Bank(南非)有限公司(作為受託牽頭安排方)和第一蘭特銀行有限公司(通過其蘭特招商銀行部開展業務)之間的貸款協議。

3.

2022年10月3日簽署的巴西雷亞爾2億歐元貸款協議,借款人為I-Systems Soluçóes de Infrastructure Structure S.A.,貸款人為Itau Unibanco S.A.。

4.

IHS Holding Limited作為借款人、Absa Bank Limited(通過其企業和投資銀行部門行事)、Citibank N.A.倫敦分行、FirstRand Bank Limited(倫敦分行)(通過其蘭德招商銀行部門和渣打銀行作為受託牽頭安排人)和花旗銀行歐洲有限公司英國分行(作為貸款代理)於2022年10月28日簽署的定期融資協議。

5.

IHS荷蘭Holdco B.V.作為Holdco、IHS(尼日利亞)Limited、IHS Towers NG Limited和INT Towers Limited作為借款人、Rand Merchant Bank Nigia Limited作為協調人、Access Bank Plc、Ecobank Nigia Limited、Rand Merchant Bank Nigia Limited和United Bank for Africa Plc作為受託牽頭安排人和Ecobank Nigia Limited作為代理之間於2023年1月3日簽訂的定期融資協議。

6.

荷蘭HIS Holdco B.V.為Holdco,IHS(尼日利亞)Limited,IHS Towers NG Limited和INT Towers Limited為借款人,Rand Merchant Bank Nigia Limited為協調人,Access Bank Plc、Ecobank Nigia Limited、Rand Merchant Bank Nigia Limited和United Bank for Africa Plc為受託牽頭安排人,Ecobank Nigia Limited為代理人,於2023年1月3日簽署的循環信貸安排協議。

7.

2023年1月31日簽署的巴西雷亞爾8,000,000美元貸款協議,以I-Systems Soluçóes de Infrastructure Structure S.A.為借款人,Itau Unibanco S.A.為貸款人。

8.

2023年3月28日關於巴西雷亞爾1.2億雷亞爾的貸款協議,I-Systems Soluçóes de Infrastructure Structure S.A.為借款方,Itau Unibanco S.A.為貸款方。

9.

日期為2023年8月25日的巴西雷亞爾12億歐元債券,IHS Brasil-Accessão de Infrastructure Structure S.A.為發行方和擔保人,Banco ItaúBBA S.A.、UBS Brasil Corretora de CámBio、Títulos e Valore Mobiliários S.A、Banco Santander(Brasil)S.A和Banco Bradesco BBI S.A為協調人。

(修訂和重述協議的簽字頁)


10.

2023年10月26日IHS Towers南非所有權有限公司作為借款人與ABSA銀行有限公司作為貸款人之間的南非蘭特透支貸款協議。

(修訂和重述協議的簽字頁)


附表15

可接受的銀行

巴西銀行

巴西

Banco BOCOM BBM S.A.

巴西

Banco Bradesco S.A.

巴西

Caixa經濟聯邦

巴西

花旗銀行巴西分行

巴西

伊陶聯合銀行股份有限公司

巴西

法國薩夫拉銀行

巴西

桑坦德銀行

巴西

摩根大通

巴西

BTG PActual

巴西

高盛

巴西

喀麥隆接入銀行

喀麥隆

花旗銀行喀麥隆銀行

喀麥隆

喀麥隆生態銀行

喀麥隆

喀麥隆興業銀行

喀麥隆

渣打銀行喀麥隆

喀麥隆

喀麥隆烏巴

喀麥隆

花旗銀行科特迪瓦分行

城市

科特迪瓦生態銀行

城市

科特迪瓦斯坦比克區

城市

渣打銀行中國投資公司

城市

科特迪瓦興業銀行

城市

烏巴科特迪瓦

城市

花旗銀行

哥倫比亞

科爾帕雷亞

哥倫比亞

班科倫比亞集團

哥倫比亞

桑坦德銀行

哥倫比亞

花旗銀行埃及分行

埃及

華寶國際銀行

埃塞俄比亞

EBI SA

法國

科威特Al Ahli銀行K.S.C.P.

科威特

馬什雷克銀行

科威特

阿夫拉西亞銀行有限公司

毛里求斯

(修訂和重述協議的簽字頁)


毛里求斯標準銀行

毛里求斯

毛里求斯Absa銀行有限公司

毛里求斯

人民幣國際(毛里求斯)有限公司

毛里求斯

毛里求斯商業銀行有限公司

毛里求斯

天達銀行

毛里求斯

花旗銀行歐洲公司-荷蘭

荷蘭

Access Bank Plc

尼日利亞

花旗銀行尼日利亞

尼日利亞

尼日利亞生態銀行

尼日利亞

蘭德商業銀行尼日利亞有限公司

尼日利亞

斯坦比克尼日利亞

尼日利亞

渣打銀行尼日利亞

尼日利亞

尼日利亞烏巴

尼日利亞

Zenith Bank公司

尼日利亞

第一城市紀念碑銀行

尼日利亞

祕魯信貸銀行

祕魯

納西翁銀行

祕魯

花旗銀行

祕魯

桑坦德銀行

祕魯

盧旺達生態銀行

盧旺達

接入銀行

盧旺達

基加利銀行

盧旺達

沙特法蘭西銀行

沙特阿拉伯

接入銀行

南非

FirstRand Bank Limited(通過其蘭德商業銀行部門開展業務)

南非

Absa銀行

南非

渣打銀行

南非

天達銀行

南非

花旗銀行

南非

渣打銀行-阿聯酋迪拜

阿聯酋

馬什雷克銀行

阿聯酋

花旗銀行

阿聯酋

花旗銀行英國

英國

渣打銀行英國

英國

接入銀行

英國

(修訂和重述協議的簽字頁)


烏巴銀行

英國

花旗銀行,N.A.,倫敦分行

英國

摩根大通

英國

高盛

英國

三菱UFG銀行

英國

標準諮詢倫敦(標準銀行)

英國

Itau BBA國際公司

英國

FirstRand Bank Limited(倫敦分行),通過其蘭德商業銀行部門

英國

花旗銀行

美利堅合眾國

摩根大通

美利堅合眾國

高盛

美利堅合眾國

花旗銀行贊比亞

贊比亞

渣打銀行贊比亞

贊比亞

生態銀行

贊比亞

接入銀行

贊比亞

(修訂和重述協議的簽字頁)


循環信貸安排的簽名頁

[故意留空]

(修訂和重述協議的簽字頁)


簽名

“公司”(The Company)

IHS控股有限公司

作為契據籤立

作者:史蒂芬·豪登

Graphic

/發稿S/史蒂芬·豪登

………………………………………………

授權簽字人

為並代表IHS Holding Limited

(修訂和重述協議的簽字頁)


設施代理

花旗銀行歐洲公司英國分行

作者:亨裏克·S·西奧特薩

Graphic

/S/亨裏克·S·西奧特薩

………………………………………………

授權簽字人

為並代表花旗銀行歐洲公司英國分行

(修訂和重述協議的簽字頁)