如2023年11月7日向美國證券交易委員會提交的那樣
註冊號 333-
美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
表格 S-8
下方的註冊聲明
1933 年的《證券法》
CRINETICS 製藥公司
(其章程中規定的註冊人的確切姓名)
|
|
|
特拉華 |
|
26-3744114 |
(州或其他司法管轄區) |
|
(美國國税局僱主識別號) |
的公司或組織) |
|
|
10222 Barnes Canyon Road,Bldg。#2
加利福尼亞州聖地亞哥 92121
(主要行政辦公室地址)(郵政編碼)
Crinetics Pharmicals, Inc. 2021 年就業激勵獎勵計劃
(計劃的完整標題)
R. 斯科特·斯特魯瑟斯
總裁兼首席執行官
Crinetics 製藥公司
10222 Barnes Canyon Road,Bldg。#2
加利福尼亞州聖地亞哥 92121
(885) 450-6464
(服務代理人的姓名、地址和電話號碼,包括區號)
複製到:
Cheston J. Larson,Esq.
Matthew T. Bush,Esq
Kevin C. Reyes,Esq.
瑞生和沃特金斯律師事務所
12670 High Blaff Drive
加利福尼亞州聖地亞哥 92130
(858) 523-5400
用複選標記指明註冊人是大型加速申報人、加速申報人、非加速申報人、小型申報公司還是新興成長型公司。參見《交易法》第12b-2條中 “大型加速申報人”、“加速申報公司”、“小型申報公司” 和 “新興成長型公司” 的定義。(選一個):
|
|
|
大型加速文件 |
|
加速過濾器 § |
|
|
|
非加速文件管理器 § |
|
規模較小的申報公司 § |
|
|
|
|
|
新興成長型公司§ |
如果是一家新興成長型公司,請用複選標記表明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《證券法》第7 (a) (2) (B) 條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。
擬議的銷售將在註冊聲明生效之日後儘快進行,因為根據上述計劃授予的獎勵將獲得授予、行使和/或分配。
解釋性説明
提交本表格S-8上的註冊聲明的目的是註冊Crinetics Pharmicals, Inc.(“註冊人”)的另外250萬股普通股,這些普通股可根據Crinetics Pharmicals, Inc. 2021年就業激勵獎勵計劃(“激勵計劃”)發行。
根據S-8表格中的一般指令E,先前就激勵計劃提交的S-8表格、文件編號333-264005、文件編號333-268328和333-270125號文件中的先前註冊聲明的內容均參照本註冊聲明納入本註冊聲明,前提是此處或其中未作修改或取代,隨後提交的任何文件均以引用方式納入本註冊聲明。
第一部分
第 10 (a) 節招股説明書中要求的信息
根據《證券法》第428(b)(1)條的規定,包含表格S-8第一部分中規定的信息的文件將發送或提供給參與者。這些文件以及根據本註冊聲明第二部分第3項以引用方式納入本註冊聲明的文件共同構成符合《證券法》第10(a)條要求的招股説明書。
第二部分
註冊聲明中要求的信息
在本註冊聲明中,Crinetics Pharmicals, Inc. 有時被稱為 “註冊人”、“我們” 或 “我們的”。
第 3 項。以引用方式納入文件
證券交易委員會(“SEC”)允許我們 “以引用方式納入” 我們向他們提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。以引用方式納入的信息被視為本註冊聲明的一部分,隨後向美國證券交易委員會提交的信息將更新並取代這些信息。我們特此以引用方式將先前向美國證券交易委員會提交的以下文件納入本註冊聲明:
此外,註冊人在本註冊聲明提交後以及在提交生效後修正案之前根據《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條提交的所有文件,如果該修正案表明此處發行的所有證券已被出售,或者註銷了所有仍未售出的證券,則應被視為以提及方式納入本註冊聲明,並自提交之日起成為本註冊聲明的一部分此類文件,但其中規定的此類聲明的具體部分除外。就本註冊聲明而言,在本註冊聲明中納入或被視為以提及方式納入的文檔中包含的任何聲明應被視為已被修改或取代,前提是此處或任何其他隨後提交的文件中包含的聲明(也以引用方式納入此處或被視為以引用方式納入其中)中包含的聲明修改或取代了該聲明。就本註冊聲明而言,此處包含的任何聲明均應被視為已被修改或取代,前提是任何隨後提交的文件中包含的聲明也被納入此處或被視為以引用方式納入其中,修改或取代該聲明。除非經過修改或取代,否則任何經過如此修改或取代的聲明均不得被視為本註冊聲明的一部分。
在任何情況下,除非表格8-K明確規定相反,否則根據表格8-K第2.02或7.01項提供的任何信息均不得被視為以提及方式納入此處。
第 4 項。證券的描述。
不適用。
第 5 項。指定專家和法律顧問的利益。
不適用。
第 6 項。對董事和高級職員的賠償。
特拉華州《通用公司法》第102條允許公司取消公司董事因違反董事信託義務而對公司或其股東承擔的金錢損害的個人責任,除非該董事違反忠誠義務、未能本着誠意行事、故意不當行為或故意違反法律、授權支付股息或批准違規股票回購特拉華州公司法或獲得不當個人利益。我們經修訂和重述的公司註冊證書規定,除非特拉華州通用公司法禁止取消或限制董事違反信託義務的責任,否則註冊人的任何董事均不因違反董事的信託義務而對其或其股東承擔個人金錢損害賠償責任,除非特拉華州通用公司法禁止取消或限制董事違反信託義務的責任。
特拉華州《通用公司法》第145條規定,公司有權向該公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或應公司要求為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業以相關身份服務的個人在訴訟、訴訟或訴訟中實際合理產生的費用(包括律師費)、判決、罰款和支付的款項進行賠償他曾經或現在是其中的一方或現在是威脅要成為任何因該職位而受到威脅、終止或已完成的訴訟、訴訟或訴訟的當事方,前提是該人本着誠意行事,其行為符合或不違背公司的最大利益,並且在任何刑事訴訟或訴訟中,沒有合理的理由相信自己的行為是非法的,但對於由公司提起的訴訟或以公司權利提起的訴訟,則不予賠償就該人本應涉及的任何索賠、問題或事項提出被裁定對公司負責,除非且僅在大法官或其他裁決法院認定,儘管對責任作出了裁決,但考慮到案件的所有情況,該人仍公平合理地有權就大法官或其他法院認為適當的費用獲得賠償。
我們經修訂和重述的章程規定,對於因其現在或曾經或已經同意成為董事或高級管理人員,或者正在或正在或正在或已經任職或已完成的任何訴訟、訴訟或訴訟(由我們提起或授權的訴訟除外)的當事方或受到威脅的每一個人,我們將向其提供賠償,因為他或她是或已經同意成為董事或高級管理人員,或者正在或正在或已經同意擔任我們的要求作為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級職員、合夥人、僱員或受託人,或與之具有類似身份(全部此類人員被稱為 “受償人”),或者由於被指控以該身份採取或未採取任何行動,針對與此類訴訟、訴訟或訴訟以及任何上訴相關的實際和合理產生的所有費用(包括律師費)、判決、罰款和在和解中支付的款項,前提是該受保人本着誠意行事,並以他或她有理由認為所採取或不反對的方式行事,我們的最大利益,而且,對於任何刑事訴訟或訴訟,他或她沒有合理的理由認為他或她的行為是非法的。我們經修訂和重述的章程規定,對於因受保人現在或曾經或已經同意成為董事或高級管理人員,或者正在或正在或已經根據我們的要求擔任或已同意擔任董事、高級職員、合夥人的訴訟或訴訟的任何受償人,我們將向任何受償人提供賠償,另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的僱員或受託人,或以類似身份與之相似的身份,或因涉嫌採取的任何行動而採取的行動或以這種身份省略所有費用(包括律師費),並在法律允許的範圍內,省略與此類訴訟、訴訟或訴訟以及由此產生的任何上訴相關的實際和合理的和解金額,前提是受保人本着誠意行事,並有合理理由認為符合或不違揹我們的最大利益,除非不得對任何索賠作出賠償,或者關於該人應被判定對我們負有責任的問題,除非法院裁定, 儘管作出了這樣的裁決, 但鑑於所有情況, 他或她有權獲得此類費用的賠償.儘管如此,在任何受償人成功的情況下,無論是非曲直還是其他方面,我們都將向他或她補償與之相關的所有實際和合理費用(包括律師費)。在某些情況下,必須向受保人預付費用。
我們已經與每位董事和高級管理人員簽訂了賠償協議。除其他外,這些賠償協議可能要求我們向董事和高級管理人員賠償某些費用,包括律師費、判決費、
董事或高級管理人員因擔任本公司董事或高級職員、本行任何子公司或應我們要求向其提供服務的任何其他公司或企業而引起的任何訴訟或程序中產生的罰款和和解金額。
我們維持一份一般責任保險單,涵蓋我們公司的董事和高級管理人員因因以董事或高級管理人員身份的作為或不作為而提出的索賠而產生的某些責任。
上述對我們經修訂和重述的公司註冊證書、經修訂和重述的章程以及賠償協議中賠償條款的描述不完整,並參照這些文件進行了全面限定,每份文件均作為本招股説明書一部分的註冊聲明的附錄提交。
第 7 項。申請豁免註冊。
不適用。
第 8 項。展品
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
以引用方式納入 |
|
|
|||||
展覽 數字 |
|
描述 |
|
表單 |
|
展覽 |
|
提交日期 |
文件號 |
|
已歸檔 在此附上 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1 |
|
經修訂和重述的公司註冊證書 |
|
8-K |
|
3.1 |
|
7/20/2018 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2 |
|
經修訂和重述的章程 |
|
8-K |
|
3.1 |
|
4/14/2020 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.1 |
|
證明普通股的股票證書樣本 |
|
S-1/A |
|
4.1 |
|
7/9/2018 |
333-225824 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2 |
|
註冊證券的描述 |
|
10-K |
|
4.3 |
|
3/30/2021 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.1 |
|
瑞生和沃特金斯律師事務所的觀點 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.1 |
|
Crinetics Pharmicals, Inc. 2021 年就業激勵獎勵計劃及相應的股票期權協議形式 |
|
8-K |
|
10.1 |
|
12/23/2021 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.2 |
|
Crinetics Pharmicals, Inc. 2021 年就業激勵獎勵計劃修正案 |
|
10-Q |
|
10.3 |
|
11/14/2022 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.3 |
|
Crinetics Pharmicals, Inc. 2021 年就業激勵獎勵計劃第 2 號修正案 |
|
10-K |
|
10.19 |
|
2/28/2023 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.4 |
|
Crinetics Pharmicals, Inc. 2021 年就業激勵獎勵計劃第 3 號修正案 |
|
10-Q |
|
10.1 |
|
11/7/2023 |
001-38583 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23.1 |
|
瑞生國際律師事務所的同意(包含在附錄5.1中) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23.2 |
|
BDO USA,P.C.,獨立註冊會計師事務所的同意 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24.1 |
|
委託書(包含在本註冊聲明的簽名頁中) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
|
申請費表 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第 9 項。承諾。
(a) 下列簽名的註冊人特此承諾:
(1) 在要約或銷售的任何時期,提交對本登記聲明的生效後修正案,
(i) 包括《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書;
(ii) 在招股説明書中反映在本註冊聲明(或其生效後的最新修正案)生效之日之後出現的任何事實或事件,這些事實或事件單獨或總體而言代表本註冊聲明中列出的信息的根本變化。儘管有上述規定,但發行證券數量的任何增加或減少(如果所發行證券的美元總價值不超過註冊證券的美元總價值)以及與估計的最大發行區間低端或最高點的任何偏差,都可能反映在根據第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書的形式中,前提是交易量和價格的變化總體變化不超過中規定的最高總髮行價格的20% 有效的 “註冊費表的計算” 表註冊聲明;以及
(iii) 在本註冊聲明中納入先前未披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在本註冊聲明中對此類信息的任何重大變更;
但是,前提是,如果本註冊聲明載於S-8表格,則第 (a) (1) (i) 和 (a) (1) (ii) 段不適用,且這些段落要求在生效後修正案中包含的信息包含在註冊人根據《交易法》第13條或第15 (d) 條向美國證券交易委員會提交或提供的報告中,這些報告以提及方式納入本註冊聲明。
(2) 為了確定《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時發行此類證券應被視為其首次善意發行。
(3) 通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。
(b) 下列簽名的註冊人特此承諾,為了確定《證券法》規定的任何責任,註冊人根據《交易法》第13(a)條或第15(d)條提交的每份年度報告(以及根據交易法第15(d)條提交的每份以提及方式納入本註冊聲明的員工福利計劃年度報告,均應被視為新的註冊聲明與其中發行的證券有關的聲明,以及當時此類證券的發行應被視為其首次善意發行。
(c) 就允許根據上述條款或其他規定對註冊人的董事、高級管理人員和控制人員根據《證券法》產生的責任進行賠償而言,註冊人被告知,美國證券交易委員會認為此類賠償違背了《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就正在註冊的證券對此類負債(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控制人為成功為任何訴訟、訴訟或程序進行辯護而產生或支付的費用除外)提出賠償索賠,則除非其律師認為該問題已通過控制性先例得到解決,否則註冊人將向法院提出適當的管轄權問題是不是這樣它的賠償違反《證券法》中規定的公共政策,將受此類問題的最終裁決管轄。
簽名
根據經修訂的1933年《證券法》的要求,註冊人證明其有合理的理由相信其符合提交S-8表格的所有要求,並已正式促成本註冊聲明由經正式授權的下述簽署人於2023年11月7日在加利福尼亞州聖地亞哥市代表其簽署。
|
|
|
|
CRINETICS 製藥公司 |
|
|
|
|
|
來自: |
/s/R. Scott Struthers,博士 |
|
姓名: |
R. 斯科特·斯特魯瑟斯博士 |
|
標題: |
總裁兼首席執行官 |
委託書
通過這些禮物瞭解所有人,簽名出現在下文中的每個人都構成並任命 R. Scott Struthers Ph.D. 和 Marc J.S. Wilson,以及他們每個人作為其真正合法的事實律師和擁有全部替代權的代理人,以任何身份簽署本註冊聲明的任何和所有修正案(包括生效後的修正案),並提交相同的文件, 連同其中的所有證物以及與之相關的其他文件, 向證券交易委員會報告,授予該事實代理人和代理人全部權力和權力,使他們能夠採取和執行與之相關的每一項必要和必要的行為和事情,盡其本人可能或可以親自做的所有意圖和目的,特此批准和確認上述事實代理人和代理人或其代理人根據本協議可能合法做或促成採取的所有行動。
根據經修訂的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明由以下人員以指定身份和日期簽署。
姓名 |
|
標題 |
|
日期 |
|
|
|
|
|
/s/R. Scott Struthers,博士 |
|
總裁、首席執行官兼董事 |
|
2023年11月7日 |
R. 斯科特·斯特魯瑟斯博士 |
|
(首席執行官) |
|
|
|
|
|
|
|
/s/ Marc J.S. Wilson |
|
首席財務官 |
|
2023年11月7日 |
Marc J.S. Wilson |
|
(首席財務和會計幹事) |
|
|
|
|
|
|
|
/s/ Wendell Wierenga,博士 |
|
董事會主席 |
|
2023年11月7日 |
Wendell Wierenga,博士 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/ 卡米爾·貝德羅西安,醫學博士 |
|
導演 |
|
2023年11月7日 |
卡米爾·貝德羅西安,醫學博士 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/ Caren Deardorf |
|
導演 |
|
2023年11月7日 |
Caren Deardorf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/ Matthew K. Fust |
|
導演 |
|
2023年11月7日 |
馬修·福斯特 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/ Weston Nichols,博士 |
|
導演 |
|
2023年11月7日 |
韋斯頓·尼科爾斯博士 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/ 斯蒂芬妮·奧基 |
|
導演 |
|
2023年11月7日 |
斯蒂芬妮·奧基 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/s/ 羅傑裏奧·維瓦爾第·科埃略,醫學博士 |
|
導演 |
|
2023年11月7日 |
羅傑裏奧·維瓦爾迪·科埃略,醫學博士 |
|
|
|
|