附件10.10
天際專業保險集團股份有限公司。
天際專業保險集團有限公司下的基於業績的限制性股票單位協議。2022年長期激勵計劃
(綜合比率)
承授人姓名:
本通知證明,特拉華州公司(下稱“本公司”)天合特殊保險集團有限公司(以下簡稱“本公司”)根據天合專業保險集團2022年長期激勵計劃(以下簡稱“計劃”)授予您基於業績的限制性股票單位(每個“PSU”,以及統稱為“PSU”),條件是您同意所附的基於業績的限制性股票單位協議(“協議”)的條款。本通知構成《協議》和《計劃》的條款和規定的一部分,並受其約束,這些條款和規定在此引用作為參考。每個PSU的價值相當於一股本公司普通股,並代表本公司承諾在未來日期發行一股本公司普通股,符合協議和計劃的條款。PSU記入公司賬簿和記錄中為您保存的一個單獨帳户(“帳户”)。在任何情況下,貸記該賬户的所有金額將繼續作為公司一般資產的一部分。
授予日期:北京,北京[2023年2月_]        
表演期:12:00-11:00[2023年1月1日至2025年12月31日,有單獨的測算期(如附件A所定義)]。儘管有上述規定,一旦發生控制權變更,履約期應包括自2023年1月1日起至控制權變更結束日止的期間。
PSU目標數量:個,個,個[],可根據協議的規定進行調整
最大PSU數量:1個,1個,3個,8個[],可根據協議的規定進行調整
授予時間表:自授予之日起,所有PSU均為非歸屬且可沒收。根據本協議的條款,只要您的服務從授予日期起持續到計劃發生歸屬日期的適用日期,歸屬的PSU數量將基於附件A中所述的績效目標。如果您的服務終止(A)由於死亡或完全和永久殘疾,(B)由於退休,或(C)由於控制權變更而無故終止,您將按照本協議第3節的規定被歸屬。

天際專業保險集團有限公司。

日期

我承認我已仔細閲讀該協議和該計劃的招股説明書。我同意受這些文件中規定的所有條款的約束。本人亦同意以電子方式遞交所有有關PSU或本公司的通知或其他資料。
承授人簽署日期


附件10.10
天際專業保險集團股份有限公司。
天際專業保險集團有限公司下的基於業績的限制性股票單位協議。2022年長期激勵計劃
1.術語。除非本協議另有規定,本協議末尾的詞彙表中定義了本協議中使用的大寫術語。
2.歸屬。自授予之日起,所有PSU均為非既得性且可沒收。只要您的服務從授予之日起持續到第三節規定的履約期結束或更早終止日期之後由補償委員會證明歸屬的適用日期為止,PSU將根據通知或本協議中規定的歸屬時間表變為歸屬且不可沒收。除本通知和本協議中所述的情況外,在您的服務停止後,任何PSU都不會變為既得且不可沒收。
3.終止僱用或服務。除非通知另有規定,否則如閣下在本公司的服務因任何原因而終止,則所有當時未歸屬及不可沒收的PSU將於停止後立即及自動沒收予本公司,而無需為此支付任何代價,閣下將不再擁有該等PSU或普通股相關股份的權利、所有權或權益。
(A)因死亡或完全永久殘疾而終止僱用或服務。如果您的服務因您的死亡或完全和永久殘疾而終止,歸屬的PSU數量將使用截至終止日期的任何完整測算期的實際績效和截至終止日期的任何部分測算期的目標績效成就來計算。為免生疑問,計劃在因您死亡或完全和永久殘疾而終止工作的日期之後開始的任何測算期將不會包括在平均計算中,以確定績效成就水平。
(B)因符合資格退休而終止僱用或服務。如果您的服務因符合資格的退休發生在績效期間開始後至少一年的日期而被終止,則歸屬的PSU數量將通過使用截至終止日期的任何已完成測算期的實際績效和發生符合資格的退休的測算期的按比例實際績效來計算。此類按比例計算將通過以下方式確定:(I)自適用的測量期開始至符合資格的退休日期已過去的天數;(Ii)在測量期內發生符合資格的退休的總天數。為免生疑問,計劃於符合資格的退休發生日期後開始的任何測算期將不會計入平均計算,以確定業績成就水平。
(C)因控制權變更而終止僱用或服務。如果您的服務被無故終止[或者出於很好的理由]緊接在控制權變更之前以及視情況而定,歸屬的PSU數量將使用截至終止日期的任何已完成測算期的實際業績和發生控制權變更的測算期的全部目標業績來計算。
4.對轉讓的限制。本協議或任何PSU不得以任何方式轉讓、轉讓、質押、質押或處置,無論是通過法律實施還是其他方式,並且PSU不應受到執行、扣押或類似程序的約束。在您的有生之年,與本協議和PSU有關的所有權利只能由您或您的監護人或法定代表人行使。儘管如此,PSU可以在你死後通過遺囑和遺囑或根據繼承法和分配法進行轉移。
5.股息等值支付。如果在結算日之前,公司宣佈普通股的股息,則在股息支付日,受讓人的賬户可貸記股息等價物,金額相當於在授權日為本協議規定授予受讓人的每個PSU發行一股普通股的情況下應支付給受讓人的股息。股息等價物如記入貸方賬户,應由本公司扣留在承授人賬户內,並應遵守與股息等價股應歸屬的股息單位相同的歸屬和沒收限制,並應在股息等價物應歸屬的股息單位按照本章程第6條結算和支付的同一日期支付。如果您獲得的PSU在記錄日期之後但在股息支付日期之前已經結算,則任何PSU


附件10.10
按照前款規定計入貸方的,應在股息支付之日或之後儘快結清。
6.PSU的結算。
(A)結算方式。您不需要支付任何金錢款項(如果需要,除適用的預扣税金外)作為結算PSU的條件。除非管理人根據本計劃另有規定,否則本公司將向閣下發行相當於歸屬的全部PSU數量的普通股整體股數,以結清您的PSU,並在符合下文第6節的規定的情況下,該等歸屬PSU將於該等股份發行後終止及停止發行。於發行該等股份時,本公司將決定交付方式(例如證明該等股份的股票證書或電子記項),並可在合理情況下代表閣下以電子方式將該等股份交付予本公司指定的股票計劃管理人或本公司可全權酌情選擇的其他經紀-交易商。
(B)解決的時間。您的PSU將在PSU歸屬和不可沒收之日由公司通過發行普通股的方式進行結算,如本文所述。然而,如果預定發行日期適逢星期六、星期日或聯邦假日,則該發行日期應改為本公司主要執行辦公室營業的下一個日期。在所有情況下,根據本協議發行和交付股票的目的是遵守財政部條例1.409A-1(B)(4),並應以這種方式進行解釋和管理。
7.預提税金。在您收到受您的PSU約束的股份的分派時或之前,或在此後應公司要求的任何時間,您在此授權從可向您發行的普通股中預扣任何所需的預扣款項,和/或以其他方式同意以現金形式預留足夠的款項,以滿足公司或任何關聯公司因您的PSU而產生的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(“預扣税”)。此外,公司可自行決定,通過下列任何方式或上述方式的組合,履行與您的PSU有關的全部或任何部分預扣税義務:(I)扣繳本公司應支付給您的任何補償;(Ii)使您支付現金;(Iii)允許閣下與身為金融業監管當局成員的經紀交易商(“FINRA交易商”)訂立“當日出售”承諾,根據該承諾,閣下不可撤銷地選擇出售根據協議交付的一部分股份以支付預扣税項,而FINRA交易商不可撤銷地承諾將支付預扣税項所需的收益直接轉交給本公司;或(Iv)從與PSU相關的已發行或以其他方式向您發行的普通股股份中扣繳普通股股份,其公平市場價值(根據第6條向您發行普通股股份的日期)等於該等預扣税額;然而,如此預扣的普通股股份數量不得超過使用適用於補充應納税所得額的聯邦、州、地方和外國税收(包括工資税)的法定最低預扣税率來履行公司所需預扣税款所需的金額。除非履行本公司和/或任何關聯公司的預扣税款義務,否則本公司沒有義務向您交付任何普通股。如果公司在向您交付普通股之前產生了扣繳義務,或在向您交付普通股之後確定公司扣繳義務的金額大於公司扣繳的金額,則您同意賠償並使公司不會因公司未能扣留適當的金額而受到損害。
8.對公司交易和其他事件的調整。
(A)股票分紅、股票拆分和反向股票拆分。在發生影響普通股的股票分紅、股票拆分或反向股票拆分時,應調整未償還PSU的數量,而無需管理人採取進一步行動,以反映這一事件;但因任何此類調整而產生的任何部分PSU應予以消除。本段下的調整將由署長作出,署長對作出何種調整及其程度的決定將是最終的、具有約束力的和決定性的。
(B)合併、合併和其他事項。如果本公司在任何合併或合併中成為倖存或產生的公司,而普通股應轉換為其他證券,則PSU應屬於並適用於受PSU限制的普通股數量的持有人本應有權獲得的證券。如果公司的股東因全部或部分清算或根據公司的任何合併或收購其資產、另一實體的證券或其他財產(包括現金)而獲得任何分配,則公司的權利


附件10.10
本協議應適用於本公司繼承人的利益,且本協議將適用於受PSU約束的普通股數量的持有者本應享有的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與PSU相同。
9.不保證僱傭或勞務關係。本計劃或本協議中的任何內容不得改變您與公司的隨意或其他僱傭狀態或其他服務關係,也不得被解釋為公司與您之間的僱傭或服務關係合同,或您在任何時間繼續受僱於公司或與公司保持服務關係的合同權利,或對公司在任何時間無故或無故解僱您的權利的限制,無論此類解除是否會導致沒收任何未歸屬和可沒收的PSU或對您在本計劃下的利益產生任何其他不利影響。
10.作為股東的權利。在普通股股票發行給您之前,您不應對任何可能為結算PSU而發行的普通股股票擁有任何股東權利。
11.違反非邀請書或保密公約時的追回。作為本協議的一項條件,您將被要求與公司達成一項協議,其中包含公司可能不時通過和批准的保密、非招標和/或其他條款。如果管理人確定您違反了此類協議:(I)所有未授予或未結算的PSU將被沒收;以及(Ii)您應在管理人確定此類違規行為後十(10)天內,在您終止服務前十二(12)個月內償還為解決PSU而支付的所有現金或普通股股票。本節中的沒收和追回權利是對公司可能擁有的任何回購或其他回購權利的補充,而不是取代。
12.公司的權利。PSU的存在不會在任何方面影響本公司或其股東對本公司資本結構或其業務作出或授權任何或所有調整、資本重組、重組或其他改變的權利或權力,或本公司的任何合併或合併,或任何優先於或可轉換為普通股或其權利的債券、債權證、優先股或其他股票的發行,或以其他方式影響本公司的解散或清盤,或本公司全部或任何部分資產或業務的任何出售或轉讓,或任何其他性質類似或其他的公司行為或程序。
13.對發行股份的限制。在PSU結算時發行普通股應遵守和遵守聯邦、州或外國法律關於此類證券的所有適用要求。如果發行普通股將構成違反任何適用的聯邦、州或外國證券法律或其他法律或法規,或普通股可能在其上上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行普通股。如本公司未能從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行受銷售單位規限的任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行該等股份而須獲該等必要授權的任何責任。作為解決PSU的一項條件,公司可能要求您滿足任何必要或適當的資格,以證明符合任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此作出任何陳述或擔保。
14.通知。根據本協議發出或發出的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應視為在收到通知後五(5)天內有效,或者,如果是公司交付給您的通知,則應視為在收到通知後五(5)天內寄往您向公司提供的最後地址的預付郵資的美國郵件,或如果是您交付給公司的通知,則由公司在其主要執行辦公室轉交給公司祕書,或在這兩種情況下,如果接收方事先同意,則視為有效。通過複印或通過當事人可獲得的其他電子傳輸機制發送和接收。儘管有上述規定,本公司仍可自行決定以電子方式交付與參與本計劃和授予PSU有關的任何文件,或請求您同意以電子方式參與本計劃或接受本PSU的授予。閣下特此同意以電子交付方式接收該等文件,並在被要求時同意透過由本公司或本公司指定的其他第三方建立和維護的網上或電子系統參與本計劃。
15.整份協議。本協議以及相關通知和計劃包含雙方之間關於本協議項下授予的PSU的完整協議。任何口頭或書面協議,


附件10.10
在執行本協議之前就根據本協議授予的PSU所作的陳述、保證、書面誘因或其他通信,在任何情況下均無效。
16.修訂。行政長官可隨時酌情修改本協議;但不得以行政長官酌情決定的方式修改本協議,除非本計劃或本協議各方簽署的書面文件中規定的情況,否則將對PSU產生重大不利影響。
17.409A儲蓄條款。本協議和根據本協議授予的PSU旨在符合《財務管理條例》第1.409A-1(B)(4)節規定的《守則》第409A節的“短期延期”豁免。在執行本協議時,公司應以符合該豁免的方式解釋本協議。儘管如上所述,如果確定PSU未能滿足短期延期規則的要求,並根據第409A條規定獲得其他延期補償,並且如果您是截至您離職之日(在財政部條例第1.409A-1(H)條的含義內)的“指定員工”(根據守則第409A(2)(B)(I)節的含義),則本應於離職日期或其後首六(6)個月內發行的任何股份,將不會於原定日期(S)發行,而將於離職日期後六(6)個月零一天一次性發行,但前提是且僅在為避免根據守則第409A條就股份向閣下徵收額外税項而有必要延遲發行股份的情況下。根據《守則》第409A節和《國庫條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,授予的每一期股份都旨在構成一筆“單獨付款”。
18.沒有義務將税收降至最低。本公司沒有責任或義務最大限度地減少授予PSU給您帶來的税收後果,也不對您因此獎勵而產生的任何不利税收後果承擔責任。在此建議您諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問關於此裁決的税收後果,簽署通知即表示您同意您這樣做或在知情的情況下自願拒絕這樣做。
19.符合計劃。本協議的目的是在所有方面都符合本計劃的所有適用條款,並受其約束。本協議與本計劃之間的不一致應按照本計劃的條款解決。如果本協議有任何含糊之處或本協議未作規定的任何事項,應以本計劃為準。如向署長提出要求,可獲得該計劃的副本。
20.沒有資金。本協議構成公司根據其條款在未來發行普通股的無資金和無擔保承諾。由於收到了PSU的贈與,您具有公司普通無擔保債權人的地位。
21.對其他僱員福利計劃的影響。除非該計劃另有明文規定,否則受本協議約束的PSU的價值不得作為薪酬、收入、薪金或其他類似術語包括在公司或任何關聯公司贊助的任何員工福利計劃下計算您的福利時使用。本公司明確保留修改、修改或終止本公司或任何附屬公司的任何員工福利計劃的權利。
22.依法治國。本協議的有效性、解釋和效力,以及行政長官與本協議有關的任何決定或決定,以及根據本協議享有或聲稱擁有任何利益的任何人和所有人的權利,應完全根據特拉華州的法律確定,而不考慮其關於其他司法管轄區法律適用性的規定。作為本協議的一項條件,您同意不會在包括特拉華州在內的地區的聯邦或州法院以外的任何法院提起因本協議而引起的、根據本協議或與本協議有關的任何訴訟,並且您特此同意並服從位於包括特拉華州的地區的任何聯邦法院或包括特拉華州的地區的任何州法院的個人管轄權。您還同意,您不會拒絕或試圖通過動議或向任何此類法院提出其他許可請求來反對該屬人管轄權或反對。
23.爭議的解決。本協議項下、因本協議或根據本協議或與本協議有關的任何爭議或分歧應由署長本着其絕對和不受控制的酌情權真誠地作出決定,而署長根據或根據本協議作出的任何此類決定或任何其他決定以及署長對本協議條款的任何解釋,對所有受此影響的人士均為最終、具約束力和決定性的。您同意,在您可以根據本協議提起任何法律訴訟之前,您應首先向管理人用盡您的行政補救措施。您還同意,如果管理人不能解決因本協議而產生的、根據本協議或與本協議有關的任何爭議或分歧,而令您滿意,


附件10.10
在署長作出決定後二十四(24)個月內,不得開始或維持與本協議有關的法律行動。
24.標題。本協議中的標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。
25.以電子方式交付文件。通過您簽署通知,您(I)同意以電子方式交付本協議、與計劃和PSU有關的所有信息以及公司向公司股東提供的任何一般報告;(Ii)確認您可以通過電話或書面聯繫公司免費從公司收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本;(Iii)進一步確認您可以隨時通過電話、郵政服務或電子郵件通知公司撤銷您對以電子方式交付文件的同意;及(Iv)進一步確認你明白你無須同意以電子方式交付文件。
26.沒有未來的權利。通過簽署通知,您承認並同意:(I)授予基於業績的限制性股票單位獎勵是一種一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的基於業績的限制性股票單位,或代替基於業績的限制性股票單位的補償,即使基於業績的限制性股票單位過去曾多次被授予;(Ii)關於任何此類未來授予及其條款的所有決定將由補償委員會全權決定;(3)業績限制性股票單位的價值是一項非常補償項目,超出了你的僱傭合同的範圍,如果有的話;(4)業績限制性股票單位的價值不是任何目的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何解僱、遣散費、辭職、裁員、服務終止金或類似的付款,或獎金、長期服務金、養老金或退休福利;(V)除本協議另有明文規定外,業績受限制股票單位於本公司終止服務或受僱後即停止歸屬,或因其他任何原因停止符合資格;(Vi)本公司不擔保業績受限制股票單位的任何未來價值;及(Vii)若業績受限制股票單位減值或不增值,且閣下不可撤銷地免除本公司所產生的任何該等索償,則不會產生任何索償或補償或損害的權利。
27.個人資料。為實施、行政及管理以業績為基礎的限制性股票單位,或完成任何收購、股權或債務融資、合資企業、合併、重組、合併、資本重組、業務合併、清算、解散、換股、出售股票、出售重大資產或其他與本公司有關的類似公司交易(“公司交易”),閣下同意本公司及其第三方供應商或潛在公司交易的任何潛在一方以電子或其他形式收集、接收、使用、保留及轉讓閣下的個人資料。閣下明白,個人資料(包括但不限於姓名、家庭住址、電話號碼、僱員編號、就業狀況、社會保障號碼、税務識別號、出生日期、國籍、工作及工資總額地點、預扣税款資料及授予、註銷、既得及非歸屬股份)可能會被轉移至第三方,以協助實施、行政及管理以業績為基礎的限制性股票單位或完成公司交易,而閣下明確授權接受者(S)進行此類轉移及保留、使用及隨後轉移有關資料。您理解這些收件人可能位於您的國家或其他地方,並且收件人所在國家的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同。您明白,只有在實施、管理和管理基於業績的限制性股票單位或實現公司交易所需的時間內,才會持有數據。閣下明白,閣下可隨時要求提供一份載有個人資料任何潛在收件人姓名及地址的名單、查閲資料、索取有關儲存及處理資料的額外資料、要求對資料作出任何必要的修改或拒絕或撤回本協議,在任何情況下均不收取任何費用,並以書面聯絡本公司祕書。然而,您明白,拒絕或撤回您的同意可能會影響您接受基於業績的限制性股票單位獎勵的能力。
{詞彙表從下一頁開始}




附件10.10
詞彙表
(A)“管理人”是指天合特殊保險集團的董事會或董事會指定的一個或多個薪酬委員會來管理本計劃。
(B)“附屬公司”應具有本計劃中規定的含義。
(c.)“協議”是指經不時修改的本文件以及通過引用併入本文的計劃。
(D)“原因”應具有本計劃中規定的含義。
(E)“控制變更”應具有本計劃中規定的含義。
(f.)“守則”係指經修訂的1986年“國內收入法典”,以及根據該法典頒佈的“財政條例”和其他指導方針。
(G)“普通股”是指Skyward Specialty Insurance Group,Inc.的普通股,每股面值0.01美元。
(H)除文意另有所指外,“公司”係指天合特殊保險集團及其附屬公司。為了確定是否發生控制權變更,公司僅指Skyward Specialty Insurance Group,Inc.
(一)“公平市價”具有本計劃規定的含義。
(j.)(ii)本公司無法核實或鑑定您向本公司提供的任何資料;或(iii)本公司相信您的行為可能會使您、本公司用户或通過本公司或本公司網站提供服務的第三者服務供應商發生任何法律責任。或(iii)您的主要工作地點搬遷超過五十(50)英里(除非您目前正在工作,或有機會遠程工作,或不需要搬遷您的主要工作地點,在這種情況下,本分項(iii)不適用);但是,您必須在導致聲稱的合理理由的事件發生後三十(30)天內提供合理理由通知,之後公司應至少有三十(30)天的時間來糾正聲稱的合理理由,如果仍然無法糾正,您必須在治癒期屆滿後三十(30)天內辭去此類工作。 如果公司合理地認為您可能參與了構成原因的行為,公司可以自行決定暫停您的職責或僱用,但這不構成本協議項下的充分理由,也不構成公司違反本協議的行為;前提是,在暫停期間,此類暫停不得改變公司在本協議項下的義務。
(k.)“授予日期”指相關通知中規定的向您授予PSU的生效日期。
(l.)“計量期”是指附件A中規定的單獨期間。
(m.)“通知”是指公司向您提供的聲明、信函或其他書面通知,其中列明瞭向您授予PSU的條款。
(n.)“本計劃”指Skyward Specialty Insurance Group,Inc. 2022年長期激勵計劃(經不時修訂)。
(o.)“符合條件的退休”是指您在達到最低年齡五十五(55)歲且連續服務至少(5)年後的“離職”(該術語定義見《守則》第409 A條和適用法規),但因原因終止服務的情況除外,前提是:(i)在退休生效日期前最少12個月,以書面通知總人事及行政主任(除非本公司放棄該預先通知的要求);(ii)您繼續積極協助公司進行繼任計劃,並在您的退休日期之前按照以下人員的指示和決定,(iii)您同意依本使用協議任何規定提供之本服務,無需進行事先通知即可中斷或終止,您承認並同意,秒殺網可立即關閉或刪除您的帳號及您帳號中所有相關信息及文件,及/或禁止繼續使用前述文件或本服務。
(p.)“PSU”是指公司在未來某個日期發行一股普通股的承諾,受協議和計劃條款的約束。
(q.)“服務”是指您作為非執行董事的僱用、服務或與公司及其關聯公司的其他服務關係。 您的服務將被視為已停止與


附件10.10
如果在出售、合併或其他公司交易之後,您受僱於或以其他方式與之有服務關係的貿易、業務或實體立即不是Skyward Specialty Insurance Group,Inc.,則公司及其關聯公司將被視為您的關聯公司。或其繼承人或Skyward Specialty Insurance Group,Inc.的附屬公司。或其繼任者。
(r.)“您”或“您的”是指適用通知中所反映的PSU接收人。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。




















































1只包括某些補助金。


附件10.10
附件A
績效目標
履約期由三(3)個測量期組成(每個測量期稱為“測量期”),此類測量期為:

測量週期1 2023年1月1日至12月31日
測量週期2 2024年1月1日至12月31日
測量週期3 2025年1月1日至12月31日
賺取的PSU數量應參考公司的綜合比率確定,如公司年終GAAP財務報表中定義和計算的,並由薪酬委員會認證。業績期間的綜合比率應確定為每個計量期間年終綜合比率的直線平均值。
參與者應根據績效期間的平均綜合比率賺取目標PSU數量的百分比(達到閾值水平後的百分比將被插值),如下所述:
計算的3年平均綜合比率所獲PSU的百分比
87.5%或更高(最大值)150%
88.5%140%
89.5%130%
90.5%120%
91.5%110%
92.5%(目標)100%
93.5%80%
94.5%60%
95.5%(閾值)40%
低於95.50%