附錄 25.1

信託契約 和協議第 1 號修正案

見附件。


第 1 號修正案
信託 契約和協議,
日期:1999 年 3 月 4 日,
之間
POWERSHARES 資本管理有限責任公司,作為 贊助商

紐約銀行,作為受託人

本信託 契約和協議第 1 號修正案,日期為 2007 年 3 月 21 日(修正案),由作為贊助商的PowerShares Capital Management LLC之間(以此身份,贊助商)和作為受託人的紐約銀行(以 這樣的身份,受託人) 修訂了 1999 年 3 月 4 日的 信託契約和協議(契約),在保薦人和受託人之間。 此處使用的已定義術語和未另行定義的術語應具有契約中賦予此類術語的含義 。

鑑於 雙方簽訂了 契約,該契約全文列出了其某些條款 ,並參照經修訂的1999年3月1日的標準條款和 信託條件納入了其其他條款(協議而且,與契約一起, 契約和協議),在 保薦人和受託人之間;以及

鑑於,雙方希望 修改契約,詳情見下文;

現在因此,考慮到 的前提和此處包含的共同協議,保薦人和 受託人達成以下協議:

1。契約中的第三段 敍述應全部刪除,取而代之的是以下 :

鑑於 信託的第一批應被指定為PowerShares QQQ Trust,系列1和 應受本契約和此處納入的 協議的條款和規定的約束;。

2。 契約和協議中對納斯達克100信託、系列1或納斯達克100信託的任何 提及均應被視為提及PowerShares QQQ 信託基金、系列1或PowerShares QQQ Trust(視情況而定)。

3。根據協議第 10.01 節 ,雙方特此同意,本修正案 第 1 節是根據其中第 10.01 (a) 節 的規定製定的,雙方本着誠意確定本修正案中包含的 變更不會對 受益所有人的利益產生不利影響。


4。根據協議第10.01節 ,受託管理人同意應立即 向每位DTC參與者提供足夠的本修正案條款 實質內容的書面通知副本,供每位此類DTC 參與者轉交給信託的受益所有人。

5。除非 特此修訂,否則現已生效的契約和協議在所有方面 均在此批准和確認,本修正案及其所有條款 應被視為契約和協議的一部分。

6。本 修正案可以同時在多個對應方中執行,每個 都應是原件,並且都只能構成一個相同的 文書。

7。本 修正案應受 紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

[此頁面 的其餘部分故意留空。]


為此, 各方已促使本修正案自本文發佈之日 起正式執行,以昭信守。

POWERSHARES
管理有限責任公司,作為 贊助商
來自: /s/h. 布魯斯·邦德
姓名: H. 布魯斯·邦德
標題: 主席
紐約銀行,擔任 受託人
來自: /s/Edward G. McGann
姓名: 愛德華 G. McGann
標題: 董事總經理