附件2.1

執行版本

合併協議和合並計劃

隨處可見

Amneal 製藥公司,

Amneal Newco Inc.

Amneal Merge Sub1 Inc.

日期:2023年11月7日


目錄表

第一條合併

3

1.1

合併 3

1.2

有效時間 3

1.3

公司註冊證書 3

1.4

附例 3

1.5

董事 4

1.6

高級船員 4
第二條合併對老公司股權的影響;合併對價 4

2.1

證券的轉換 4

2.2

Pubco新股 4

2.3

沒有評價權 4

第三條股權計劃和獎勵的轉讓和承擔

5

3.1

股權計劃和獎勵 5

3.2

OPCO LLCA 5

3.3

其他操作 5

第四條税務事項

6

4.1

税務處理 6

第五條終止。

6

5.1

終端 6

第六條雜項

6

6.1

修正 6

6.2

繼承人和受讓人 6

6.3

治國理政法 6

6.4

同行 7

6.5

完整協議 7

6.6

可分割性 7

陳列品

附件A

舊公社合併證書格式

附件B

舊PubCo公司註冊證書的修訂和重述

附件C 舊公共公司章程的修訂和重述

i


合併協議和合並計劃

本協議及合併公告(下稱“合併協議”)由以下各方於美國東部時間2023年11月7日上午12:01簽訂: 一家特拉華州的公司(特拉華州老公共公司),特拉華州新公司,一家特拉華州公司,是Old PubCo(新PubCo)的直接全資子公司,”“一家特拉華州公司和一家New PubCo的直接全資子公司(合併子公司)(各自為一方,統稱為另一方)。“““

W I T N E S S E T H

因此,截至2023年11月6日,Old PubCo有權發行1,202,000,000股股票,包括(i)900,000,000股A類普通股,每股面值0.01美元(舊PubCo A類普通股),其中154,427,309股已發行在外;(ii)300,000,000股B類普通股,每股面值0.01美元(舊PubCo B類普通股),其中152,116,890股已發行在外;及(iii)2,000,000股優先股,每股面值0.01美元(舊 PubCo優先股),其中無已發行及已發行股份;”“““

鑑於此,自生效時間(定義見下文)起,New PubCo將有權發行1,202,000,000股股票,包括:(i)900,000,000股A類普通股,每股面值0.01美元(New PubCo A類普通股);(ii) 300,000,000股B類普通股,每股面值0.01美元(New PubCo B類普通股);以及(iii)2,000,000股優先股,每股面值0.01美元(New PubCo 優先股);”““”“

鑑於,截至本協議日期,合併子公司1有權發行1,000股普通股, 每股面值0.01美元(合併子公司1普通股),其中100股已發行,並在本協議日期發行在外,由新出版公司擁有;“

鑑於自生效時間起,新PubCo A類普通股、新PubCo B類普通股和新PubCo優先股的名稱、權利、權力和優先權及其資格、限制和 約束將分別與舊PubCo A類普通股、舊PubCo B類普通股和舊PubCo 優先股的名稱、權利、權力和優先權及其資格、限制和 約束相同;

鑑於此,將在生效時間之後立即生效的新出版公司的經修訂和重述的公司註冊證書(《新出版公司章程》)和新出版公司的章程(《新出版公司章程》)應包含與舊出版公司的第二次經修訂和重述的公司註冊證書(《舊出版公司章程》)和舊出版公司的經修訂和重述的章程(《舊出版公司章程》)相同的條款,這些條款分別自本協議之日起生效,並將在生效時間之前立即生效(《特拉華州一般公司法》第251(g)條允許的除外);”““”“

鑑於此,Old PubCo董事會衝突委員會(Old PubCo衝突委員會) 已確定,New PubCo(一家新成立的實體,就美國聯邦所得税而言被視為公司)通過全資公司集團直接和間接開展Old PubCo 及其子公司的業務運營符合Old PubCo及其股東的最佳利益;”“

鑑於此,舊PubCo希望根據DGCL第251(g)節重組為控股公司 結構,據此,(i)新PubCo將通過合併子公司1與舊PubCo合併而成為控股公司,(ii)每一股已發行的舊PubCo A類普通股 在合併之前,將轉換為一股具有相同名稱、權利、權力和優先權以及資格、限制和約束的新PubCo A類普通股


其中,作為緊接該合併之前的舊PubCo A類普通股的股份,以及(iii)緊接該合併之前的每一股舊PubCo B類普通股將轉換為一股新PubCo B類普通股,具有相同的名稱、權利、權力和優先權,以及其資格、限制和約束,作為合併前的舊PubCo B類普通股的份額;

AQUEAS、New PubCo和Merger Sub 1是新成立的公司,其成立的唯一目的 是參與本協議預期的交易和相關行動,不擁有任何資產(New PubCo對Merger Sub 1的所有權和名義資本除外),也沒有采取任何行動,但為組建公司和實現本協議預期的交易和相關行動所必需或建議的行動除外;’

鑑於此,合併 (定義見下文)將構成一項《重新分類事件》,該重新分類事件是根據2018年5月4日生效的《第三份經修訂和重述的有限責任公司協議》(《第三份經修訂和重述的有限責任公司協議》)第11.01條進行的;”“”“

鑑於此,新PubCo的董事會和舊PubCo的衝突委員會 已批准並宣佈本協議以及本協議預期的交易(包括但不限於合併)是可取的;

鑑於,合併子公司1的董事會已(I)批准並宣佈本協議和擬進行的交易(包括但不限於合併)、(Ii)決定批准通過本協議和擬進行的交易(包括但不限於合併)給作為合併子公司1的唯一股東的New pubco,以及(Iii)決定以合併子公司1的唯一股東的身份建議New pubco批准採納本協議和本協議擬進行的交易,包括但不限於合併;

鑑於,在簽署本協議之前,新公共公司以合併分部1的唯一股東的身份正式簽署並交付了股東同意,該同意在本協議簽署後立即生效,並根據DGCL第228條通過了本協議;

鑑於,新公共公司董事會已批准在緊接生效時間之前由舊公共公司持有的每股新公共公司股本作廢,並應在生效時間交還新公共公司;以及

鑑於, 在生效前,Old pubco應更名為Amneal Intermediate Inc.,以使New Pubco能夠將其名稱更改為Amneal PharmPharmticals,Inc.

因此,現在,考慮到本協議中包含的前提、契諾和協議,並打算在此受法律約束,老公共公司、新公共公司和合並子公司1特此同意如下:

2


第一條

合併

1.1合併。根據本協議所載條款及條件,於生效時, 根據DGCL第251(G)條,合併附屬公司1將與舊公共公司合併,並併入舊公共公司(該等合併,即合併),合併附屬公司1的獨立法人地位即告終止,而舊公共公司將繼續 作為合併的尚存公司(尚存公司)及新公共公司的直接全資附屬公司。在生效時間,合併應具有本協議和《中華人民共和國海商法》第259條規定的效力。自生效日期起及生效後,在任何其他人士不採取任何進一步行動的情況下,尚存的公司將擁有所有權利、權力、特權和特許經營權,並在各自情況下,在DGCL規定的最大範圍內,遵守Old pubco和合並子公司1的所有義務、責任、限制、殘疾和義務。

1.2有效時間。在簽署本協議時或之後,Old pubco應在實際可行的情況下儘快按照DGCL的相關規定向特拉華州國務卿(國務卿) 提交合並證書,其格式基本上與本協議附件A所示的格式相同,並且Old pubco、New pubco和Merge Sub 1應根據DGCL的要求提交實施合併所需的所有其他文件或記錄。合併將於下午4:01生效。東部時間2023年11月7日或雙方商定並在合併證書中指定的其他日期和時間(合併生效日期和時間在本文中稱為生效時間)。

1.3公司註冊證書。在生效時,舊公司法章程應被修訂並在 中重述。根據DGCL第251(G)條的規定,合併全文如附件B所述並經修訂和重述,應構成尚存公司的公司註冊證書 (《尚存公司章程》),直至此後按章程或法律的規定進行修訂為止。

1.4附例。雙方應採取一切必要行動,以便在生效時,修訂並重述《舊公共公司章程》 ,以完整閲讀本協議附件C所列並經如此修訂和重述的《尚存公司章程》(《尚存公司章程》), ,直至此後按《章程》或法律的規定進行修訂。

3


1.5董事。雙方應採取一切必要行動,使在緊接生效時間之前在任的合併子公司1的董事自生效時間起為尚存公司的董事,並將從生效時間起繼續任職,直至他們去世、辭職或被免職,或直到他們的繼任者被正式選舉或任命並符合尚存公司章程和公司章程規定的方式或法律另有規定的資格為止。各方應採取一切必要行動(如有),使緊接合並前的Old pubco的董事在生效時間成為New pubco的董事。

1.6名軍官。雙方應採取一切必要行動,使在緊接生效時間之前在任的合併子公司的高級職員 自生效時間起為尚存公司的高級職員,並將從生效時間起繼續任職,直至他們去世、辭職或被免職或 其繼任者被正式選舉或任命並符合《尚存公司章程》和尚存公司章程規定的方式或法律另有規定的資格為止。

第二條

合併對老公司股權的影響和合並1;合併對價

2.1證券的轉換。在生效時間,憑藉合併,新公共公司、合併附屬公司1、舊公共公司或其任何證券的任何持有人無需採取任何行動:

(A)轉換舊公共公司A類普通股。在生效時間之前發行和發行的舊公共公司A類普通股的每股股票,應轉換為一股有效發行、繳足股款和不可評估的新公共公司A類普通股。在生效時間,任何在緊接生效時間之前代表舊公共A類普通股的股票,此後應代表新公共A類普通股的股份,該等舊公共A類普通股的股份因 合併而轉換為新公共A類普通股。

(B)轉換舊PUBCO B類普通股。在緊接生效日期前發行和發行的每一股舊公共公司B類普通股,應轉換為一股有效發行、繳足股款和不可評估的新公共公司B類普通股。在生效時間,任何在緊接生效時間之前代表舊公共B類普通股股份的證書,此後應代表舊公共B類普通股因合併而轉換為該等新公共B類普通股的股份。

(C)合併子1普通股的轉換。在緊接生效時間之前發行和發行的每一股合併附屬第一股普通股應轉換為一股有效發行、繳足股款和不可評估的普通股,每股面值為0.01美元。

2.2 pubco新股。在生效時間前,Old pubco和New pubco應採取必要的任何及所有行動,以確保在緊接生效時間之前由Old pubco持有的每股新pubco股本將交還給New pubco,並於生效時間停止發行,且不會為此支付任何款項,而Old pubco通過執行本協議,同意在生效時間放棄該等股份並放棄對該等股份的任何權利。

2.3無評價權。根據DGCL的規定,與合併相關的舊公共公司A類普通股或舊公共B類普通股的任何記錄或 實益擁有人不得獲得任何評估權。

4


第三條

股權計劃和獎勵的轉讓和承擔

3.1股權計劃和獎勵。在生效時,根據本協議,老公司將轉讓給新公司,新公司將承擔贊助老公司S 2018年激勵獎勵計劃(股權計劃),以及舊公司S在股權計劃下的所有權利和義務。在生效時,根據本協議,Old pubco將轉讓給New pubco,而New pubco將承擔其根據每個股票期權購買一股Old pubco股本(每股為股票期權)的權利和義務,以及獲得或授予根據股權計劃發行的或由Old pubco根據紐約證券交易所上市規則303A.08授予的未償還且未行使的舊Pubco股本(每股為股票獎勵,與股票期權一起授予)股份的各項權利和義務。在緊接生效時間之前未歸屬且尚未支付或應付的,這些獎勵應分別轉換為購買相同類別的新公共公司股本股份的股票期權或接受或授予的權利,並具有與該股票期權或股票獎勵相關的股票在緊接生效時間之前相對於舊公共公司具有的相同權利和特權,其他條款和條件與緊接生效時間之前適用的條款和條件相同,包括股票期權,每股行權價格等於舊公共公司適用股份的每股行權價格。

3.2 OpCo LLCA。自生效時間起,根據OpCo LLCA第11.01節的贖回權行使,根據OpCo LLCA第11.01節的贖回權利,舊Pubco將舊Pubco的所有權利和義務轉讓給新Pubco,新Pubco在此承擔並同意履行舊Pubco的所有權利和義務(不包括因Old pubco為成員(定義見Opco LLCA)而產生的權利和義務),包括髮行數量相當於股份結算(定義見OpCo LLCA)中贖回單位數量的A類普通股的 義務。

3.3其他行動。如果在生效時間後的任何時間,尚存公司應考慮或被告知任何契據、賣據、轉讓、保證或任何其他行動或事情是必要或適宜的,以將其權利、所有權或權益授予、完善或確認或以其他方式歸於尚存公司,或根據合併1或舊公共公司因合併或執行本協議而獲得或將獲得的任何權利、財產或資產,或在這些權利、財產或資產下,尚存公司的高級職員及董事應獲授權以合併附屬公司及舊公司的名義及代表每一合併附屬公司及舊公共公司籤立及交付所有該等契據、賣據、轉讓及保證,並 以合併附屬公司及舊公共公司的名義及代表每一合併附屬公司及舊公共公司或以其他方式採取及作出所有必要或適宜的行動及事情,以歸屬、完善或確認任何及所有權利、所有權及權益,或在該等權利、財產或資產或其他情況下授予、完善或確認該等權利、財產或資產,或以其他方式執行本協議。

5


第四條

税務問題。

4.1税收待遇。這項合併連同自本協議生效之日起生效的協議和合並計劃,以及Amneal PharmPharmticals,Inc.(F/k/a Amneal NewCo.)、特拉華州的一家公司、Amneal PharmPharmticals,LLC、特拉華州的一家有限責任公司以及New pubco和Amneal Merger Sub 2 LLC的間接子公司、特拉華州的一家公司和New pubco的一家直接全資子公司之間的合併,旨在構成一項受修訂後的1986年國税法第351條管轄的綜合交易。

第五條

終止。

5.1終止。本協議可以終止,合併子公司1的唯一股東可以在生效時間之前的任何時間由Old pubco終止合併和本協議規定的其他交易,無論是在本協議生效之前或之後;但截至2023年11月7日,新Pubco、OpCo和Amneal Merge Sub 2 LLC之間的特定 協議和合並計劃中預期的交易(合併協議)應在本協議終止之前或與本協議終止的同時終止。如果本協議終止,本協議將立即失效,舊上市公司、新上市公司、合併子公司1及其各自的股東、董事或高級管理人員均不對此終止或放棄承擔任何責任。

第六條

其他

6.1修正案。在生效時間之前的任何時間,經雙方同意並由各自的董事會採取行動,本協議可在合併子公司1採納本協議之前或之後進行補充、修訂或修改,但就舊公共公司而言,此類行動應由舊公共公司的衝突委員會進行。但是,在合併第一分部的唯一股東通過本協議後,根據法律需要合併第一分部的唯一股東或舊公共公司的股東進一步批准或授權的任何修改不得在沒有進一步批准或授權的情況下進行。對本協議任何條款的任何修改,除非以書面形式進行,並由各方簽署,否則無效。

6.2繼承人和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合其利益,就本協議的所有目的而言,所有這些繼承人和允許的受讓人均應被視為本協議的一方。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓、委託或以其他方式轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、利益或義務。

6.3適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,不影響任何可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或衝突。

6


6.4對應方。本協議可以簽署任何數量的相同副本,每個副本在任何情況下都應被視為原件,並且所有副本應共同構成一份文書。本協議可有效簽署並通過傳真或其他電子傳輸交付。執行、簽署、簽署、交付、交付和與本協議或與本協議相關的任何文件中或與之相關的詞語應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性,並且雙方同意通過電子手段進行本協議項下預期的交易。

6.5整個協議。本協議連同本協議所指或依據本協議交付的其他證書、文件、文書和書面材料,構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和諒解。雙方均承認,任何其他方、任何其他方的任何代理人或代理人均未作出本協議中未包含的任何承諾、陳述或保證,且該 方未依據本協議中未包含的任何此類承諾、陳述或保證簽署或授權簽署本協議。

6.6可分割性。如果本協議的任何條款被任何適用法律或公共政策認定為無效、非法或不可執行,則本協議應被視為可分割的,只要本協議所考慮的交易的法律實質沒有以任何方式對任何一方產生重大不利影響,則該條款應被視為不可執行,並且在所有其他方面,本協議應保持完全的效力和效力;但是,如果任何此類條款可通過限制強制執行,則該條款應被視為如此有限,並應在適用法律允許的最大範圍內強制執行。

[簽名頁 如下]

7


自上午12點01分起,雙方已由各自正式授權的官員簽署本協議,特此為證。東部時間2023年11月7日。

Amneal製藥公司。
發信人:

撰稿S/傑森·戴利

姓名: 傑森·戴利
標題: 高級副總裁,首席法務
高級管理人員和公司祕書

Amneal Newco Inc.
發信人:

撰稿S/傑森·戴利

姓名: 傑森·戴利
標題: 高級副總裁,首席法務
高級管理人員和公司祕書

Amneal Merge Sub1 Inc.
發信人:

撰稿S/傑森·戴利

姓名: 傑森·戴利
標題: 高級副總裁,首席法務
高級管理人員和公司祕書

[協議和合並計劃的簽字頁]


附件A

合併證書

正在合併

健忘合併 SUB 1 Inc.

With和Into

安妮爾中級公司。

2023年11月7日。

根據特拉華州《公司法總則》第251條的規定,特拉華州的Amneal Intermediate Inc.(特拉華州的總公司)特此證明,截至本協議日期,與特拉華州的Amneal Merger Sub 1 Inc.(特拉華州的合併子公司)合併(合併)有關的信息如下:

第一:合併的每個組成公司(每個組成公司)的名稱和註冊狀態如下:

名字 公司註冊狀態
Amneal Merge Sub 1 Inc. 特拉華州
Amneal Intermediate Inc. 特拉華州

第二:合併協議和計劃,日期為上午12:01。於東部時間2023年11月7日(經其條款修訂或以其他方式修改),由本公司、合併子公司及其內列名的另一方之間訂立的《協議》,已獲各組成公司按照大中華商業集團公司第251條的要求(並由合併附屬公司的唯一股東根據大中華商業集團公司第228條採納)批准、採納、籤立及確認,並載明各組成公司的合併協議,而大中華集團公司第251(G)節所述的各項條件均已就合併事項達成。

第三:本公司將成為合併中倖存的公司(倖存的公司),倖存的公司的名稱將是:Amneal Intermediate Inc.

第四:本公司在緊接合並生效時間 之前有效的公司註冊證書應按附件一的規定進行修訂和重述,經修訂和重述後,即為尚存公司的註冊證書。

第五:簽署的協議存檔在倖存公司的一個辦公室,其地址是:C/o Amneal Intermediate Inc.,400 Crossing Boulevard,Bridgewater,NJ 08807。

第六:本協議的副本 將由尚存的公司應要求免費提供給任何一家組成公司的任何股東。

第七條:本合併證及合併證自下午4:01起生效。東部時間2023年11月7日,根據DGCL第103條。

[頁面的其餘部分故意留空]


茲證明,本公司已安排本合併證書於上文第一次寫明的日期由一名授權人員簽署。

安妮爾中級公司。
發信人:

姓名:
標題:


附件一

修訂和重述

公司註冊證書

健忘中間體 Inc.

第一。該公司的名稱是Amneal Intermediate Inc.

第二。S公司在特拉華州的註冊辦事處的地址是紐卡斯爾縣威爾明頓市橙街1209號,郵編19801。其在該地址的註冊代理人的名稱為公司信託公司。

第三。公司的目的是從事根據特拉華州《公司法》可成立公司的任何合法行為或活動。

第四。公司有權發行的股票總數為1,000股。所有此類股票均為普通股,每股票面價值為0.01美元,屬於同一類別。

第五。除本公司章程另有規定外,本公司董事的選舉不必以書面投票方式進行。

第六。為進一步,但不限於特拉華州法律賦予的權力,公司董事會被明確授權制定、更改和廢除公司章程。

第七。除選舉或罷免公司董事外,由公司或涉及公司的任何行為或交易, 如果在緊接Amneal Merge Sub 1 Inc.與公司合併並併入公司的生效時間(合併生效時間)之前由公司採取,則需要在緊接合並生效時間之前根據特拉華州公司法或公司的公司註冊證書或章程通過,應得到公司股東的批准,根據特拉華州公司法第251(G)(7)(A)條,除公司股東的批准外,還需獲得特拉華州公司Amneal PharmPharmticals,Inc.(前身為Amneal NewCo Inc.)(或任何合併繼承人)的股東批准,投票方式與緊接合並生效時間之前特拉華州公司法和/或公司的公司註冊證書或章程所要求的相同。

第八。在特拉華州公司法總則允許的最大範圍內,本公司的董事不因違反作為董事的受託責任而對公司或其股東承擔金錢損害責任。對第八條的任何廢除或修改 不應對公司在該廢除或修改時已存在的董事的任何權利或保護產生不利影響。


第九。本公司保留隨時及不時修訂、更改、更改或廢除本公司註冊證書所載任何條款的權利,當時有效的特拉華州法律授權的其他條款可按現在或以後法律規定的方式添加或插入 ;本公司註冊證書授予股東、董事或任何其他人員的所有權利、優惠和任何性質的特權,以目前形式或以後修訂的形式授予股東、董事或任何其他人員,均受本條保留的權利的約束。


附件B

修訂和重述

公司註冊證書

健忘中間體 Inc.

第一。該公司的名稱是Amneal Intermediate Inc.

第二。S公司在特拉華州的註冊辦事處的地址是紐卡斯爾縣威爾明頓市橙街1209號,郵編19801。其在該地址的註冊代理人的名稱為公司信託公司。

第三。公司的目的是從事根據特拉華州《公司法》可成立公司的任何合法行為或活動。

第四。公司有權發行的股票總數為1,000股。所有此類股票均為普通股,每股票面價值為0.01美元,屬於同一類別。

第五。除本公司章程另有規定外,本公司董事的選舉不必以書面投票方式進行。

第六。為進一步,但不限於特拉華州法律賦予的權力,公司董事會被明確授權制定、更改和廢除公司章程。

第七。除選舉或罷免公司董事外,由公司或涉及公司的任何行為或交易, 如果在緊接Amneal Merge Sub 1 Inc.與公司合併並併入公司的生效時間(合併生效時間)之前由公司採取,則需要在緊接合並生效時間之前根據特拉華州公司法或公司的公司註冊證書或章程通過,應得到公司股東的批准,根據特拉華州公司法第251(G)(7)(A)條,除公司股東的批准外,還需獲得特拉華州公司Amneal PharmPharmticals,Inc.(前身為Amneal NewCo Inc.)(或任何合併繼承人)的股東批准,投票方式與緊接合並生效時間之前特拉華州公司法和/或公司的公司註冊證書或章程所要求的相同。

第八。在特拉華州公司法總則允許的最大範圍內,本公司的董事不因違反作為董事的受託責任而對公司或其股東承擔金錢損害責任。對第八條的任何廢除或修改 不應對公司在該廢除或修改時已存在的董事的任何權利或保護產生不利影響。


第九。本公司保留隨時及不時修訂、更改、更改或廢除本公司註冊證書所載任何條款的權利,當時有效的特拉華州法律授權的其他條款可按現在或以後法律規定的方式添加或插入 ;本公司註冊證書授予股東、董事或任何其他人員的所有權利、優惠和任何性質的特權,以目前形式或以後修訂的形式授予股東、董事或任何其他人員,均受本條保留的權利的約束。


附件C

修訂和重述

附例

安妮爾中級公司。

第一條

股東大會

第1.1條。年度會議。如果適用法律要求,應在董事會決議不時指定的特拉華州境內或境外的日期、時間和地點(如有)召開股東年會選舉 董事。任何其他適當的事務可在年會上處理。公司可以推遲、重新安排或取消董事會原定的任何年度股東大會。

第1.2節。特別會議。董事會可以隨時召開股東特別會議,但不得由其他任何人召開。在股東特別會議上處理的事務應限於通知所述的目的。公司可推遲、重新安排或取消董事會原定的任何股東特別會議。

第1.3節。會議通知。 當股東被要求或被允許在會議上採取任何行動時,應發出會議通知,説明會議的地點(如有)、日期和時間、股東和代表股東可被視為親自出席會議並在會議上投票的遠程通信方式(如果有)、確定有權在會議上投票的股東的記錄日期(如果該日期與有權獲得會議通知的股東的記錄日期不同),以及在特別會議上,召開會議的目的。除非法律、公司註冊證書或本章程另有規定,否則任何會議的通知應在會議日期前不少於十(10)天但不超過六十(60)天發給每一位有權在會議上投票的股東,以確定有權獲得會議通知的股東。

第1.4節。休會。任何股東大會,不論年度或特別會議,均可不時延期,以便在同一 或其他地點重新召開,而如任何該等延會的時間及地點已在舉行延會的會議上公佈,則無須就任何該等延會發出通知。在休會上,公司可以處理原會議上可能已處理的任何事務。如果休會超過三十(30)天,應向每位股東發出休會通知。


有權在會議上投票的記錄。如果在續會後確定了確定有權投票的股東的新的記錄日期,則董事會應將確定有權獲得延會通知的股東的記錄日期確定為與確定有權在續會上投票的股東的記錄日期相同或更早的日期,並應向每個股東發出關於續會的通知 的通知。

第1.5條。法定人數。除法律、公司註冊證書或本附例另有規定外,在每次股東大會上,有權在會議上投票的已發行股份的投票權佔多數的持有人親自或委派代表出席即構成法定人數。如需要按類別 或系列進行單獨表決,則該類別或系列已發行股份的投票權佔多數的持有人親自出席或委派代表出席即屬必要,且足以構成該事項的法定人數。在 未達到法定人數的情況下,出席的股東可以親身出席或委派代表出席並有權就該股份投票的公司股份的多數投票權持有人投贊成票,以本附例第1.4節規定的方式不時休會 ,直至達到法定人數為止。屬於該公司或另一公司的自有股票,如果在該另一公司的董事選舉中有權投票的股份的多數直接或間接由該公司持有,則該公司既無權投票,也不得計入法定人數;但前述規定不限制該公司或其任何子公司以受託身份持有的股票的投票權,包括但不限於其本身的股票。

第1.6條。組織。股東大會由董事長(如有)主持,如有副主席缺席,則由副董事長(如有)主持,如總裁缺席,由總裁副董事長主持,如總裁副董事長缺席,則由董事會指定的主席主持,如董事會指定的主席缺席,則由董事會指定的主席主持。祕書應擔任會議祕書,但在祕書缺席時,會議主席可任命任何人擔任會議祕書。

第1.7條。投票權;代理人。除公司註冊證書另有規定外,有權在任何股東大會上投票的每名股東有權就其持有的對有關事項有投票權的每股股票投一票。每名有權在股東會議上投票或在沒有會議的情況下以書面形式表示同意公司行動的股東可授權另一人或多人代表該股東行事,但該等代表自其日期起計三年後不得投票或行事,除非 該代表的任期較長。如果委託書聲明它是不可撤銷的,並且如果且僅當它伴隨着在法律上足以支持不可撤銷權力的利益,委託書應是不可撤銷的。股東可通過親自出席會議並投票,或向公司祕書遞交撤回委託書或新的委託書(註明較後日期),撤銷不可撤銷的任何 委託書。股東大會上的投票不一定要通過書面投票。在選舉董事的所有股東會議上,如有法定人數出席,所投的多數票即足以選舉董事。在有法定人數的會議上向股東提出的所有其他選舉和問題,除非公司註冊證書、適用於公司的本章程、任何證券交易所的規則或法規或適用於公司或其證券的任何法律或法規要求投不同票或最低票,否則應由親自出席或由受委代表出席並有權就此投票的公司股票的多數投票權持有人投贊成票決定。


第1.8條。確定登記股東的確定日期。

(A)為了使公司能夠確定有權獲得任何股東會議或其任何續會的通知的股東,董事會可確定一個記錄日期,該記錄日期不得早於董事會通過確定記錄日期的決議的日期,除非法律另有要求,否則記錄日期不得早於該會議日期的六十(60)天或不少於十(10)天。如果董事會確定了這樣一個日期,該日期也應是確定有權在該會議上投票的股東的記錄日期,除非董事會在確定該記錄日期時決定該會議日期或該日期之前的較後日期為作出該決定的日期。如果董事會沒有確定記錄日期,確定有權在股東大會上通知或表決的股東的記錄日期應為發出通知的前一天營業結束時,或如果放棄通知,則為會議舉行日的前一天營業結束時的記錄日期。對有權在股東大會上通知或表決的記錄股東的決定應適用於任何延會;但條件是,董事會可確定一個新的記錄日期,以確定有權在延會上投票的股東,在這種情況下,也應確定為有權獲得該延會通知的股東的記錄日期,與根據本決議確定有權在延會上投票的股東確定的日期相同或更早。

(B)為使公司可以決定有權收取任何股息或其他 分派或配發任何權利的股東,或有權就股票的任何變更、轉換或交換或任何其他合法行動行使任何權利的股東,董事會可指定一個記錄日期,該記錄日期不得早於確定記錄日期的決議通過之日,且記錄日期不得早於該行動前六十(60)天。如果沒有確定該等記錄日期,則確定任何該等用途的股東的記錄日期應為董事會通過有關決議當日的營業時間結束時。

(C)除公司註冊證書另有限制外,為使公司能夠確定有權在不召開會議的情況下以書面表示同意公司行動的股東,董事會可確定記錄日期,該記錄日期不得早於董事會通過確定記錄日期的決議之日,且記錄日期不得晚於董事會通過確定記錄日期的決議之日後十(10)天。如果董事會沒有確定有權在不開會的情況下以書面方式明確同意公司行動的股東的記錄日期,(I)如果法律不要求董事會事先採取行動,則該目的的記錄日期應為根據適用法律向公司提交列明已採取或擬採取行動的簽署的書面同意的第一天,以及(Ii)如果法律要求董事會事先採取行動,該 目的的記錄日期應為董事會通過採取該事先行動的決議當日的營業時間結束之日。

第1.9條。有權投票的股東名單。公司應在每次股東大會前至少十(10)天準備一份完整的有權在會議上投票的股東名單(但如果確定有權投票的股東的記錄日期不到會議日期前十(10)天,該名單應反映截至會議日期前第十天的有權投票的股東),並按字母順序排列,並顯示每個股東的地址和登記在每個股東名下的股份數量。該 名單應在會議召開前至少十(10)天(I)在可合理訪問的電子網絡上公開供與會議相關的任何股東查閲,條件是獲取該名單所需的信息須與會議通知一起提供,或(Ii)在正常營業時間內在公司的主要營業地點。如果會議在一個地方舉行,則


有權在會議上投票的股東應在會議的整個時間和地點出示並保存,並可由任何出席的股東審查。 如果會議僅通過遠程通信的方式舉行,則名單也應在會議期間在合理可訪問的電子網絡上開放供任何股東審查,訪問該名單所需的信息應與會議通知一起提供。除法律另有規定外,對於誰是有權審查第1.9節要求的股東名單或有權親自或委託代表在任何股東會議上投票的股東,股票分類賬應是唯一的證據。

第1.10節。經 股東書面同意的行動。除非公司註冊證書另有限制,任何要求或允許在股東年度會議或特別會議上採取的任何行動可以不經會議、事先通知和投票表決而採取,但須經一份或多份書面同意書,載明所採取的行動,應由持有不少於在會議上授權或採取此類行動所需的最低票數的流通股股東簽署 所有有權投票的股份均出席並投票,並應通過交付至公司在特拉華州的註冊辦事處、主要營業地點或保管股東會議記錄簿的公司高級職員或代理人的方式交付給公司。送達公司註冊辦事處的方式為專人遞送或掛號信,並要求回執。’對於股東、代理人或該股東授權的人發送的同意採取行動的電子傳輸,如果該電子傳輸載有或交付了公司可以確定該電子傳輸是由股東發送的信息,代理人或授權代表股東行事的人以及該 電子傳輸的日期。通過電子傳輸方式給予的任何此類同意應視為根據特拉華州《一般公司法》(《一般公司法》)的規定予以交付。“在法律要求的範圍內,未經會議通過非一致書面同意採取公司行動的,應立即通知那些沒有書面同意的股東,如果該行動是在會議上採取的,將 如果該會議通知的記錄日期是由足夠的代表簽署書面同意的日期,則有權獲得會議通知。採取行動的持有人人數已送交公司。

第1.11節。選舉監察員。公司可以,如果法律要求,則應在任何 股東會議之前,任命一名或多名選舉檢查員,他們可以是公司的僱員,在會議或其任何延期會議上行事,並就此作出書面報告。公司可指定一名或多名人員作為候補 檢查員,以取代任何未能採取行動的檢查員。如果如此任命或指定的檢查員不能在股東會議上行事,會議主持人應任命一名或多名檢查員在 會議上行事。每名檢查員在開始履行其職責之前,應宣誓並簽字,保證嚴格公正地、盡最大能力忠實履行檢查員的職責。(一)股東會決議的表決結果;(二)股東會決議的表決結果;(三)股東大會決議的表決結果;(四)股東大會決議的表決結果;(五)股東大會決議的表決結果;(六)股東大會決議的表決結果。(iv)決定並在合理期間內保留對 檢查員的任何決定提出的任何異議的處置記錄,以及(v)證明他們對出席會議的公司股本的股份數目的決定,以及這些檢查員’對所有投票和選票的計數。此類證明和報告應詳細説明法律可能要求的 其他信息。在確定公司股東會議上的委託書和投票的有效性和計數時,檢查員可以考慮適用法律允許的信息。任何 在選舉中競選某個職位的人,不得在該選舉中擔任監察員。


第1.12節。會議的進行。股東將在會議上表決的每一事項的投票開始和結束的日期和時間應由主持會議的人在會議上宣佈。董事會可通過決議通過其認為適當的有關股東會議的規則和條例。除非與董事會通過的該等規則及規則有所牴觸,否則主持任何股東大會的人士均有權 召開會議及(不論是否出於任何理由)休會及/或休會,並制定其認為適當的規則、規例及程序,以及作出其認為對會議的妥善進行 適當的一切行動。這些規則、條例或程序,無論是由董事會通過或由會議主持人規定的,可包括但不限於:(1)制定會議議程或議事順序;(2)維持會議秩序和出席者安全的規則和程序;(3)對有權參加會議的股東、其正式授權和組成的代理人或會議主持人決定的其他人出席或參加會議的限制;(4)限制在確定的會議開始時間之後進入會議;和 (5)對與會者提問或評論的時間限制。任何股東大會的主持人,除作出任何其他可能適用於會議進行的決定外,如有事實根據,亦須決定並向大會宣佈某事項或事務未妥為提交大會,而如該主持會議人士決定,則主持會議的人士應如此向大會作出聲明,而任何該等事項或事務未妥為提交大會處理或審議的事項不得處理或考慮。除非董事會或會議主持人決定召開股東會議,否則股東會議不需要按照議會議事規則舉行。

第二條

董事會

第2.1條。數量;資格。董事會應由一名或多名成員組成,其人數將由董事會決議不時決定。董事不必是股東。

第2.2條。選舉;辭職;空缺。董事會最初由公司註冊證書上提名的或由公司成立人選舉產生的董事組成,如此選舉產生的每個董事的任期至 第一次股東年會或其繼任者正式選出並具有資格為止。在第一次股東周年大會及其後的每次股東周年大會上,股東須選舉董事,每名董事的任期為一年或直至其繼任者妥為選出並符合資格為止,但須受董事股東S提前去世、辭職、喪失資格或免職的規限。任何董事在通知公司後可隨時辭職。 除非法律或公司註冊證書另有規定,任何新設立的董事職位或董事會因任何原因出現的任何空缺,均可由董事會剩餘成員的過半數填補,儘管該過半數不足法定人數,或在股東大會上投票決定,因此當選的每一位董事應任職至其被取代的董事的任期屆滿或 至其繼任者當選並具有資格為止。


第2.3條。定期開會。董事會定期會議可在特拉華州境內或以外的地點以及董事會不時決定的時間舉行。

第2.4條。特別會議。董事會特別會議可在特拉華州境內或以外的任何時間或地點舉行,只要總裁、總裁副祕書長、祕書或董事會任何成員召集。召開董事會特別會議的通知應由召集會議的人在召開特別會議前至少24小時發出。

第2.5條。允許進行電話會議。董事會成員或董事會指定的任何委員會可通過電話會議或其他通訊設備參加董事會會議,所有與會人員均可通過會議電話或其他通訊設備聽到對方的聲音, 根據本附例參加會議即構成親自出席該會議。

第2.6條。法定人數; 行動所需的投票。在所有董事會會議上,有權投全體董事會過半數票的董事構成處理業務的法定人數。除公司註冊證書、本章程或適用法律另有規定外,出席法定人數會議的董事有權投的多數票為董事會行為。

第2.7節。Organization.董事會會議由董事長主持,董事長缺席時由副董事長主持,董事長缺席時由總裁主持,總裁缺席時由會議選定的主席主持。會議祕書應擔任會議祕書,但在其缺席時, 會議主席可指定任何人擔任會議祕書。

第2.8節。經董事一致 同意的行動。除非公司註冊證書或本章程細則另有限制,董事會或其任何委員會的任何會議上要求或允許採取的任何行動,如果董事會或該委員會(視情況而定)的所有成員以書面或電子傳輸方式同意,可以不召開 會議而採取。董事會應當對所議事項的決定作成會議記錄,出席會議的董事應當在會議記錄上簽名。

第三條

委員會

第3.1節。委員會。董事會可以指定一個或多個委員會,每個委員會由一名或多名董事組成。董事會可以指定一名或多名董事作為任何委員會的候補成員,他們可以在委員會的任何會議上代替任何缺席或不合格的成員。如果委員會成員缺席或被取消資格,出席任何會議且未被取消投票資格的成員(無論其是否構成法定人數)可一致任命董事會的另一成員在 會議上代替任何缺席或被取消資格的成員。董事會應當對所議事項的決定作成會議記錄,出席會議的董事應當在會議記錄上簽名。董事會會議記錄應當在會議記錄上簽名,出席會議的董事應當在會議記錄上簽名。


第3.2節。委員會規則。除非董事會另有規定, 董事會指定的每個委員會可以制定、變更和廢除其業務規則。在沒有此類規則的情況下,各委員會應按照與董事會按照本章程第二條開展業務相同的方式開展業務。

第四條

高級船員

第4.1節。官員;選舉;資格;任期;任命;免職;空缺。董事會應選舉一名總裁和祕書,如果董事會決定,可以從其成員中選舉一名董事長和一名副董事長。董事會還可以選擇一名或多名副總裁、一名或多名助理 祕書、一名財務主管和一名或多名助理財務主管以及董事會認為必要或合適的其他高級職員。每名高級管理人員的任期應持續到其當選後的下一次年度 股東大會後的第一次董事會會議,直到其繼任者被選出併合格,或直到其提前辭職或被免職。任何高級職員可隨時向公司發出辭職通知。 董事會可以在任何時候無故或有理由地解除任何高級職員的職務,但這種解除不得損害該高級職員與公司的合同權利(如果有的話)。同一個人可以擔任任何數目的職務。董事會會議由過半數的無關聯關係董事出席即可舉行,董事會會議所作決議須經無關聯關係董事過半數通過。

第4.2節。高級船員的權力及職責。公司的高級管理人員在管理公司方面擁有董事會決議規定的權力和職責,如果沒有這樣規定的話,一般屬於他們各自的職位,受董事會控制。董事會可要求任何高級職員、代理人或僱員為其忠實履行職責提供擔保。

第4.3節。指定 律師和代理人;投票表決其他實體的證券。除董事會決議另有規定外,董事局主席、總裁或任何副總裁可不時以本公司的名義並代表本公司指定一名或多名本公司的受權人或代理人,以本公司有權作為任何其他公司或其他實體的股票或其他證券的持有人的身份投票,或在該其他公司或其他實體的股票或其他證券的持有人會議上投票,或書面同意。並可指示獲委任的人士投票或給予同意的方式,並可以法團的名義及以公司印章或其他方式籤立或安排籤立其認為必要或適當的所有委託書或其他文書。第4.3節規定的任何可轉授給受權人或代理人的權利,也可由董事長總裁或副董事長總裁直接行使。

第五條

庫存

第5.1節。 證書。公司的股票以股票為代表,但董事會可以通過決議或決議規定,任何或所有類別或系列股票的部分或全部為無證書股票 。任何該等決議不適用於股票所代表的股份,直至該股票交回法團為止。以股票為代表的每個股票持有人都有權獲得由公司名稱或以公司名稱簽名的證書


本公司任何兩名獲授權人員(理解為董事會主席、副董事長、總裁、任何副總裁、財務主管、任何助理司庫、祕書和任何助理祕書均為為此目的的授權人員),證明該持有人在公司中擁有的股份數量。證書上的任何或所有簽名可能是傳真。如任何已簽署證書或已在證書上加蓋傳真簽名的高級人員、轉讓代理人或登記員在該證書發出前已不再是該高級人員、轉讓代理人或登記員,則該證書可由法團發出,其效力猶如該人在發出當日是上述人員、轉讓代理人或登記員一樣。

第5.2節。股票遺失、被盜、毀損;換髮新股票。公司可以簽發新的股票,以取代之前發行的任何據稱已經遺失、被盜或銷燬的股票,並且公司可以要求丟失、被盜或銷燬的股票的所有人或該所有人S的法定代表人向公司提供足夠的保證金,以補償因據稱任何此類股票的丟失、被盜或銷燬或新證書的發行而對其提出的任何索賠。

第六條

賠償 和墊付費用

第6.1節。獲得賠償的權利。對於因其或其法定代表人現在或曾經是或曾經是董事或公司高級職員,而曾經或正在成為或威脅成為一方或以其他方式參與任何民事、刑事、行政或調查(訴訟程序)程序的任何人(董事所涵蓋的人),公司應在適用法律允許的最大限度內予以賠償並使其不受損害, 現在或過去是應公司的要求,作為另一公司或合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體的董事的高級管理人員、僱員或代理人提供服務,包括就員工福利計劃提供服務,以應對受保人遭受的所有責任和損失以及合理產生的費用(包括律師費)。儘管有前述規定,除第6.3節另有規定外,只有在被保險人在特定情況下經公司董事會授權啟動該程序(或其部分)的情況下,公司才應被要求就該被保險人提起的訴訟(或其部分)向該被保險人進行賠償。

第6.2節。預支費用。公司應在適用法律不禁止的範圍內,最大限度地支付被保險人在最終處置任何訴訟之前為其辯護而發生的費用(包括律師費),但條件是,在法律要求的範圍內,只有在收到被保險人承諾償還所有預付款項的情況下,才可在法律要求的範圍內支付此類費用,如果 最終確定被保險人無權根據第VI條或以其他方式獲得賠償。

第6.3節。索賠。 如果根據本條第六條提出的賠償索賠(在訴訟的最終處置後)在公司收到被保險人對此的索賠後六十天內沒有全額支付,或者如果根據本條第六條預支費用的索賠沒有在公司收到要求墊付此類金額的一份或多份報表後三十天內全額支付,被保險人有權立即(但不是在此之前)提起訴訟,以追回該索賠的未付金額。如果全部或部分勝訴,被保險人有權在法律允許的最大範圍內獲得起訴此類索賠的費用。在任何此類訴訟中,公司有責任證明被保險人根據適用法律無權獲得所要求的賠償或墊付費用。


第6.4節。權利的非排他性。第VI條賦予任何受保障人士的權利,不排除該受保障人士根據任何法規、公司註冊證書條文、本附例、協議、股東投票或 無利害關係董事或其他規定可能擁有或其後取得的任何其他權利。

第6.5條。其他消息來源。對於任何曾經或正在以董事、合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體的身份擔任董事服務的受保人,公司對其承擔的賠償義務或向其預支費用的義務(如果有)應從該受保人向該其他公司、合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體收取的任何賠償或墊付費用中扣除。

第6.6條。修訂或廢除。在要求賠償或墊付費用的民事、刑事、行政或調查訴訟、訴訟或訴訟的標的行為或不作為發生後,不得因本附例的修訂或廢除而取消或損害根據本章程獲得賠償或墊付費用的權利 。

第6.7條。其他賠償和墊付費用。第六條不應限制公司在法律允許的範圍內以法律允許的方式在適當的公司行動授權時向被保險人以外的人賠償和墊付費用的權利。

第七條

其他

第7.1節。財政年度。公司的會計年度應於12月31日或董事會指定的其他日期結束。

第7.2節。海豹突擊隊。公司印章上應刻有公司的名稱,並應採用董事會不時批准的格式。

第7.3條。通知方式: 。

(A)在不限制以其他方式向股東有效發出通知的情況下,本公司根據一般公司法、公司註冊證書或本附例任何條文向股東發出的任何通知,可以書面形式發送至公司記錄上顯示的股東S郵寄地址(或以電子傳輸方式發送至股東S的電子郵件地址,視情況適用而定)。通知應:(I)如果以郵寄方式寄往美國,郵資預付,(br})(Ii)如果通過快遞服務遞送,則在收到通知或將通知留在股東S的地址時以較早的時間為準,或(Iii)如果通過電子郵件發送,則直接發送到股東S的電子郵件地址(除非股東已以書面或電子傳輸的方式通知公司反對通過電子郵件接收通知,或該通知被一般公司法禁止以電子傳輸的形式發出)。通過電子郵件發送的通知必須包括突出的圖例,説明該通信是關於公司的重要通知。通過電子郵件發出的通知將包括附加在通知上的任何文件和鏈接到網站的任何信息,前提是此類電子郵件包括可協助訪問此類文件或信息的公司高級管理人員或代理人的聯繫信息。任何通知


公司根據一般公司法任何條文、公司註冊證書或本附例以電子傳輸方式發出的通知(以電子郵件發出的任何通知除外)只能以該股東同意的形式發出,而以該等電子傳輸方式發出的任何該等通知應視為按照一般公司法的規定發出。此處使用的術語電子郵件、電子郵件地址、電子簽名和電子傳輸應具有《公司法通則》中賦予這些術語的含義。

(B)除非本協議另有規定或適用法律允許,否則發給任何董事的通知可以書面形式, 親自送達或郵寄至該董事,地址為公司賬簿上顯示的董事S地址,也可以電話或任何電子傳輸方式(包括但不限於電子郵件) 發送至該董事接收公司賬簿上的電子傳輸的地址。

(C)在不限制以其他方式有效地向股東發出通知的情況下,除適用法律禁止的情況外,公司根據適用法律、公司註冊證書或本附例的任何規定向股東發出的任何通知,如果以單一書面通知方式向共享地址的股東發出,且經收到通知的股東同意,則為有效。股東可通過書面通知公司撤銷任何此類同意。任何股東在收到公司書面通知後60天內,如未能以書面形式向公司提出反對,表明其有意發送第7.3(C)條所允許的單一通知,則應視為同意接收該單一書面通知。

第7.4節。豁免股東、董事及委員會會議的通知。由有權獲得通知的人 在通知所述時間之前或之後作出的任何放棄通知,應被視為等同於通知。任何人出席會議應構成放棄該會議的通知,除非該人出席會議是為了在會議開始時反對任何事務的明確目的,因為該會議不是合法召開或召開的。股東、董事或董事會成員在任何例會或特別會議上處理的事務或目的都不需要在放棄通知中具體説明。

第7.5條。 記錄的形式。公司在其正常業務過程中保存的任何記錄,包括其庫存分類賬、賬簿和會議記錄簿,可以保存在任何信息存儲設備或方法上,或通過任何信息存儲設備或方法保存,只要這樣保存的記錄能夠在合理時間內轉換為清晰可讀的紙質形式。

7.6.電子簽名等。在適用法律允許的最大範圍內,公司的任何高級管理人員、董事、股東、員工或代理人可以使用傳真或其他形式的電子簽名簽署任何文件,包括但不限於公司法、公司註冊證書或本章程所要求的任何同意、協議、證書或文書。在適用法律允許的最大範圍內,代表公司簽署的所有其他合同、協議、證書或文書可使用傳真或其他形式的電子簽名來簽署。

第7.7條。附例的修訂。董事會可更改、修訂或廢除本章程,並制定新的章程,但股東可制定其他章程,並可修改和廢除任何章程,無論是否經其採納。