附錄 10.2
頂點能量有限公司
恢復的政策
錯誤地發放了基於激勵的薪酬

Vertex Energy, Inc.(以下簡稱 “公司”)董事會(“董事會”)認為,採用本收回錯誤授予的激勵性薪酬的政策(以下簡稱 “政策”)符合公司及其股東的最大利益,該政策規定在會計重報(定義見下文)時收回某些激勵性薪酬。
本政策旨在遵守經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第10D條、根據《交易法》(“第10D-1條”)頒佈的第10D條和納斯達克上市規則5608(“上市標準”),並應將其解釋為符合這些條款。
本政策是對董事會通過的自2022年12月12日起生效的回扣和沒收政策(“回扣政策”)的補充,但不得限制這些條款、條件、權利和要求,可以不時修訂、補充、修改和重述(“回扣政策”),前提是如果本政策與追回政策之間存在任何衝突,則本政策的條款應控制權,在任何情況下,公司都無法收回、收回、取消或沒收激勵補償(定義見回扣政策)如果此類激勵薪酬(定義見回扣政策)已由公司根據本政策收回或償還給公司。
1. 管理
除非本政策另有明確規定,否則本政策應由董事會薪酬委員會(如果完全由獨立董事組成)或董事會指定,則由董事會單獨的委員會管理,該委員會僅由獨立董事組成;如果沒有此類委員會,則由在董事會任職的大多數獨立董事(如適用,即 “管理人”)管理。管理員有權解釋和解釋本政策,併為管理本政策做出所有必要、適當或可取的決定。署長做出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力,對於本政策所涵蓋的每個人,不必保持統一。在管理本政策時,管理員被授權並指示在必要或適當的情況下,就其他委員會的責任和權限範圍內的事項諮詢董事會全體成員或董事會的其他委員會,例如審計委員會或薪酬委員會。
在適用法律規定的任何限制的前提下,管理員可以授權和授權公司的任何高級管理人員或員工採取任何必要或適當的行動,以實現本政策的目的和意圖(本政策下涉及該高管或員工的任何追償除外)。
2. 定義
在本政策中,以下定義應適用:
• “會計重報” 是指由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重要意義的錯誤(“Big R” 重報)而要求的任何會計重報,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予更正,則會導致重大錯報(一段 “小 r” 的重述)。
• “管理員” 的含義見本文第 1 節。



• “適用期” 是指緊接公司需要編制會計重報的日期之前的三個已完成會計年度,以及在這三個已完成會計年度之內或之後的任何過渡期(由公司會計年度的變更而產生)(除非包含至少九個月的過渡期應算作已完成的會計年度)。“要求公司編制會計重報的日期” 是 (a) 董事會(或薪酬委員會,如果獲得董事會授權)得出或合理地本應得出結論,認為公司需要編制會計重報的日期,或 (b) 法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制會計重報的日期,無論重報是否或何時,均以較早者為準財務報表已提交。
• “受保高管” 是指管理員確定的公司現任和前任執行官。為避免疑問,受保高管可能包括在適用期內離開公司、退休或過渡到員工職位(包括在擔任臨時執行官之後)的前執行官。
• “錯誤發放的補償” 的含義見本政策第 5 節。
• “執行官” 是指規則10D-1 (d) 和《上市準則》中定義的執行官,包括但不限於公司的總裁、首席財務官、首席會計官(或如果沒有這樣的會計官,則為主計長)、負責主要業務部門、部門或職能(例如銷售、管理或財務)的任何公司副總裁、履行決策職能的任何其他高管或任何其他為公司履行類似決策職能的人;以及高管根據條例 S-K 第 401 (b) 項確定的官員。就該定義而言,如果公司母公司或子公司的執行官為公司履行此類決策職能,則被視為公司的執行官。
• “財務報告措施” 是根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何衡量標準,以及全部或部分源自該措施的任何衡量標準。財務報告指標包括但不限於以下內容(以及根據以下指標得出的任何衡量標準):公司股價;股東總回報率(“股東總回報率”);收入;淨收入;營業收入;一個或多個應報告的分部的盈利能力;財務比率(例如應收賬款週轉率和庫存週轉率);未計利息、税項、折舊和攤銷前的收益(“息税折舊攤銷前利潤”);運營資金和調整後的運營資金;流動性衡量標準(例如,營運資金、運營現金流);回報衡量標準(例如,投資資本回報率、資產回報率);收益指標(例如,每股收益);與同行羣體有關的任何此類財務報告指標,其中公司的財務報告指標須遵守會計重報表;以及税收基礎收入。財務報告措施無需在公司的財務報表中列報,也無需包含在向證券交易委員會提交的文件中。
• “基於激勵的薪酬” 是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、獲得或歸屬的任何薪酬。就本政策而言,激勵性薪酬是在公司實現激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告措施的財政期內 “收到” 的,即使此類激勵性薪酬的支付或發放發生在該期結束之後。
3.受保高管;基於激勵的薪酬
本政策適用於受保高管 (a) 開始擔任受保高管後獲得的基於激勵的薪酬;(b) 如果該受保高管在績效期內的任何時候擔任受保高管領取此類激勵性薪酬(無論該受保高管當時是否在職)



錯誤發放的補償必須償還給公司);以及(c)當公司在國家證券交易所上市某類證券時。
4. 如果進行會計重報,則要求補償錯誤裁定的補償
如果公司需要編制會計重報表,則公司應立即收回任何受保高管在適用期內根據本協議第5節計算獲得的任何錯誤授予的薪酬金額。
5. 錯誤判給的賠償:應追回的金額
管理人確定,根據保單需要追回的 “錯誤發放的薪酬” 金額是受保高管收到的激勵性薪酬金額(按税前計算,不考慮已繳納的税款),該金額超過了受保高管根據重報金額確定本應獲得的激勵性薪酬金額。為避免疑問,錯誤授予的薪酬不包括以下人員獲得的任何基於激勵的薪酬:(i) 在該人開始擔任符合執行官定義的職位或職務之前,(ii) 在該激勵性薪酬的績效期內未擔任執行官的人,或 (iii) 在任何時期公司未在國家證券交易所上市某類證券或全國證券協會。
錯誤發放的補償應由署長計算,不考慮受保高管為錯誤發放的薪酬繳納的任何税款。
舉例來説,對於任何考慮激勵性薪酬的薪酬計劃或計劃,應根據本協議追回的錯誤發放的補償金額包括但不限於根據錯誤發放的薪酬向任何名義賬户繳納的金額以及迄今為止根據該名義金額累積的任何收入。
對於基於股價或股東總回報率的激勵性薪酬:(a)署長應根據對會計重報對獲得激勵性薪酬的股票價格或股東總回報的影響的合理估計,確定錯誤發放的薪酬金額;(b)公司應保存確定該合理估計值的文件,並將此類文件提供給納斯達克股票市場(“納斯達克”)。
6. 補償方法
署長應自行決定根據本協議迅速收回錯誤發放的補償的時間和方法,其中可能包括但不限於:(a) 要求償還任何現金或股權獎勵的全部或部分,(b) 取消先前的現金或權益類獎勵,無論是既得的還是未歸的,還是已支付的未付款,(c) 取消或抵消任何計劃中的未來現金或權益類獎勵,(d) 沒收遞延薪酬,前提是要遵守《美國國税法》第409A條和據此頒佈的條例以及 (e) 適用法律或合同授權的任何其他方法.在遵守任何適用法律的前提下,管理人可能會影響根據本保單從本應支付給受保高管的任何款項中追回款項,包括根據任何其他適用的公司計劃或計劃應支付給該個人的金額,包括基本工資、獎金或佣金以及先前由受保高管延期的薪酬。
應要求適用的受保高管向公司償還公司在根據前一段追回此類錯誤判給的薪酬時合理產生的任何和所有費用(包括律師費)。



根據本政策,公司有權並指示公司根據本政策收回錯誤發放的薪酬,除非管理員已確定僅出於以下有限原因並遵守以下程序和披露要求無法進行追償:
•為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過應收回的金額。在得出根據執法費用追回任何錯誤裁定的補償金不切實際的結論之前,署長必須做出合理的努力來追回此類錯誤裁定的賠償,記錄這種合理的追回努力,並將該文件提供給納斯達克;或
•復甦可能會導致原本符合納税資格的退休計劃無法滿足26 U.S.C. 401 (a) (13) 或26 U.S.C. 411 (a) 及其相關法規的要求,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。
如果受保高管已經根據公司或適用法律規定的任何重複追償義務向公司償還了任何錯誤發放的補償,則應將任何此類報銷金額記入根據本保單應予追回的錯誤裁定補償金額。
7. 不向受保高管提供賠償;不予賠償;沒有協議豁免或免除賠償
儘管任何賠償或保險單的條款或與任何受保高管的任何合同安排可能被解釋為相反的解釋,但公司不得賠償任何受保高管因任何錯誤發放的薪酬而蒙受的損失,包括任何受保高管為支付本保單下潛在的回補義務而購買的第三方保險費用的任何付款或報銷。
此外,公司不得簽訂任何協議,免除向受保高管授予、支付或發放的任何激勵性薪酬適用本政策,也不得簽署任何放棄公司追回任何錯誤發放薪酬的權利的協議,並且本政策應取代任何此類協議(無論是在本政策生效日期之前、當天或之後簽訂的)。
8. 管理員賠償
管理員的任何成員以及協助管理本政策的任何其他董事會成員對與本政策有關的任何行動、決定或解釋不承擔個人責任,公司應根據適用法律和公司政策就任何此類行動、決定或解釋在最大範圍內給予全額賠償。上述句子不應限制董事會成員根據適用法律或公司政策獲得賠償的任何其他權利。
9. 生效日期;追溯申請
本政策自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。本政策的條款應適用於受保高管在生效日期當天或之後獲得的任何基於激勵的薪酬,即使此類激勵性薪酬是在生效日期之前獲得批准、授予、授予或支付給受保高管的。在不限制本協議第6節的一般性的前提下,在遵守適用法律的前提下,管理人可以影響根據本保單從生效日期之前、當天或之後批准、授予、支付、支付或支付給受保高管的任何補償金額中追回款項。
即使受保高管在公司及其關聯公司的僱傭關係終止,本政策仍將生效並繼續有效。
10. 修正;終止



董事會可隨時自行決定修改、修改、補充、撤銷或替換本政策的全部或任何部分,並應在其認為必要時修改本政策,以遵守適用法律或公司證券上市的國家證券交易所採用的任何規則或標準。
11. 可分割性
如果本政策的任何條款在任何司法管轄區或任何受保高管已經或成為或被視為無效或不可執行,則該條款應被解釋或視為已修改,以符合適用法律。
本政策應受內華達州法律管轄,並根據內華達州法律進行解釋,不考慮任何需要適用其他司法管轄區法律的法律衝突原則。
12. 其他補償權;公司索賠
董事會希望本政策在法律允許的最大範圍內適用。本政策下的任何補償權是對公司根據適用法律或任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議中任何類似政策的條款以及公司可用的任何其他法律補救措施的補充,但不能代替這些補救措施或補償權。
本政策中包含的任何內容,以及本政策所設想的任何補償或追償,均不得限制公司或其任何關聯公司可能對受保高管提出的任何索賠、損害賠償或其他法律補救措施,這些索賠、損害賠償或其他法律補救措施因受保高管的任何作為或不作為而引起。
與受保高管簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議、薪酬計劃或任何其他協議或安排均應被視為包括受保高管遵守本政策條款的協議,這是根據該協議發放任何福利的條件。本政策下的任何追償權是對公司根據適用法律、法規或規則或根據公司任何政策的條款或任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃、協議或其他安排中的任何條款可能獲得的任何其他補救措施或追償權的補充,但不能代替這些補救措施或追償權。
13. 繼任者
本政策對所有受保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制性。
14.受保高管的確認;獲得激勵性薪酬資格的條件
公司將發出通知並尋求每位受保高管對本政策的認可(見本文所附表格),前提是未能提供此類通知或獲得此類確認不會影響本政策的適用性或可執行性。
生效日期之後,公司必須收到受保高管的確認,以此作為該受保高管有資格獲得激勵性薪酬的條件。
在本政策停止適用於此類激勵性薪酬且適用於此類激勵性薪酬的任何其他歸屬條件得到滿足之前,將無法獲得受本政策約束的所有激勵性薪酬,即使已經支付。
15.證物申報要求
本政策及其任何修正案的副本應發佈在公司網站上,並作為公司10-K表年度報告的附錄提交。



16. 必要的公開披露
公司應根據S-K條例第402(w)項,在其10-K表年度報告和/或委託書中披露本政策的採用情況和條款。
此外,當發生會計重報導致向受保高管發放錯誤的薪酬時,公司應根據S-K條例第402(w)項,在下一份10-K表年度報告和/或委託書中披露為追回此類錯誤發放的薪酬而採取的行動。
同樣,如果出現會計重報,而公司得出結論,根據本政策的條款,不需要追回錯誤發放的薪酬,則公司應根據S-K條例第402(w)項並在要求的範圍內簡要解釋為何適用本政策得出這一結論。





[將由公司執行官簽署:]
追回錯誤發放的基於激勵的薪酬確認的政策
我,以下籤署人,同意並承認,我完全受Vertex Energy, Inc.追回錯誤授予的激勵性薪酬政策(可能隨時修改、重述、補充或以其他方式修改 “政策”)的所有條款和條件的約束和約束。如果本政策與我所簽署的任何僱傭協議的條款,或發放、發放、賺取或支付任何補償所依據的任何薪酬計劃、計劃或協議的條款之間存在任何不一致之處,則以本政策的條款為準。如果管理員確定發放、授予、賺取或支付給我的任何款項必須沒收或償還給公司,我將立即採取任何必要行動來執行此類沒收和/或補償。本確認書中使用的未加定義的任何大寫術語均應具有本政策中規定的含義。

來自:
[姓名]
[標題]
日期