附錄 10.2

行政人員僱傭協議
本高管僱傭協議(“協議”)自2023年11月2日(“生效日期”)由李·比恩斯托克(“高管”)和特拉華州的一家公司DocGo Inc.(以下簡稱 “公司”)簽訂。
鑑於 Executive 曾根據公司與高管之間於 2022 年 3 月 31 日生效的某份聘書(“先前協議”)擔任公司總裁兼首席運營官,自 2023 年 9 月 15 日起擔任公司首席執行官;以及
鑑於根據本協議中規定的自生效之日起生效的條款和條件,公司希望繼續聘用公司首席執行官,高管也希望接受繼續聘用公司首席執行官。
因此,現在,考慮到此處包含的相互承諾和契約,本協議雙方特此商定如下:
第一條
定義
就本協議而言,以下術語定義如下:
1.1。“董事會” 指公司董事會。

1.2。“原因” 是指出於以下原因之一終止高管的聘用:(i) 故意不遵守、違反或繼續拒絕在任何重大方面遵守本協議的實質性條款,以及與公司或任何關聯公司簽訂的任何書面協議或契約(包括但不限於任何僱傭、諮詢、保密、不競爭、不招標、不貶損或類似的協議或契約)的實質性條款;(ii) 違反任何合法的物質政策、標準或法規向高管提供的公司,包括與歧視、騷擾、從事非法或不道德活動以及道德不當行為有關的政策;(iii) 對美國或任何州法律規定的重罪的起訴、定罪或抗辯;(iv) 對公司或其關聯公司的欺詐、貪污、不誠實行為或違反信託義務或對公司或其關聯公司的財產進行重大挪用; (v) 行政部門故意不履行行政部門的具體職責以董事會或高管向其彙報的個人的任何合理合法的書面指令為指導;或 (vi) 與執行高管職責有關的故意不當行為或重大過失,分別為 (i)、(v)、(vi),在收到董事會書面通知後,高管未能在收到書面通知後的 30 天內糾正(如果可以治癒),前提是公司必須向高管提供信息至少有 30 天的治癒時間,如果採取了行政療法,則不存在適用的 (i)、(v)、(vi) 項下的原因。

1.3。“控制權變更” 應具有DocGo Inc. 2021年股票激勵計劃(以下簡稱 “計劃”)或公司任何後續股權薪酬計劃中與該術語相同的含義。

1.4。“COBRA” 是指經修訂的1985年《合併綜合預算調節法》。

1.5。“守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》。

1.6。“承保終止” 指 (i) 無原因的非自願終止或 (ii) 有正當理由的自願終止。為避免疑問,既不是 (x) 由於高管死亡或殘疾而解僱高管,也沒有 (y) 高管的任期屆滿



由於未根據本協議第 2.2 節的條款續訂而導致的本協議將被視為承保終止。

1.7。“殘疾” 是指由於高管因身體或精神疾病喪失工作能力而連續至少連續180天全職離開公司的高管職務而被解僱,這種疾病由公司或其保險公司選擇的醫生確定為完全和永久性的。

1.8。“正當理由” 是指未經高管書面同意而採取的以下任何行動:(i) 公司未能或拒絕遵守本協議的實質性條款,(ii) 高管的職責、頭銜、權限或責任的重大削減,(iii) 高管的基本工資大幅降低(除非所有其他執行官的年基本工資都同樣降低),或 (iv) 公司要求高管的年基本工資位於距離公司當前總部超過35英里的任何辦公室或地點紐約、紐約,前提是公司根據任何居家或在家辦公或政府實體的類似法律、命令、指令、要求或建議不在該辦公室工作的任何要求或指示,均不構成本協議規定的正當理由。儘管有上述規定,但高管的辭職不構成因前一句所述的任何事件而出於 “正當理由” 辭職,除非 (x) 高管在該事件首次發生後的 30 天內向公司發出書面通知,(y) 在可糾正的範圍內,公司未能在收到此類書面通知後的 30 天內糾正此類情況或事件,以及 (z) 高管辭職的生效日期 “正當理由” 不遲於初次發佈後的 90 天構成正當理由的情況的存在。

1.9。“無故非自願解僱” 是指公司解僱或解僱高管,原因或因高管死亡或殘疾除外。

1.10。“第409A條” 是指《守則》第409A條以及財政部據此發佈的法規和其他解釋性指導方針,包括但不限於生效日期之後可能發佈的任何此類法規或其他指導方針。

1.11。根據《財政條例》第1.409A-1(h)條的規定,“離職” 是指高管解僱構成了 “離職”。
第二條
公司僱用
2.1。職位和職責。在不違反本協議規定的條款的前提下,高管應以行政身份任職,並應履行通常與公司首席執行官職位相關的職責以及董事會和/或公司首席執行官分配給高管的其他職責。在高管受僱於公司期間,高管將盡最大努力將高管幾乎所有的業務時間和精力(公司一般就業政策或本協議中其他規定的因合理時間生病或其他喪失工作能力而導致的休假和缺勤除外)投入到公司的業務上。

2.2。期限。本協議的初始期限應從生效之日開始,並應在 (i) 生效日期三週年和 (ii) 根據本協議終止僱用高管人員時以較早者為準。在生效日期的三週年及其後的每週年紀念日(無論哪種情況,前提是高管在此之前沒有根據本協議被解僱),本協議將自動再延長一年,除非高管或公司在自動延期日期前至少60天向另一方發出不續訂的書面通知。從生效之日起到 (a) 根據本協議終止高管的僱用以及 (b) 由於未根據本第 2.2 節續訂而導致本協議期限屆滿(以較早者為準)的期限被稱為 “期限”。




2.3。隨意就業。公司有權隨時終止高管在公司的聘用,無論有無理由,如果公司解僱,則無論是否事先通知。除了高管有正當理由辭職的權利外,高管有權在提前 90 天向公司發出書面通知後隨時以任何理由或根本沒有理由辭職;但是,如果高管向公司提供了辭職通知,則公司可以自行決定該解僱應在該通知中規定的終止生效日期之前的任何日期生效(並且,如果必須更早的日期,則不得改變高管解僱的依據不得解釋或解釋為公司終止僱用高管),任何繼續支付工資或福利的要求均應從該較早的日期起終止。高管在公司的某些僱傭關係終止後,高管可能有資格獲得本協議第四條規定的遣散費。

2.4。被視為辭職。除非董事會另有決定,或者高管與公司或其任何關聯公司在終止對公司或其任何關聯公司的僱傭之前另有書面同意,否則高管的聘用在適用的情況下應構成高管自動辭職:(a) 作為公司及其每家關聯公司的高級管理人員;(b) 董事會;以及 (c) 董事會或董事會的自動辭職公司任何關聯公司(或類似的管理機構)以及董事會公司或其任何關聯公司持有股權的任何公司、有限責任實體、無限責任實體或其他實體的董事或經理委員會(或類似的管理機構)的董事或董事會(或類似的管理機構),作為公司或其任何關聯公司的指定人或其他代表。高管同意採取公司或其任何關聯公司合理要求的任何進一步行動,以實現或記錄上述內容。

2.5。就業政策。雙方之間的僱傭關係還應受公司的一般僱傭政策和慣例管轄,包括與保護機密信息和發明轉讓有關的政策和慣例,但當本協議的條款與公司的一般就業政策或慣例不同或衝突時,以本協議為準。
第三條
補償
3.1。基本工資。自2023年9月15日起,對於根據本協議提供服務,高管應獲得78.5萬美元的年化基本工資(“基本工資”),按公司的正常工資發放日(但不少於按月)支付,但董事會或董事會委員會可自行決定增加。
3.2。獎金補償。
(a) 年度獎金。在任期內結束的每個日曆年中,高管有資格根據董事會或董事會委員會確定的條款和條件獲得年度績效獎金(“年度獎金”),金額為基本工資的100%,或董事會或董事會委員會自行決定確定的其他金額(“目標獎金”);但是,前提是該高管的2023年目標獎金應根據高管年度的比例分配 2023年1月1日至9月15日生效的固定基本工資和目標年度獎金,2023 年關於他擔任總裁兼首席運營官的任期,並基於此處規定的2023年9月15日至2023年12月31日的基本工資和目標獎金。任何年度獎金(如果有)的實際金額將由董事會或董事會委員會自行決定,並將 (i) 視董事會或董事會委員會為此類年度獎金確定的任何適用獎金目標和/或條件的實現情況而定;(ii) 取決於高管在支付年度獎金之日之前繼續在公司工作(除非



在第 4.1 節中另有規定)。通常,任何日曆年的年度獎金將與向其他公司高管支付相關的年度獎金同時支付。

(b) 簽約獎金。高管應獲得50萬美元的一次性簽約獎金,在生效日期後的30天內一次性支付(“簽約獎金”)。如果公司因故解僱高管或高管無正當理由解僱高管,則在每種情況下,在生效日期一週年之前,都應要求高管在解僱之日後的30天內償還簽約獎金總額。

3.3。標準公司福利。在任期內,高管有權享受高管根據標準公司福利和薪酬慣例的條款和條件有資格享受的所有權利和福利,這些福利可能不時生效,一般由公司提供給高管員工,以及根據過去慣例向高管提供的任何額外福利。儘管有上述規定,但本第3.3節不應規定或被視為使公司有義務在任何時候採取或維持任何福利或補償做法。

3.4。帶薪休假。在任期內,高管每年有權享受公司PTO政策不時規定的帶薪休假(“PTO”),以及可能不時修訂的為執行官規定的帶薪休假(“PTO”)。

3.5。股權獎勵。

(a) 年度股權補助。在任期內,每年經董事會或董事會薪酬委員會批准,高管將獲得股權激勵補助,其中應包括50%的限制性股票單位和50%的股票期權,每種情況均由董事會或薪酬委員會確定的歸屬,其中可能包括不超過四年的基於績效的歸屬條件;前提是高管根據本第3.5節獲得的第一筆年度補助金(a)) 在2023年12月,目標授予日期的公允價值應為6,000美元,000。

(b) 補貼股權補助。經董事會或董事會薪酬委員會批准,高管將在2023年12月獲得額外的股權激勵補助金,目標授予日期為1,038,000美元,其中包括50%的限制性股票單位和50%的股票期權,在每種情況下,在2023年9月15日的前四個週年分別分四次等額歸屬。

(c) 一般情況。向高管授予的所有股權獎勵都將受本計劃的條款和條件以及董事會或薪酬委員會批准的適用獎勵協議的約束,該協議應與本第3.5節一致。除非獎勵協議中另有規定並經董事會或董事會薪酬委員會授權,否則此處的任何內容均不得解釋為賦予任何高管對任何金額或類型的補助金或獎勵的任何權利。
第四條
遣散費和控制權變更
4.1。遣散費。高管離職後,高管應獲得任何應計但未付的基本工資以及其他應計和未付薪酬,包括任何應計但未付的假期。如果終止是由於承保終止造成的,前提是高管(A)以公司提供的表格(“索賠解除”)對公司及其關聯公司的所有索賠作出有效的全面免責聲明,該表格在承保終止後的60天內生效且不可撤銷,並且(B)繼續遵守本協議第五至第七條,則高管有權獲得第4.1 (a) 或 (b) 節所述的遣散費),視情況而定。




(a) 與控制權變更無關的承保終止。如果高管的僱傭因受保終止而終止,這種終止發生在控制權變更前三個月至控制權變更後12個月結束的時期(“CIC保護期”)以外的任何時候,則高管將獲得以下補助:

(i) 一筆相當於高管12個月基本工資的金額,其金額按高管解僱時的現行費率(或作為高管解僱正當理由的依據進行任何削減之前必須生效),在12個月內根據公司的標準薪資程序在扣除適用的預扣款後,在行政上可行的情況下儘快分期支付,無論如何,不遲於受保人之日後的第 60 天終止;但是,如果這樣的60天期限分為兩個不同的日曆年,則將在下一個日曆年付款。

(ii) 無論獎勵協議或激勵計劃中有任何相反的規定,(A) 高管被解僱的財政年度的高管年度獎金的比例部分是根據董事會或委員會為該年度確定的適用獎金目標和/或條件的實際實現情況(通過將整個財政年度應支付的年度獎金金額乘以分數來確定,其分數應為等於會計年度的天數解僱高管受僱於公司併為公司提供服務(分母為365天)和(B)高管解僱前財政年度已獲得但尚未支付的任何年度獎金金額,在每種情況下,均應付款,扣除適用的預扣款,同時向公司其他高級管理人員支付該年度的獎金,但無論如何不得遲於次年的3月15日行政人員解僱的。

(iii) 在高管及時選擇COBRA的延續保險的前提下,公司應直接向高管和高管的受保家屬支付或報銷保費,以便根據COBRA的規定維持持續的健康保險,直至 (A) 高管解僱之日起12個月週年紀念日和 (B) 高管和高管的受保受撫養人(如果有)有資格獲得另一僱主的醫療保險,以兩者中較早者為準計劃。儘管如此,如果根據適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條),公司無法繼續根據其團體健康計劃為高管提供保險而不受處罰,則無論哪種情況,都應按基本相等的每月分期付款向高管支付相當於剩餘每筆公司補貼的款項。

(b) 與控制權變更相關的承保終止。如果高管因在CIC保護期內發生的承保終止僱傭而終止,則高管將獲得以下補助:

(i) 一筆金額等於 (i) 高管解僱時按現行(或作為高管解僱正當理由的理由的任何削減之前必須生效)的高管基本工資,以及 (ii) 高管解僱當年有效的高管目標獎金之和,在行政部門解僱當年生效,一次性支付,扣除適用的預扣款在《免責聲明》生效之日之後切實可行,無論如何,不得遲於 60承保終止之日後的第二天;但是,如果該60天期限屬於兩個不同的日曆年,則將在下一個日曆年付款。

(ii) 無論獎勵協議或激勵計劃中有任何相反的規定,(A) 高管被解僱的財政年度的年度獎金的比例部分是根據董事會或委員會在該年度確定的適用獎金目標和/或條件的實際實現情況(通過將應支付的全部年度獎金金額乘以計算得出)



財政年度按分數計算,其分子應等於高管在解僱的財政年度內受僱於公司併為其提供服務的天數(分母為365天);(B)高管解僱前財政年度已賺取但尚未支付的任何年度獎金金額,在每種情況下,應同時支付該年度的獎金(扣除適用的預扣款)薪水支付給公司的其他高級管理人員,但無論如何不得遲於次年的3月15日行政人員解僱的。

(iii) 在高管及時選擇COBRA的延續保險的前提下,公司應直接向高管和高管的受保家屬支付或報銷保費,以便根據COBRA的規定維持持續的健康保險,直至 (A) 高管解僱之日起12個月週年紀念日和 (B) 高管和高管的受保受撫養人(如果有)有資格獲得另一僱主的醫療保險,以兩者中較早者為準計劃。儘管如此,如果根據適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條),公司無法繼續根據其團體健康計劃為高管提供保險而不受處罰,則無論哪種情況,都應按基本相等的每月分期付款向高管支付相當於剩餘每筆公司補貼的款項。

4.2. 280G 條款。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果高管根據本協議或其他方式獲得的任何款項或分配(“付款”)將(a)構成《守則》第280G條所指的 “降落傘付款”,並且(b)除本句外,應繳納該守則第4999條規定的消費税(“消費税”),則該款項應為 (i) 全額交付,或 (ii) 在較小程度上交付,這會導致此類付款的任何部分均不需繳納消費税,以兩者為準考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及消費税,上述金額導致行政部門在税後基礎上收到了最大的一筆款項,儘管根據該法第4999條,這筆款項的全部或部分可能應納税。自控制權變更生效之日前一天起,公司為一般審計目的聘請的會計師事務所應進行上述計算。公司應承擔與該會計師事務所根據本協議做出的決定有關的所有費用。會計師事務所應在觸發高管的付款權之日(如果公司或高管當時提出要求)後的15個日曆日內或公司或高管要求的其他時間向公司和高管提供計算結果。會計師事務所根據本協議做出的任何善意決定均為最終決定,對公司和高管具有約束力和決定性。根據本第4.2節減少的補助金和/或福利將按以下順序進行:(1)減少現金支付;(2)取消股票期權以外的股權獎勵的加速歸屬;(3)取消股票期權的加速歸屬;(4)減少應付給高管的其他福利。本第4.2節中的任何內容均不要求公司或其任何關聯公司根據該守則第4999條對高管的消費税負擔負責,或承擔任何責任或義務。
4.3。第 409A 節。儘管本協議中有任何相反的規定:

(a) 本協議的所有條款均旨在遵守第 409A 條或其豁免,並應按照該意圖進行解釋和管理。根據本協議可能作為非自願離職或短期延期支付的離職補助金被排除在第409A節之外的任何款項,應最大限度地排除在第409A節之外。儘管有上述規定,但公司並未陳述本協議規定的付款和福利不受第409A條的約束或遵守,在任何情況下,公司或其任何關聯公司均不對高管因不遵守第409A條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分負責。




(b) 如果就《守則》第409A (a) (2) (B) (i) 條而言,高管在高管離職時被視為 “特定員工”,則必須延遲開始執行高管根據本協議有權獲得的任何部分福利,以避免根據該守則第409A (a) (2) (B) (i) 條進行禁止的分配將要求高管承擔第 409A 條規定的納税義務,在 (i) 款到期之前,不得向高管提供這部分高管福利,以較早者為準自高管離職之日或 (ii) 高管去世之日起六個月的時間。適用的《守則》第 409A (a) (2) (B) (i) 款期限到期後,根據本第 4.3 (b) 節推遲的所有款項應一次性支付給高管,協議規定的任何剩餘款項應按本協議另有規定支付。

(c) 根據本協議應支付給高管的任何報銷款項應在高管向公司提供書面報銷申請後的30天內支付給高管,如果任何此類報銷被視為構成第409A (i) 條所指的 “不合格遞延薪酬”,則應立即向高管支付或償還此類款項,但無論如何不得遲於費用發生當年的次年12月31日發生的,(ii) 符合條件的任何此類付款的金額一年內的報銷不應影響在任何其他應納税年度有資格獲得付款或報銷的款項或費用,並且 (iii) 行政部門獲得此類付款或報銷的權利不得被清算或兑換為任何其他福利;前提是,不得僅僅因為此類費用受與該期限相關的限額而違反上述條款該安排已生效。

(d) 就第409A條(包括但不限於美國財政條例第1.409A-2 (b) (2) (iii) 條而言),行政部門根據本協議獲得分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利,因此,本協議規定的每筆分期付款在任何時候均應被視為單獨而不同的付款。

4.4。緩解。不得要求高管通過尋求其他工作或其他方式來減輕損失或本協議規定的任何付款金額,也不得將高管因受僱於其他僱主而獲得的任何補償金或高管在承保終止之日後獲得的任何退休金或其他補助金減少本協議規定的任何付款金額。
第五條
專有信息和保密義務
5.1。專有信息。所有公司創新均為公司的唯一專有財產,無需進一步補償,並且是美國版權法對該術語所定義的 “供出租的作品”。高管應立即將高管單獨或共同創造的任何公司創新通知公司。“公司創新” 是指高管在公司任職期間可能單獨或共同創造的所有創新及任何相關知識產權,其中 (i) 在創建之時與公司的業務或實際或可證明的預期研究或開發有關,或 (ii) 是在公司的任何時間內或使用公司的任何設備、用品、設施或商業機密信息而開發的,或 (iii))源於高管為公司所做的任何工作。“創造” 是指創造、構想、簡化為實踐、衍生、發展或製作。“創新” 指工藝、機器、製造、物質構成、改進、發明(無論是否受專利法保護)、著作作品、固定在任何有形表達媒介中的信息(無論是否受版權法保護)、面具作品、商標、商品名稱、商業外觀、商業祕密、專有技術、創意(無論是否受商業祕密法保護)以及其他受專利、版權、道德保護的主體權利、掩蓋作品、商標、商業祕密或其他與所有權有關的法律,包括



新的或有用的藝術、組合、發現、配方、製造技術、技術發展、發現、藝術品、軟件和設計。高管特此向公司分配(並將分配)所有公司創新。在高管受僱期間和之後,高管應採取公司合理認為必要或可取的所有行動(費用由公司承擔),以協助公司在全球範圍內獲得和執行公司創新中的全部福利、享有、權利和所有權。此類行為可能包括執行文件以及協助或合作(i)專利、版權、掩模作品或其他申請的提交、起訴、註冊和備案,(ii)執行任何適用的所有權,以及(iii)與公司創新有關的其他法律訴訟。“所有權” 是指專利、版權、口罩作品、精神權利、商業祕密和其他所有權。本協議中的任何條款均無意要求高管轉讓或提議轉讓高管對任何發明的任何權利,除非該發明涉及公司的實際或可證明的預期研究或開發,或者該發明源於高管為公司所做的任何工作。
5.2。保密。在高管受僱於公司以及代表公司及其關聯公司履行高管職責的過程中,將向高管提供並有權訪問機密信息(定義見下文)。考慮到高管收到和訪問此類機密信息,並作為高管聘用的條件,高管應遵守本第 5.2 節。
(a) 在本期限內及以後,除非本協議明確允許,否則高管不得向任何個人或實體披露任何機密信息,除非為了公司或其關聯公司的利益,否則不得使用任何機密信息。高管應遵守公司有關包含機密信息的所有文件和其他材料安全的所有政策和協議(無論保密信息存儲在哪種媒介上)。除非高管代表公司或其任何關聯公司履行職責所必需的範圍,否則高管不得從公司或其任何關聯公司的設施中移除任何信息、財產、設備、圖紙、筆記、報告、手冊、發明記錄、計算機軟件、客户信息或其他數據或材料,無論這些信息是紙質還是電子形式,無論是由高管制作還是由公司或其任何關聯公司獲得。本第 5.2 (a) 節的條款應適用於所有機密信息,無論是現在已知還是後來在高管受僱於公司或其任何關聯公司或其任何關聯公司期間為高管所知。

(b) 儘管第 5.2 (a) 節有任何相反的規定,但高管可以披露和使用機密信息如下:
(i) 向需要了解與公司或其任何關聯公司的業務有關的信息的其他員工、高級管理人員或董事披露信息;
(ii) 向客户和供應商披露信息,前提是高管合理和真誠地認為,此類披露與高管履行高管職責有關;
(iii) 董事會書面批准的披露和用途;或
(iv) 向個人或實體披露 (x) 公司或其任何關聯公司為向公司和/或其關聯公司提供服務以及 (y) 以書面形式同意遵守保密協議條款的個人或實體。
(c) 期限屆滿後,應公司的要求,高管應立即永久地向公司交出並交付所有文件(包括以電子方式存儲的信息)及其所有副本以及所有其他文件



包含或與所有機密信息以及高管持有、保管或控制的任何其他公司財產(包括公司發行的任何計算機、移動設備或其他設備)相關的任何性質的材料,高管不得保留公司或其任何關聯公司的任何此類文件或其他材料或財產。在提出任何此類請求後的10天內,高管應以書面形式向公司證明所有此類文件、材料和財產已歸還公司或以其他方式銷燬。
(d) “機密信息” 是指在高管受僱或受僱於公司或其任何關聯公司期間(無論是在工作時間內還是其他地方,也無論是在公司辦公場所還是其他地方)由高管單獨或與他人共同構思、製作、開發或獲取或披露給高管的所有機密、具有競爭價值、非公開或專有信息,包括:(i) 公司的技術信息,其關聯公司,其投資者,客户,供應商、供應商或其他第三方,包括計算機程序、軟件、數據庫、數據、想法、專有技術、公式、構圖、流程、發現、機器、發明(無論是否可申請專利)、設計、開發或實驗工作、技術、改進、在製品、研究或測試結果、原創作品、培訓計劃和程序、圖表、業務和產品開發計劃以及類似項目;(ii) 信息與公司或其任何關聯公司的業務或財產、產品有關或服務(包括與企業機會、運營、未來計劃、經商方式、商業計劃、發展業務和市場份額的戰略、研究、財務和銷售數據、定價條款、評估、意見、解釋、收購前景、客户或收購目標的身份或其要求、客户組織內部或收購潛在客户組織內部關鍵聯繫人的身份,或營銷和銷售技巧、潛在名稱和商標)或公司或其任何關聯公司據此承擔保密義務;以及(iii)公司、其關聯公司、其客户或其他第三方的其他有價值的機密信息和商業祕密。此外,所有文件、錄像帶、書面演示文稿、小冊子、圖紙、備忘錄、筆記、記錄、文件、信函、手冊、模型、規格、計算機程序、電子郵件、語音信箱、電子數據庫、地圖、圖紙、建築格式副本、模型和包括或體現任何此類信息、想法、概念、改進、發現、發明和其他類似表現形式在內的所有其他著作或材料,均為且應為公司或其其他適用關聯公司的唯一和專有財產,並且但須遵守本協議中適用於所有機密信息的相同披露限制。就本協議而言,機密信息不應包括:(A) 除高管或任何高管代理人的披露或不當行為外,公眾可以普遍獲得或可能獲得的任何信息;(B) 在公司或其任何關聯公司披露之前,高管在非機密基礎上獲得的信息;(C) 在非機密基礎上從公司或其任何關聯公司以外的來源提供給高管的信息;, 但是, 這種來源不受保密的約束與公司或其任何關聯公司達成協議或承擔其他保密義務;或 (D) 適用法律要求予以披露。
(e) 儘管有上述規定,但本協議中的任何內容均不禁止或限制行政部門合法地:(i) 直接與任何政府機構進行溝通、合作、向其提供信息、向其提供信息,或以其他方式協助其就可能違反任何法律的行為進行調查;(ii) 迴應任何此類政府機構向行政部門提出的任何調查或法律程序;(iii) 作證、參與或以其他方式協助任何行動或以任何此類方式進行與可能的違法行為有關的政府權限;或(iv)作出受任何適用法律舉報人條款保護的任何其他披露。此外,根據2016年聯邦《保衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因披露以下商業祕密而承擔刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;(2)僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的;(B)是該個人的律師,該人因舉報嫌疑人而提起的報復訴訟違法;或(C)是



在訴訟或訴訟中提起的投訴或其他文件中提出,前提是該申訴是密封提交的。本協議中的任何內容均不要求高管在從事本段所述的任何行為之前獲得事先授權,也未要求管理層通知公司高管參與了任何此類行為。
5.3。不貶低。在遵守上文第 5.2 (e) 節的前提下,高管同意,自生效之日起,高管將不會直接或間接地發表、發表或傳達任何有關公司或其現任或前任董事、高級職員、成員、經理、合夥人或高管的貶低或誹謗性言論。針對法律程序、必要的政府證詞或文件或行政或仲裁程序(包括但不限於與此類訴訟有關的證詞)的真實陳述,不得違反上述規定。
5.4。補救措施。高管在本公司的僱傭關係終止和本協議終止後繼續有效,本第五條規定的高管職責應繼續有效。由於難以衡量因違反或威脅違反本第五條、第6.2節和第七條規定的契約而給公司及其關聯公司帶來的經濟損失,也由於將對公司及其關聯公司造成直接和無法彌補的損害,而他們沒有其他適當的補救措施,因此高管承認,對於高管違反或威脅違反第五條的任何行為以及高管的義務,可以依法採取補救措施根據下文第6.2節和第七條,將是不充分,因此,高管同意,如果出現任何此類違規行為或威脅違規行為,公司有權向任何具有管轄權的法院尋求禁令救濟,無需出示任何實際損失或金錢損失無法提供足夠的補救措施,也無需交納任何保證金或其他擔保。上述公平救濟不應是公司或其任何關聯公司對違約行為的唯一補救措施,而是對公司及其每家關聯公司在法律和衡平法上可獲得的所有其他權利和補救措施的補充。
5.5。修改。本第五條、第6.2節和第七條中的盟約以及其中的每項條款和部分是可分割和獨立的,任何特定契約(或其部分)的不可執行性不應影響任何其他契約的規定(或其部分)。如果任何州的仲裁員或具有合法管轄權的法院裁定,本第五條、第6.2節和第七條中的任何限制在期限或範圍上都過長,或者根據該州的法律不合理或不可執行,則當事各方的意圖是仲裁員或法院可以修改或修正此類限制,使其在該州法律允許的最大範圍內可以執行。
第六條
外部活動
6.1。其他活動。
(a) 除非第 6.1 (b) 節另有規定,否則在本協議期限內,除非高管事先獲得董事會的書面同意,否則高管不得從事或從事任何其他就業、職業或商業企業,除非高管是被動投資者的就業、職業或商業企業。
(b) 行政部門可以從事公民和非營利活動,只要這些活動不幹擾行政部門履行本協議規定的職責。此外,經董事會事先批准後,應允許高管在本協議期限內隨時擔任一 (1) 個營利性實體的董事會成員,前提是此類服務不會對高管履行本協議規定的職責造成重大幹擾;但是,如果董事會確定辭去該董事職務,則董事會可自行決定要求高管辭去該董事職務符合公司的最大利益。



6.2。競爭/投資。在本公司聘用高管的12個月內,無論是作為高級管理人員、董事、股東、合夥人、所有者、合夥人、合夥人、顧問,還是以任何身份從事、受僱於直接與公司競爭的任何其他個人、公司、公司、合夥企業或其他實體,均不得與之建立財務利益、受僱或與之有任何業務關係公司或其任何關聯公司,在世界各地,任何公司從事(或截至終止之日計劃經營)的業務範圍;但是,儘管存在任何相反的情況,但作為被動投資者,高管可以擁有任何上市競爭對手公司的證券,前提是高管在任何一家此類公司的直接持股總量不超過該公司有表決權的股票的1%。
6.3。索賠辯護;合作。在期限內及之後,根據公司的合理要求,高管應盡商業上合理的努力與公司及其關聯公司合作,為公司或其任何關聯公司可能提出的與高管的實際或先前責任領域或知識領域有關的任何索賠或訴訟進行辯護。高管應進一步做出商業上合理的努力,就與高管的實際或先前的責任領域或知情領域有關的任何實際或威脅的索賠、行動、查詢、審查、調查、程序或其他事項(無論是由任何法院、仲裁員、監管機構或政府實體進行或由公司或其任何關聯公司進行或代表公司或其任何關聯公司進行的)提供合理和及時的合作。公司應償還高管因此類合作而產生的合理的自付費用。
第七條
不幹擾
在公司僱用高管的任期內及之後的12個月內,除非為了履行本協議規定的高管職責,否則高管個人或代表任何其他個人、公司、公司或其他實體不得 (i) 邀請、幫助或誘使公司或其子公司的任何客户從他人、公司、公司或其他機構購買公司或其子公司當時出售的商品或服務實體或協助或協助任何其他人或實體識別或招攬任何人此類客户,(ii) 邀請、幫助或誘使公司或其子公司的任何員工、代表或代理人離職或留用,或接受與公司無關的任何其他個人、公司、公司或其他實體的工作或向其提供服務,或僱用或留住任何此類員工、代表或代理人,或採取任何行動來實質性地協助或幫助任何其他個人、公司、公司或其他實體識別、公司、公司或其他實體招攬任何此類員工、代表或代理人,或 (iii) 幹預,或提供援助或誘使任何其他個人或實體以實質性方式干涉本公司與其子公司及其任何相應的供應商、合資企業或許可人之間的關係。僱員、代表或代理人在受僱或留用期間以及此後六個月內應被視為受本第七條保護。如果任何州具有合法管轄權的法院裁定,第七條或本第七條中的任何限制在期限或範圍上都過長,或者根據適用法律不合理或不可執行,則雙方的意圖是法院可以修改或修正此類限制,使其在該州法律允許的最大範圍內可以執行。
第八條
一般規定
8.1。通知。此處提供的任何通知必須採用書面形式,並應在親自送達(包括通過傳真或電子郵件親自送達)或通過頭等艙郵件郵寄至公司主要辦公地點和公司賬簿和記錄中列出的高管地址後的第三天視為生效,以較早者為準。



8.2。預扣税款。高管承認,根據本協議應支付的所有金額和福利均可在適用法律要求的範圍內進行扣除和預扣。
8.3。可分割性。只要有可能,本協議的每項條款都將被解釋為在適用法律下是有效和有效的,但是如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議的任何條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不會影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本協議將在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就好像無效一樣,非法或不可執行的條款從未被包含在內在此。
8.4。賠償/D&O 保險。公司特此同意,在公司組織文件規定的範圍內,針對高管真誠履行高管對公司的職責和義務而產生的任何和所有訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、要求、判決、費用、費用、費用(包括合理的律師費)、損失和損害,向高管提供賠償,並使高管免受損害,無論此類索賠與本協議簽訂之日之前或之後發生的事件有關。在任何情況下,向高管提供的賠償保護均應不亞於向公司董事和其他高級管理人員提供的賠償保護。在本協議有效期內和存在潛在責任期間,公司應為高管提供董事和高級職員責任保險,其金額和範圍與公司為其董事和其他高級管理人員提供保險的金額和範圍相同。公司特此重申,本協議不以任何方式限制公司就本協議簽訂之日之前出現的需要賠償的事項對高管的賠償義務。上述義務將在高管終止與公司的僱傭關係後繼續有效。
8.5。豁免。對本協議的任何豁免必須由一方執行才能受此類豁免的約束。如果任何一方放棄違反本協議任何條款的行為,則不得因此被視為在同一時間或之後任何時候放棄了對本協議相同或任何其他條款或任何類似或不同的條款或條件的任何先前或後續違反。本協議任何一方因任何違約行為而未能採取任何行動,都不會剝奪該當事方在任何時候採取行動的權利。
8.6。完整協議。本協議構成高管與公司之間的完整協議,是他們就該主題達成的協議的完整、最終和排他性體現,並將取代雙方先前就本協議標的達成的所有書面或口頭協議、諒解、討論、談判和承諾(為避免疑問起見,包括先前的協議)。本協議的簽訂不依賴除本協議或其中明確包含的承諾或陳述以外的任何承諾或陳述,除非經公司正式授權的高管和高管簽署書面協議,否則不得修改或修改。
8.7。同行。本協議可以在不同的對應方中執行,其中任何一個協議都不必包含多個當事方的簽名,但所有這些簽名加在一起將構成同一個協議。
8.8。標題。本文各節的標題僅為方便起見,不應被視為構成本文的一部分,也不得影響其含義。
8.9。繼任者和受讓人。本協議旨在對高管和公司及其各自的繼任者、受讓人、繼承人、遺囑執行人和管理人具有約束力和利益並由其強制執行,但未經公司事先書面同意,高管不得轉讓高管的權利或委託高管在此項下的職責或義務。
8.10。終止的影響。第2.4節和第四、第五、第七和第八條的規定以及解釋和執行這些條款所必需的條款,應在終止後繼續有效



本協議以及高管與公司之間僱傭關係的任何終止。
8.11。第三方受益人。未簽署本協議的每家公司均應是高管根據第2.4和8.14節以及第V、VI和VII條承擔的義務的第三方受益人,並有權像本協議當事方一樣執行此類義務。
8.12。行政致謝。高管承認並同意,(a) 高管在談判本協議時由律師代理,(b) 高管已閲讀並理解本協議,完全瞭解其法律效力,並根據高管自己的判斷自由簽訂了本協議。
8.13。法律的選擇。與本協議的解釋、有效性和解釋有關的所有問題都將受特拉華州法律管轄,無論其法律衝突條款如何。對於與本協議相關或由本協議引起的任何索賠或爭議,雙方特此同意第8.14節的仲裁條款,並承認並同意,如果本協議有必要並允許訴諸法院,則他們同意位於特拉華州的州和聯邦法院(如適用)的專屬管轄權、法庭和審判地。
8.14。仲裁。在不違反第5.4節(為避免疑問,應控制其中規定的事項)的前提下,高管與公司之間的任何爭議均應根據高管與公司之間的《相互爭議解決協議》來解決。



為此,雙方自上文首次撰寫之日起執行了本協議,以昭信守。

DOCGO INC.
作者:/s/ 諾曼·羅森伯格
姓名:諾曼·羅森伯格
職位:首席財務官兼財務主管


行政的
/s/ Lee Bienstock
李·比恩斯托克

行政人員就業協議的簽名頁面