附錄 10.2

馬拉鬆石油公司
行政税、遺產和財務規劃計劃
經修訂和重述,自 2024 年 1 月 1 日起生效

一、導言

馬拉鬆石油公司制定了馬拉鬆石油公司行政税、遺產和財務規劃計劃(以下簡稱 “計劃”),自2002年7月1日起生效,旨在幫助符合條件的執行官獲得有關個人税、遺產和財務規劃事宜的專業建議。公司特此修訂並重申該計劃,該計劃將於2024年1月1日生效。

二。定義

此處使用的術語應具有以下相應的含義:

“受控集團” 是指公司以及根據經修訂的1986年《美國國税法》第414 (b)、(c)、(m)、(n) 或 (o) 條要求與公司合併的任何其他實體。

“公司” 指馬拉鬆石油公司、特拉華州的一家公司或其任何繼任者。

“承保服務” 是指根據下文第五節有資格享受本計劃保障的税收、財務規劃或遺產規劃服務。

“受撫養子女” 是指執行官的未婚受撫養子女,該子女有資格獲得馬拉鬆石油公司健康和福利計劃健康計劃或由對照組成員贊助或維護的其他團體健康計劃下的保險。

“執行官” 是指 (i) 薪酬等級為88或以上的公司高管,(ii) 屬於控制集團的子公司或子公司的薪酬等級為88或以上的高管,或 (iii) 如果公司人力資源副總裁推薦,則為副總裁或更高職位(或者,如果公司沒有人力資源副總裁,則在公司擔任最相等職位的員工)或 Marathon Oil Company),並由總裁兼首席執行官批准該公司。

“保留的公司” 是指公司或其子公司之一為提供計劃福利而聘請並由其直接付款的財務諮詢公司。

“退休” 是指執行官根據馬拉鬆石油公司退休計劃有資格退休之日或之後被解僱,或
-1-

附錄 10.2
如果執行官未參與該計劃,則已年滿50歲,並在公司或其子公司和關聯公司服務了十年。

“第409A條” 是指經修訂的1986年《美國國税法》第409A條。

III。資格

所有執行官都有資格參加該計劃。資格從 (i) 2002 年 7 月 1 日或 (ii) 該個人最初晉升或受聘擔任執行官職位之日起生效,以較晚者為準。

IV。好處

A. 就業期間的福利。執行官有資格獲得在其擔任執行官的每個日曆年內產生的最高16,500美元的承保服務。執行官可以從受保公司或通過符合下文第五節規定的標準的其他提供商獲得特定日曆年的承保服務。

如果執行官利用受保公司提供承保服務,則受聘公司應向公司或其子公司開具發票,並代表執行官直接向受保公司支付承保服務的費用,但須遵守計劃限額。

或者,如果執行官利用非受保公司的提供商提供特定日曆年的承保服務,則公司或其子公司應根據執行官在該日曆年度實際產生的符合條件的費用向執行官償還承保服務,但須遵守計劃限額。除保留公司以外的任何提供商都必須符合下文第五節中規定的標準才有資格獲得報銷。

為了確定最高年度福利和計劃費用報銷額,應將承保服務的合格費用視為在提供承保服務的日曆年內發生的費用。如果執行官在日曆年中期晉升為執行官職位,並且根據公司針對薪酬等級為17或18級的非執行官的可比計劃,在該晉升當年已經支出、支付或報銷了任何款項,則這些金額應計入該晉升當年的計劃限額。

B. 死亡或退休後的補助金。如果執行官去世或退休,則執行官在去世或退休日曆年可獲得的福利或其在去世或退休後的日曆年中的遺產(如果適用)應根據A段確定。在執行官去世或退休後的日曆年中,公司應
-2-

附錄 10.2
向執行官或遺產(如果適用)償還不超過3,000美元的納税申報表準備服務,這些服務原本符合承保服務資格。執行官去世或退休後,不得向執行官或遺產提供任何其他計劃福利。

C. 解僱或辭職後的福利。如果執行官辭職或被解僱,公司應 (i) 代表受聘公司向受聘公司付款,或 (ii) 如果使用非受聘公司提供商,則在執行官擔任執行官期間產生的承保服務時,公司應 (i) 向執行官報銷費用,但不超過適用的計劃限額。如果根據本規定獲得補償,則必須在執行幹事擔任執行幹事任期結束後的30天內妥善提交報銷申請。執行官的執行官任期結束後,不得向其提供任何其他計劃福利。

D. 調任非執行官職位後的福利。如果執行官被調到控制集團內的非執行官職位,因此不再符合上文第二節中對執行官的定義,則他或她應繼續參與該計劃,直到調動當年的下一個日曆年的12月31日。如果個人在調動當年的下一個日曆年的12月31日之前死亡、退休、解僱或辭職,則應酌情按照上文B和C段的規定提供補助金。

五、承保服務

有資格從受保公司獲得並受本計劃承保的服務,或有資格根據計劃獲得報銷的服務(“承保服務”)必須滿足以下要求:

A. 提供服務的目的必須是為執行官或執行官的配偶或受撫養子女提供税收籌劃、納税申報表準備、財務規劃或遺產規劃服務;以及

B. 服務必須由註冊會計師、納税申報表編制專業人士、律師或註冊投資顧問提供,他們定期向公眾提供此類服務,並且不是公司的獨立審計師。

六。補償申請

報銷申請必須通過公司內部郵件提交給公司人力資源副總裁(或者,如果公司沒有人力資源副總裁,則在公司或馬拉鬆石油公司擔任最相等職位的員工)或他或她可能不時指定的其他適當人員。每項賠償申請
-3-

附錄 10.2
必須附有原始發票,並且必須在提供服務的日曆年的下一個日曆年的12月1日之前提交(除非根據上文第四節C部分要求提前提交)。為了確定最高年度補助金,補償金將按提供服務的日曆年計算。

七。付款時間

報銷應在提交報銷申請之日起60天內支付,但無論如何不得遲於提供服務的日曆年的下一個日曆年的12月31日。向受保公司直接付款通常應在受保公司提交付款發票之日起60天內支付,但無論如何不得遲於提供承保服務的日曆年的下一個日曆年的12月31日。

八。計劃福利的税收

答:所有計劃福利均需繳納適用的工資税,並將在報銷當年的執行官的W-2表格中申報。執行官無權獲得任何 “總額” 補助金或税收減免,以補償或償還計劃福利所欠税款。

B. 計劃福利旨在不受第409A條的約束,或者根據第409A條的規定,補償執行官產生或代表執行官支付的費用。根據本計劃有資格獲得報銷或付款的執行官在應納税年度內產生的費用金額不影響在任何其他應納税年度有資格向該執行官報銷或代表其支付的費用金額。代表執行幹事獲得補償或支付養卹金的權利不受清算限制,也不能兑換為其他福利。

九。修改或終止

公司或其代理人可以隨時自行決定修改或終止本計劃,除非在修訂或終止生效之日後根據不亞於修訂或終止前有效的計劃條款的寬鬆條款,在修訂或終止生效之日後仍有資格獲得報銷。但是,儘管有上述規定或本協議中存在任何相反的內容,但本計劃仍可進行修改或補充,以做出以下更改:公司根據律師的建議,(i) 由於任何法律或政府規則或法規,包括任何適用的聯邦或州税法的通過或頒佈、變更或解釋而認為是必要或可取的,或者 (ii) 認為本計劃不受其約束或可取以符合第 409A 條的規定。
-4-

附錄 10.2

十. 行政

該計劃由公司人力資源部薪酬組及其子公司管理。如果有任何含糊之處,公司董事會薪酬委員會(包括公司董事會薪酬委員會的任何繼任委員會)或其代表有權酌情解釋該計劃的所有條款、規定、條件和限制。



為此,該公司已執行這項經修訂和重述的馬拉鬆石油公司行政税收、遺產和財務規劃計劃,自2024年1月1日起生效,以昭信守。


馬拉鬆石油公司


作者:/s/ Jill Ramshaw
吉爾·拉姆肖
人力資源副總裁


-5-