目錄

美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,郵編:20549
附表14C資料

1934年證券交易法
選中相應的框: ☐
初步信息聲明
 ☐
保密,僅供委員會使用(規則第14C-5(D)(2)條允許)
 ☐
最終信息聲明
VERICITY公司
(在其章程中指明的註冊人姓名)
支付申請費(勾選適當的方框):
 ☐
不需要任何費用。
 ☐
以前與初步材料一起支付的費用。
根據附表14A第25(B)項(17 CFR 240.14a-101)和《交易法》規則14c-5(G)和0-11的規定,按本附表第(1)項和交易法規則14c-5(G)和0-11所要求的展品表格計算費用。

目錄

初步副本--以完成為準
VERICITY公司
Touhy大道東1350號,205W套房
伊利諾伊州得普萊恩斯60018

書面同意通知書及評價權

信息表
我們並不要求您提供代理,也不要求您這樣做
給我們發一份委託書。
致我們的股東:
本書面同意通知、評估權和信息聲明現由本公司、IA American Holdings Inc.(“母公司”)、Long Grove Acquisition Corp.(“合併子公司”)以及本公司、IA American Holdings Inc.(“母公司”)、Long Grove Acquisition Corp.(“合併子公司”)向Vericity,Inc.(“公司”)的普通股(每股面值0.001美元)的持有者提供,與截至2023年10月3日的協議和合並計劃(“合併協議”)有關,其副本作為本信息聲明的附件A。IA金融公司(“擔保人”)。於完成與本公司及併入本公司的合併(“合併”)後,緊接合並生效時間(“生效時間”)前已發行及已發行的每股公司普通股將被註銷,並自動轉換為有權收取11.43美元現金,不計利息及減去任何所需預扣税項(“合併代價”)。然而,將不會就以下事項支付合並代價:(I)由本公司或由母公司、合併附屬公司或母公司的任何其他附屬公司擁有的作為庫存股的任何公司普通股股份(該等股份將被註銷和註銷,並將不再存在,且不會向其支付或分派)及(Ii)根據特拉華州法律正確行使且不撤回評估權的公司普通股股份。
於2023年10月2日,本公司董事會(“董事會”)一致:(I)決定合併協議、合併及擬進行的其他交易對本公司及其股東公平、明智及最有利;(Ii)批准合併協議、合併及據此擬進行的其他交易;(Iii)批准本公司簽署、交付及履行合併協議,並在取得本公司股東所需批准的情況下,完成合並及據此擬進行的其他交易;(Iv)指示將合併協議的通過交由本公司普通股已發行及已發行股份持有人表決;及(V)建議本公司普通股持有人通過合併協議。
2023年10月3日,J.C.Flowers&Co.(“JC Flowers”)的聯屬公司、11,373,352股公司普通股(約佔公司普通股已發行股份的76.5%)的直接持有人Apex Holdco L.P.(“Apex”)發表了一份全面通過合併協議的書面同意,並對Apex持有的所有公司普通股進行投票,贊成通過合併協議(“書面同意”)。因此,根據適用法律或合併協議(或其他規定),本公司的任何股東無須採取進一步行動採納合併協議,本公司將不會就採納合併協議徵求閣下的投票,亦不會召開股東大會就採納合併協議進行表決。本通知及隨附的資料聲明應構成本公司就特拉華州一般公司法(以下簡稱“DGCL”)第228條所預期的書面同意而向閣下發出的通知。
我們並不要求您提供代理,我們也要求您不要向我們發送代理。
您不需要採取任何與本信息聲明相關的行動。
根據DGCL第262節,如合併完成,則在遵守DGCL第262節的要求的情況下,尚未投票通過

目錄

根據合併協議並未以其他方式放棄其在DGCL第262條下的權利的人士,將有權就其持有的公司普通股股份(由特拉華州衡平法院裁定)尋求評估並獲得“公允價值”,而不是接受合併對價。如上所述,APEX於2023年10月3日提交了書面同意。此外,在簽署合併協議及遞交同意書後,本公司若干董事及高級管理人員(“放棄股東”)同意放棄根據東華控股第262條就合併尋求評估的權利。對於除APEX以外的股東或放棄行使評估權的股東,該股東必須在本信息聲明郵寄後20天內提交書面評估要求,或[•]2023年,並嚴格遵守DGCL第262節規定的其他程序,這些程序在隨附的信息聲明中進行了總結。本信息聲明中提出的DGCL第262節概要參考《DGCL》第262節的全文進行了保留。建議您閲讀DGCL262節的全部內容,無需訂閲或費用即可訪問:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262,並通過引用將其併入本文。本通知及隨附的信息説明應構成本公司向您發出的通知,説明根據DGCL第262節可獲得評估權。
我們敦促您仔細閲讀整個信息聲明。如果合併完成,您將收到有關如何將您的公司普通股兑換為合併對價的説明。
 
根據董事會的命令,
 
 
 
James E. Hohmann
 
董事和首席執行官
美國證券交易委員會和任何州的證券監管機構都沒有批准或不批准合併,也沒有傳遞合併的公平性,也沒有傳遞本通知或隨附的信息聲明中披露的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
此信息聲明已註明日期[•],2023年,大約在2023年第一次郵寄給股東[•], 2023.

目錄

目錄
 
頁面
摘要條款表
1
 
 
 
合併協議的當事人
1
 
合併
1
 
合併的考慮因素
1
 
董事會的建議;合併的理由
2
 
合併需要股東批准
2
 
雷蒙德·詹姆斯的觀點
2
 
《合併協議》
3
 
本公司董事及行政人員在合併中的利益
6
 
合併的美國聯邦所得税後果
6
 
監管審批
6
 
特技表演
6
 
評價權
6
 
我們股票的市場價格
7
 
 
有關合並的問答
8
 
 
關於前瞻性陳述的警告性聲明
11
 
 
合併協議的當事人
12
 
 
合併
13
 
 
 
合併的背景
13
 
董事會的建議;合併的理由
18
 
要求股東批准合併
21
 
雷蒙德·詹姆斯的觀點
22
 
某些公司預測
29
 
本公司董事及行政人員在合併中的利益
30
 
董事及高級職員的賠償及保險
33
 
公司普通股的退市和註銷
34
 
合併的美國聯邦所得税後果
34
 
監管審批
35
 
 
合併協議
36
 
 
 
關於合併協議的説明
36
 
形式的合併
36
 
兼併的完善與效力
36
 
在合併中須收取的代價
36
 
評價股
36
 
交換程序
37
 
申述及保證
38
 
公司在完成合並前的業務行為
40
 
監管備案;盡最大努力
43
 
繁重的條件
45
 
書面同意
45
 
收購建議
45
i

目錄

 
頁面
 
不利的推薦更改
46
 
更好的建議
47
 
員工事務
47
 
賠償和保險
48
 
其他契諾及協議
49
 
完善合併的條件
49
 
終止合併協議
50
 
修訂及豁免
51
 
特技表演
51
 
治國理政法
51
 
擔保
51
 
 
我們股票的市場價格
52
 
 
評價權
53
 
 
某些實益所有人和管理層的擔保所有權
58
 
 
在那裏您可以找到更多信息
59
附件清單
附件A:
合併協議和合並計劃
附件B:
雷蒙德·詹姆斯的觀點
II

目錄

摘要條款表
此摘要突出顯示了此信息聲明中的部分信息,可能不包含對您重要的所有信息。為了解由IA American Holdings Inc.(“母公司”)、母公司的全資直屬子公司Long Grove Acquisition Corp.(“Merge Sub”)和Vericity,Inc.(“公司”)於2023年10月3日的合併協議和計劃(“合併協議”)所設想的合併(“合併”),以及僅就第6.03節和第69條的目的而由IA Financial Corporation Inc.(“擔保人”)進行的合併,以及為了更完整地描述合併的法律條款,您應仔細閲讀本完整的信息聲明。本信息聲明所附附件以及本信息聲明中引用或併入本信息聲明的文件。本信息説明中所指的任何文件或協議都是參考該文件或協議的全文進行限定的。在本信息聲明中,術語“公司”、“我們”、“我們”和“我們”是指公司。在本信息聲明中,凡提及本信息聲明所附通知中定義的術語,均具有該通知中所規定的含義。凡提及本文或本資料聲明所附通告中未予界定的大寫術語,其涵義與合併協議所賦予的涵義相同,其副本作為本資料聲明的附件A附呈。
合併協議各方(第12頁)
公司。該公司成立於特拉華州,是一家直接面向消費者的人壽保險解決方案公司。該公司通過其子公司提供人壽保險產品,這些產品由公司的電子金融業務和獨立代理經銷。該公司總部設在伊利諾伊州得普萊恩斯,在納斯達克資本市場上市,股票代碼為“Very”。有關公司的更多信息包含在我們提交給美國證券交易委員會(以下簡稱“美國證券交易委員會”)的文件中,這些文件的副本可以按照“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明免費獲得。
擔保人。Guarantor成立於加拿大魁北克省,是加拿大最大的保險和財富管理集團之一,在美國的業務為400多萬客户提供服務。Guarander總部位於加拿大魁北克省魁北克市,在多倫多證券交易所上市交易,股票代碼為“IAG”。有關擔保人的更多信息包含在其提交給S和S金融家的文件中。這些信息可在加拿大證券管理人國家系統維護的網站www.sedarplus.ca上獲得。
家長。母公司在特拉華州註冊成立,是擔保人的間接全資子公司,是擔保人美國人壽保險業務的控股公司。母公司及其子公司主要在簡化發行市場運營,最終費用人壽保險和抵押貸款/家庭保障定期人壽佔新業務銷售額的85%以上。母公司及其子公司通過獨立的營銷組織銷售人壽保險產品,合同中總共約有27,000名獨立代理人。
合併子公司。合併子公司是特拉華州的一家公司,是母公司的直接全資子公司。合併子公司成立於2023年10月2日,專門為合併而成立,不從事其他業務。於合併生效時間(“生效時間”),合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,而本公司將繼續作為尚存的法團。
合併(第13頁)
2023年10月3日,本公司與擔保人、母公司、合併子公司簽訂合併協議。根據合併協議的條款及條件,並根據特拉華州法律,合併附屬公司將於生效時與本公司合併並併入本公司,而本公司將繼續作為尚存的公司。因此,在生效日期後,本公司將成為母公司的直接全資子公司和擔保人的間接全資子公司。由於合併對價將以現金支付,您將不會獲得母公司的股權,並且在生效時間之後,您將不再擁有公司的持續股權。
合併考慮事項(第36頁)
於完成合並後,本公司每股面值0.001美元的普通股(“公司普通股”)於緊接完成合並前發行及發行。
1

目錄

除評估股份、以庫房持有的股份及由擔保人、母公司或合併附屬公司擁有的股份外,在每張股票交出後,合併將自動轉換為收取11.43美元現金的權利,不包括利息和任何所需的預扣税,如屬簿記股份,則自動轉換為現金。
我們鼓勵您閲讀作為本信息聲明附件A的合併協議,因為它是管理合並的法律文件。
董事會的建議;合併的理由(第18頁)
在審議了題為“合併--董事會的建議”一節中討論的各種因素後;合併理由,“於2023年10月2日的會議上,本公司董事會(”董事會“)一致(I)認為合併協議、合併及擬進行的其他交易對本公司及其股東是公平、明智及最有利的,(Ii)已批准合併協議、合併及據此擬進行的其他交易,(Iii)批准本公司簽署、交付及履行合併協議,並在取得本公司股東所需批准後,完成合並及據此擬進行的其他交易,(Iv)指示將合併協議的通過交由本公司普通股已發行及已發行股份持有人表決,及(V)建議本公司普通股持有人通過合併協議。
合併需要股東批准(第21頁)
根據特拉華州的法律以及公司的公司註冊證書和章程,合併協議的通過需要公司普通股持有人的贊成票或書面同意,該持有者代表有權就該協議投票的公司普通股已發行股票的總投票權的多數。截至2023年10月2日,也就是確定有權就合併協議的通過投票的公司股東的創紀錄日期,已發行的公司普通股有14,875,000股。公司普通股持有人有權就股東一般有權投票的所有事項,包括通過合併協議,就每持有一股登記在案的股份投一票。
2023年10月3日,在簽署合併協議後,於2023年10月2日,Apex Holdco L.P.(“Apex”)(“Apex”)發出書面同意,全面採納合併協議,並對Apex持有的所有公司普通股股份投贊成票(“書面同意”)。根據適用法律或合併協議(或其他),任何其他公司股東無需就採納合併協議採取進一步行動。因此,本公司不會就採納合併協議徵求閣下的投票,亦不會為表決採納合併協議而召開股東大會。母公司的股東無需採取任何行動來完成合並,合併子公司及其代表已採取完成合並所需的所有必要的公司行動。
如果採取行動的股東人數少於有權就某一事項投票的全體股東的書面同意,特拉華州的法律要求將行動通知給那些沒有書面同意的股東,如果該行動是在會議上採取的,他們就有權獲得會議通知。根據特拉華州法律的要求,本信息聲明和隨附的通知構成向您發出書面同意採取行動的通知。
雷蒙德·詹姆斯的意見(第22頁和附件B)
該公司聘請雷蒙德·詹姆斯金融公司(“雷蒙德·詹姆斯”)擔任與合併有關的財務顧問。關於Raymond James的參與,董事會要求Raymond James根據現有及本公司於2023年10月2日向Raymond James披露的市場、經濟、財務及其他情況及條件,從財務角度向公司普通股持有人(庫存股、母公司及合併附屬公司持有的股份或已適當行使評價權的股份(統稱“除外股份”)除外)評估該等持有人根據合併協議於合併中將收取的合併代價的公平性,評估該等持有人根據合併協議所考慮的資格、假設、限制及其他事項的規限。
2

目錄

準備雷蒙德·詹姆斯的意見。於2023年10月2日,在為評估合併而召開的董事會會議上,Raymond James向董事會提出口頭意見,並於2023年10月2日提交書面意見予以確認,大意為於該日,根據Raymond James書面意見所載假設、程序、因素、資格及限制,公司普通股持有人(不包括股份持有人)根據合併協議條款於合併中收取的合併代價,從財務角度而言對該等股東是公平的。
Raymond James於2023年10月2日向董事會提交的書面意見全文載列(其中包括)Raymond James就該意見進行的審核的假設、程序、因素、資格及限制,作為附件B附於本資料聲明內。本資料聲明中對Raymond James意見的描述參考Raymond James意見全文而有所保留。Raymond James的意見已提供予董事會,以供其從財務角度評估根據合併協議條款於合併中該等股東將收取的合併代價對公司普通股持有人(除外股份持有人除外)的公平性,並無涉及合併的任何其他方面,包括合併相對於本公司可供選擇的交易或策略的優點或本公司進行合併的相關決定。雷蒙德·詹姆斯的意見不構成對任何股東應如何投票或採取行動處理與合併或其他有關的任何事項的建議或建議。
《合併協議》(第36頁和附件A)
完成合並的條件(第49頁)
當事人完成合並的義務,必須在完成合並之日或之前滿足或免除下列條件:
公司股東同意合併協議,且本信息聲明已被美國證券交易委員會清算,並在合併結束之日(“結束日”)至少20天前發送給公司股東;
沒有任何適用的法律或任何法院或政府當局頒佈、發佈或執行的阻止或禁止完成合並的任何命令、令狀、判決、禁令、法令、規定、裁定或裁決(無論是臨時的、初步的或永久的);
已獲得伊利諾伊州保險部、S金融家委員會和德克薩斯州保險部的批准,並且在每種情況下都保持完全有效,沒有施加負擔條件(如合併協議中所界定的);以及
1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》規定的適用等待期以及任何延期已到期或終止。
母公司和合並子公司實施合併的義務還須在合併完成時或之前滿足或免除以下附加條件:
本公司有關(I)其組織及信譽、(Ii)訂立合併協議的授權、(Iii)與本公司附屬公司有關的若干事項、(Iv)合併協議與本公司的組織文件之間沒有任何衝突、(V)沒有適用於合併的任何收購法規及(Vi)截至截止日期在所有重大方面的真實及正確的經紀費及尋找人費用的陳述及保證;
公司關於公司資本化的陳述和保證在截止日期時在各方面都是真實和正確的(最小的不準確之處除外),如同截止日期一樣;
本公司的陳述和保證涉及在2022年12月31日至2023年10月3日期間,沒有個別或總體上對公司產生或將會產生重大不利影響的變化、情況、效果、發展、狀況或事件,在截止日期時在各方面都是真實和正確的;
3

目錄

除上述三個要點中直接提到的陳述和保證外,公司的所有其他陳述和保證在截止日期時均為真實和正確的(不影響任何重大或公司重大不利影響限定條件),如同截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在此情況下截至該較早日期),除非該等不真實和正確的情況,無論是個別的或總體的,合理地預期不會對公司產生重大不利影響;
本公司已在所有重要方面履行或遵守根據合併協議須於生效日期或之前履行或遵守的所有協議及契諾;
公司已向母公司交付了一份由公司首席執行官和首席財務官簽署的、日期為截止日期的證書,表明上述各項條件均已滿足;以及
自合併協議之日起,並無發生任何持續的公司重大不利影響。
公司實施合併的義務還須在合併完成時或之前滿足或免除,其中包括以下附加條件:
母公司和合並子公司的陳述和擔保在截止日期時是真實和正確的(不影響任何重大或母公司重大不利影響限定詞),如同截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在這種情況下,截至該較早日期),除非該等未能真實和正確的陳述和保證,無論是個別的或總體的,合理地預期不會對母公司造成重大不利影響;
母公司及合併附屬公司已在所有重要方面履行或遵守根據合併協議須於生效日期或之前履行或遵守的所有協議及契諾;及母公司提供由母公司正式授權的高級職員簽署的日期為截止日期的證明書;及
母公司已向本公司交付了一份由母公司正式授權的高級管理人員簽署的、日期為截止日期的證書,表明上述條件均已滿足。
收購建議(第45頁)
合併協議規定:(I)本公司及其董事及高級職員不會,(Ii)本公司的附屬公司及其附屬公司的董事及高級職員不會,及(Iii)本公司將盡合理的最大努力確保其及其附屬公司的其他代表不會直接或間接:
徵求、發起、提議或故意鼓勵或促成關於構成或可能導致或導致收購建議的任何建議的任何查詢或作出的任何建議(定義見“合併協議-收購建議”一節和合並協議);
進行、繼續或以其他方式參與關於任何收購提議的任何討論或談判,或向任何人提供與任何收購提議有關的任何機密信息;
允許任何人訪問公司或其子公司的財產、資產或員工,以瞭解或迴應任何可能導致或導致收購提議的收購提議或任何查詢、提議或要約;
訂立任何協議或原則上要求本公司直接或間接放棄、終止或未能完成合並協議所擬進行的交易;或
決定、提議或同意執行上述任何一項。
儘管有上述規定,在母公司收到書面同意之前,如果董事會確定收購建議構成或將合理地
4

目錄

由於預期會導致更好的收購提議,而不採取此類行動將與特拉華州法律規定的董事的受託責任相牴觸,因此本公司獲準向提出收購提議的一方提供信息,並參與與其的討論和談判。
如董事會於收到母公司書面同意前的任何時間,在諮詢其財務顧問及外部律師後,認為未能採取該等行動將違反特拉華州法律下董事的受信責任,則董事會獲準促使本公司終止合併協議,以便就一項較高建議訂立最終協議,但須受若干通知條文及母公司重新磋商合併協議條款的權利所規限,以致收購建議將不再構成較高建議,並須受本公司實質上同時向母公司支付5,100,000美元終止費用的規限。
於二零二三年十月三日簽署及交付該同意書後,已取得所需的股東批准,自該日起,上述容許董事會更改其建議或終止合併協議(包括終止合併協議以接受上級建議)的條文不再適用。
有關上述情況及本公司或母公司可終止合併協議的其他情況的更詳細説明,請參閲“合併協議-收購建議”一節。
終止(第50頁)
經本公司及母公司雙方書面同意,合併協議可於合併完成前任何時間終止,但須經各自董事會批准。
此外,在下列情況下,母公司或公司均可終止合併協議:
任何政府當局發佈了不可上訴的最終命令,或存在任何法律,永久阻止或禁止合併;以及
如果在2024年7月3日之前完成合並的唯一條件是獲得所需的監管批准的條件(該適用日期為“外部終止日期”),則在2024年7月3日之前完成合並的權利應延長至2024年10月3日;但如果任何一方未能履行合併協議項下的任何義務是未能在該日期或之前發生合併的原因或結果,則終止合併協議的權利將不可用。
如本公司違反(I)合併協議中所載的任何陳述、保證、契諾或協議,而該等陳述、保證、契諾或協議將個別或整體地,導致本公司未能滿足母公司完成合並的義務的某些條件(如本資料聲明“完成合並的條件”一節所述)及(Ii)在(I)母公司就違反事項向本公司發出書面通知後30天或(Ii)外部終止日期之前,該等違反事項仍未獲糾正(或未能獲糾正)。
如母公司違反(I)合併協議中所載的任何陳述、保證、契諾或協議,而該等陳述、保證、契諾或協議個別或整體會,導致母公司未能滿足本公司完成合並的義務的某些條件(如本資料聲明“完成合並的條件”一節所述)及(Ii)在(I)本公司向母公司發出書面通知後30天或(Ii)外部終止日期之前,該等違反事項仍未得到補救(或無法補救)。
合併協議亦載有訂約方的若干其他終止權利,而該等終止權利只可在收到本公司股東就合併所需批准前行使,包括本公司須支付5,100,000美元終止費的若干終止權利。由於Apex於2023年10月3日提交書面同意後獲得了所需的股東批准,因此這些終止權不再可行使。
5

目錄

本公司董事及行政人員在合併中的利益(第30頁)
你應該知道,公司董事和高管在合併中擁有的利益可能不同於公司股東的一般利益,或者不同於公司股東的一般利益。這些權益在題為“合併--我們董事和行政人員在合併中的利益”一節中有更詳細的描述。董事會意識到這些利益,並在評估和批准合併協議時除其他事項外考慮了這些利益。這些利益可能包括以下內容:
根據Apex 2019股權激勵計劃(“EI計劃”)授予的Apex在緊接生效時間之前尚未償還的每一項利潤權益(B類單位和B類優先單位)將完全歸屬,該權益的持有人將有資格獲得可就該等單位分配的金額;
在緊接本公司控制權變更之前,根據EI計劃為發行保留的任何部分利潤權益仍未分配的情況下,Apex將建立一個現金紅利池,代表根據該等未償還利潤權益應支付的金額,並將該現金紅利池分配給EI計劃的參與者,包括公司的董事和高管;
在合併完成之前或之後的特定期間內,在符合資格的終止僱傭時,根據公司的遣散費計劃支付增加的遣散費;以及
繼續獲得彌償,並由尚存的法團提供董事及高級人員責任保險。
合併的美國聯邦所得税後果(第34頁)
根據合併,公司普通股的股票交換為現金將是美國聯邦所得税的應税交易。公司普通股的美國持有者(定義見下文)一般將確認的收益或虧損等於(I)收到的現金金額和(Ii)該美國持有者在其普通股中的調整税基之間的差額。有關詳細信息,請參閲標題為“合併的美國聯邦所得税後果”一節。你應該諮詢你自己的税務顧問關於根據合併將你的公司普通股換成現金的特殊税收後果。
監管審批(第35頁)
本公司保險子公司所在的伊利諾伊州的保險法律法規要求,在收購在伊利諾伊州註冊的保險公司控制權之前,收購公司必須獲得伊利諾伊州保險部的批准。
合併還需要事先通知S財務委員會,且沒有反對意見,德克薩斯州保險部批准公司的一家保險中介子公司的所有權變更,以及根據1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》適用於合併的等待期(及其任何延長)到期。
雖然吾等相信本公司及母公司將獲得上述政府當局的批准、不批准及批准,而上述批准、不批准及批准是根據合併協議及適用法律完成合並的先決條件,但本公司及母公司可能不會獲得所有該等批准。
具體表演(第51頁)
合併協議各方有權獲得強制令或其他衡平法救濟,以防止違反合併協議,並有權在特拉華州的任何州法院或特拉華州的任何聯邦法院具體執行合併協議的條款和條款。
評估權(第53頁)
根據特拉華州一般公司法(“DGCL”)第262條,我們的股東(Apex及放棄股東除外)有權對合並持不同意見,並就其所持公司普通股的司法釐定公允價值收取現金付款。這個
6

目錄

根據第262節司法確定的公允價值可能大於、等於或低於我們的股東有權在合併中獲得的每股11.43美元。要有資格獲得這些權利,你必須在以下日期或之前提出書面評估要求[•]2023年,即本信息聲明郵寄後的第20天,否則應嚴格遵守DGCL第262節規定的行使評估權的程序。如果閣下有效行使(且未撤回或未能完善)估價權,閣下在估價程序中有權收取的最終金額可能少於、等於或高於閣下根據合併協議應收取的合併代價金額。有關這些程序的摘要,請參閲題為“評估權”的部分。本信息聲明中所述的上述內容和DGCL第262節的摘要在參考《DGCL》第262節的全文時是有保留的。
我們股票的市場價格(第52頁)
公司普通股在納斯達克資本市場掛牌上市,交易代碼為“Very”。2023年10月2日,也就是合併消息宣佈前的最後一個完整交易日,公司普通股在納斯達克資本市場的收盤價為5.7美元。在……上面[•]2023年,即本信息聲明日期前的最後一個實際可行交易日,公司普通股在納斯達克資本市場的收盤價為美元。[•].
7

目錄

有關合並的問答
以下問答旨在簡要回答與合併協議和合並有關的常見問題。這些問題和答案可能無法解決所有對您作為公司股東來説可能很重要的問題。請參閲“條款概要”一節及本資料聲明其他地方所載的更詳細資料、本資料聲明的附件及本資料聲明所提述或以提述方式納入本資料聲明的文件,閣下應細閲各份文件。您可以按照標題為“您可以在哪裏找到更多信息”的一節中的説明免費獲得本信息聲明中通過引用併入的信息。
Q:
擬議的交易是什麼?
A:
擬議交易是母公司根據合併協議收購本公司。一旦滿足或放棄合併協議項下的成交條件,並受合併協議中的其他條款和條件的約束,合併子公司將與本公司合併,本公司將作為母公司的全資子公司在合併後繼續存在。
Q:
我將在合併中獲得什麼?
A:
在合併完成後,您將收到11.43美元的現金,沒有利息,減去任何所需的預扣税,對於您擁有的每股公司普通股,除非您正確行使,並且不撤回或未能完善DGCL第262條規定的評估權。例如,如果您擁有100股公司普通股,您將獲得1,143美元的現金以換取您的公司普通股,減去任何所需的預扣税。你不會擁有存續公司的股份。
Q:
您預計合併何時完成?
A:
我們正在努力盡快完成合並。我們目前預計在滿足或放棄合併的所有條件後,並根據合併協議中的其他條款和條件迅速完成合並。目前預計合併將於2024年上半年完成,儘管本公司無法保證在任何特定日期完成(如果有的話)。
Q:
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A:
如果合併因任何原因未能完成,股東將不會收到任何與合併有關的股份付款。相反,公司將繼續作為一家上市公司,公司普通股的股票將繼續在納斯達克資本市場報價。
Q:
為什麼我沒有被要求就合併進行投票?
A:
適用的特拉華州法律和合並協議要求公司普通股的大多數流通股持有人通過合併協議,以使合併生效。於2023年10月2日執行合併協議後,獲得了必要的股東批准,當時書面同意書由Apex(JC Flowers的關聯公司和11,373,352股公司普通股的直接持有人)交付,佔該日公司普通股流通股的約76. 5%。因此,不需要也不尋求您的投票。我們不要求您提供代理人,請您不要向我們發送代理人。
Q:
為什麼我會收到這份信息聲明?
A:
適用的法律和證券法規要求我們向您提供書面同意通知,以及有關合並的其他信息,即使您的投票或同意既不需要也不要求通過或授權合併協議或完成合並。本信息聲明也構成通知您根據DGCL第262條的評估權的可用性。
8

目錄

Q:
董事會是否批准並推薦了合併協議?
A:
是的委員會:
確定合併協議、合併及由此擬進行的其他交易對公司及其股東公平、明智且符合其最佳利益;
批准合併協議、合併及擬進行的其他交易;
批准公司簽署、交付和履行合併協議,並在獲得公司股東的必要批准後,完成合並和由此擬進行的其他交易;
指示將合併協議的通過提交公司普通股已發行和已發行股票持有人投票表決;以及
建議公司普通股持有人通過合併協議。
Q:
如果我在合併完成之前出售或以其他方式轉讓我的股份,會發生什麼?
A:
如果您出售或以其他方式轉讓您持有的公司普通股股份,您將向獲得您的公司普通股股份的人轉讓在合併中收到合併對價的權利。要獲得合併對價,您必須通過合併完成持有您的股份。
Q:
我現在應該寄回我公司的普通股股票或其他所有權證明嗎?
A:
不是的。合併完成後,我們將向您發送一封通知函,詳細説明如何交換您持有的公司普通股以換取合併對價。公司普通股的無證書股份持有人(即其股份以簿記形式持有的持有人)將在有效時間過後儘快自動收到合併對價,不計利息和任何必要的預扣税,無需該等持有人採取任何進一步行動。
現在不要寄來你們公司的普通股證書(S)。
Q:
合併是否需要滿足某些條件?
A:
是。在完成合並之前,公司、母公司和合並子公司必須滿足或在允許的情況下放棄幾個結束條件。如果不滿足或放棄這些條件,合併將不會完成。見題為“合併協議--完成合並的條件”一節。
Q:
我是否有權行使評估權,而不是收到我的股票的合併對價?
A:
是。作為公司普通股的持有者,如果您滿足某些條件,則根據特拉華州法律,您有權獲得與合併相關的評估權,這些條件在本信息聲明中題為“評估權”的部分進行了描述。
Q:
根據合併,將我持有的公司普通股換成現金的美國聯邦所得税後果是什麼?
A:
根據合併,您將普通股股票換成現金,這將是美國聯邦所得税的應税交易。一般來説,根據合併將公司普通股股票轉換為現金的美國持有者將確認等於(I)收到的現金金額和(Ii)該美國持有者為此交換的普通股股票的調整後税基之間的差額的收益或損失。我們敦促您根據您自己的特殊情況,就根據合併將您持有的公司普通股換成現金對您造成的税務後果諮詢您自己的税務顧問。有關更多信息,請參閲標題為“合併的美國聯邦所得税後果”一節。
9

目錄

Q:
公司的任何董事或高級管理人員是否在合併中擁有可能與公司股東一般不同的利益?
A:
你應該知道,公司董事和高管在合併中擁有的利益可能不同於公司股東的一般利益,或者不同於公司股東的一般利益。這些權益在題為“合併--我們董事和行政人員在合併中的利益”一節中有更詳細的描述。董事會意識到這些利益,並在評估和批准合併協議時除其他事項外考慮了這些利益。
Q:
我在哪裏可以找到關於該公司的更多信息?
A:
我們向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交定期報告和其他信息。你可以在美國證券交易委員會的公共參考設施閲讀和複製這些信息。有關這些設施的信息,請致電美國證券交易委員會(800)美國證券交易委員會-0330。這些信息也可以在美國證券交易委員會維護的網站www.sec.gov上獲得。有關可用信息的更詳細説明,請參閲標題為“在哪裏可以找到更多信息”的小節。
Q:
誰能幫助回答我的其他問題?
A:
如果您對合並有更多疑問,請聯繫我們的投資者關係部,網址為https://www.vericity.com/shareholder-services/contact-ir.If。如果您的股票是通過經紀商、銀行或其他代名人以街頭名義持有的,您應該致電作為您股票的記錄所有者的經紀商、銀行或其他代名人,以獲取更多信息。
10

目錄

關於前瞻性陳述的警告性聲明
由於本信息陳述中包含的陳述不是對歷史事實的描述,它們是前瞻性陳述,反映了公司根據修訂後的《1995年私人證券訴訟改革法》的安全港條款所作的當前信念和期望。前瞻性陳述包括但不限於,代表公司對未來經營、戰略、財務結果或其他發展的信念的陳述,包含諸如“可能”、“預期”、“應該”、“相信”、“預期”、“估計”、“打算”或類似表述的詞語和短語。此類前瞻性陳述涉及大量風險和不確定因素,可能導致公司未來的結果、業績或成就與前瞻性陳述中明示或暗示的大不相同。
擬議的交易受風險和不確定因素的影響,這些因素可能導致公司的實際結果與本文中的具體預測、目標、假設和陳述大不相同,這些具體預測、目標、假設和陳述包括但不限於:
公司和母公司可能無法完成擬議的交易,因為除其他原因外,可能無法滿足或放棄完成擬議的交易的條件,包括政府當局可能禁止、推遲或拒絕批准完成交易;
關於擬議交易完成時間的不確定性;
發生可能導致合併協議終止的事件、變更或其他情況;
因擬議的交易而擾亂管理層對公司正在進行的業務運營的注意力的風險;
宣佈擬進行的交易對公司與客户、員工、經營業績及一般業務的關係的影響;及
在宣佈擬議的交易後,針對本公司或其他公司發起的任何法律訴訟的結果,以及公司管理層對任何上述因素的反應。
公司不承擔更新或修改任何前瞻性陳述的義務。前瞻性陳述不應被視為代表公司在本新聞稿日期之後的任何日期的觀點。有關可能導致實際結果與這些前瞻性陳述中表述的結果不同的風險和不確定性的進一步描述,以及與公司總體業務和公司普通股所有權相關的風險,請參閲公司2019年6月4日提交給美國證券交易委員會的S-1表格登記聲明中的“風險因素”部分,以及公司提交給美國證券交易委員會的其他報告。
11

目錄

合併協議的當事人
“公司”(The Company)
Vericity,Inc.
Touhy大道東150號,205W套房
伊利諾伊州得普萊恩斯60018
電話:312-288-0073
該公司成立於特拉華州,是一家直接面向消費者的人壽保險解決方案公司。該公司通過其子公司提供人壽保險產品,這些產品由公司的電子金融業務和獨立代理經銷。該公司總部設在伊利諾伊州得普萊恩斯,在納斯達克資本市場上市,股票代碼為“Very”。有關公司的更多信息包含在我們提交給美國證券交易委員會的文件中,這些文件的副本可以按照題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明免費獲得。
擔保人
IA金融公司
格蘭德大街1080號
車站總站,郵政信箱1907號
魁北克,魁北克G1K 7M3,加拿大
電話:418-684-5000
Guarantor成立於加拿大魁北克省,是加拿大最大的保險和財富管理集團之一,在美國的業務為400多萬客户提供服務。Guarander總部位於加拿大魁北克省魁北克市,在多倫多證券交易所上市交易,股票代碼為“IAG”。有關擔保人的更多信息包含在其提交給S和S金融家的文件中。這些信息可在加拿大證券管理人國家系統維護的網站www.sedarplus.ca上獲得。
父級
IA American Holdings Inc.
奧斯汀大道425號
德克薩斯州韋科,郵編:76701
電話:254-297-2777
母公司在特拉華州註冊成立,是擔保人的間接全資子公司,是擔保人美國人壽保險業務的控股公司。母公司及其子公司主要在簡化發行市場運營,最終費用人壽保險和抵押貸款/家庭保障定期人壽佔新業務銷售額的85%以上。母公司及其子公司通過獨立的營銷組織銷售人壽保險產品,合同中總共約有27,000名獨立代理人。
合併子
Long Grove收購公司
C/o IA American Holdings Inc.
奧斯汀大道425號
德克薩斯州韋科,郵編:76701
電話:254-297-2777
合併子公司是特拉華州的一家公司,是母公司的直接全資子公司。合併子公司成立於2023年10月2日,專門為合併而成立,不從事其他業務。在交易完成時,合併子公司將與本公司合併並併入本公司,本公司繼續作為尚存的公司。
12

目錄

合併
合併的背景
董事會和公司高級管理層定期審查公司的運營、財務狀況、財務業績和長期戰略計劃和目標,以及行業狀況、監管發展及其對公司長期戰略計劃和目標的影響。在過去的幾年裏,董事會審查和考慮了當前和未來的行業趨勢和對公司作為獨立實體執行其戰略計劃的能力的風險,包括保險和再保險行業持續整合的影響、保險和再保險行業內發生的虧損、公司經營的許多保險和再保險市場競爭日益激烈的定價以及與公司信用評級有關的挑戰。
2021年9月1日,本公司根據Raymond James的資歷、經驗和聲譽聘請Raymond James&Associates,Inc.(“Raymond James”)擔任其財務顧問,負責本公司對戰略選擇的審查,包括可能出售本公司的全部或部分股份。
2022年11月9日,董事會召開會議,Raymond James的代表出席會議,討論(其中包括)當前的市場狀況、公司的最新發展以及公司與表示有興趣參與公司潛在戰略交易的第三方之間的歷史互動。Raymond James討論了交易流程和可能遵循的時機,董事會同意繼續沿着這條道路尋找符合Raymond James建議的交易夥伴。
2022年12月16日,公司高級管理團隊成員會見了Raymond James的代表,討論了公司潛在的戰略審查程序,包括公司進行戰略交易時的必要準備以及此類交易的可能時間表。
在2023年1月至2023年1月期間,公司管理層與Raymond James合作,在公司決定就戰略交易與潛在交易對手接觸的情況下收集必要的盡職調查信息。雷蒙德·詹姆斯還開始準備一份機密信息備忘錄,如果公司決定進行潛在的戰略交易,可以分發給潛在的競購者。
2023年1月26日,公司高級管理層成員會見了Raymond James的代表,討論了收集盡職調查信息的進展情況,並討論了公司決定進行潛在戰略交易時的潛在交易對手名單。
自2023年2月至4月,本公司高級管理層成員與Raymond James的代表就可能的戰略審查程序進行了進一步討論,並繼續與Raymond James合作收集必要的盡職調查信息並準備保密信息備忘錄。
2023年4月17日,公司高級管理層成員會見了董事會主席以及JC Flowers和Raymond James的某些代表,討論了已收集的盡職調查材料以及公司決定進行戰略交易時可能進行外聯的交易對手名單。會上,公司高級管理層成員和董事會主席批准了潛在的外展交易對手名單,但沒有就開始接觸名單上的潛在交易對手做出任何決定,並指示Raymond James在獲得董事會主席和/或公司高級管理人員授權之前不要與任何交易對手接觸。
2023年4月27日,本公司聘請Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP(“Skadden”)擔任其法律顧問,負責本公司對戰略選擇的審查,包括可能出售本公司全部或部分股份。
2023年5月4日,公司高級管理層成員指示Raymond James在下週開始接觸商定的交易對手名單,瞭解這些交易對手在涉及公司的潛在戰略交易中的利益。
13

目錄

2023年5月8日,公司財務顧問Raymond James的代表在董事會的指示下,開始接觸公司批准的112個潛在交易對手名單,包括與這些潛在交易對手分享一份保密協議。
從2023年5月8日至2023年6月23日,本公司與43家交易對手(包括母公司的一家關聯公司)就涉及本公司的潛在戰略交易的初步外聯流程簽訂了慣常保密協議。在此期間,Raymond James向簽訂保密協議的交易對手分發了一份機密信息備忘錄。
2023年5月10日,董事會召開會議,公司管理層代表Raymond James和Skadden出席。Raymond James的代表向董事會彙報(I)其估值分析及(Ii)Raymond James就涉及本公司的潛在戰略交易與潛在交易對手接觸的最新情況,包括與該等交易對手的保密協議談判狀況。Raymond James的代表還表示,根據董事會關於最大限度地增加潛在感興趣交易對手數量的要求,Raymond James已通知某些潛在公司,董事會可能願意考慮替代交易結構,如出售特定業務部門,以及收購整個公司。Skadden的代表向董事會介紹了與董事會審議涉及本公司的潛在戰略交易有關的特拉華州法律規定的董事受託責任。
在2023年5月31日至2023年6月初期間,Raymond James的代表在本公司的指示下,向40家與本公司訂立保密協議的交易對手(包括母公司的一家關聯公司)分發了程序信函,並要求該等交易對手在2023年6月29日之前提交對涉及本公司的潛在戰略交易的初步意向。在此期間,雷蒙德·詹姆斯的代表還定期向公司高級管理層和某些董事會成員提供最新情況。
2023年6月29日,包括母公司在內的五家交易對手向Raymond James提交了關於可能收購本公司所有已發行股權的非約束性初步意向。母公司不具約束力的初步權益指示建議,母公司將以1.75億美元至2.25億美元的現金金額收購公司普通股的所有流通股。其中一個交易對手,我們稱之為“甲方”,提交了一份不具約束力的初步意向書,提議甲方以2.03億美元現金收購公司普通股的全部流通股。其中一個交易對手,我們稱之為“乙方”,提交了一份不具約束力的初步意向書,提議乙方將以1.3億美元至2億美元的現金或乙方所稱的每股8.47美元至13.45美元的現金金額收購公司普通股的所有流通股。其中一個交易對手,我們稱之為“丙方”,提交了一份不具約束力的初步意向書,提議丙方以2.5億美元現金收購公司普通股的全部流通股,其中包括交易前5,600萬美元的現金股息。其中一個交易對手,我們稱之為“D方”,提交了一份不具約束力的初步意向書,提議D方以1.75億美元現金或D方所稱的每股11.76美元的價格收購公司普通股的所有流通股。
2023年6月30日,公司高級管理層成員、董事會主席以及JC Flowers和Raymond James的某些代表舉行會議,審查五項不具約束力的初步意向。在會議期間,公司管理層成員指示Raymond James安排與提交了初步意向的所有五個交易對手進行管理層陳述。
2023年7月17日,D方通知Raymond James,它將撤回其不具約束力的初步意向,不再有興趣尋求涉及該公司的潛在戰略交易。
在2023年7月17日至2023年7月28日期間,公司分別與母公司、甲方、乙方和丙方舉行了面對面的管理演示(某些交易對手的代表通過視頻會議遠程出席)。
2023年7月25日,Raymond James的代表在董事會的指示下,向母公司、甲方、乙方和丙方分發了Skadden準備的第二輪程序信和合並協議草案,並要求這些各方在2023年8月10日之前向Raymond James提交涉及公司的戰略交易的最終提案和對合並協議草案的任何意見。
14

目錄

2023年7月31日,甲方通知Raymond James,甲方將撤回其不具約束力的初步意向,不再有興趣尋求涉及本公司的潛在戰略交易。
2023年8月2日,董事會召開會議,公司管理層代表Raymond James和Skadden出席會議,討論公司收到的非約束性初步意向指示,以及與潛在交易對手(包括退出程序的A方和D方)的外聯進程的其他最新情況,以及7月17日至7月28日與母公司、乙方和丙方舉行的管理層説明會。經討論後,董事會決定將母公司、乙方及丙方就合併協議草案提交最終建議及意見的最後期限延至2023年8月24日,以便截止日期在本公司定於2023年8月15日公佈2023財年第二季度財務業績後發生。董事會指示Raymond James向母公司、乙方和丙方分發補充程序信函,反映新的最終提案截止日期為2023年8月24日,並表示公司預計將在2023年9月8日之前敲定最終交易文件並宣佈交易。
2023年8月2日晚些時候,Raymond James向母公司、乙方和丙方分發了補充流程信函,説明瞭新的2023年8月24日截止日期以及公司敲定最終交易文件和宣佈交易的預期時間表。
2023年8月14日,公司首席執行官詹姆斯·霍曼與母公司執行副總裁總裁、美國業務首席增長官兼收購聯席主管邁克爾·斯蒂克尼舉行了一對一會議,討論公司與母公司之間潛在戰略交易的某些盡職調查和整合事宜。本次會議沒有討論霍曼先生或任何其他高管在可能的交易後繼續受僱的問題。
2023年8月18日,Raymond James的代表與公司高級管理層成員和Skadden的代表舉行了電話會議,提供了最近與母公司、乙方和丙方就涉及公司的潛在戰略交易進行的討論的最新情況,包括提交修訂後的意向書的時間。
2023年8月24日,母公司向Raymond James提交了修訂後的利益指示,根據該指示,母公司提議以1.55億美元(每股10.42美元)現金收購公司普通股的全部流通股。母公司修訂後的意向指示還表明,預計將能夠最終敲定交易文件,並在2023年9月至2023年9月與公司按照商定的時間表宣佈交易。母公司還提交了一份合併協議修訂草案以及修訂後的提案。
同樣在2023年8月24日,丙方通知本公司,它仍在完成對本公司的估值工作和財務盡職調查,因此在提交修訂的意向書之前需要更多時間。丙方表示,預計將在2023年9月8日提供修訂後的意向指示。
2023年8月26日,乙方的財務顧問代表乙方向Raymond James提交了一份修訂後的利益指示,根據該指示,乙方提議以1.65億美元(合每股11.09美元)現金收購公司普通股的全部流通股。乙方修改後的意向書還表明,其提議的條件是公司給予乙方60天的排他期,以談判和敲定潛在交易的條款。乙方在提交修訂方案的同時,還提交了一份合併協議修訂草案。
於2023年8月28日,董事會與本公司管理層代表Raymond James及Skadden舉行會議,討論從母公司及乙方收到的修訂意向,董事會在討論該等建議後,指示Raymond James尋求讓母公司及乙方改善各自經修訂的意向所反映的估值,並與雙方敲定任何公開的盡職調查事宜。董事會還指示Raymond James,根據其修訂後的意向書條款,它不會同意與乙方的60天排他期。
2023年8月30日,Raymond James的代表分別與母公司、乙方和丙方的代表進行了討論,討論了他們修改後的興趣指示,並傳達了從董事會收到的反饋。母公司表示,它可能能夠在修訂後的意向指示中反映的基礎上提高估值,但前提是解決
15

目錄

關於網絡安全和數據隱私問題的盡職調查。乙方表示,其提議將以公司授予排他期為條件,並且不能進一步加快其時間表。乙方還要求對精算分析和再保險事項進行進一步的盡職調查。丙方表示,在完成其目前的精算分析後,它仍有興趣與該公司進行戰略交易,但也指出,它還需要獲得某些額外的內部批准,才能簽訂最終交易文件並宣佈交易。
2023年9月1日,公司管理層和Skadden的代表與母公司和母公司的法律顧問Willkie Farr&Gallagher LLP(以下簡稱Willkie)的代表舉行了電話會議,討論某些網絡安全和數據隱私盡職調查事宜。
2023年9月5日,公司高級管理層成員和母公司代表召開電話會議,討論與公司現有融資安排有關的盡職調查事項。
2023年9月7日,母公司向Raymond James提交了一份修訂後的利益指示,根據該指示,母公司提議以1.7億美元(合每股114.3億美元)現金收購公司普通股的全部流通股。母公司修訂後的意向指示還要求公司給予母公司30天的排他期,以談判和敲定潛在交易的條款。
2023年9月7日晚些時候,丙方通知Raymond James,它將撤回其不具約束力的初步意向,不再有興趣尋求涉及該公司的潛在戰略交易。
於2023年9月8日,董事會與出席的本公司管理層代表Raymond James和Skadden會面,討論從母公司收到的修訂後的意向指示,包括其對30天專營期的請求,以及Raymond James與乙方和丙方各自最近的通信。董事會隨後指示Raymond James拒絕母公司關於30天專營期的請求,但提供任何必要的信息,使母公司能夠完成盡職調查並以便捷的方式達成最終交易文件。
2023年9月8日晚些時候,應公司要求,Raymond James和Parent的代表致電討論Parent完成剩餘盡職調查並最終敲定和執行最終交易文件的時間表。
從2023年9月8日至2023年10月2日,公司高級管理層代表Skadden和Raymond James與母公司及其顧問的代表談判,以敲定潛在交易的條款,公司管理層向母公司提供信息,並與母公司進行討論,使其能夠完成盡職調查。在此期間,公司管理層還向乙方提供了其要求的與其正在進行的盡職調查有關的信息,包括安排在2023年9月14日與公司的再保險業務合作伙伴之一的某些代表舉行會議。
2023年9月9日,Skadden向Willkie發送了一份合併協議修訂草案,其中除其他事項外,指出母公司對簽署和同意結構的請求有待公司進一步考慮和討論,並就以下方面提出了某些修改:(I)各方獲得適用監管批准的義務和避免母公司完成擬議交易的“負擔條件”的定義,(Ii)各方各自的結束條件和終止權,(Iii)“公司重大不利影響”的定義,“(Iv)在簽署及完成擬議交易期間適用於本公司及其附屬公司的臨時經營限制,及(V)各方各自的陳述及保證及契諾。
2023年9月13日,母公司向Raymond James提供了一個指示性時間表,要求在2023年9月26日之前完成所有尚未完成的盡職調查程序和合並協議的最終談判。
2023年9月15日,Willkie向Skadden發送了一份合併協議修訂草案,其中除其他外,恢復了其關於簽署和同意結構的請求,並就以下方面提出了某些修改:(I)當事人獲得適用監管批准的義務以及免除母公司完成擬議交易的“負擔條件”的定義,(Ii)雙方各自的
16

目錄

成交條件及終止權;(Iii)“本公司重大不利影響”的定義;(Iv)在簽署及完成建議交易期間適用於本公司及其附屬公司的臨時經營限制;及(V)各方各自的陳述及保證及契諾。
2023年9月19日,Skadden向Willkie發送了一份合併協議修訂草案,其中提出了關於(I)將簽署書面同意的股東、(Ii)各方獲得適用監管批准的義務以及可免除母公司完成擬議交易的“負擔條件”的定義、(Iii)“公司重大不利影響”的定義、(Iv)在簽署和完成擬議交易之間適用於本公司及其子公司的臨時經營限制以及(V)各方各自的陳述、保證和契諾的若干修改建議。
2023年9月20日,Skadden向Willkie發送了一份合併協議的公司披露時間表初稿。
2023年9月20日,應公司要求,Raymond James和Parent的代表召開電話會議,討論有關母公司盡職調查和交易文件的未決問題。在電話會議上,Parent表示,在達成最終交易文件之前,它需要額外的時間與其財務和法律顧問解決懸而未決的問題,而且其董事會要到2023年10月2日才能召開會議,考慮批准潛在的戰略交易。
2023年9月21日,應本公司的要求,Raymond James和Parent的代表召開電話會議,討論剩餘未完成盡職調查項目的潛在解決方案,以及與合併協議和其他附屬交易文件有關的未完成問題。
2023年9月22日,Skadden和Willkie舉行了電話會議,討論有關合並協議和其他附屬交易文件的剩餘未決問題,包括(I)將簽署書面同意的股東,(Ii)各方獲得適用監管批准的義務,以及避免母公司完成擬議交易的“負擔條件”的定義,(Iii)“公司重大不利影響”的定義,(Iv)在簽署和完成擬議交易之間適用於本公司及其子公司的臨時經營限制,以及(V)各方各自的陳述和擔保及契諾。
2023年9月23日,在公司高級管理層代表Raymond James和Skadden進行討論後,公司高級管理團隊成員決定嘗試與乙方進一步接觸,看看是否有可能願意提高出價,加快執行最終交易文件的時間表。
從2023年9月24日至2023年10月2日,Skadden和Willkie的代表交換了合併協議草稿和其他附屬交易文件,並進行了討論,試圖解決與這些文件有關的剩餘未決問題,包括(I)各方獲得適用監管批准的義務和避免母公司完成建議交易的“負擔條件”的定義,(Ii)建議交易簽署和完成之間以及建議交易完成後的過渡期內的員工福利問題,以及(Iii)公司的陳述和擔保。
2023年9月26日,Skadden向乙方的法律顧問發送了一份合併協議修訂草案,並提出召開電話會議討論任何懸而未決的問題。乙方及其法律顧問沒有就合併協議發出進一步評論,也沒有要求與公司和Skadden通電話討論任何未解決的問題。
2023年9月28日,母公司總裁兼首席執行官斯蒂克尼先生和丹尼斯·裏卡德參觀了公司辦公室,會見了霍曼先生和公司高級管理團隊的其他成員。
2023年9月30日,Raymond James的代表與乙方聯繫,討論其對與公司進行潛在戰略交易的持續興趣,並要求乙方就提交修訂後的提案和敲定最終交易文件的預期時間表提供最新信息。代表們
17

目錄

乙方告知Raymond James,其董事會將在五天後開會考慮提交修訂後的提案,並在董事會會議後再需五天才能敲定對其提案的任何更新並就合併協議草案提出意見。
2023年10月2日,董事會主席、公司高級管理層代表JC Flowers、Raymond James和Skadden與母公司和Willkie的代表舉行了電話會議,討論合併協議的剩餘未決問題,包括(I)免除母公司完成擬議交易的“負擔條件”的定義,以及(Ii)擬議交易完成後的某些員工福利問題。Skadden和Willkie全天繼續交換合併協議草案和其他輔助交易文件,以解決剩餘的未決問題。
2023年10月2日,董事會召開會議,公司管理層代表Raymond James和Skadden出席。Skadden的代表與董事會討論了適用於董事會審議擬議交易的法律原則和標準。Skadden的代表還審閲了合併協議草案和其他交易文件中提出的條款和條件,其中包括潛在交易的結構、每股11.43美元的現金合併對價、通過交付書面同意而預期的“簽署和同意”批准結構,包括各方各自的終止權、股東評估權、各方獲得適用監管批准的義務、“公司重大不利影響”的定義、交易結束的條件以及在交易簽署和完成期間適用於公司的陳述和保證的範圍以及臨時經營限制。Raymond James的代表隨後參加了會議,並與董事會一起審查了Raymond James對合並考慮的財務分析,如下文“Raymond James的合併-意見”標題下更全面地描述。此後,應董事會的要求,Raymond James的代表向董事會提出了口頭意見(隨後以書面形式確認了Raymond James於同日發表的書面意見),即於2023年10月2日,根據並受制於其中所載的因素及假設,根據合併協議須支付予公司普通股持有人(不包括股份持有人)的每股11.43美元公司普通股現金,從財務角度而言對該等公司普通股持有人是公平的。經討論後,並根據董事會對“合併-合併理由”項下所述因素的審閲及考慮,董事會一致認為(I)合併協議、合併及據此擬進行的其他交易對本公司及其股東公平、明智及最有利,(Ii)批准合併協議、合併及據此擬進行的其他交易,(Iii)批准本公司簽署、交付及履行合併協議,並在取得本公司股東所需批准的情況下,完成合並及據此擬進行的其他交易,(Iv)指示將合併協議的通過交由本公司普通股已發行及已發行股份持有人表決,及(V)建議本公司普通股持有人通過合併協議。
2023年10月2日晚些時候,Skadden和Willkie交換了披露時間表草案,並就合併協議的最終格式和其他附屬交易文件達成一致。
2023年10月3日,公司、母公司、合併子公司和擔保人簽署了合併協議。不久之後,Apex提交了書面同意。同日,本公司和母公司分別發佈新聞稿宣佈合併,本公司向美國證券交易委員會提交了最新的Form 8-K報告,披露了合併協議的簽署情況,並附上了最終合併協議的副本作為證據。當日稍後時間,放棄股東籤立及向本公司及母公司遞交豁免其根據東華控股第296章就合併事項所擁有的評價權。
董事會的建議;合併的理由
在2023年10月2日的會議上,董事會一致(I)認定合併協議、合併及由此擬進行的其他交易對本公司及其股東而言是公平、可取及最有利的,(Ii)批准合併協議、合併及據此擬進行的其他交易,(Iii)批准本公司簽署、交付及履行合併協議,以及在取得本公司股東所需批准的情況下,完成合並及據此擬進行的其他交易,(Iv)指示將通過合併協議交由表決
18

目錄

本公司普通股已發行及已發行股份持有人及(V)建議本公司普通股持有人採納合併協議。
如本資料聲明“The Merge - Backage of the Merge”一節所述,董事會在2023年10月2日的會議上確定合併協議的條款符合本公司及其股東的最佳利益之前,諮詢了公司管理層、財務顧問和外部法律顧問,並考慮了與合併有關的各種潛在的積極因素,包括但不限於以下因素(這些因素並不打算詳盡無遺,也沒有按任何相對重要的順序列出):
董事會向112名潛在競購者(包括財務保薦人和戰略競購者)尋求收購要約,其中43人與本公司訂立保密協議並獲得與本公司有關的信息,以及母公司提出的每股11.43美元的價格加上其他交易條款反映了各方及其各自顧問之間的廣泛談判,當這些價格和條款合併在一起並與其他各方的替代提議相比較時,被視為對本公司及其股東的最佳可用交易;
公司股東在合併中將收到的每股11.43美元的合併對價,比公司普通股股票在2023年10月2日,即宣佈簽署合併協議前的最後一個交易日的收盤價溢價約101%;
董事會相信,作為雙方談判的結果,每股11.43美元的合併代價是母公司在談判時和完成盡職調查後願意支付的公司普通股每股最高價格;
如果公司沒有簽訂合併協議,在公司普通股的交易價格達到並維持合併對價的每股11.43美元(按現值調整)之前,可能需要相當長的時間並涉及大量風險;
合併對價全部為現金,這為公司股東提供了流動性和價值確定性;
董事會對公司的業務、運營、當前和歷史財務狀況、收益、前景、競爭地位和公司所在行業的性質的瞭解,包括公司和該行業面臨的短期和長期風險、不確定因素和挑戰;
截至書面同意之日,APEX控制着公司普通股總流通股的約76.5%,並將獲得與所有其他股東相同的形式和金額的公司普通股合併對價,其代表已表示支持合併;
合併協議及相關協議的條款,包括:
公司高級管理層在公司法律和財務顧問的協助下,在董事會的指導下,與母公司及其法律和財務顧問就合併協議的條款和條件進行了獨立的談判;
母公司完成合並的條件的數量和性質的限制;
董事會認為,根據與公司法律顧問的協商,合併協議中規定的完成合並的條件是合理和慣常的;
董事會相信各方各自的陳述、保證、契諾和其他權利對於這種性質的交易是合理和慣常的;
19

目錄

母公司不具備完成合並並支付合並對價的融資條件或或有條件;
擔保人是一家實力雄厚、資本充裕的公司,擁有完成合並的充足資源,根據合併協議,擔保人不可撤銷和無條件地擔保支付母公司和合並子公司所欠的任何款項,包括母公司和合並子公司支付合並對價;
《合併協議》中的條款,允許將完成合並的外部日期延長至2024年10月3日,如果合併在最初的外部日期2024年7月3日之前尚未完成,原因是尚未獲得所需的監管批准;
5,100,000美元的終止費(相當於交易權益價值的3%)與可比交易中的費用一致,考慮到可能向母公司支付終止費的非常有限的情況,終止費用的數額是合理的;
董事會相信母公司將能夠在合理迅速的基礎上獲得所需的監管批准;
董事會相信合併協議的條款包括可合理地從母公司獲得的最優惠條款;以及
在擔保人、母公司或合併子公司違反合併協議的情況下,公司尋求具體履行的能力;
母公司和擔保人承諾盡其合理的最大努力完成合並(受合併協議的條款和條件限制);
Raymond James提交的財務分析,包括Raymond James的意見,大意是,截至2023年10月2日,根據Raymond James於同日提出的書面意見中所載的假設、程序、因素、資格和限制,公司普通股持有人(某些除外股份的持有人除外)在根據合併協議進行的合併中所收取的代價,從財務角度來看對該等股東是公平的(見題為“Raymond James的合併意見”一節);及
本公司的股東(Apex及放棄股東除外)在適當行使DGCL第(262)節下的法定權利(見“評價權”一節)的情況下,是否可享有評價權。
董事會還考慮了與合併有關的一些潛在負面因素,並與潛在的積極因素進行了平衡,包括以下因素:
合併可能無法完成或合併可能延遲完成的風險;
在實施合併時將管理重點和資源從其他戰略機會和運營事項上轉移的風險;
合併對價由現金組成,因此公司股東應為美國聯邦所得税的目的納税;
對公司就收購提議徵求第三方或與第三方進行討論或談判的能力的限制;
政府當局可能反對或拒絕批准合併的風險,或在批准合併之前對公司、母公司、擔保人或其任何關聯公司施加條件的風險,根據合併協議的條款,這些條件可能構成免除母公司完成合並的負擔的條件;
全現金合併對價雖然在完成時提供了價值確定性,但不允許公司普通股持有者參與公司未來的任何收益增長或受益於公司未來的任何價值增長;
可能因合併而對公司提起法律訴訟的風險;
20

目錄

合併懸而未決對公司的業務以及與客户、供應商、業務合作伙伴和員工的關係的潛在負面影響,包括關鍵員工可能不會在合併完成前選擇繼續受僱於公司的風險,無論合併是否完成;
不論合併是否完成,本公司已招致或將會招致與合併協議擬進行的交易有關的鉅額開支;及
合併協議禁止本公司在未經母公司事先書面同意的情況下就完成前的業務行為採取多項行動,這可能會延誤或阻止本公司在合併懸而未決期間可能出現的商機,無論合併是否完成。
於審議與母公司的交易時,董事會亦知悉並認為本公司董事及行政人員於合併中可能擁有有別於或不同於彼等作為本公司股東的一般權益,一如題為“本公司董事及行政人員在合併中的權益”一節所述。
在考慮到上述所有因素以及其他因素後,審計委員會認定潛在的積極因素超過了潛在的消極因素。上述有關董事會所考慮因素的討論並非詳盡無遺,而是概述董事會在審議合併事宜時所考慮的重要資料及因素。董事會根據上述因素及董事會認為適當的其他因素,作出建議、採納及批准合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易的決定。鑑於所審議的各種因素以及所審議的信息的質量和數量,聯委會認為對在作出決定時所考慮的具體因素進行量化或以其他方式賦予相對權重是不可行的,聯委會的個別成員可能對不同的因素給予了不同的權重。董事會對上述因素進行了全面分析,包括與分別擔任財務和法律顧問的本公司管理層Raymond James和Skadden進行了深入討論和質詢,並認為總體上有利於和支持其決定的因素。應當指出的是,本部分對董事會理由和某些信息的解釋是前瞻性的,應根據題為“關於前瞻性陳述的告誡聲明”一節中提出的因素進行閲讀。
要求股東批准合併
根據特拉華州的法律以及公司的公司註冊證書和章程,合併協議的通過需要公司普通股持有人的贊成票或書面同意,該持有者代表有權就該協議投票的公司普通股已發行股票的總投票權的多數。截至2023年10月2日,也就是確定有權就合併協議的通過投票的公司股東的創紀錄日期,已發行的公司普通股有14,875,000股。公司普通股持有人有權就股東一般有權投票的所有事項,包括通過合併協議,就每持有一股登記在案的股份投一票。
2023年10月3日,在簽署合併協議後,截至2023年10月2日,即確定有權就合併協議的通過投票的公司股東的記錄日期,持有超過該日期公司普通股流通股的APEX出具書面同意,全面通過合併協議,並對APEX持有的所有公司普通股股份進行投票,贊成通過合併協議。根據適用法律或合併協議(或其他),任何其他公司股東無需就採納合併協議採取進一步行動。因此,本公司不會就採納合併協議徵求閣下的投票,亦不會為表決採納合併協議而召開股東大會。母公司的股東無需採取任何行動來完成合並,合併子公司及其代表已採取完成合並所需的所有必要的公司行動。
21

目錄

如果採取行動的股東人數少於有權就某一事項投票的全體股東的書面同意,特拉華州的法律要求將行動通知給那些沒有書面同意的股東,如果該行動是在會議上採取的,他們就有權獲得會議通知。根據特拉華州法律的要求,本信息聲明和隨附的通知構成向您發出書面同意採取行動的通知。
雷蒙德·詹姆斯的觀點
Raymond James Financial,Inc.(“Raymond James”)的書面意見全文作為本信息聲明的附件B附上。本信息聲明中提出的Raymond James的意見摘要通過參考該書面意見的全文進行了限定。公司股東被敦促閲讀這一意見的全文。Raymond James的意見僅在發表意見之日發表,並不反映在該意見發表日期及合併完成前可能發生或已經發生的任何事態發展。
在2023年10月2日的董事會會議上,Raymond James的代表就本公司於2023年10月2日根據現有及向Raymond James披露的市場、經濟、財務及其他情況及條件,從財務角度向Raymond James披露公司普通股持有人(庫存股、母公司及合併附屬公司持有的股份或已適當行使評價權的股份(統稱“除外股份”)除外)的公平性,以及該等持有人根據合併協議於合併協議下於合併中收取的合併代價,發表口頭意見。假設、限制和在準備Raymond James的意見時考慮的其他事項。其後,Raymond James於同日向董事會提交日期為2023年10月2日的書面意見(“意見”),以確認Raymond James的口頭意見,該意見作為本資料聲明的附件B附於本資料聲明內,並以引用方式併入本文。
Raymond James就考慮合併事宜向董事會提供意見(僅以董事會身份提供),而Raymond James的意見僅針對公司普通股持有人(不包括股份持有人)根據合併協議於合併中收取的合併代價,從財務角度而言,對該等持有人是否公平。Raymond James的意見不涉及合併協議或合併的任何其他條款或方面。該意見並不涉及合併相對於本公司可能或曾經擁有的另一項業務或財務策略的相對優點,亦不構成向董事會、任何公司股東或任何其他公司證券持有人就董事會、該等公司股東或其他證券持有人或任何其他人士就合併或任何其他事項應如何投票或以其他方式行事的建議。
關於其對擬議合併的審查和其意見的準備,Raymond James除其他外:
於2023年10月2日審查由公司或代表公司向Raymond James提供的合併協議草案中所述的財務條款和條件;
審閲由本公司或代表本公司向Raymond James提供的與本公司歷史狀況及前景有關的某些資料,包括但不限於本公司管理層編制的財務預測(“預測”);
審核本公司截至2021年12月31日及2022年12月31日止年度的已審計財務報表及截至2023年6月30日止六個月期間的未經審計財務報表;
審閲了公司最近的公開文件和某些其他關於公司和母公司的公開信息;
審查公司的財務和經營業績,以及Raymond James認為相關的其他選定上市公司的財務和經營業績;
認為某些交易的某些公開可用的財務條款雷蒙德·詹姆斯被認為是相關的;
進行其他財務研究、分析和調查,並考慮雷蒙德·詹姆斯認為適當的其他信息和因素;
22

目錄

收到本公司高級管理層成員發給Raymond James的證書,其中包括由本公司或代表本公司提供給Raymond James或與Raymond James討論的信息、數據和其他材料(財務或其他)的準確性;以及
與本公司高級管理人員討論有關上述事項的若干資料,以及Raymond James認為與其調查有關的任何其他事宜,包括但不限於本公司過去及現時的業務營運及本公司的財務狀況及未來前景及營運。
在本公司同意下,Raymond James假設並依賴由本公司或代表本公司提供或經Raymond James以其他方式審閲或與其討論的所有資料的準確性及完整性,Raymond James並無承擔任何責任或責任獨立核實任何該等資料。此外,Raymond James並無對本公司或母公司為立約方或可能受其約束的任何潛在或實際的訴訟、監管行動、可能的非斷言索償或其他或有負債進行任何獨立分析,或對本公司或母公司為立約方或可能受其約束的任何可能的非斷言索償或其他或有負債進行任何政府調查。經本公司同意,該意見並未就任何該等訴訟、索償或調查或可能的斷言的潛在影響作出假設,因此亦未考慮該等訴訟、索償或調查或可能的斷言的潛在影響。Raymond James沒有對公司的資產或負債(或有或有)進行或獲得獨立評估。關於該等預測及向Raymond James提供或以其他方式審閲或與Raymond James討論的任何其他資料及數據,在本公司同意下,Raymond James假設該等預測及該等其他資料及數據乃根據反映本公司管理層現有最佳估計及判斷的基準合理地編制,而Raymond James依賴本公司於審閲期間如先前提供的任何資料變得不準確或需要更新,本公司會立即通知本公司。雷蒙德·詹姆斯對這些預測或它們所基於的假設沒有發表任何意見。Raymond James假設,合併協議的最終形式與其審閲的草案實質上相似,合併將根據合併協議的條款完成,而不放棄或修訂任何條件。此外,Raymond James假設(在各方面對其分析有重大影響)合併協議所載各方的陳述及保證均屬真實及正確,而該等各方將履行合併協議規定其須履行的所有契諾及協議而不會被放棄。Raymond James依賴並假設(I)完成合並的方式將在各方面符合所有適用的國際、聯邦和州法規、規則和法規,以及(Ii)完成合並所需的所有政府、監管和其他同意和批准將獲得,且不會施加任何延遲、限制、限制或條件,或作出對合並或本公司將對Raymond James的分析或意見產生重大影響的修訂、修訂或豁免。
雷蒙德·詹姆斯對實施合併的基本商業決定、合併的結構或税收後果、或合併的任何替代方案的可用性或可取性沒有發表任何意見。雷蒙德·詹姆斯就合併事宜向董事會提供了建議。然而,Raymond James沒有建議任何具體的對價金額,也沒有建議任何具體的對價構成合並的唯一適當對價。Raymond James的意見僅限於從財務角度看公司普通股持有人(除外股份持有人除外)將收到的合併對價的公平性。
雷蒙德·詹姆斯沒有就任何其他可能支持董事會批准或完成合並決定的原因發表意見,這些原因包括法律、商業或其他方面。此外,雷蒙德·詹姆斯並不打算就需要法律、會計或税務建議的問題發表意見、提供諮詢或進行解釋。假定這些意見、諮詢或解釋是從適當的專業來源獲得的。此外,經董事會同意,Raymond James依賴於本公司得到法律、會計及税務顧問的協助,而Raymond James經董事會同意依賴並假設本公司及其顧問就有關本公司及合併事項的所有法律、會計及税務事宜作出的評估的準確性及完整性。
在闡述Raymond James的意見時,Raymond James只考慮了Raymond James認為的公司普通股持有人(股東除外)應收到的對價
23

目錄

如上所述,Raymond James並無考慮及就支付或應付予本公司任何高級人員、董事或僱員或該等人士類別的任何補償的金額或性質是否公平發表意見,不論該等補償是否與本公司普通股持有人(不包括股份持有人)所收取的補償有關。雷蒙德·詹姆斯沒有被要求就以下事項發表意見,該意見也沒有表達意見或以其他方式解決:(I)合併對任何類別證券的持有者、債權人或公司其他選民的公平,或對任何其他方,除非意見最後一句明文規定或(Ii)合併對本公司任何一個類別或集團或任何其他一方的證券持有人或其他選民與任何其他類別或集團的本公司或該等其他一方的證券持有人或其他成員公平(包括但不限於在該等類別或集團或該等證券持有人或其他成員之間或之內於合併中收取的任何代價的分配)。Raymond James沒有就合併對本公司或母公司或合併子公司的償付能力或生存能力或公司、母公司或合併子公司到期支付各自債務的能力的影響發表任何意見。
材料財務分析
以下是Raymond James在2023年10月2日的董事會會議上審查的重要財務分析摘要,Raymond James在發表意見時考慮了這些材料。下文描述的分析中使用的任何公司或交易均不與本公司或合併完全相同或直接可比。本摘要並不是對提交給Raymond James的分析或數據的完整描述。
以下摘要包括以表格形式列報的財務分析摘要。這些表格並不是獨立的,為了更充分地理解Raymond James使用的財務分析,這些表格必須與每個摘要的全文一起閲讀。考慮以下數據而不考慮財務分析的完整敍述性描述,包括分析背後的方法和假設,可能會對Raymond James的分析產生誤導性或不完整的看法。
精選公司分析
雷蒙德·詹姆斯分析了它認為相關的13家上市公司的相對估值倍數,包括:
 
價格/
市盈率
公司名稱
公認會計準則賬簿
價值
公認會計準則賬簿
價值(Ex)
AOCI
GAAP LTM
CY2023E
CY2024E
科里布裏奇金融公司
1.2x
0.5x
4.8x
4.8x
4.0x
Global Life Inc.
2.6x
1.5x
11.8x
10.4x
9.6x
公平控股公司
4.8x
1.1x
5.1x
5.6x
4.3x
Primerica,Inc.
3.4x
3.1x
13.7x
12.1x
11.0x
Voya金融公司
2.3x
1.2x
12.9x
8.3x
7.2x
林肯國家公司
0.8x
0.4x
NM
3.4x
3.1x
光明之家金融公司
1.0x
0.4x
NM
3.2x
2.7x
傑克遜金融公司
0.4x
0.2x
7.2x
2.7x
2.4x
CNO金融集團,Inc.
1.3x
0.7x
9.3x
8.9x
7.7x
堪薩斯城人壽保險公司
0.5x
0.3x
NM
北美
北美
安全國家金融公司
0.6x
0.5x
6.5x
北美
北美
公民,Inc.
1.0x
0.5x
5.1x
北美
北美
UTG,Inc.
0.7x
0.7x
5.6x
北美
北美
注:賬面價值倍數超過5.0x被視為“NM”;市盈率超過20.0x或負數被視為“NM”。
Raymond James計算了每家公司的各種財務倍數,包括相對於GAAP(定義如下)賬面價值的市場價值,不包括累計其他全面收入(AOCI)的GAAP賬面價值,以及GAAP最近12個月的收益,使用可公開獲得的共識研究收益估計
24

目錄

入選的截至12月31日、2023年和2024年的日曆年度的公司稱為CY2023E和CY2024E。研究分析師公佈的估計並非與合併有關,也不是應雷蒙德·詹姆斯的要求準備的,可能被證明是準確的,也可能不是。雷蒙德·詹姆斯回顧了平均值,中位數,75這是百分位數和25這是按百分位計算選定上市公司的相對估值倍數,並將其與合併對價所隱含的公司的相應估值倍數進行比較。選定上市公司的分析結果摘要如下:
 
價格/
市盈率
 
公認會計準則賬簿
價值
公認會計準則賬簿
價值(Ex)
AOCI
GAAP LTM
CY2023E
CY2024E
75這是百分位數
2.4x
1.1x
12.1x
9.6x
8.7x
平均
1.6x
0.9x
8.2x
6.6x
5.8x
中位數
1.0x
0.5x
6.9x
5.6x
4.3x
25這是百分位數
0.6x
0.4x
5.1x
3.3x
2.9x
合併注意事項
1.5x
1.2x
NM
2,151.9x
430.4x
注:市盈率為負數的股票被視為“NM”。
此外,Raymond James將每個指標的平均、中值、參考低和參考高相對估值倍數應用於公司的實際財務業績和預測,並確定了公司普通股的隱含股本價格,然後將這些隱含股本價值與每股11.43美元的合併對價進行了比較。這項工作的結果摘要如下:
 
價格/
市盈率
 
公認會計準則賬簿
價值
公認會計準則賬簿
價值(Ex)
AOCI
GAAP LTM
CY2023E
CY2024E
75這是百分位數
$18.95
$10.70
NM
$0.05
$0.23
平均
$12.30
$8.16
NM
$0.04
$0.15
中位數
$7.65
$5.14
NM
$0.03
$0.11
25這是百分位數
$4.96
$3.63
NM
$0.02
$0.08
合併注意事項
$11.43
$11.43
$11.43
$11.43
$11.43
注:股價為負值的股票被視為“NM”。
Raymond James之所以選擇這13家公司,是因為Raymond James認為,總的來説,相對於其證券在美國國家證券交易所上市的其他公司,這些公司與本公司開展的業務最為接近,就Raymond James的分析而言,這些公司被認為足夠相似。Raymond James的選定公司分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及所比較公司的財務和運營特徵的差異,以及可能影響選定公司的其他因素,這些因素對公司的影響可能與對公司的影響不同。
25

目錄

選定的交易分析
Raymond James分析了與2017年1月1日至2023年10月2日期間已完成或待完成的11家選定公司收購有關的公開可獲得信息,並準備了這些交易中支付的相對估值倍數的摘要。分析中使用的選定交易包括:
 
交易價值/
交易價值/
交易記錄
公認會計原則

價值
公認會計準則賬簿
價值(Ex)
AOCI
公認會計原則
LTM
收益
統計數據手冊
價值(1)
STAT
Npw(1)
統計LTM
收益(1)
Brookfield再保險有限公司對American Equity Investment的待定收購(待定;2023年6月宣佈)
1.6x
0.8x
8.5x
1.4x
NM
40.0x
南極洲資本有限責任公司對Midwest Holding Inc.的收購待定(待定;2023年5月宣佈)
4.0x
1.2x
9.3x
2.1x
0.3x
NM
布魯克菲爾德資產管理收購美國國家集團公司(AIG)(2022年5月)
0.8x
0.8x
5.8x
0.9x
北美
NM
CUNA相互控股公司收購Assuant的全球創業業務(2021年8月)
1.2x
2.8x
27.0x
北美
北美
北美
馬薩諸塞州相互人壽保險公司收購Great American Life Insurance Co.(2021年5月)
0.9x
1.2x
8.3x
1.2x
NM
19.0x
農場局財險收購FBL金融集團(2021年5月至2021年)
0.9x
1.4x
17.8x
北美
北美
北美
KKR & Co.收購Global Atlantic Financial Group(2021年2月)
0.7x
1.0x
6.1x
1.4x
0.7x
19.0x
Fidelity National Financial收購FGL Holdings(2020年6月)
1.0x
1.2x
8.9x
北美
北美
北美
Kuvare Holdings LP收購United Life Insurance Co.(2018年3月)
1.4x
北美
北美
2.0x
北美
NM
收購Pavonia Holdings(US)Inc.由GBIG Capital,LLC(十二月-2017)
1.3x
北美
北美
北美
北美
北美
CF Corp.收購Fidelity & Guaranty Life(2017年11月)
1.0x
1.1x
10.8x
1.2x
0.7x
39.0x
(1)
基於法定會計原則-賬面價值包括合併保險業務的資本和盈餘
注:淨保費(“NPW”)和負的市盈率被視為“NM”。標為“NA”的項目不能公開提供/確定。
Raymond James研究了交易權益價值與目標公司的GAAP賬面價值的估值倍數、不包括AOCI和GAAP收益的GAAP賬面價值以及交易權益價值加上目標債務總額與公司法定(“STAT”)賬面價值、STAT淨保費和STAT收益的比較,每種情況下截至交易結束前的12個月。雷蒙德·詹姆斯回顧了平均值,中位數,75這是百分位數和25這是按百分位計算選定交易的相對估值倍數,並將其與合併對價所隱含的本公司相應估值倍數進行比較。此外,雷蒙德·詹姆斯應用了平均數,中位數,75這是百分位數和25這是百分位數相對估值是公司GAAP賬面價值的倍數,GAAP賬面價值不包括AOCI、GAAP收益、統計賬面
26

目錄

然後將每股隱含權益價值與每股11.43美元的合併對價進行比較。選定交易分析的結果摘要如下:
 
交易價值/
交易價值/
 
公認會計原則

價值
公認會計準則賬簿
價值(Ex)
AOCI
公認會計原則
LTM
收益
統計數據手冊
價值
STAT
Npw
統計LTM
收益
75這是百分位數
1.4x
1.3x
14.3x
2.0x
0.7x
39.7x
平均
1.3x
1.3x
11.4x
1.5x
0.6x
29.3x
中位數
1.0x
1.2x
8.9x
1.4x
0.7x
29.0x
25這是百分位數
0.9x
0.9x
7.2x
1.2x
0.3x
19.0x
合併注意事項
1.5x
1.2x
NM
1.7x
3.0x
NM
注:市盈率為負數的股票被視為“NM”。
 
交易價值/
交易價值/
 
公認會計原則

價值
公認會計準則賬簿
價值(Ex)
AOCI
公認會計原則
LTM
收益
統計數據手冊
價值
STAT
Npw
統計LTM
收益
75這是百分位數
$10.86
$12.20
NM
$13.26
$2.78
NM
平均
$10.41
$12.02
NM
$9.88
$2.19
NM
中位數
$7.60
$11.00
NM
$9.32
$2.59
NM
25這是百分位數
$6.80
$8.43
NM
$8.11
$1.20
NM
合併注意事項
$11.43
$11.43
$11.43
$11.43
$11.43
$11.43
注:股價為負值的股票被視為“NM”。
審查的選定交易中沒有一筆與合併完全相同。然而,Raymond James出於分析的目的,回顧和分析了自2017年以來美國人壽保險和年金行業的某些交易,這些交易可能被認為與合併足夠相似。這些分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及所涉公司的財務和經營特點的差異,以及可能影響交易的其他因素,這些因素可能不同於影響合併的因素。
貼現現金流分析
Raymond James使用這些預測獨立分析了公司從2023年9月30日到2027年12月31日的預計自由現金流的貼現現值。Raymond James計算槓桿自由現金流,定義為收益加上來自股東的貢獻和分配的增量(遞減)投資收入。
貼現現金流分析是基於預測進行的。與預測中包含的時期一致,Raymond James使用2027財年作為分析的最終年度,並應用了2027財年淨收益的9.0x至13.0x和2027財年賬面價值的0.90倍至1.30倍的倍數,以得出公司在2027年的一系列最終價值。
27

目錄

預計的槓桿自由現金流和終端價值採用15.5%至17.5%的利率進行折現,該利率範圍是在應用Raymond James的專業判斷和專業知識後選擇的,以反映與執行公司業務計劃相關的股權資本成本。這一選定的範圍反映了基於Raymond James的專業知識和判斷對公司股權資本成本的估計。由此得出的股權現值範圍除以已發行的稀釋股份數量,得出公司普通股每股現值的範圍。雷蒙德·詹姆斯回顧了貼現現金流分析中得出的每股價格範圍,並將它們與合併對價所隱含的公司普通股每股價格進行了比較。現將貼現現金流分析結果摘要如下:
終端價值淨收入
多重方法
權益價值/
每股
終端值GAAP賬簿
價值倍增法
權益價值/
每股
最低要求
$2.72
最低要求
$4.02
極大值
$3.98
極大值
$6.00
合併注意事項
$11.43
合併注意事項
$11.43
其他注意事項
公平意見的編寫是一個複雜的過程,不容易受到部分分析或摘要説明的影響。Raymond James認為,其分析必須作為一個整體來考慮,選擇其分析的一部分,或對一種估值方法施加不適當的權重,而不考慮作為整體的分析,將造成對其觀點背後的過程的不完整看法。此外,Raymond James考慮了所有此類分析的結果,並沒有對任何分析賦予相對權重,而是對每項分析和因素的重要性和相關性做出了定性判斷,因此上述任何特定分析產生的估值範圍不應被視為Raymond James對公司實際價值的看法,也不應被視為對公司普通股的交易價格或未來交易價格的看法。
在進行分析時,Raymond James對行業業績、一般業務、經濟和監管條件以及其他事項做出了許多假設,其中許多都不是公司所能控制的。Raymond James進行的分析不一定代表可能實現的實際價值、交易價值或實際未來結果,所有這些都可能比此類分析所暗示的要有利或少得多。該等分析已提供予董事會(僅以董事會身分),並僅作為Raymond James就根據合併協議就建議合併向本公司股東就合併代價所收取的財務角度對本公司股東的公平性分析的一部分而擬備。這些分析並不是為了評估,也不是為了反映公司實際可能被出售的價格,這樣的估計本身就受到不確定性的影響。
Raymond James的意見或上述分析均不應被視為董事會或其管理層對本公司、擔保人及其各自的聯屬公司或合併的看法的決定性。Raymond James沒有向董事會建議任何具體金額的對價,或任何具體的合併考慮構成合並的唯一適當考慮。該公司對雷蒙德·詹姆斯進行的分析或表達的意見的範圍沒有限制。
合併協議的條款,包括合併考慮事項,乃透過合併協議訂約方之間的公平磋商而釐定,董事會批准合併協議的決定純屬董事會的決定。Raymond James的意見只是董事會在評估擬議合併時考慮的眾多因素之一,Raymond James的意見不應被視為決定董事會或其管理層對擬議合併或合併考慮的意見。
該意見必須基於現有的市場、經濟、金融和其他情況和條件,並於2023年10月2日向其披露,該等情況和條件的任何重大變化可能會影響Raymond James的意見。雷蒙德·詹姆斯沒有義務更新、修改或重申其意見。Raymond James在未經獨立核實的情況下,依賴並假定公司的業務、資產、負債、財務狀況、經營結果、現金流或前景自最近財務報表和其他財務報表的各自日期以來沒有變化
28

目錄

向Raymond James提供了對其分析或意見具有實質性意義的信息,無論是財務信息還是其他信息,並且沒有任何信息或任何事實會使Raymond James審查的任何信息在任何實質性方面不完整或具有誤導性。
於Raymond James的書面意見日期前兩年內,Raymond James並無受聘於本公司、為本公司提供服務或收取任何補償,但Raymond James的書面意見(其全文載於附件B)除外。
對於與提交意見有關的服務,公司在提交意見時向Raymond James支付了500,000美元的費用。該公司還將向Raymond James支付與合併有關的153萬美元的諮詢服務的常規費用,所有這些費用都取決於合併的完成。該公司還同意償還Raymond James與其服務相關的費用,包括律師的費用和開支,並將賠償Raymond James因其聘用而產生的某些責任。
本公司聘請雷蒙德·詹姆斯根據雷蒙德·詹姆斯的經驗和聲譽就擬議中的合併提供公平意見。Raymond James積極參與投資銀行業務,並定期承擔與公開發行、私募、業務合併和類似交易相關的投資證券的估值。在正常業務過程中,Raymond James可為本公司及其客户的賬户買賣本公司、擔保人及其各自聯屬公司的證券,並可隨時持有該等證券的多頭或空頭頭寸。Raymond James未來可能向公司、擔保人及其各自的關聯公司或其他參與合併的參與者提供投資銀行、財務諮詢和其他金融服務,Raymond James可能會因此獲得補償。
某些公司預測
按照慣例,由於基本假設和估計的不確定性等原因,公司不會制定或公開披露對其未來業績、收入、收益、財務狀況或其他結果的長期預測或內部預測。然而,某些財務預測(“預測”)是由公司管理層編制的,並提供給董事會和Raymond James,供董事會探索戰略替代方案之用。其中一些預測也提供給了母公司及其財務顧問。
這些預測反映了對行業業績、一般業務、經濟、監管、市場和財務狀況以及其他未來事件的許多估計和假設,以及與公司業務有關的事項,所有這些都是難以預測的,其中許多都不是公司所能控制的。因此,不能保證預測中反映的預測結果將會實現,也不能保證實際結果不會顯著高於或低於預測中預測的結果。由於預測涵蓋多個時期,這種信息的性質隨着每一個連續時期的變化而變得不那麼可靠。這些預測在許多方面都是主觀的,因此容易受到多種解釋的影響,並可能根據實際經驗和業務發展情況進行定期修訂。因此,這些預測屬於前瞻性信息,會受到風險和不確定性的影響,包括公司在提交給美國證券交易委員會的2019年6月4日提交給美國證券交易委員會的S-1表格以及公司提交給美國證券交易委員會的其他報告中闡述的各種風險。
該等預測僅供內部使用,並不旨在向公眾披露或遵守公認會計原則(“公認會計原則”)、美國證券交易委員會有關預測的已公佈指引或美國註冊會計師協會就編制及呈報預期財務信息而制定的指引。這些預測是由公司管理層準備的。本公司的獨立註冊會計師事務所或任何其他獨立會計師均未就該等預測編制、審核或執行任何程序,亦無就該等資料或其可實現性發表任何意見或任何其他形式的保證,彼等對該等預測概不承擔責任,亦不與該等預測有任何關聯。此外,這些預測沒有考慮到在它們編制之日之後發生的任何情況或事件。除適用的聯邦證券法要求的範圍外,本公司不打算更新或以其他方式修改
29

目錄

預測應反映(1)預測編制之日之後存在的情況,或(2)未來發生的事件或一般經濟或行業狀況的變化,即使預測所依據的任何假設被證明是不適當的。通過在本資料聲明中包含預測摘要,本公司、母公司、合併子公司或其各自的聯屬公司、顧問或其他代表均不會就本公司或尚存法團的最終業績與預測所載信息進行任何陳述,且不應被解讀為要求該等人士這樣做。
儘管如此,本資料陳述中提供的預測摘要只是因為這些預測是向母公司及其財務顧問以及董事會和Raymond James以及董事會的其他顧問提供的。這些預測不是事實,不應被認為是未來結果的必然指示,本信息聲明的讀者請不要過度依賴這些信息。
未經審計的預測綜合收益表(未經審計)(百萬美元)(1)
 
2023E
2024E
2025E
2026E
2027E
淨保險費
$100.2
$93.1
$91.4
$92.8
$96.6
淨投資收益
17.0
17.6
17.9
17.6
17.5
已實現投資(虧損)淨收益
(0.9)
 
非暫時性減值
 
 
賺取佣金
59.6
69.3
78.0
82.3
91.1
其他收入
5.1
6.7
8.2
10.6
10.4
總收入
$181.0
$186.7
$195.5
$203.3
$215.6
人壽、年金和健康索賠福利
69.6
69.1
70.0
70.8
73.1
營運成本及開支
94.9
101.7
107.0
111.1
115.9
DAC攤銷
16.4
15.4
15.7
16.5
17.4
福利和費用總額
$180.9
$186.2
$192.7
$198.4
$206.4
税前收入
0.1
0.5
2.8
4.9
9.2
所得税費用
0.0
0.1
0.6
1.0
1.9
淨利潤
$0.1
$0.4
$2.2
$3.9
$7.3
(1)
預測利用21%的所得税税率,不包括300萬至500萬美元的潛在交易成本。
本公司董事及行政人員在合併中的利益
本公司董事及行政人員在合併中擁有的權益可能有別於本公司股東的一般利益,或不同於本公司股東的一般利益。董事會知悉該等權益,並在批准合併協議時特別考慮該等權益。這些利益如下所述。
就本公司和Apex的每項計劃和協議而言,合併的完成將構成對本公司或Apex的“控制權變更”、“控制權變更”或類似含義的術語(視適用情況而定
加速歸屬、有資格獲得根據EI計劃授予的Apex利潤利息可分配的金額,以及建立和分配基於股權的紅利池
修訂後的Apex 2019股權激勵計劃(“EI計劃”)和相應的獎勵協議規定,與公司控制權變更,包括合併相關的:
在緊接生效時間之前尚未償還的APEX的每一項利潤權益(B類單位和B類優先單位)將完全歸屬並有資格獲得可就該等單位分配的金額。
在緊接本公司控制權變更前根據EI計劃為發行預留的任何利潤權益中仍有任何部分未分配的情況下,APEX將建立一個現金獎金池,代表根據該等未分配利潤權益應支付的金額,並且APEX將向EI計劃的參與者分配該現金獎金池,包括公司的董事和高管。
30

目錄

優秀EI計劃股權和股權獎勵的量化
下表列出了每名董事及其高管因董事或高管持有的Apex B類單位和B類優先股合併而有資格獲得的估計金額(不扣除適用的預扣税,如有),以及控制權現金紅利池的分配。每個未決的、未歸屬的B類單位或B類優先單位獎勵將根據其與完成合並相關的條款而歸屬。
 
頂峯利潤
利益
頂點變化在
控制獎
游泳池
總計
價值
($)
名字
利潤
利益
(#)(1)
價值
($)
價值
($)
行政人員
 
 
 
 
*霍曼先生
146,146
800,000
100,000
900,000
*Harkensee先生
51,151
280,000
35,000
315,000
張寶山女士
146,146
800,000
20,000
820,000
布坎南先生
36,536
200,000
25,000
225,000
德羅萊特先生
116,920
640,000
30,000
670,000
金大中先生
29,229
160,000
20,000
180,000
非僱員董事
 
 
 
 
*齊默爾曼女士
36,536
200,000
25,000
225,000
阿什先生
29,229
160,000
20,000
180,000
海明斯先生
23,383
128,000
16,000
144,000
佩裏先生
7,307
40,000
5,000
45,000
拉赫先生
(1)
代表與合併相關的將加速歸屬的Apex利潤權益。
控制權變更後離職時向高管支付的款項
執行主任西弗蘭斯
根據本公司控制權變更離職福利計劃(“中投離職計劃”)的條款,本公司每名現任行政人員均有資格於合資格終止合約時領取遣散費及福利,而該合約是在合併完成前或之後的指定期間內發生的。獲得這種遣散費和福利的條件是執行幹事簽署離職協議並全面免除對公司有利的索賠。
根據中投公司離職計劃,本公司每名現任行政人員如因控制權變更生效日期後12個月內非自願終止或推定終止(定義見下文)而終止聘用,或在控制權變更前12個月內非自願終止,則有資格領取與本公司控制權變更有關的遣散費及福利。如果該高管經歷了這樣的解僱,則該高管將有資格獲得以下報酬和福利:
1.
相當於緊接控制權變更前(或此後增加)的行政人員年度基本工資的兩倍的數額,從僱用終止之日起60天開始,在24個月內大致相等地分期支付;
2.
相當於行政人員最近三個財政年度的年均現金紅利百分比乘以緊接控制權變更前(或此後增加)的年度基本工資的兩倍,在僱用終止之日後60天一次性支付;
31

目錄

3.
如果該高管選擇根據1985年《綜合預算調節法》(“COBRA”)繼續承保,則支付該高管在終止僱傭前支付的保費中的公司部分,該部分的醫療、牙科和視力保險在終止僱傭後最多12個月內支付,或直到該高管獲得隨後僱主的醫療、牙科或視力保險為止;
4.
補償僱員在離職前獲得的可比人壽保險和長期傷殘保險的費用,最長可達24個月;以及
5.
立即授予公司激勵和獎金計劃下的所有應計福利,包括年度獎金計劃。
CIC離職計劃進一步規定,支付給高管的款項將從該高管根據任何其他政策、計劃、計劃或安排收到的任何其他遣散費中扣除,包括任何法定的提前通知或付款權利。此外,如任何行政人員須根據經修訂的1986年《國內税法》(下稱《守則》)第280G節對“降落傘付款”徵收消費税,則這些付款將在必要的程度上予以減少,以使任何部分付款均不須繳納消費税。然而,本公司可在對經濟影響作進一步分析後,在獲得母公司事先書面同意下,修訂中投公司分紅計劃,以規定就守則第(280G)節而言,該項扣減只適用於反映該項扣減的税後淨額大於高管在沒有扣減的情況下有權在税後基礎上獲得的金額(包括向高管徵收的消費税)。
CIC離職計劃一般將“非自願終止”定義為公司非自願終止一名合資格員工的僱用,構成了守則第(409A)節所指的“離職”,但下列原因之一除外:(I)拒絕或沒有遵循董事會或該合資格員工所報告的個人的合法和合理的指示,這種拒絕或不遵守在向該合資格員工發出關於這種行為的書面通知後30天內沒有得到糾正;(Ii)該合資格僱員未能以董事會合理滿意的方式履行其職責,但在向該合資格僱員遞交書面通知後30天仍未糾正;或(Iii)被裁定犯有涉及道德敗壞的重罪,相當可能對本公司業務造成或已造成重大損害。
中投公司離職計劃一般將“推定終止”定義為合資格僱員自願終止僱傭關係,構成守則第409A節所指的“離職”,並在未經合資格僱員明確書面同意的情況下作出下列其中一項工作:(I)將職責或責任指派給合資格僱員,導致該合資格僱員的權力、職責或責任在緊接控制權變更前有效;但是,(A)合格員工的頭銜或報告關係的改變本身不應成為推定終止的依據,(B)由於公司不再是上市公司而自動發生的合格員工的權力、職責或責任的改變不應成為推定終止的基礎;(Ii)基本工資的任何減少,與緊接控制權改變之前的效果相同(或此後增加);(Iii)合格員工的營業地點改變,距離緊接控制權改變前的營業地點超過5英里;或(Iv)本公司重大違反中投離職計劃的任何條文或本公司與合資格員工之間的任何可強制執行的書面協議;或本公司未能安排其繼任人或受讓人承擔中投離職計劃。
32

目錄

量化支付給高級管理人員的遣散費
下表彙總了在“控制權變更後終止對高管的付款”一節中所述的CIC離職計劃下每位高管有權獲得的付款和福利,假設每位高管在合併發生之日同時經歷了符合資格的終止僱用。就下表而言,假設合併將發生在2024年上半年。下表未重複上表中“傑出EI計劃股權和基於股權的獎勵的量化”標題下已披露的信息。
名字
2x基礎版
薪金
($)(1)
獎金-
相關
付款
($)(2)
眼鏡蛇
保費(3)
生活和生活
長期的
殘疾
保險(4)
加速

付款方式:
傑出的
獎項(5)
總計
($)
行政人員
 
 
 
 
 
 
*霍曼先生
1,534,700
916,037
12,053
1,320
2,464,110
*Harkensee先生
900,000
381,451
12,053
1,320
1,294,824
張寶山女士
1,010,000
765,000
11,896
1,320
112,500
1,900,716
布坎南先生
700,000
279,181
18,735
1,320
999,236
德羅萊特先生
700,000
193,537
18,735
1,320
913,592
金大中先生
760,000
306,379
18,735
1,320
1,086,434
(1)
指相當於緊接控制權變更之前(或之後增加)的行政幹事年度基薪的兩倍的數額,這一數額在“行政幹事離職”一節中有更詳細的描述。
(2)
相當於過去三年執行幹事的平均年度獎金百分比乘以執行幹事在緊接控制權變更之前(或此後增加)的年度基本工資的兩倍的數額,該數額應根據CIC離職計劃的條款支付給執行幹事,詳情見“執行幹事離職”一節。
(3)
代表每一名執行幹事在符合資格的離職之日起12個月期間的“眼鏡蛇”補貼保險的估計價值,在題為“執行幹事離職”的一節中有更詳細的説明。
(4)
代表獲得人壽保險和長期傷殘保險的費用的報銷估計價值,與執行幹事在緊接終止前參加的公司計劃提供的人壽和長期傷殘津貼相當,在“執行幹事離職”一節中有更詳細的描述。
(5)
代表公司激勵和獎金計劃下的福利加速歸屬和支付的價值,高管在緊接終止前參與的激勵和獎金計劃中尚未歸屬的福利,在“高管離職”一節中有更詳細的描述。顯示給巴爾桑女士的金額將在合併完成時加速支付,無論她是否經歷了有資格的終止僱傭。
2023年與控制權變更相關的高管短期激勵計劃保證
根據公司2023年高管短期激勵計劃,如果發生控制權變更交易,有資格參與該計劃的高級管理人員和員工將獲得不低於根據該計劃可獲得的目標水平獎金,無論實際業績如何。
董事及高級職員的賠償及保險
合併協議規定,自生效時間起及生效後,尚存法團及母公司將安排尚存法團就生效日期或生效日期本公司及其現有附屬公司的所有董事及高級職員(“受彌償各方”)在生效時間或之前發生的任何作為或不作為,在特拉華州法律許可或本公司於合併協議日期有效的公司註冊證書及附例所規定的最大限度內作出彌償、抗辯及保持無害。
此外,在生效時間之後的六年內,母公司和尚存的公司將維持董事和高級管理人員責任保險,涵蓋在生效時間或之前發生的與受補償方有關的行為或不作為,其條款、條件、保留額和承保水平至少與公司目前的董事和高級管理人員保險單提供的保險一樣優惠;然而,在任何情況下,母公司或尚存的公司都不需要在任何
33

目錄

一年內超過本公司為該等保險支付的現行年度保費(“最高保費”)的200%的金額。如果此類保險的年保費超過最高保費,母公司和尚存的公司只有義務以不超過最高保費的年保費獲得一份可獲得最大保險範圍的保單。作為上述保險範圍的替代,公司可以在生效時間之前購買一份六年期“尾部”保險單,或如果母公司提出要求,公司將購買一份六年期“尾部”保險單,該保險單在所有實質性方面與上述保險範圍相同;前提是公司為該尾部保險單的承保期支付的保費不超過最高保費。
公司普通股的退市和註銷
如果合併完成,公司普通股將被從納斯達克資本市場退市,並根據經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)取消註冊,我們將不再因為公司普通股而向美國證券交易委員會提交定期報告。
合併的美國聯邦所得税後果
以下是根據合併對美國持有普通股換取現金的美國持有者預期的美國聯邦所得税影響的總體摘要。本討論的依據是《守則》、根據《守則》頒佈的最終和臨時財政條例、行政聲明或慣例以及司法裁決,所有這些均自本條例生效之日起生效。未來的立法、司法或行政修改、撤銷或解釋,可能具有追溯力,也可能不具有追溯力,可能會導致美國聯邦所得税後果與本文總結的結果大不相同。我們沒有也不打算尋求美國國税局(“IRS”)或任何其他税務機關就本文總結的任何美國聯邦所得税後果做出任何裁決,也不能保證IRS不會對本文總結的任何後果提出質疑,也不能保證法院不會支持IRS提出的任何此類挑戰。
在本討論中,術語“美國持有者”是指公司普通股的實益所有人,即就美國聯邦所得税而言,(I)是美國公民或居民的個人,(Ii)根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律創建或組織的公司(或其他應納税的實體),(Iii)其收入須繳納美國聯邦所得税的遺產,而不論其來源為何;或(Iv)受美國境內法院主要管轄權管轄且一名或多名美國人有權控制所有重大決定的信託,或根據適用的財政部法規有效的選擇被視為美國人。
如果合夥企業(包括在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的任何實體或安排)持有公司普通股,則此類合夥企業中合夥人的税務待遇一般將取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。如果您是持有公司普通股的合夥企業的合夥人,您應諮詢您自己的税務顧問,瞭解根據合併以公司普通股換取現金的税務後果。
本摘要僅供一般參考,並不構成税務建議。本摘要不涉及美國聯邦所得税的所有方面,這些方面可能與持有者的特定情況相關。此外,這種討論不適用於根據美國聯邦所得税法受到特殊待遇的某些類別的持有人,例如(I)銀行、金融機構或保險公司,(Ii)受監管的投資公司或房地產投資信託基金,(Iii)證券或貨幣的經紀商或交易商,或選擇按市值計價的證券交易商,(Iv)免税組織、合格退休計劃、個人退休賬户或其他遞延納税賬户,(V)與合併有關的行使評估權的持有人,(Vi)因行使員工股票期權或以其他方式補償服務而獲得普通股的持有者;(Vii)作為跨境、對衝、推定出售、轉換交易或其他綜合投資的一部分而擁有普通股的持有者;(Viii)根據守則負有“替代最低税率”責任的持有者;(Ix)功能貨幣不是美元的美國持有者;或(X)非美國持有者的持有者。本討論不涉及根據任何州、當地或非美國税法或美國聯邦遺產税或贈與税法律產生的任何税收後果。此外,本討論僅適用於持有公司普通股作為資本資產(通常是為投資而持有的財產)的持有者。
該公司的股東被敦促就美國聯邦税法對他們的適用諮詢他們自己的税務顧問
34

目錄

任何州、地方、非美國或其他徵税管轄區的法律規定的特殊情況和任何税收後果。
根據合併,公司普通股的股票交換為現金將是美國聯邦所得税的應税交易。一般來説,美國持有者將確認的收益或損失等於(I)收到的現金金額和(Ii)美國持有者在其公司普通股股票中的調整後税基之間的差額。一般情況下,這種收益或損失將是資本收益或損失,如果交換的普通股股票在交換之日持有一年以上,則將是長期資本收益或損失。非公司美國持有者的長期資本收益通常要按優惠税率繳納美國聯邦所得税。資本損失的扣除是有限制的。根據合併,公司普通股(即在同一交易中以相同成本獲得的普通股)換成現金的每一塊股票的損益必須單獨計算。
監管審批
本公司保險公司子公司所在的伊利諾伊州的保險法律法規要求,在收購在伊利諾伊州註冊的保險公司控制權之前,收購公司必須獲得伊利諾伊州保險部的批准。
合併亦須事先通知S財務委員會且無反對意見、德克薩斯州保險部批准本公司其中一間保險中介附屬公司的所有權變更,以及根據1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改善法案》(“HSR法案”)適用於合併的等待期(及其任何延長)屆滿。
雖然吾等相信本公司及母公司將獲得上述政府當局的批准、不批准及批准,而上述批准、不批准及批准是根據合併協議及適用法律完成合並的先決條件,但本公司及母公司可能不會獲得所有該等批准。
35

目錄

合併協議
本節介紹合併協議的主要條款。本節和本信息聲明中其他部分的描述通過參考合併協議的完整文本進行限定,合併協議的副本作為附件A附於本信息聲明中,並通過引用將其併入本信息聲明。此摘要並不聲稱是完整的,也可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。我們鼓勵您仔細閲讀合併協議的全文。此類信息可以在本信息聲明中的其他地方找到,也可以在我們向美國證券交易委員會提交的公開文件中找到,如標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中所述。
關於合併協議的説明
合併協議已被納入,以向投資者和證券持有人提供有關其條款的信息。合併協議中包含的陳述、保證和承諾僅由合併協議各方為該協議的目的並在特定日期作出;僅為合併協議各方的利益作出;可受締約各方商定的限制,包括雙方就執行合併協議交換的機密披露內容(該等披露包括本公司已公開披露的資料,以及額外的非公開資料);可能是為了在合併協議各方之間分配合同風險而作出,而非將該等事項確立為事實;並可能受到適用於締約方的實質性標準的限制,這些標準與適用於投資者的標準不同。投資者不應依賴該等陳述、保證及契諾或其任何描述,作為對本公司、母公司、擔保人或彼等各自的任何附屬公司或聯屬公司的實際事實或狀況的描述。此外,合併協議的陳述、保證、承諾、條件和其他條款可能會在隨後被放棄或修改。此外,有關陳述、保證及契諾的標的物的數據可能會在合併協議日期後發生變化,該等後續數據可能會或可能不會完全反映在本公司的公開披露中。
形式的合併
根據合併協議的條款和條件,並根據DGCL,在生效時間,合併子公司將與公司合併。由於合併,合併子公司的獨立公司存在將停止,本公司將繼續作為存續公司和母公司的全資子公司。
合併的完善與效力
合併將在母公司向特拉華州州務卿提交合並證書後生效。合併的結束將發生在滿足或放棄合併協議中規定的完成合並的條件後的第五個營業日(不包括在結束時滿足其性質的條件,但須滿足或放棄這些條件)。
在合併中須收取的代價
一旦完成合並,在緊接生效時間之前發行和發行的每股公司普通股,除評估股、公司作為庫存股持有的股份或母公司、合併子公司或公司擁有的股份(將被註銷和退出並不再存在,且不會就此支付或分配)外,將自動註銷並轉換為接受合併對價的權利,在向與合併有關的支付代理(“支付代理”)交出每張股票時(如果是簿記股份,則自動取消)。必須遵守支付代理人關於入賬證券的慣例程序)。
評價股
估值股份將不會轉換為收取合併代價的權利,但估值股份持有人將有權根據DGCL第(262)節的規定獲得支付該等股份的公平價值。如果任何這樣的評估股份持有人未能完善或以其他方式放棄,退出
36

目錄

或失去東區政府合夥公司第(262)節規定的評估權利,或具司法管轄權的法院裁定該持有人無權獲得該公司第(262)節所規定的濟助,則該持有人根據該公司合夥公司獲得該持有人的評估股份公平價值的權利將終止,而該等評估股份將被視為已於生效時間轉換為並將成為收取合併代價而不收取利息或任何其他付款的權利。本公司在收到任何評估要求、企圖撤回該等要求及根據DGCL送達的任何其他文書時,將立即向母公司發出通知,而母公司有權就該等要求指示所有談判及程序;但不得準許母公司要求在合併結束前就該等要求支付任何款項或就該等要求達成任何和解。未經母公司事先書面同意(同意不會被無理拒絕、附加條件或延遲)或DGCL另有要求,本公司不會就任何該等索償支付任何款項,或就任何該等索償達成和解或提出和解,或同意作出或承諾作出任何上述任何事情。
交換程序
在實際可行的情況下,在生效時間後兩個工作日內,付款代理將向每個股票或股票的記錄持有人郵寄一封傳送函,其中包括在緊接生效時間之前代表隨後轉換為接受合併對價的權利的公司普通股的已發行股票,説明(I)規定將進行交付,證書的損失風險和所有權只有在適當地將證書交付給付款代理後才會轉移(或代替股票的損失誓章,連同任何擔保或賠償協議),(Ii)將採用尚存法團指定的格式及其他條文,但須獲得本公司的合理批准(須於生效時間前尋求)及用以交出證書以換取根據合併協議須支付的適用合併代價的指示。
於向付款代理人交回股票以供註銷時,連同妥為填妥及籤立之傳送函及付款代理人或尚存法團合理要求的任何其他文件,(I)該股票持有人將有權收取該持有人有權收取的合併代價,以換取該股票;及(Ii)交回的股票將被註銷。交回儲税券時,應付現金將不會支付或累算利息。除非按合併協議的規定交回,否則每份該等證書將於生效時間後的任何時間被視為僅代表於交回時收取適用合併代價的權利。
任何以簿記形式持有無證股票的持有人將不需要向支付代理人交付證書或已簽署的傳送函,即可收到該持有人有權獲得的合併對價。取而代之的是,股份已轉換為收取合併代價權利的一股或多股公司普通股的每一名登記持有人將有權在生效時間(或在該等簿記股份將被如此轉換的任何較後時間)自動收取該持有人有權收取的合併代價,母公司將促使支付代理人在實際可行的情況下儘快(無論如何在生效時間後三個工作日內)支付並交付該持有人有權收取的合併代價。儘管有上述規定,公司普通股的任何記賬股票的交還必須按照支付代理人關於記賬證券的慣例程序進行。
如果轉讓未登記在本公司轉讓記錄中的公司普通股股份的所有權,則可向受讓人支付適當金額的合併對價,前提是代表該等公司普通股股份的股票已向付款代理人出示,並以適當的股票授權或其他方式以適當形式轉讓,並附有付款代理人合理需要的所有文件,以證明和實施該轉讓,並證明任何適用的税項已予支付。
母公司、尚存公司、前述公司的任何聯屬公司或支付代理人將有權從根據合併協議應付給任何公司普通股或評估股份持有人的金額中扣除和扣留根據任何適用税法需要扣除和扣繳的金額。在任何此類扣減或扣繳之前,母公司將並將促使適用的扣繳義務人向適用的公司普通股持有人提供合理的機會,以提供任何必要的證明或其他文件,以減少或取消任何此類扣減或扣繳。
37

目錄

申述及保證
合併協議包含母公司、合併子公司和本公司的慣常陳述和擔保,包括與以下事項有關的陳述和擔保:
組織嚴謹,信譽良好;
合併協議的適當授權、簽署、交付和可執行性;
與當事人的規範性文件、適用法律和合同沒有衝突;
沒有懸而未決的訴訟,或者據雙方當事人所知,公開威脅的訴訟將合理地預期對各自當事人產生實質性的不利影響;
與經紀和發現人費用有關的事項;
母公司和公司各自提供的與本信息聲明相關的信息的準確性;以及
遵紀守法。
此外,合併協議還包含公司的以下慣常陳述和擔保:
資本化;
公司子公司的所有權;
向美國證券交易委員會提交的文件,符合適用的美國證券交易委員會備案要求,以及此類文件中包含的信息的準確性;
財務報表是否符合適用的會計要求和美國證券交易委員會的規章制度並按照公認會計準則編制,以及沒有某些未披露的負債;
自2021年12月31日以來沒有或將合理地預期會對公司產生實質性不利影響的任何變化或事件,以及自2021年12月31日以來在正常過程中進行的業務;
與本公司保險子公司有關的事項;
與公司法定聲明和政府主管部門的審查報告有關的事項;
與保險業務和監管有關的事項;
與再保險有關的事項;
與投資資產有關的事項;
提交納税申報表、繳納税款和其他税務事項;
不動產的所有權和使用權;
僱員福利計劃及與僱員退休保障制度有關的事宜;
勞工和就業事務;
知識產權的所有權和使用;
保險事務;
收到雷蒙德·詹姆斯的公平意見;
遵守環境法律法規;
材料合同;以及
董事會批准合併協議及合併,包括確定合併是可取的,條款對本公司股東公平,並符合本公司股東的最佳利益,以及董事會決議建議本公司股東批准及採納合併協議及合併。
38

目錄

合併協議還包含母公司和合並子公司的以下慣例陳述和保證:
有足夠的資金完成合並;
僅為合併協議所述交易及合併附屬公司的臨時業務的目的而成立合併附屬公司;及
與所需投票和批准有關的事項。
合併協議中的某些陳述和保證被限定為“重要性”、“公司重大不利影響”或“母公司重大不利影響”。
合併協議規定,就本公司而言,“公司重大不利影響”指事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件,其個別或整體可合理預期(I)阻止、重大損害或重大延遲本公司完成合並協議所擬進行的交易或本公司履行合併協議項下任何重大責任的能力,或(Ii)對本公司及其附屬公司的財務狀況、業務、營運、資產及負債(一併考慮)或持續經營業績造成重大不利影響。關於前一句第(Ii)款,以下任何事項,無論單獨或組合,都不會構成或在確定是否已經或將會對公司產生重大不利影響時予以考慮:
一般影響本公司及其子公司經營的保險或再保險行業的變化或條件;
一般經濟、法規或立法條件或證券、信貸、金融或其他資本市場條件,包括由此引起的本公司保險子公司所擁有的投資資產價值的任何變化;
適用法律、GAAP或法定會計原則(“SAP”)或其他適用會計規則的變更或擬議變更,或對上述任何內容的解釋或執行,包括適用法律要求或任何政府當局強制要求的保險公司資本金要求的任何變更,但不包括富達人壽協會特有的任何規定或允許的做法;
全球或國家政治狀況的任何變化(包括戰爭、軍事行動、破壞或恐怖主義行為的爆發或升級)或因任何流行病、網絡攻擊、自然災害或其他自然行為而發生的變化;
公司本身未能滿足分析師對公司任何時期收入、保費、收益或其他財務業績或經營結果的任何已公佈的估計或預期(但不是其根本原因),或公司未能滿足其內部或公佈的對其收入、保費、收益或其他財務業績或經營結果的預測、預算、計劃或預測,或公司普通股價格或交易量本身的任何變化(但不是其根本原因);
宣佈合併協議和合並協議擬進行的交易或合併的懸而未決或合併協議各方的身份,包括終止、減少與公司及其子公司的任何投保人、客户、供應商、再保險公司、代理人、經紀人、合作伙伴、高級管理人員或員工的合同關係或其他方面的類似負面影響;
根據合併協議的明示條款採取或不採取的任何行動,以根據適用法律獲得與合併和合並協議預期的其他交易相關的任何同意、批准、授權或豁免;
訂立及履行合併協議及本協議擬進行的交易,包括遵守本協議所載的契約,或本公司應母公司或合併附屬公司的要求或事先同意而採取或不採取的任何行動;
母公司或其任何關聯公司違反、違反或不履行合併協議任何條款的後果;或
本公司、其任何子公司或其未償債務的信用、財務實力、償債能力或其他評級的任何降級或潛在降級(但不包括其根本原因)。
39

目錄

在確定本公司是否已發生重大不利影響時,可考慮上述第一、第二、第三和第四個項目中每個項目所列的某些影響、變化、事件、情況或發展,但僅在任何該等影響、變化或事件對本公司及其子公司作為一個整體相對於主要從事本公司及其子公司經營的行業或市場的其他參與者具有不成比例的不利影響的範圍內。在這種情況下,在確定公司是否發生重大不利影響時,可能只考慮遞增的不成比例影響。
合併協議亦規定,就母公司或合併附屬公司而言,“母公司重大不利影響”指任何事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件,而該等事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件可合理預期個別或整體導致母公司未能履行其在合併協議項下的重大責任的能力,或造成重大減損或延遲。
公司在完成合並前的業務行為
本公司同意,自合併協議日期起至合併協議結束或提前終止為止,除合併協議另有明文規定外,本公司就合併協議提交的與合併協議相關的保密披露,如法律或命令所要求的與任何傳染事件有關,或在母公司事先書面同意(同意不會被無理扣留、延遲或附加條件)的情況下,(I)本公司將並將促使其每一家子公司在正常業務過程中與過去在所有重大方面的做法一致地開展各自的業務和運營,(Ii)受限制,根據合併協議中規定的限制和禁令,本公司將盡其合理的最大努力保持其業務組織、商譽和資產的完好無損,並保持其與政府當局和其他主要第三方的現有關係,包括客户、再保險公司、生產商、分銷商、供應商和與本公司及其子公司有業務關係的其他人士;及(Iii)本公司不會也將導致其子公司不:
宣佈、作廢、作出或支付與其或其附屬公司的任何股本有關的任何股息或其他分配(現金、股票或財產),但本公司的附屬公司向本公司或本公司的任何其他附屬公司支付的任何股息或分配除外;
調整、拆分、合併、細分或重新分類其任何股本或其附屬公司的股本,或發行、授權或建議發行任何其他證券,以代替或取代其股本或其附屬公司的股份;
回購、贖回或以其他方式收購或要約直接或間接回購、贖回或以其他方式收購其股本的任何股份或獲得該等股本(包括可轉換為該股本的股份的證券)的任何權利;
發行、授予、交付、要約、出售、質押、處置或抵押可轉換為或可交換的任何股份或證券,或任何種類的認股權證、催繳、承諾或權利,以收購其股本中的任何股份或本公司或其附屬公司任何類別或系列的其他投票權或股權;
修改本公司的公司註冊證書或章程或本公司子公司的同等組織文件;
如本公司及其附屬公司就任何個別交易支付或轉讓的代價金額將超過500,000美元,或就所有該等交易合計超過1,500,000美元,或與任何人士合併或合併,則購買任何人士或其任何部門或業務的股權權益或大部分資產,但(I)本公司與其附屬公司之間或之間的任何該等行動,(Ii)根據本公司或其任何附屬公司的投資政策及指引,或(Iii)在正常業務過程中按照過往慣例收購投資資產除外;
40

目錄

出售、租賃、轉讓、許可、扣押或以其他方式處置其任何財產或資產(包括本公司任何附屬公司的股本,但不包括知識產權),但(I)在正常業務過程中按照以往慣例出售或以其他方式處置資產,(Ii)僅根據本公司或其任何附屬公司的投資政策和指導方針出售或以其他方式處置資產,(Iii)出售或以其他方式處置用於本公司或其附屬公司經營的資產,其任何一筆交易的總價值不超過500,000美元或所有此類交易的總價值不超過1,500,000美元,(Iv)出售或以其他方式處置不再用於本公司或其任何附屬公司的業務的陳舊資產,或(V)根據合併協議日期生效的合同(或在合併協議日期後按照合併協議訂立的合同)出售或處置陳舊資產;
出售、轉讓、轉讓、許可、放棄、取消、允許失效、質押、扣押、未能續期、維持或提出任何重大知識產權的申請或以其他方式處置任何重大知識產權,但在正常業務過程中按照以往慣例授予非排他性許可除外,或向任何人披露任何非公共重大知識產權,除非在正常業務過程中按照不披露和不使用的書面義務符合過去慣例;
為借款產生、產生或承擔任何債務,發行或出售任何債務證券或認股權證或其他權利以收購本公司或其任何附屬公司的任何債務證券,擔保任何該等債務或另一人的任何債務證券,或訂立任何“保持良好”或其他協議以維持另一人的任何財務報表狀況,但(I)本公司現有融資機制下的借款不超過3,000,000美元,(Ii)因對合並協議日期存在的任何債務進行再融資而產生的債務除外,(Iii)本公司與其任何附屬公司之間或本公司附屬公司之間單獨產生的債務,或(Iv)總價值不超過250,000美元的任何額外債務;
(I)本公司或其任何全資附屬公司,或(Ii)根據本公司或其任何附屬公司於合併協議日期在通常業務過程中的投資政策及指引,與過去的慣例一致外,向任何人士作出任何貸款、墊款或出資或對其作出投資;
除與保險或再保險合約下的索賠有關外,和解、開始或解除針對本公司或其任何附屬公司、或其各自董事或高級管理人員以其身份提出或待決的任何重大訴訟,但任何和解除外:(I)在正常業務過程中符合以往慣例,或(Ii)(A)就任何此等和解個別而言,金額不超過500,000美元,就所有此等和解而言,總計不超過1,500,000美元;及(B)不合理地可能禁止或實質上限制本公司及其附屬公司在合併完成後經營業務的任何和解;
(I)任何會計方法、原則或慣例(包括與估計準備金有關的方法、原則或慣例),(Ii)公司或其任何附屬公司於合併協議日期生效的投資政策及指引,或(Iii)任何公司保險附屬公司的任何精算、承保、理賠管理或再保險政策、慣例或原則,在每種情況下,除非GAAP或SAP另有規定;
除現有及於合併協議日期有效的公司福利計劃另有規定外,(I)向本公司或其任何附屬公司任何現任或前任董事、高級職員、僱員或其他服務提供者授予與本公司或其任何附屬公司的股本或其他證券有關的任何股本或基於股本的任何獎勵,(Ii)給予本公司或其任何附屬公司任何現任或前任董事、高級職員、僱員或其他服務提供者應付或可獲得的任何補償或福利的任何增加,(Iii)授予或增加任何遣散費、留任、控制權變更、終止或支付給本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任董事、高級職員、僱員或其他服務提供者的類似補償或福利;(Iv)加快支付或歸屬任何公司福利計劃下的任何補償或福利的時間,或解除有關任何公司福利計劃下的任何補償或福利的實質限制,或提供資金或以其他方式確保支付任何補償或福利;(V)設立、採納、訂立、終止或修訂任何公司福利計劃,或設立、採納或訂立任何計劃、協議、計劃、政策或其他安排
41

目錄

公司福利計劃,(Vi)將任何金錢或其他財產借給或墊付給本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任董事、高級職員、僱員或其他服務提供者(在日常業務過程中例行墊付業務費用除外),或(Vii)大幅修訂或修改任何公司福利計劃下的任何績效標準、指標或目標,以使與截至合併協議日期有效的任何公司福利計劃下的該等標準、指標或目標相比,與不進行此類修正或修改相比,可以合理地預期更有可能實現指標或目標;
(I)聘用或要約聘用任何人士為本公司或其任何附屬公司的高級人員或僱員,或聘用或要約聘用任何其他服務提供者向任何公司或其任何附屬公司提供服務,但僱用僱員或聘用年薪或費用不超過200,000美元的服務提供者在正常業務過程中與本公司及其附屬公司的類似僱員相同或實質上相似的僱用條款及條件,以及在其他方面並無違反合併協議,包括上述條文,則除外。(Ii)以每年超過200,000美元的底薪或費用促進或終止(非因由)僱用或聘用任何僱員或其他服務提供者(追溯或以其他方式);或(Iii)肯定地放棄本公司或其任何附屬公司任何現任或前任僱員的限制性契約義務;
(I)與任何工會、工會或其他員工代表組織簽訂任何集體談判協議或其他協議,或(Ii)承認或認證公司或其任何子公司的任何工會、工會或其他員工代表組織或員工團體為公司或其任何子公司的任何員工的談判代表;
作出或更改任何重大税務選擇、取得或要求任何税務裁決、清償或妥協任何重大税務責任、改變其會計方法、提交任何重大修訂報税表、未能提交任何重大税務申報、放棄任何要求退税、抵銷或其他重大税務責任減少或訂立任何税務分擔、結束或類似協議的權利,在上述每種情況下,只要這樣做合理地可能會導致母公司、本公司或其任何附屬公司在合併完成後的重大增量成本;
(I)互換、大幅修訂或轉讓或放棄任何重大合約或再保險合約下的任何實質權利,除非在正常業務過程中符合過往慣例,或(Ii)訂立任何合約,而如果該合約於合併協議日期生效時,本公司或其任何附屬公司將被要求提供抵押品以保證其在該合約下的負債,而該等抵押品的金額超過適用法律所要求的金額,以使割讓公司就根據該合約放棄的準備金獲得全數信貸,則該合約即屬重大合約或再保險合約;
授權、推薦、提議、訂立或通過公司或其任何子公司的全部或部分清算、解散、重組、資本重組、合併、合併或其他重組的任何計劃或協議;
在公司向母公司提供的資本支出預算中指明的期間,作出、承諾或授權的任何資本支出超過(I)公司向母公司提供的資本支出預算中單個項目的110%,或(Ii)資本支出總額的105%,但緊急資本支出除外,如果公司在與母公司協商後,根據其合理判斷,確定此類資本支出對於維持其正常運營業務的能力或為了個人、資產或環境的安全是必要的;
(I)修改、修訂、終止、轉讓或放棄本公司或其任何附屬公司在任何關聯方交易下的任何重大權利或(Ii)訂立任何關聯方交易;
在(I)本公司及其附屬公司的現有業務或(Ii)與本公司及其附屬公司的現有業務相輔相成的任何新業務以外開展新業務;
42

目錄

與任何保險監督管理機構訂立任何協議或承諾,而不是在正常業務過程中與過去的做法保持一致;
更改、放棄、終止或自願放棄、未續展、失效或以其他方式更改本公司保險子公司的任何實物許可證或任何實物保險許可證;
(I)訂立任何協議或承諾,以購買、取得、出售、租賃、分租、特許、再特許、佔用或其他直接或間接轉讓任何不動產或其中的任何權益(在正常業務過程中按照以往慣例除外);。(Ii)取得任何費用、不動產的簡單所有權或權益,或(Iii)大幅修訂或修改、自願終止或撤銷、行使或拒絕任何重大選擇權,或要求或批准任何公司租契下的任何重大豁免;或。
授權、同意或承諾採取上述要點所述的任何行動。
監管備案文件;盡力
公司、擔保人、母公司和合並子公司將盡合理最大努力:
(I)獲得政府當局的所有必要同意、批准、授權或豁免,並向任何政府當局進行所有必要的登記、備案和通知(包括根據保險法和《高鐵法案》),以及(Ii)在每種情況下籤署和交付完成合並協議預期的交易和充分實現合併協議的目的所需的任何其他協議、文件或文書,但將構成或導致負擔(定義如下)的情況除外;
採取任何及所有必要的行動,以避免任何適用法律下的每一個障礙,這些障礙可能是由任何政府機構提出的,或任何政府機構可能就合併協議、合併或由此設想的任何其他交易下達的任何命令,以使交易儘快完成,包括盡合理的最大努力(A)採取所有其他必要的行動,適當或適當的(i)獲得政府機構的所有同意、批准、授權或豁免,以完成合並協議預期的交易,並確保《高鐵法案》規定的任何適用等待期到期或終止,(ii)解決任何政府機構可能就合併或合併計劃的任何其他交易提出的任何異議(iii)阻止訂立、撤銷或推翻任何會阻止、禁止、限制或延遲完成合並或合併協議所擬進行的任何其他交易的命令;及(B)在每種情況下,向政府當局建議採取該等行動,除非會構成或導致負擔條件;
在合併協議簽訂之日起20個工作日內,母公司和擔保人將:(i)向伊利諾伊州保險部提交或促使提交“表格A”控制權收購聲明,以及所有證據、證明和證書;
在合併協議簽訂之日起20個工作日內,擔保人將向金融市場管理局提交合並通知(“AMF備案”);及
在合併協議簽訂之日起20個工作日內,公司和母公司將根據《高鐵法案》向聯邦貿易委員會和美國司法部反壟斷部門提交關於合併和合並協議預期的其他交易的通知和報告表格,並根據《高鐵法案》要求提前終止等待期。
擔保人、母公司、合併子公司和本公司各自同意:
就取得完成合並協議所擬進行的交易所需的所有政府機關的同意、批准、授權或豁免事宜進行磋商及合作,而本公司、母公司及合併附屬公司的每一方應迅速向其他各方通報與該等同意、批准、授權或豁免有關的事宜的進展情況;
43

目錄

該母公司和本公司將有權在對個人身份信息進行編輯的情況下提前審查,並在可行的範圍內,在適用法律的任何限制下,就向任何政府當局或任何第三方提交的與合併協議預期的交易相關的任何文件或提交給任何第三方的書面材料徵求對方的意見,雙方同意真誠地考慮併合理地接受其他各方對此提出的意見;
母公司和公司將在備案或提交後立即向對方提供所有此類備案和書面材料的副本,在每種情況下,均受適用法律和個人身份信息編輯的限制;
在收到任何需要同意、批准、授權、放棄或豁免才能完成合並協議設想的交易的政府當局的任何通信後,迅速通知對方,包括迅速向對方提供任何書面或電子通信的副本,並在任何此類通信使對方相信有合理可能性無法獲得任何此類同意、批准、授權、放棄或豁免,或任何此類同意、批准、授權、放棄或豁免的收到將被實質性延遲或附加條件時,立即通知對方;
不得允許其各自的任何董事、高級管理人員、員工、合夥人、成員、股東或任何其他代表與任何政府當局就與合併協議擬議的交易有關的任何備案、調查或其他詢問參加任何現場或電話會議(非實質性日程安排或行政電話會議除外),除非該政府當局事先與另一方協商,並在適用法律和該政府當局允許的範圍內給予另一方出席和參與此類會議的機會,但與多倫多證券交易所的任何備案文件或AMF備案文件有關的範圍除外;
母公司和合並子公司不會修改、撤銷或重新提交任何提交、提交、申請、通知或報告表格,或延長任何適用的等待或審查期限,或與政府當局達成任何協議,以推遲或不完成本協議中預期的交易,除非適用法律要求或經公司事先書面同意,不得無理扣留、附加條件或推遲;
不披露與獲得政府當局對合並和合並協議所考慮的其他交易的所有必要批准、授權或豁免有關的任何敏感、個人或特權信息;以及
該母公司和擔保人應迅速提供或安排提供任何政府當局可能要求或要求的與母公司及其關聯方或被視為或可能被視為“控制”適用保險法所指的母公司的任何人(包括擔保人)有關的現有協議和文件、文書、宣誓書、報表或信息的所有副本,包括其或其結構、所有權、業務、經營、住所的管轄權、監管和法律合規、資產、負債、融資、財務狀況或經營結果,或其任何董事、高級人員、僱員、普通合夥人或有限責任合夥人,股東或股東及合併協議擬進行的交易,以及有關政府當局可能要求或要求的其他事項,在每種情況下,均與取得政府當局就合併及合併協議擬進行的其他交易所需的所有批准、授權或豁免有關。
44

目錄

繁重的條件
上述“監管備案;盡最大努力”一節中所述各方的義務將不會要求母公司或擔保人在獲得所需的監管批准方面承擔義務,以採取或不採取或同意母公司、擔保人、其各自的子公司和關聯公司或本公司或其子公司採取或不採取任何行動或忍受存在任何限制、行動、限制、條件、要求或安排,這些限制、行動、限制、條件、要求或安排將單獨或與所有其他此類限制、行動、限制、條件、要求或安排一起,將或將合理地預期:
對公司造成重大不利影響或實質性改變公司在正常過程中開展業務的方式,包括對其經營地點的任何改變;或
(A)對擔保人及其附屬公司(本公司及其附屬公司除外)整體而言是重大的和不利的,或(B)改變擔保人或其任何附屬公司(公司及其附屬公司除外)在正常過程中進行業務運作的方式,使其個別或總體上對擔保人及其附屬公司(公司及其附屬公司除外)作為一個整體是重大和不利的,假設擔保人及其附屬公司被視為一個合併的實體集團,其規模和規模(財務和其他方面)與母公司及其附屬公司相同,作為一個整體(每一個,都是“負擔過重的狀況”)。
書面同意
於簽署合併協議後,本公司須立即採取一切必要行動,以尋求及取得APEX根據大中華總公司及本公司的公司註冊證書及附例不可撤銷的書面同意。於接獲書面同意後,在實際可行範圍內,(I)本公司被要求向母公司交付一份已籤立的同意書副本(包括以傳真或其他電子影像掃描)及(Ii)盡合理最大努力促使各放棄股東籤立並向本公司及母公司交付不可撤銷放棄該等放棄股東根據DGCL第262條要求評估其公司普通股股份與合併有關的所有權利(“評估豁免”)。2023年10月3日,在簽署合併協議後,提交了書面同意,放棄股東隨後提交了評估豁免。
收購建議
本公司同意:(I)本公司及其董事及高級職員不會,(Ii)其附屬公司及附屬公司的董事及高級職員不會,及(Iii)本公司將盡合理的最大努力確保其及其附屬公司的其他代表不會直接或間接:
徵求、發起、提議或故意鼓勵或便利構成或可能導致或導致收購提議的任何詢問或任何提議或要約的提出(但不包括僅為澄清該收購提議以確定其是否構成更高提議而與提出收購提議的人或其代表聯繫或進行討論);
進行、繼續或以其他方式參與關於任何收購提議或任何合理可能導致或導致收購提議的任何詢問、提議或要約的任何討論或談判,或向任何人提供任何重要的、非公開的信息;
允許任何人訪問公司或其子公司的財產、資產或員工,以瞭解或迴應任何可能導致或導致收購提議的收購提議或任何查詢、提議或要約;
訂立與收購建議有關的任何意向書、原則協議、合併協議、股份購買協議、資產購買協議、收購協議、期權協議或類似協議;或
決定、提議或同意執行上述任何一項。
45

目錄

本公司將並將促使其附屬公司及其代表立即停止及安排終止在合併協議日期前就任何收購建議與任何人士進行的所有現有討論及談判。
合併協議規定,“收購建議”一詞是指任何第三方就下列事項提出的任何詢價、建議或要約:
在一次或一系列交易中直接或間接收購或購買(I)公司普通股已發行股份的15%或以上,或(Ii)本公司及其附屬公司的整體資產(包括本公司子公司的股本)的15%或以上(按董事會確定的公允市值計算);
任何要約收購或交換要約,如果完成,將導致任何第三方直接或間接擁有公司普通股已發行股份的15%或更多;或
涉及本公司業務佔本公司及其附屬公司淨收入、淨收入或資產15%或以上的任何合併、合併、業務合併、資本重組、清算、解散、有約束力的換股或類似交易,作為整體或任何第三方(或任何第三方的股東)將直接或間接擁有本公司或合併中尚存實體或由此產生的本公司直接或間接母公司或該等尚存實體的任何類別股本證券15%或以上的交易,但合併協議擬進行的交易除外。
對於公司收到收購建議或任何合理地可能導致或導致收購建議的建議,公司將在收到後迅速且在任何情況下不遲於48小時:
告知母公司在合併協議日期後收到任何收購建議、任何此類收購建議的實質性條款以及提出任何此類收購建議的人的身份;
及時向母公司通報任何此類收購提議(包括任何實質性的變更);以及
及時向母公司提供未經編輯的材料通信副本,描述任何收購提案的重要條款,以及與之相關的任何重要口頭通信的書面摘要。
不利的推薦更改
董事會及其任何委員會不能:
以對母公司不利的方式撤回、扣留、符合資格或修改,或公開提議以對母公司不利的方式撤回、扣留、資格或修改董事會或任何該等委員會對合並協議或合併的批准、推薦或可取聲明(“公司推薦”);
推薦或認可採納、批准或公開提議推薦、認可或批准任何收購提議;
批准、認可或建議採納任何收購提議,或公開提議批准、認可或建議採納任何收購提議;
在某些情況下,未應母公司的書面要求公開重申公司的建議;
未能在公司的某些證券備案文件中包括或充分辯護公司的建議;
公開宣佈與收購提議有關的任何文件或協議(“替代收購協議”)是可取的或公開提議訂立的;或
促使或允許本公司簽訂替代收購協議。
46

目錄

儘管有前述規定或合併協議中的任何其他相反規定,在母公司收到書面同意之前的任何時間,董事會在諮詢其財務顧問和外部律師後,如果確定未能採取此類行動將與特拉華州法律規定的董事的受託責任相牴觸,(I)做出不利的建議變更或(Ii)導致或允許公司終止合併協議,以便就更好的提議達成協議,但只有在以下情況下才獲準:
本公司在各重大方面均遵守合併協議的收購建議條文,並向母公司發出至少四個工作日的事先書面通知,表示董事會擬採取該等行動以迴應上級建議,並指明採取行動的理由,包括任何建議協議的最新版本及其任何後續修訂。
更好的建議
儘管有上述限制,在母公司收到對合並協議日期後收到的收購建議的書面同意之前的任何時間,如果董事會在諮詢其財務顧問和外部律師後確定,該收購建議構成或可以合理地預期導致更高的建議,並且未能採取此類行動將與特拉華州法律規定的董事的受託責任相牴觸,則本公司被允許、並可以授權並允許其子公司和代表:(I)向根據保密協議提出收購建議的人提供有關公司及其子公司的信息;條件是:(I)及(Ii)董事會在徵詢其財務顧問及外部律師的意見後,真誠地認為未能採取有關行動將違反董事在特拉華州法律下的受信責任,及(Ii)就上述第(I)及(Ii)項收購建議參與與提出收購建議的人士(及其代表)就收購建議進行的討論及談判,或(Ii)在向該等人士提供該等資料之前或基本上與該等資料同時提供予母公司。
合併協議規定,“高級建議”一詞是指在合併協議日期後,董事會真誠地(在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後)確定的任何第三方在合併協議日期後提出的任何收購建議(凡提及15%或以上,均視為“超過50%”),違反合併協議的收購建議條款,並考慮董事會認為適當的因素,(I)如果完成,從財務角度而言,對公司股東將比合並更有利,(Ii)經考慮任何法律、財務、監管及股東批准規定、任何所需第三方同意、任何融資來源及條款、融資市場狀況及是否存在或有融資、終止的可能性、結束的時間、一名或多名建議書人士的身份及任何其他相關方面後,合理地可能按建議條款完成;及(Iii)董事會已全面承諾或合理地確定可供融資的項目。
合併協議的任何條文均不禁止本公司根據美國證券交易委員會規則就第三方的投標或交換要約採取並向其股東披露立場,或在董事會(在與其財務顧問和外部律師磋商後)確定不這樣做將與董事根據特拉華州法律規定的受信責任相牴觸的情況下,向其股東披露立場,但須遵守上述有關不利建議變更的程序。
員工事務
在合併完成後不少於12個月的期間內,母公司將向在合併完成時是公司或其子公司僱員並仍是公司或其子公司僱員的每一名個人(每個人,一名公司僱員)提供:
基本工資或工資率不低於緊接合並完成前向該公司員工提供的基本工資或工資率;
年度現金激勵獎金機會,總體上不低於緊接合並完成前向每位此類公司員工提供的機會;以及
47

目錄

退休、健康和福利(不包括離職福利、界定福利退休金計劃、離職後健康及福利計劃、不符合資格的遞延薪酬計劃,以及股本或以股本為基礎的長期薪酬福利),而該等退休、健康及福利福利的總和大致上相若(不包括遣散費、固定福利養老金計劃、離職後健康和福利計劃、不合格遞延補償計劃、及股權或基於股權的長期薪酬福利)。
任何公司員工因父母終止僱傭關係(除因死亡或傷殘外)在合併完成後的12個月內,將獲得不低於該員工根據公司規定有權獲得的遣散費和福利。公司僱員應及時執行且不撤銷以母公司慣用格式訂立的棄權和一般離職協議。
母公司將促使每名公司員工在公司及其子公司根據母公司、存續公司或任何其各自的子公司維護的任何福利計劃(該員工在合併完成後參與該計劃)為公司及其子公司提供服務,並在合併完成前獲得公司認可的相同程度上獲得信貸。但對於任何設定受益養卹金計劃下的應計養卹金,對於任何離職後健康或福利計劃,或如果這會導致同一服務期間的養卹金重複,則不確認這類服務。
對於每名公司員工,母公司將盡商業上合理的努力:(i)放棄在合併完成後該僱員可能有資格參與的母公司或母公司任何子公司的任何健康福利計劃下適用於該僱員的任何先前存在的條件限制,除了根據類似的公司福利計劃在合併完成時對該員工有效的任何限制;(ii)在合併完成之前的日曆年部分,根據該員工在合併完成之前參加的健康計劃,履行該員工在滿足任何免賠額時產生的任何免賠額、共同支付額和自付額最高限額,合併完成後,母公司、存續公司或其各自的子公司有資格參與的健康計劃下的自付額或自付額最高限額,在發生此類自付額、自付額或自付額最高限額的同一計劃年度;及(iii)放棄在合併完成時或之後適用於該僱員的任何等待期限制或可保性證據要求,在每種情況下,在完成合並之前,該員工或符合條件的家屬已滿足類似公司福利計劃下的任何類似限制或要求。
賠償和保險
合併協議規定,自生效日期起及生效後,尚存法團及母公司將安排尚存法團在合併協議日期所允許或根據本公司於合併協議日期生效的公司註冊證書及附例所規定的最大限度內,就生效日期或之前發生的任何作為或不作為,向受彌償各方作出彌償、抗辯及保持無害。
此外,在生效時間之後的六年內,母公司和尚存的公司將維持董事和高級管理人員責任保險,涵蓋在生效時間或生效時間之前發生的與受補償方有關的行為或不作為,其條款、條件、保留額和承保水平至少與本公司現有董事和高級管理人員保險單提供的保險範圍一樣優惠;但在任何情況下,母公司或尚存的公司在任何一年的支出金額均不會超過最高保費。如果此類保險的年保費超過最高保費,母公司和尚存的公司只有義務以不超過最高保費的年保費獲得一份可獲得最大保險範圍的保單。作為上述保險範圍的替代,公司可以在生效時間之前購買一份六年期“尾部”保險單,或如果母公司提出要求,公司將購買一份六年期“尾部”保險單,該保險單在所有實質性方面與上述保險範圍相同;前提是公司為該尾部保險單的承保期支付的保費不超過最高保費。
48

目錄

其他契諾及協議
合併協議載有其他契諾和協議,其中包括:
本公司編制本信息報表;
母公司和合並子公司對公司某些信息的保密和訪問;
母公司與公司就合併協議擬進行的交易的公開聲明進行的磋商;
根據交易法頒佈的第16b-3條,根據交易法第16b-3條,使董事或公司高管因合併協議計劃進行的交易而產生的任何公司股權證券處置獲得豁免;
公司普通股從納斯達克資本市場退市,並根據《交易法》註銷註冊;
每一方向另一方通知與合併協議擬進行的交易有關的任何股東訴訟,並使另一方有機會參與與合併協議或合併有關的針對公司或其董事或高管的任何股東訴訟的抗辯和和解;
母公司和公司相互通知某些事件,包括已經或合理地預計會對公司產生重大不利影響或母公司重大不利影響(視情況而定)的任何事件的發生;以及
本公司自合併協議之日起至合併完成之日,定期向母公司提交若干投資資產的摘要報告。
完善合併的條件
當事人完成合並的義務,必須在完成合並之日或之前滿足或免除下列條件:
公司股東同意合併協議,且本信息聲明已被美國證券交易委員會清算,並在合併結束之日(“結束日”)至少20天前發送給公司股東;
沒有任何適用的法律或任何法院或政府當局頒佈、發佈或執行的阻止或禁止完成合並的任何命令、令狀、判決、禁令、法令、規定、裁定或裁決(無論是臨時的、初步的或永久的);
已獲得伊利諾伊州保險部、S金融家委員會和德克薩斯州保險部的批准,並且在每種情況下都保持完全有效和有效,不施加繁瑣的條件;以及
《高鐵法案》規定的適用等待期以及任何延期已到期或終止。
母公司和合並子公司實施合併的義務還須在合併完成時或之前滿足或免除以下附加條件:
本公司有關(I)其組織及信譽、(Ii)訂立合併協議的授權、(Iii)與本公司附屬公司有關的若干事項、(Iv)合併協議與本公司的組織文件之間沒有任何衝突、(V)沒有適用於合併的任何收購法規及(Vi)截至截止日期在所有重大方面的真實及正確的經紀費及尋找人費用的陳述及保證;
公司關於公司資本化的陳述和保證在截止日期時在各方面都是真實和正確的(最小的不準確之處除外),如同截止日期一樣;
49

目錄

本公司的陳述和保證涉及在2022年12月31日至2023年10月3日期間,沒有個別或總體上對公司產生或將會產生重大不利影響的變化、情況、效果、發展、狀況或事件,在截止日期時在各方面都是真實和正確的;
除上述三個要點中直接提到的陳述和保證外,公司的所有其他陳述和保證在截止日期時均為真實和正確的(不影響任何重大或公司重大不利影響限定條件),如同截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在此情況下截至該較早日期),除非該等不真實和正確的情況,無論是個別的或總體的,合理地預期不會對公司產生重大不利影響;
本公司已在所有重要方面履行或遵守根據合併協議須於生效日期或之前履行或遵守的所有協議及契諾;
公司已向母公司交付了一份由公司首席執行官和首席財務官簽署的、日期為截止日期的證書,表明上述各項條件均已滿足;以及
自合併協議之日起,並無發生任何持續的公司重大不利影響。
公司實施合併的義務還須在合併完成時或之前滿足或免除,其中包括以下附加條件:
母公司和合並子公司的陳述和擔保在截止日期時是真實和正確的(不影響任何重大或母公司重大不利影響限定詞),如同截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在這種情況下,截至該較早日期),除非該等未能真實和正確的陳述和保證,無論是個別的或總體的,合理地預期不會對母公司造成重大不利影響;
母公司及合併附屬公司已在所有重要方面履行或遵守根據合併協議須於生效日期或之前履行或遵守的所有協議及契諾;及母公司提供由母公司正式授權的高級職員簽署的日期為截止日期的證明書;及
母公司已向本公司交付了一份由母公司正式授權的高級管理人員簽署的、日期為截止日期的證書,表明上述條件均已滿足。
終止合併協議
經本公司及母公司雙方書面同意,合併協議可於合併完成前任何時間終止,但須經各自董事會批准。
此外,在下列情況下,母公司或公司均可終止合併協議:
任何政府當局發佈了不可上訴的最終命令,或存在任何法律,永久阻止或禁止合併;以及
如果在2024年7月3日之前完成合並的唯一條件是獲得所需的監管批准的條件(該適用日期為“外部終止日期”),則在2024年7月3日之前完成合並的權利應延長至2024年10月3日;但如果任何一方未能履行合併協議項下的任何義務是未能在該日期或之前發生合併的原因或結果,則終止合併協議的權利將不可用。
50

目錄

如本公司違反(I)合併協議中所載的任何陳述、保證、契諾或協議,而該等陳述、保證、契諾或協議將個別或整體地,導致本公司未能滿足母公司完成合並的義務的某些條件(如本資料聲明“完成合並的條件”一節所述)及(Ii)在(I)母公司就違反事項向本公司發出書面通知後30天或(Ii)外部終止日期之前,該等違反事項仍未獲糾正(或未能獲糾正)。
如母公司違反(I)合併協議中所載的任何陳述、保證、契諾或協議,而該等陳述、保證、契諾或協議個別或整體會,導致母公司未能滿足本公司完成合並的義務的某些條件(如本資料聲明“完成合並的條件”一節所述)及(Ii)在(I)本公司向母公司發出書面通知後30天或(Ii)外部終止日期之前,該等違反事項仍未得到補救(或無法補救)。
合併協議亦載有訂約方的若干其他終止權利,而該等終止權利只可在收到本公司股東就合併所需批准前行使,包括本公司須支付5,100,000美元終止費的若干終止權利。由於Apex於2023年10月3日提交書面同意後獲得了所需的股東批准,因此這些終止權不再可行使。
修訂及豁免
合併協議可由各方通過各自董事會的行動以書面形式修訂;但經公司股東批准後,不得修改、變更或者補充,改變向公司股東交付的合併對價的數額或者形式,或更改或改變合併協議的任何條款或條件,這將對公司或公司股東產生重大不利影響。
在生效時間之前,母公司或合併子公司或公司可以書面形式:
延長另一方履行任何義務或其他行為的時間;
放棄合併協議或根據合併協議交付的任何文件中包含的另一方陳述和保證中的任何不準確之處;或
放棄遵守合併協議中包含的其他方的任何協議或條件。
合併協議的任何一方未能主張其在合併協議項下的任何權利或其他權利,不構成對該等權利的放棄。
特技表演
合併協議的各方有權獲得禁令或其他衡平法救濟,以防止違反合併協議,並在特拉華州的任何州法院或特拉華州的任何聯邦法院具體執行合併協議的條款和規定,雙方承諾放棄任何該等行動具有法律救濟的抗辯。
治國理政法
合併協議將受特拉華州法律管轄並根據其進行解釋,而不考慮其適用的法律衝突原則,該原則可能要求適用另一司法管轄區的法律,即特拉華州的法律衝突原則。
擔保
為促使公司訂立合併協議,擔保人同意根據合併協議,在符合合併協議的條款及條件的前提下,無條件地擔保支付母公司或合併子公司根據合併協議所欠的任何款項,包括支付合並代價。
51

目錄

我們股票的市場價格
公司普通股股票在納斯達克資本市場上市交易,股票代碼為“非常”。下表列出了在納斯達克資本市場綜合交易報告系統中報告的所示財政季度(以每股為基礎)公司普通股在所示期間的最高和最低收盤價。
 
截至2021年12月31日的財年
 
 
第一季度
$11.72
$8.40
第二季度
$14.55
$7.44
第三季度
$10.28
$7.66
第四季度
$9.26
$6.59
截至2022年12月31日的財年
 
 
第一季度
$7.01
$4.85
第二季度
$7.39
$5.80
第三季度
$7.50
$6.60
第四季度
$8.02
$6.55
截至2023年12月31日的財年
 
 
第一季度
$8.35
$6.73
第二季度
$7.89
$5.58
第三季度
$7.49
$4.70
2023年10月2日,也就是合併消息宣佈前的最後一個完整交易日,公司普通股在納斯達克資本市場的收盤價為每股5.7美元。在……上面[•],即本資料報表印製前的最近實際可行日期,納斯達克資本市場的公司普通股收市價為$[•]每股。
關於合併,該公司同意不宣佈或支付與其股本有關的任何股息或其他分配。
合併後,公司普通股將沒有進一步的市場。
52

目錄

評價權
以下討論並不是關於DGCL項下評估權的法律的完整陳述,其全文由DGCL第262節全文限定,該部分可在以下公開網站上免費獲取:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262,並通過引用將其併入本文。以下摘要不構成任何法律或其他諮詢意見,也不構成建議股東根據第262節行使其評估權。有意行使評估權的股東應仔細閲讀DGCL第262條的全文。如果不能嚴格遵循DGCL第262節中規定的任何法定程序,可能會導致終止或放棄這些權利。
如合併完成,而閣下是本公司的股東(APEX及放棄股東除外),並遵守DGCL第262節的適用法定程序,則閣下可根據DGCL第262節的規定享有評價權。為行使和完善估價權,公司普通股的登記持有人必須嚴格遵循DGCL第262節規定的股東完善估價權所需遵循的法定程序。
以下是DGCL第262節的概要説明。以下是根據DGCL第262節的規定,股東必須遵守的完善評估權的法定程序的實質性規定的簡要摘要。摘要並不聲稱是本信息聲明日期之後第262節以及對該節的任何修訂的完整聲明(請注意,下文所述的公司普通股實益持有人或記錄持有人要求評估的20天期限將從郵寄本信息聲明之日開始計算,如下所述)。公司普通股持有人應假定公司不會採取任何行動完善任何公司普通股持有人的任何評估權。任何希望行使公司普通股實益持有人或記錄持有人的評估權的人,應仔細閲讀第262節,並敦促在選擇或試圖行使此類權利之前諮詢該持有人的法律顧問。公司普通股的實益持有人或記錄持有人如喪失、放棄或以其他方式未能適當行使該持有人的評價權,將有權根據合併協議收取合併代價的適用部分。
實益持有人或公司普通股記錄持有人,如(I)在有效時間內持續持有該公司普通股,(Ii)未同意或以其他方式投票贊成合併,或以其他方式撤回、喪失或放棄該持有人的評價權,(Iii)嚴格遵守第262條下適用的法定程序,以及(Iv)此後未撤回該持有人對該等公司普通股的評估要求,則有權獲得該持有人所持公司普通股的公允價值,但不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素,由特拉華州衡平法院裁定,連同被裁定為公允價值的數額所支付的利息(如有)。除上述要求外,該實益持有人提出的要求必須合理地識別該要求所針對的股份的記錄持有人,並必須附有該實益持有人對股票的實益擁有權的文件證據,以及該文件證據是其聲稱的真實及正確副本的聲明,並提供該實益持有人同意接受尚存法團根據本條例第262(F)條發出的通知的地址,以及該地址將列載於《大同證券條例》第262(F)節所要求的核實名單。
當一項合併協議根據《公司條例》第228條以書面同意方式獲批准時,就如合併協議的情況一樣,第(262)條規定,在合併生效日期前的組成法團或在合併生效日期後10天內尚存的公司須通知其每一位有權享有評價權的股東,而該等通知必須包括一份《公司條例》第(262)條的副本,或指引股東查閲《公司條例》第(262)條的公開電子資源的資料,而該等電子資源可供股東免費使用。可在以下公開網站上查閲適用法律規定的副本:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.
本信息聲明構成了DGCL第262條規定的評估權的正式通知。股東不應期望收到關於要求評估權的最後期限的任何額外通知。
53

目錄

任何有權行使評估權的公司普通股實益持有人或記錄持有人,可在本信息聲明郵寄之日起20天內,以書面形式要求本公司或尚存的公司(視情況而定)對該持有人的公司普通股股票進行評估。對於登記在冊的持有人,如果該要求合理地告知本公司或尚存的公司(如適用)提出要求的公司普通股持有人的身份,並且該持有人打算因此要求對該持有人的公司普通股的公允價值進行評估,則該要求將是足夠的。就實益擁有人而言,只要該要求合理地告知本公司或尚存法團(如適用)提出該要求的公司普通股持有人的身份,並附有該實益擁有人對股票的實益擁有權的文件證據,以及該文件證據是其聲稱的真實而正確的副本,並提供該實益持有人同意接收由該尚存法團發出的通知的地址,則該要求即屬足夠。如在該20天期限屆滿時或在該期限屆滿前不提出該要求,將導致持有人喪失評估權利。為清楚起見,這20天的期限將從郵寄本信息聲明之日開始計算。
所有要求評估公司普通股的書面要求必須郵寄或送達:Vericity,Inc.,地址:Vericity,Inc.,1350E.Touhy Avenue,Suite 205W,Des Plaines,IL 60018,收件人:General Counsel
由登記持有人或為登記持有人提出的評估要求必須完整和正確地説明,因為該持有人的姓名出現在該持有人證明公司普通股的證書上,並且必須説明該人打算據此要求對該人的公司普通股進行評估。如果公司普通股的股份是以受託人、監護人或託管人等受託身份登記擁有的,則應以受託人、監護人或託管人的身份提出要求;如果公司普通股的股份由多於一人登記擁有,如在共同租賃或共有租賃中,則必須由所有登記在冊的所有人或為所有登記在冊的所有人提出要求。包括一名或多名共同所有人在內的授權代理人可以執行對記錄持有人的評估要求;但是,該代理人必須確定記錄所有人的身份,並在該要求中明確披露授權代理人是該公司普通股的一名或多名記錄持有人的代理人。作為幾個實益所有人的代名人持有公司普通股的記錄持有人,如經紀人、銀行或其他被提名人,可以代表一個或多個實益所有人對為該實益所有人持有的公司普通股行使評價權,而不對為其他實益所有人持有的公司普通股行使這種權利。在這種情況下,評估的書面要求應列明該要求所涵蓋的公司普通股的數量。除非評估要求指定了公司普通股的數量,否則這種要求將被推定為包括以該記錄持有者的名義持有的所有公司普通股。
在生效後10天內,本公司作為尚存的公司,必須通知每一位有權享有評價權的公司普通股實益持有人和記錄持有人合併生效的日期;但如果該通知是在本信息聲明發出後20天以上發出的,則該通知只需發送給每一位有權享有評價權並已根據第262節要求對該持有人的公司普通股進行評估的實益或記錄持有人。
在生效日期後60天內的任何時間,任何尚未啟動評估程序或作為指名方加入該程序的公司普通股的實益持有人或記錄持有人,可撤回該持有人的評估要求,並接受合併協議項下的合併代價的適用部分,方法是向尚存的公司遞交一份書面撤回評估要求。
一旦提交評估申請,在未經特拉華州衡平法院批准的情況下,不得駁回對任何持有人的評估程序,並以特拉華州衡平法院認為公正的條款為條件進行批准;但前述規定不影響任何公司普通股持有人在有效時間後60天內撤回該持有人的評估要求並接受合併協議下的適用部分合並對價的權利,該持有人未啟動評估程序或作為指定當事人加入該程序。
在生效時間後120天內,但不是在此之後,本公司通過倖存的公司和任何適當和及時地
54

目錄

要求評估並以其他方式遵守第262條的人可以通過向特拉華州衡平法院提交請願書,要求確定所有要求評估的公司普通股持有者持有的公司普通股的公允價值,從而啟動評估程序。要求評估的公司普通股的實益持有人或記錄持有人必須將請願書的副本送達尚存的公司。如在生效日期後120天內,仍未按上述規定提交呈請,則所有評估權利將終止,而任何先前要求評估的公司普通股持有人將只有權根據合併協議獲得適用的合併代價。該公司沒有義務,目前也不打算提交請願書。公司普通股的實益持有人或登記持有人有義務在第262節規定的時間內發起所有必要的請願書,以完善對其公司普通股的評估,而公司普通股持有人未能在第262節規定的期限內提交此類請願書可能會使該持有人先前的書面評估要求無效。
此外,任何根據第(262)節有權獲得評估權的公司普通股實益持有人或記錄持有人,有權在生效時間後120天內,在向本公司提出書面請求後,從公司收到一份陳述,列出未以書面同意合併的公司普通股股份總數,以及已收到評估要求的公司普通股股份總數,以及持有或擁有該等公司普通股的記錄或實益擁有人總數。該陳述書必須在尚存的法團接獲該書面要求後10天內提交,或在交付評估要求書期限屆滿後10天內提交,兩者以較遲的日期為準。
公司普通股的實益持有人或記錄持有人提交請願書後,應將該請願書的副本送達尚存的公司。尚存的法團須在送達後20天內,向提交呈請書的登記冊辦事處提交一份經正式核實的名單,列明所有要求評估其公司普通股股份的人士的姓名及地址,而尚存的法團並未與該等人士就該等股份的價值達成協議。如特拉華州衡平法院作出命令,衡平法院登記冊須以掛號或掛號郵遞方式,將編定為聆訊該呈請的時間及地點通知尚存的法團及該核實名單上所列的所有人。郵寄和公佈通知的格式應經特拉華州衡平法院批准,其費用應由尚存的公司承擔。
如果就請願書舉行聽證會,特拉華州衡平法院將裁定那些已遵守第262條並有權享有其中規定的評估權的人。特拉華州衡平法院可要求要求評估並持有證書所代表的股票的人向衡平法院登記處提交股票證書,以記錄評估程序的待決情況。特拉華州衡平法院可以駁回對任何不遵守該指示的公司普通股持有人的訴訟程序。
應本公司或任何有權參與評估程序的實益持有人或記錄持有人的申請,特拉華州衡平法院可酌情在最終裁定有權獲得評估的實益持有人或記錄持有人之前,就評估進行審判。任何股東如名列上述經核實名單,並已向衡平法院登記冊提交該持有人的股票(如有需要),可全面參與所有程序,直至最終確定該持有人無權享有第(262)節所述的評價權為止。
然後,特拉華州衡平法院應在考慮所有相關因素的情況下,確定截至生效時間的公司普通股的公允價值,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值因素,以及生效時間的任何利息,如有,應按確定為公允價值的金額支付。除非特拉華州衡平法院根據所顯示的充分理由自行決定另有決定,且除第262節另有規定外,從生效時間至判決付款日期的利息應按季度複利,並應在生效時間至判決付款日期期間按美聯儲不時確定的貼現率(包括任何附加費)遞增5%。在法律程序中作出判決前的任何時間,尚存的法團可向每一名有權獲得估值的實益持有人及公司普通股記錄持有人支付一筆現金款項,在此情況下,在支付該筆款項後,利息只可按(I)
55

目錄

如此支付的金額和特拉華州衡平法院確定的公司普通股股份的公允價值,以及(Ii)之前應計的利息,除非由尚存的公司作為判決前支付給公司普通股的實益持有人和記錄持有人的一部分支付。
當公司普通股的公允價值確定時,特拉華州衡平法院將指示將該價值連同其利息(如果有)支付給有權獲得該價值的實益持有人和記錄持有人,如果是沒有證書的公司普通股持有人,或在公司普通股證書持有人交出其股票時立即支付。
公司普通股的實益持有人和記錄持有人應知道,特拉華州衡平法院所確定的公允價值評估結果未作任何陳述,公司普通股的實益持有人和記錄持有人應認識到,此類評估可能導致確定的價值高於或低於或等於他們根據合併協議條款有權獲得的適用合併對價。公司預計不會向任何行使評估權的公司普通股持有人提供超過每股合併對價的部分,並保留在任何評估程序中斷言根據第262節的規定,公司普通股的“公允價值”低於適用的合併對價的權利。
在確定公允價值時,特拉華州衡平法院必須考慮所有相關因素。在Weinberger訴UOP,Inc.案中,特拉華州最高法院討論了在評估程序中確定公允價值時可以考慮的因素,指出“應考慮通過金融界普遍認為可接受並以其他方式在法庭上可接受的任何技術或方法來證明價值”,並[f]航空價格顯然需要考慮涉及公司價值的所有相關因素。特拉華州最高法院表示,在確定公允價值時,法院必須考慮市場價值、資產價值、股息、盈利前景、企業性質以及截至合併之日已知或可能確定的任何其他因素,這些因素有助於瞭解合併後公司的未來前景。第262條規定,公允價值應“排除因完成或預期合併而產生的任何價值要素”。在CEDE&Co.訴Technicolor,Inc.案中,特拉華州最高法院指出,這種排除是一種“狹隘的排除[那]不包括已知的價值要素“,而是隻適用於這種成就或期望產生的投機性價值要素。在Weinberger案中,特拉華州最高法院將第262條解釋為“可以考慮未來價值的元素,包括企業的性質,這些元素在合併之日是已知的或可以證明的,而不是投機的產物。”
特拉華州衡平法院還可(I)在特拉華州衡平法院認為公平的情況下在各方之間評估訴訟費用(不包括律師費和專家的費用和費用),以及(Ii)在公司普通股的實益持有人或記錄持有人提出申請後,命令按所有有權獲得評估的公司普通股的價值按比例收取任何實益持有人或記錄持有人與評估程序有關的全部或部分費用,包括但不限於合理的律師費和專家的費用和費用。特拉華州衡平法院的裁決受到特拉華州最高法院的上訴審查。
如果在生效時間後120天內沒有提出評估申請,或者公司普通股的實益持有人或記錄持有人因其他原因未能完善、成功撤回或喪失該持有人的評估權,則該公司普通股持有人的評估權將終止,該持有人的股票將被視為在生效時間已轉換為接受適用的合併對價的權利。此外,一旦提出評估申請,未經法院批准,不得駁回對任何實益持有人或公司普通股記錄持有人的評估程序。
自生效時間起及之後,根據第262條要求評估權的任何公司普通股持有人均無權為任何目的投票表決該等公司普通股股份,或收取有關該等公司普通股股份的股息或其他分派(於生效時間之前的日期向公司普通股持有人支付的股息或其他分派除外)。
56

目錄

鑑於DGCL第262條的複雜性,本公司股東如欲反對合並並尋求評價權,應諮詢其法律及財務顧問。如果不嚴格遵守第262節規定的所有程序,將導致法定評估權的喪失。
如果上述摘要與DGCL第262節有任何不一致之處,則以DGCL第262節為準。
57

目錄

某些實益所有人和管理層的擔保所有權
下表列出了截至2023年10月31日,根據我們掌握的信息,(I)我們的每一位董事、(Ii)我們在公司2023年年度股東大會的委託書中為其提供薪酬信息的每一位高管、(Iii)我們所知的每一位實益擁有超過5%的公司普通股的實益擁有人以及(Iv)我們的所有董事和高管作為一個整體擁有的公司普通股流通股的數量和百分比。截至2023年10月31日,共有14,875,000股公司普通股流通股。
除非另有説明,本表中的個人或實體對其實益擁有的公司普通股的所有股份擁有唯一投票權和投資權,但須遵守共同財產法。除非另有明確説明,以下列出的受益人地址為:C/o Vericity,Inc.,1350E.Touhy Avenue,Suite 205W,Des Plaines,IL 60018。
實益擁有人姓名或名稱
股份數量
實益擁有
百分比
有益的
擁有
5%或更大股東
 
 
頂峯霍爾德科,L.P.(1)
紐約第五大道767號,郵編:10153
11,373,352
76.5%
 
 
 
董事及高級人員
 
 
尼爾·阿什
0
*
董建華
453
*
理查德·A·海明斯
193,500
1.3%
詹姆斯·E·霍曼
625,532
4.2%
斯科特·佩裏
0
*
埃裏克·拉赫
0
*
勞拉·齊默爾曼
120,104
*
詹姆斯·C·哈肯塞
327,782
2.2%
所有現任董事和執行幹事作為一個集團(11人)
1,553,296
10.4%
*
不到1%。
(1)
Apex Holdco,L.P.於2019年8月9日向美國證券交易委員會提交了附表13D,其中披露,Apex Holdco,L.P.及其某些關聯公司對11,373,352股公司普通股共享投票權,對11,373,352股公司普通股共享處置權。
58

目錄

在那裏您可以找到更多信息
我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告以及其他文件。這些報告包含有關該公司的其他信息。股東可在美國證券交易委員會公共資料室閲讀和複製本公司提交的任何報告、聲明或其他信息,地址為華盛頓特區NE.F街100F號,郵編:20549。您也可以按規定的費率從美國證券交易委員會的公眾參考科郵寄本信息的副本,地址為華盛頓特區20549,N街100號。如需進一步瞭解公共資料室的運作情況,請致電(800)美國證券交易委員會-0330與美國證券交易委員會聯絡。公司的美國證券交易委員會備案文件以電子方式在美國證券交易委員會的網站上公佈,網址為www.sec.gov。股東也可以通過公司網站上的“美國證券交易委員會備案”欄目免費獲取美國證券交易委員會備案文件,網址為www.vercity.com。我們的網站地址僅作為非活動文本參考。該網站上的材料不是本信息聲明的一部分,也不包含在本信息聲明中。
美國證券交易委員會允許公司通過引用將其在其他文件中向美國證券交易委員會提交的信息合併到本信息聲明中。這意味着,公司可能會讓您參考另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件,從而向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本信息聲明的一部分。本信息聲明和公司後來向美國證券交易委員會提交的信息可能會更新和取代通過引用併入的信息。除非經過修改或取代,否則此類更新和取代的信息不會構成本信息聲明的一部分。
本公司在最初提交本信息聲明之日起至生效時間之前,將其根據《交易所法》第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的每一份文件作為參考納入。本公司還在本信息聲明中引用了其根據《交易法》向美國證券交易委員會提交的以下文件:
Vericity Inc.美國證券交易委員會備案文件:
句號:
表格10-K的年報
截至2022年12月31日的財年於2023年3月31日向美國證券交易委員會提交了備案
Form 10-Q季度報告
截至2023年6月30日的季度,於2023年8月14日向美國證券交易委員會備案,截至2023年3月31日的季度,於2023年5月15日向美國證券交易委員會備案
關於Form 8-K的最新報告
分別於2023年10月3日、2023年8月7日和2023年1月9日向美國證券交易委員會提交
附表14A的最終委託書
2023年8月2日股東年會,2023年6月20日向美國證券交易委員會提交
本公司承諾,應要求,通過頭等郵件或其他同樣迅速的方式,免費向收到本信息聲明副本的每個人提供本信息聲明中通過引用方式併入的任何或所有文件的副本(這些文件中的證物除外),除非這些證物通過引用明確地併入本信息聲明中所包含的信息中。您可以通過書面或電話向Vericity,Inc.索取引用的文件,地址為:Vericity,Inc.,1350E Touhy Avenue,Suite 205W,Des Plaines,IL 60018。
擔保人、母公司和合並子公司在本信息聲明中提供了與擔保人、母公司和合並子公司有關的信息,本公司尚未獨立核實。
一些銀行、經紀商和其他被提名的記錄持有者可能正在參與“持家”信息報表和年度報告的做法。這意味着我們的信息聲明可能只有一份副本發送給了您家庭中的多個股東。如有要求,我們將立即提供本文件的單獨副本。請將您的查詢或要求通過郵寄或電話發送至上述地址和電話。如果您希望將來收到單獨的信息報表或年度報告副本給股東,或者如果您收到多份副本並且希望每户只收到一份副本,您應該聯繫您的經紀人、銀行或其他被指定的記錄持有人,或者您可以通過上述地址和電話聯繫我們。
59

目錄

股東不應依賴聲稱由公司或代表公司提供的信息,除非這些信息包含在本信息聲明中或通過引用合併在本信息聲明中。本公司並未授權任何人代表本公司提供與本資料聲明所載資料不同的資料。此信息聲明已註明日期[•],2023年。不應假設本信息聲明中包含的信息在該日期以外的任何日期都是準確的,並且本信息聲明的郵寄不會產生任何相反的影響。儘管如上所述,如果先前披露的任何信息發生任何重大變化,本公司將在相關情況下以及在適用法律要求的情況下,通過本信息聲明的補充來更新該等信息。
60

目錄

附件A
合併協議和合並計劃

隨處可見

IA American Holdings Inc.

Long Grove收購公司,

VERICITY公司



IA金融公司
(僅為第6.03節和第XIX條的目的)

日期:2023年10月3日
A-1

目錄

5目錄表
 
 
頁面
第一條定義和術語
A-5
 
 
 
第1.01節
定義
A-5
第1.02節
釋義
A-14
 
 
 
第二條合併
A-15
 
 
 
第2.01節
合併;合併的效果
A-15
第2.02節
結業
A-15
第2.03節
有效時間
A-15
第2.04節
換股股份
A-16
第2.05節
組織文件
A-16
第2.06節
尚存公司的董事及高級人員
A-16
第2.07節
評價股
A-16
第2.08節
防止稀釋的調整
A-17
 
 
 
第三條股份交換
A-17
 
 
 
第3.01節
付款代理
A-17
第3.02節
交換程序
A-17
第3.03節
沒有更多的所有權
A-18
第3.04節
外匯基金的終止
A-18
第3.05節
不承擔任何責任
A-18
第3.06節
證書遺失、被盜或銷燬
A-18
第3.07節
預扣税
A-18
第3.08節
預扣證書
A-19
 
 
 
第四條公司的陳述和保證
A-19
 
 
 
第4.01節
組織和良好信譽;組織文件
A-19
第4.02節
協議授權
A-19
第4.03節
大寫
A-20
第4.04節
公司子公司
A-20
第4.05節
沒有衝突;要求提交的文件和同意
A-21
第4.06節
遵守法律;許可
A-21
第4.07節
訴訟;命令
A-22
第4.08節
公司報告;財務報表
A-22
第4.09節
沒有某些變化或事件
A-24
第4.10節
合同
A-24
第4.11節
公司保險子公司
A-25
第4.12節
公司法定報表;準備金
A-26
第4.13節
保險業務
A-27
第4.14節
再保險
A-28
第4.15節
精算報告
A-28
第4.16節
税費
A-29
第4.17節
關聯方交易
A-30
第4.18節
員工福利計劃
A-30
第4.19節
勞工
A-32
第4.20節
知識產權;數據隱私
A-33
第4.21節
承保範圍
A-34
第4.22節
不動產
A-35
A-2

目錄

 
 
頁面
第4.23節
環境問題
A-35
第4.24節
信息聲明或代理聲明
A-35
第4.25節
收購法規
A-35
第4.26節
財務顧問意見
A-36
第4.27節
經紀人或獵頭
A-36
第4.28節
投資資產
A-36
第4.29節
與保險產品有關的税務事項
A-36
 
 
 
第五條母公司和合並子公司的陳述和擔保
A-37
 
 
 
第5.01節
條理清晰,信譽良好
A-37
第5.02節
協議授權
A-37
第5.03節
沒有衝突;要求提交的文件和同意
A-38
第5.04節
訴訟
A-38
第5.05節
融資
A-38
第5.06節
兼併子公司的臨時業務
A-39
第5.07節
需要投票/批准
A-39
第5.08節
信息聲明或代理聲明
A-39
第5.09節
經紀人或獵頭
A-39
 
 
 
第六條公約
A-39
 
 
 
第6.01節
公司在合併前的業務行為
A-39
第6.02節
獲取信息和員工;保密
A-42
第6.03節
合理盡最大努力完善合併;監管事項
A-42
第6.04節
股東書面同意;準備資料聲明或委託書
A-45
第6.05節
公司股東大會
A-46
第6.06節
沒有懇求
A-47
第6.07節
公告
A-50
第6.08節
員工事務
A-50
第6.09節
董事及高級職員的賠償及保險
A-51
第6.10節
第16節事項
A-52
第6.11節
證券交易所退市
A-52
第6.12節
交易訴訟
A-52
第6.13節
投資資產
A-53
第6.14節
關於某些事件的通知
A-53
第6.15節
不能控制對方的業務
A-53
 
 
 
第七條結案的條件
A-54
 
 
 
第7.01節
每一方義務的條件
A-54
第7.02節
母公司與兼併子公司義務的構成要件
A-54
第7.03節
公司義務的條件
A-55
 
 
 
第八條終止、修改和放棄
A-55
 
 
 
第8.01節
終端
A-55
第8.02節
費用及開支
A-56
第8.03節
終止的效果
A-57
 
 
 
A-3

目錄

 
 
頁面
第九條總則
A-57
 
 
 
第9.01節
陳述、保證、契諾和協議不再有效
A-57
第9.02節
修正;棄權
A-57
第9.03節
通告
A-58
第9.04節
完整協議
A-59
第9.05節
沒有第三方受益人
A-59
第9.06節
賦值
A-59
第9.07節
治國理政法
A-59
第9.08節
對司法管轄權的同意
A-60
第9.09節
放棄陪審團審訊
A-60
第9.10節
特技表演
A-61
第9.11節
同行
A-61
第9.12節
可分割性
A-61
第9.13節
沒有其他陳述或保證
A-61
第9.14節
擔保
A-62
展品
附件A
股東同意書表格
A-0
附表
附表I
政府意見
A-65
A-4

目錄

合併協議和合並計劃
本協議和合並計劃(連同本協議的所有附件、附表和附件)日期為2023年10月3日,由特拉華州的IA American Holdings Inc.(“母公司”)、特拉華州的公司和母公司的全資直屬子公司Long Grove Acquisition Corp.(“合併子公司”)和特拉華州的Vericity,Inc.(“本公司”)以及僅就第6.03節和第IX條的目的而言的加拿大公司IA Financial Corporation,Inc.(“擔保人”)簽署。
W I T N E S S E T H:
鑑於,本公司及合併子公司各自已確定,根據本協議所載條款及條件,根據特拉華州一般公司法(“特拉華州一般公司法”)將合併子公司與本公司合併(“合併”)是明智、公平及符合其各自股東最佳利益的,據此,本公司每股面值0.001美元的已發行普通股(“公司普通股”)須按本協議的條款及條件轉換為收取現金的權利;
鑑於,本公司董事會(“本公司董事會”)已通過決議(I)確定本協議、合併和本協議擬進行的其他交易對本公司及其股東(“本公司股東”)是公平、明智和最有利的,(Ii)在批准本協議、合併和本協議擬進行的其他交易時,(Iii)批准本協議的簽署、交付和履行,並根據本公司要求的表決,完成本協議和本協議擬進行的其他交易,(Iv)指示,本協議的通過將提交公司普通股已發行和流通股持有人投票表決,以及(V)建議公司普通股持有人通過本協議;
鑑於,合併子公司董事會已通過決議(I)確定本協議、合併及本協議擬進行的其他交易對合並子公司及其唯一股東是公平、合理和最符合其利益的,(Ii)批准本協議、合併及本協議擬進行的其他交易,以及(Iii)宣佈其合理性並建議唯一股東採納本協議、合併及本協議擬進行的其他交易;
鑑於母公司董事會和母公司董事會作為合併子公司的唯一股東,在每一種情況下都通過了本協議、合併和本協議擬進行的其他交易;
鑑於在簽署本協議後,作為母公司願意簽訂本協議的條件和實質性誘因,Apex Holdco L.P.將簽署一份不可撤銷的書面同意,並向公司和母公司交付一份不可撤銷的書面同意,根據該同意書,Apex Holdco L.P.將根據DGCL第228和251(C)條通過本協議;以及
鑑於緊隨簽署及交付股東同意書後,本公司將盡合理最大努力促使各放棄股東籤立並向本公司及母公司提交一份不可撤銷放棄該放棄股東根據DGCL第262條要求評估其股份與合併有關的所有權利(“評估豁免”)。
因此,現在,考慮到本協定中所載的陳述、保證、契諾和協議,雙方特此同意如下:
第一條

定義和術語
第1.01節 定義。以下術語在整個本協議中應具有以下各自的含義:
“行動”係指由任何政府當局或向任何政府當局提起的任何行動、訴訟或程序。
“精算報告”的含義見第4.15節。
“不利建議變更”具有第6.06(B)(Vii)節規定的含義。
A-5

目錄

任何人的“附屬公司”是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由該第一人稱控制或與其共同控制的另一人。
“協議”的含義如前言所述。
“AMF備案”具有第6.03(C)(Ii)節規定的含義。
“反洗錢法”是指所有適用的反洗錢法律,包括經2001年《美國愛國者法》修訂的《美國銀行保密法》和經修訂的《1986年美國洗錢控制法》。
“替代收購協議”具有第6.06(B)(V)節規定的含義。
“Apex LP協議”是指於2019年8月7日修訂並於2020年9月4日修訂的Apex Holdco L.P.的某些修訂和重新簽署的有限合夥協議。
“評估股份”是指在緊接生效時間前已發行和發行的股份,由任何有權要求和適當要求評估該等股份的持有人持有,並在各方面遵守DGCL第2962節的規定。
“評估豁免”具有朗誦中所闡述的含義。
“破產和股權例外”的含義見第4.02節。
“福利計劃”是指(I)每個“僱員福利計劃”(如ERISA第3(3)節所界定的那樣),不論是否受ERISA約束,以及(Ii)彼此之間的補償或福利計劃、協議、政策、計劃、信託基金或安排(無論是書面的還是不成文的、投保的或自保的),包括任何利潤、股票期權、股票購買、股票增值權或其他基於股票或股票的激勵、現金紅利或獎勵薪酬、佣金、退休、遞延薪酬、附帶福利、健康或福利、退休後健康或福利、帶薪休假、失業、遣散費、留任、為公司或其任何子公司的任何現任或前任員工、高級管理人員、董事、顧問或其他服務提供商的利益而制定、維持、贊助、在第(I)和(Ii)款的每種情況下設立、維持、贊助、由本公司或其任何附屬公司出資(或已承擔任何出資義務),或本公司或其任何附屬公司合理地可能會有任何或有負債。
“賬面分錄股份”是指公司(或其轉讓代理)賬簿中代表無憑證股份的每一項分錄。
“負擔過重的情況”具有第6.03(G)節規定的含義。
“營業日”指週六、週日或法律或行政命令授權或有義務關閉紐約、紐約或伊利諾伊州芝加哥的銀行機構以外的任何日子。
“證書”是指代表一股或多股的每張證書。
“合併證書”是指與合併有關的合併證書,其中包含DGCL要求的和按照DGCL簽署的規定。
“情況變化”是指本公司或其子公司的任何重大事件或發展或重大情況變化,在本協議生效日期之前並不為公司董事會所知或合理預期。
“中投公司計劃修正案”具有第4.18(K)節規定的含義。
“結案”的含義見第2.02節。
“截止日期”的含義見第2.02節。
“税法”係指1986年的國內税法。
“公司”的含義如前言所述。
“公司10-K”係指公司於2023年3月31日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日的財政年度10-K表格年度報告。
A-6

目錄

“公司資產負債表”是指公司截至2022年12月31日的綜合資產負債表及其附註,載於公司10-K。
“公司董事會”的含義與獨奏會中的含義相同。
“公司章程”是指自本章程生效之日起生效的經修訂和重新調整的公司章程。
“公司註冊證書”是指自本合同生效之日起生效的經修改和重新生效的公司註冊證書。
“公司普通股”具有朗誦中所闡述的含義。
“公司披露明細表”是指公司在執行本協議之前向母公司交付的、日期為本協議日期的公司披露明細表。
“公司員工”的含義見第6.08(A)節。
“公司財務報表”是指公司報告中包含的公司及其子公司的所有財務報表。
“公司保險生產者子公司”是指作為保險代理人、營銷者、管理人、承保人、批發商、經紀人、分銷商、理算師、理賠管理人或第三方管理人或其他生產者經營保險業務的公司的任何子公司。
“公司保險子公司”是指保險公司和本公司的保險生產子公司。
“公司租賃”具有第4.22(B)節規定的含義。
“公司重大不利影響”是指事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件的任何狀態,而這些事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件,有理由預計會(I)阻止、嚴重損害或嚴重延遲公司在外部終止日期或之前完成本協議所述交易的能力,或公司履行本協議項下的任何重大義務,或(Ii)對公司及其子公司的財務狀況、業務、運營、資產和負債(綜合考慮)或持續經營結果造成重大不利影響;但就本條第(Ii)款而言,在任何情況下,由下列任何事項單獨或合併引起、引起或有關的任何改變、情況、效果、發展、狀況或事件,均不得構成或視為構成或將會對本公司造成重大不利影響:(A)普遍影響本公司及其附屬公司經營的保險或再保險行業的改變或狀況;(B)一般經濟或監管或立法條件或證券、信貸、金融或其他資本市場狀況;包括因此而導致公司保險子公司所擁有的投資資產價值的任何變化,(C)適用法律、GAAP或SAP或其他適用會計規則的變化或建議的變化,或對上述任何內容的解釋或執行,包括適用法律要求或任何政府當局授權的對保險公司資本金要求的任何變化,但不包括保險公司特有的任何規定或允許的做法,(D)全球或國家政治狀況(包括戰爭爆發或升級、軍事行動、破壞或恐怖主義行為)或任何傳染事件、廣泛的網絡攻擊、地震、颶風、熱帶風暴、洪水,(E)公司本身未能達到分析師對公司收入、保費、收益或其他財務表現或經營結果的任何估計或預期,或公司本身未能達到公司收入、保費、收益或其他財務表現或經營結果的任何內部或公佈的預測、預算、計劃或預測,或公司普通股價格或交易量的任何變化,就本條款(E)而言,在不包括其潛在原因的每一種情況下,(F)本協議的宣佈和擬進行的交易,或合併的懸而未決或本協議各方的身份,包括與公司及其子公司的任何投保人、客户、供應商、再保險公司、代理人、經紀人、合作伙伴、高級管理人員或員工之間的任何合同或其他關係的終止、減少或類似的負面影響;(G)根據本協議的明確條款(包括第6.03節)為獲得任何同意而採取或不採取的行動;
A-7

目錄

(H)本協議和本協議擬進行的交易的訂立和履行,包括遵守本協議所述的契諾,或公司應事先書面要求或經母公司或合併子公司事先書面同意而採取或未採取的任何行動;(I)母公司或其任何附屬公司違反、違反或不履行本協議任何規定的後果;或(J)公司信用、財務實力、償付能力或其他評級的任何降級或潛在降級,其任何子公司或其未償債務(但不包括其根本原因);然而,在釐定本公司是否已發生或將會發生重大不利影響時,應僅考慮第(A)、(B)、(C)及(D)條所述的任何變化、情況、效果、發展、狀況或事件,但僅限於該等變化、情況、效果、發展、狀況或事件對本公司或其任何附屬公司造成與本公司或其任何附屬公司所在行業或市場的其他參與者不成比例的影響,但僅限於該等不成比例影響的程度。
“公司許可證”是指公司及其子公司合法開展業務所需的所有許可證。
“公司推薦”的含義見第6.05節。
“公司報告”是指自2020年12月31日至本協議之日,公司向美國證券交易委員會提交、提交或要求提交的所有表格、報告、報表、信息、登記説明及其他文件(自提交或提供之日起修訂或補充)。
“公司所需投票”是指公司股東投贊成票或書面同意通過本協議、合併和本協議所擬進行的其他交易的至少多數已發行和流通股。
“公司法定聲明”的含義見第4.12(A)節。
“公司股權”指任何使本公司有義務發行或出售本公司任何股本股份或本公司的期權、認股權證、可轉換證券、可換股證券、認購股份或其他股權的任何期權、認股權證、催繳股款、贖回權、優先購買權、可換股證券、股票增值權、影子股票計劃或股票等價物或其他權利、協議、安排或承諾(或有)。
“公司股東”具有朗誦中所給出的含義。
“公司股東大會”是指召開公司股東會議審議合併事項,包括對合並的延期或者延期。
“公司終止費”是指500萬美元(合510萬美元)。
“保密協議”是指公司與iA Financial Corporation Inc.之間的保密協議。日期是2023年5月10日
“傳染事件”是指任何傳染病、流行病或大流行病爆發的影響(包括SARS-CoV-2或COVID-19及其任何演變或突變),此類事件的任何升級或惡化(包括任何隨後的浪潮),或任何戒嚴令的宣佈,任何隔離,“避難所”,“呆在家裏”,勞動力減少,社會距離,關閉,關閉,扣押,任何政府機構或準政府機構(包括疾病控制和預防中心和世界衞生組織)針對上述情況頒佈的安全或類似法律、指令、限制、指南、迴應或建議。
“延續期”具有第6.08(a)條中規定的含義。
“合同”指任何書面票據、債券、抵押、擔保、地役權、許可證、合同、協議、租賃或其他具有法律約束力的義務。
“控制”是指直接或間接地或作為受託人或執行人擁有指導或促使指導某人的管理政策的權力,無論是通過股票所有權、作為受託人或執行人、通過合同或信貸安排或其他方式。
A-8

目錄

“數據保護法律”指與數據保護、數據隱私、數據安全、網絡安全數據傳輸(包括跨境傳輸)有關的所有適用法律,以及適用於數據隱私、數據泄露通知、電子郵件、電話、短信或其他渠道營銷的一般消費者保護法律,以及其他類似法律。
“數據保護要求”指(i)數據保護法律;(ii)與收集、訪問、使用、存儲、披露、傳輸銷燬或跨境傳輸個人信息有關的所有已發佈政策和通知;(iii)與收集、訪問、使用、存儲、披露、傳輸銷燬或跨境傳輸個人信息有關的任何合同和/或行為準則;以及(iv)支付卡行業安全標準委員會發布的適用標準(如果有的話)(例如,PCI-DSS)。
“特拉華州法院”具有第9.08條中規定的含義。
“特拉華州祕書”是指特拉華州的州務卿。
“DGCL”的含義與演奏會中所給出的含義相同。
“經濟制裁/貿易法”是指與反恐、貨物進口、反抵制、出口管制法和制裁有關的所有適用法律。
“生效時間”是指合併的生效時間,即合併證書正式提交特拉華州祕書並由其接受的時間,或本協議雙方同意並在合併證書中規定的較晚時間。
“僱員製作人”是指作為保險代理人、律師或製作人從事需要許可證的活動,並在其受僱於公司保險子公司的範圍內代表該公司保險子公司開展此類活動的任何自然人。
“環境法”是指管轄或與下列事項有關的任何法律:(a)保護人類健康及保護、調查或恢復環境或天然資源,包括棄置及停用用於本公司業務的設施(以及與此類廢棄和退役有關的任何所需資金或擔保),(b)處理、儲存、處置、運輸,釋放或威脅釋放任何有害物質或(c)噪音、氣味、室內空氣、污染、污染或因接觸有害物質而對人員或財產造成的任何傷害。
“僱員退休收入保障法”指1974年的“僱員退休收入保障法”。
“ERISA關聯公司”具有第4.18(c)條中規定的含義。
“交易法”是指1934年的證券交易法。
“外匯基金”具有第3.01條所載的涵義。
“出口管制法律”是指美國商務部實施的《出口管理條例》、美國國務院實施的《國際武器貿易條例》以及任何其他適用的出口法律,但與美國法律不一致的除外。
“欺詐”是指一方當事人在作出第四條或第五條規定的陳述或保證時,故意故意作出虛假陳述的實際欺詐行為;但是,“欺詐”不包括基於推定知識、過失虛假陳述或類似理論的任何欺詐主張。
“財務顧問”具有第4.26條中規定的含義。
“財務顧問意見”具有第4.26條中規定的含義。
“公認會計原則”是指不時生效的美國公認會計原則。
“政府機構”指任何美國聯邦、州或地方政府或任何外國政府或具有管轄權的任何法院、行政或監管機構或委員會或其他政府機構或機構或自律機構,無論是國內還是國外(為避免疑義,包括任何適用的證券交易所)。
“擔保人”具有序言中所述的含義。
A-9

目錄

“漢諾威貸款”是指美國漢諾威人壽再保險公司(百慕大)有限公司和eFinancial,LLC之間於2023年1月20日簽訂的某些第二次修訂和重述的購買和銷售協議。
“危險物質”是指(a)任何材料、物質、化學品、廢物、產品、衍生物、化合物、混合物、固體、液體、礦物或氣體,無論是天然存在的還是人造的,被界定、指定、識別或分類為危險廢物、危險物質、危險材料、污染物、污染物或有毒物質,根據或對其規定了責任或注意標準,(b)任何石油、石油餾出物或石油衍生產品、氡、放射性物質或廢物、全氟烷基和多氟烷基物質、石棉或含石棉材料、鉛或含鉛材料、脲醛泡沫絕緣材料和多氯聯苯。
“高鐵法案”是指1976年的哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案。
“負債”具有第6.01(i)條中規定的含義。
“受償方”具有第6.09(a)條中規定的含義。
“信息聲明”指《交易法》第14 c-2條所述類型的書面信息聲明,包括相關的初步信息聲明,以及與股東書面同意、合併和本協議有關的任何修訂或補充。
“保險公司”是指富達人壽保險協會,一家法律儲備人壽保險公司,一家伊利諾伊州註冊的保險公司。
“保險合同”具有第4.13(a)條所述的含義。
“保險法”指適用於保險業務或保險公司監管的所有法律,以及保險監管機構的所有適用指令和市場行為審查產生的市場行為建議。
“保險監管機構”指根據保險法監管保險業務的所有政府機構。
“知識產權”是指在任何司法管轄區認可的任何種類、性質或描述的所有知識產權或類似專有權利,包括(a)商標、服務商標、商號、商業外觀和其他可受法律保護的來源或原產地標記,無論是否註冊,以及所有註冊申請,以及與上述任何內容相關或由其象徵的所有商譽,(b)互聯網域名和社交媒體標識符,(c)專利和未決申請,包括臨時申請、延續、部分延續、分割、重新發布、擴展和複審,以及因此,(d)著作權、設計、掩模作品、軟件、內容或任何其他原創作品在任何媒體上的版權,無論是否已註冊、未註冊或已申請,(e)數據和數據庫權利,以及(f)商業祕密和其他機密和其他非公開信息權利,包括髮明、發現、改進、想法、專有技術、方法、模型、算法、公式、系統、流程和技術,在每種情況下,無論是否可申請專利。
“投資資產”具有第4.28條中規定的含義。
“美國國税局”指美國國税局。
“IT系統”的含義如第4.20(H)節所述。
“關鍵員工”是指詹姆斯·E·霍曼和詹姆斯·C·哈肯塞。
“知識”指,就(A)本公司與任何事實或其他事項有關的情況而言,指本公司披露日程表第1.01(A)節所載自然人於本公告日期的實際知識,在各情況下,經合理查詢後;及(B)就與任何事實或其他事項有關的情況而言,指母公司披露日程表第1.01節所載自然人於本公告日期在合理查詢後對該事實或事項的實際知悉。
“法律”係指由政府當局或代表政府當局強加的任何國家、地區或地方法律、法規、法令、條例、條例、判決、法令、禁令或其他具有美國或非美國法律約束力的義務。
“租賃不動產”的含義見第4.22(B)節。
A-10

目錄

“提交函”具有第3.02(A)節規定的含義。
“留置權”是指任何留置權、抵押、質押、信託契約、擔保物權、抵押、產權負擔或抵押。
“材料合同”具有第4.10(A)節規定的含義。
“最高保險費”的含義見第6.09(B)節。
“合併”具有獨奏會中所闡述的含義。
“合併對價”的含義見第2.04(A)節。
“合併子公司”的含義如前言所述。
“無追索權當事人”的含義見第9.14節。
“OFAC”一詞的含義與“制裁”一詞的定義相同。
“命令”指由任何政府當局或與任何政府當局訂立或作出的任何命令、令狀、判決、禁令、法令、規定、裁定或裁決。
“外部終止日期”的含義見第8.01(F)節。
“擁有的知識產權”具有第4.20(A)節規定的含義。
“父母”的含義如前言所述。
“母公司披露明細表”是指在本協議簽署前由母公司向公司提交的、日期為本協議日期的母公司披露明細表。
“母公司重大不利影響”是指任何事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件的狀態,而這些事實、變化、發展、事件、效果、狀況或事件合理地預期會導致母公司無法履行其在本協議項下的重大義務的能力,或造成重大損害或延遲。
“支付代理”是指公司合理滿意的銀行或信託公司,該銀行或信託公司是根據美國或其任何州的法律組織並開展業務的,由母公司指定作為支付合並對價的支付代理。
“許可證”是指任何政府當局的任何授權、執照、許可證、證書、批准或命令。
“允許的投資”具有第3.01節中規定的含義。
“允許留置權”是指(A)政府當局尚未到期和應支付的税款、評税或其他費用的留置權,或其數額或有效性正通過適當的程序真誠地提出質疑,並已根據公認會計原則在最近的公司財務報表上建立了足夠的應計或準備金;(B)技工、物料工、承運人、工人、倉庫工人、維修工、房東和在正常業務過程中產生的類似留置權;(C)保證付款的留置權或任何義務,(D)在適用人士或其附屬公司的保險或再保險業務的正常運作中就現金及現金等值票據或其他投資授予的留置權,包括(I)與(A)質押該適用人士或其附屬公司交付的信用證作抵押的該等票據或投資,(B)為讓與公司的利益而設立的信託基金,(C)適用人士或其附屬公司的承保活動,(D)存款負債,(E)法定存款及(F)普通證券借貸及賣空交易,及。(Ii)就以代名人、保管人或其他紀錄擁有人名義持有的投資證券而言,(E)適用人士或其任何附屬公司根據勞工補償法、失業保險法或類似法例而作出的質押或存款,或與該實體為當事一方的投標、投標、合約(用以支付債務的除外)或租賃(不包括與不動產有關的投標、投標、合約或租賃)有關的誠信存款,或存款,以保證該實體的公共或法定義務,或保證該實體作為一方的擔保或上訴債券,或存款,作為有爭議的税收的擔保,在每一種情況下,在正常業務過程中發生或作出;(F)在正常業務過程中授予第三方的非排他性知識產權許可
A-11

目錄

本公司或其任何附屬公司的業務,(G)適用法律施加的轉讓限制,(H)地役權、通行權、侵佔、限制、條件和其他在正常業務過程中發生或遭受的類似費用和記錄產權負擔,且個別或總體上不會也不可能對租賃房地產的當前使用(或預期使用)、效用或價值造成重大損害,或以其他方式對租賃房地產的現有或預期業務運營造成重大損害,每一項均交付給母公司,(I)適用的分區、權利、(I)對租賃不動產擁有司法管轄權的政府當局所實施的建築物及其他土地使用法規或條例,且該等條例並未因租賃不動產的當前使用及營運而違反,且不會對本公司或其任何附屬公司目前進行的業務造成重大幹擾;及(J)其他輕微、非金錢上的產權負擔或瑕疵(知識產權除外)並不會因該等產權負擔或瑕疵而令該財產(包括租賃不動產)的現有用途受到重大減損或重大損害。
“個人”是指任何個人、公司、合夥企業(普通或有限責任)、有限責任公司、有限責任合夥企業、信託、合資企業、股份公司、辛迪加、協會、實體、非法人組織或政府當局。
“個人信息”是指識別、涉及、描述、能夠合理地直接或間接地與特定個人相關聯或能夠合理地鏈接的信息,包括“個人數據”、“非公開個人信息”或數據保護法中定義的類似或同等術語(S)。
“生產者”是指代理人、總代理、分代理、經紀人、批發經紀人、獨立承包商、顧問、親緣團體、保險律師、生產者或通過任何公司保險生產者子公司銷售保險合同或開展業務的其他人員,包括每個僱員生產者。
“專有軟件”的含義如第4.20(F)節所述。
“委託書”是指將在公司股東大會期間郵寄給公司股東的最終委託書,包括相關的初步委託書,以及與合併和本協議有關的任何修訂或補充。
“已登記的知識產權”具有第4.20(A)節規定的含義。
“再保險合同”具有第4.14(A)節規定的含義。
“關聯方交易”的含義見第4.17節。
“釋放”是指危險物質進入或通過室內或室外環境的任何釋放、溢出、排放、泄漏、泵送、傾倒、排空、逃逸、注入、沉積、處置、排放、散佈、傾倒、瀝濾或遷移,包括危險物質通過或在空氣、土壤、地表水或地下水中的移動。
“代表”是指董事、高級職員、僱員、審計員、律師和財務顧問以及其他代理人或顧問。
“準備金”是指所有準備金、基金和其他索賠、福利、損失(包括已發生但未報告的損失和結算過程中的損失)、費用、保費、保單利益和費用、未到期保費準備金、已發生損失準備金、技術準備金以及已發生但未報告的損失調整費用、利息維持準備金、根據SAP的要求,根據保險合同或承擔的再保險合同產生或與之相關的資產充足準備金和虧損準備金。本合同所稱的假定再保險合同包括賠償再保險合同。
“受制裁人員”是指(i)列入OFAC或其他適用政府機構維護的任何制裁相關名單的人員;(ii)位於、組織或居住在受全面制裁的國家或地區的人員(現包括古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、烏克蘭克里米亞地區、烏克蘭頓涅茨克人民共和國地區和烏克蘭盧甘斯克人民共和國地區);或(iii)由上文第(i)或(ii)項所指明的人擁有或控制。
A-12

目錄

“制裁”係指實施由美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)、美國國務院或其他適用政府機構實施的經濟制裁措施的所有法律和法規。
“SAP”對保險公司而言,是指保險公司所在地適用的保險監管機構規定或允許的法定會計做法。
“薩班斯-奧克斯利法案”的含義見第4.08(D)節。
“預定表格和D文件”具有第6.03(F)節中規定的含義。
“美國證券交易委員會”是指美國證券交易委員會。
“證券法”是指1933年的證券法。
“敏感信息”具有第6.03(E)節規定的含義。
“股份”的含義見第2.04(A)節。
“特定投資資產”的含義見第6.13節。
“股東書面同意”的含義見第6.04(A)節。
任何人的“附屬公司”是指任何公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業或其他法律實體,其中至少有一項是由該人(直接或通過或與該人的另一家附屬公司)直接或間接擁有或控制的:(A)該公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業或其他法人實體(視情況而定)超過50%的有表決權的股份、股權或普通合夥企業權益,(B)普通合夥人權益或(C)管理成員權益。
“附屬股權”指由本公司或本公司任何附屬公司發行或授權的任何性質的任何購股權、認股權證、催繳股款、贖回權利、優先購買權、可換股證券、認購股份、股票增值權、影子股票計劃或股票等價物或其他性質的權利、協議、安排或承諾(或有其他),以使本公司或其任何附屬公司有責任發行或出售本公司任何附屬公司的任何股本股份或本公司任何附屬公司的期權、認股權證、可換股證券、認購股份或其他股權。
“高級方案”是指在本協議之日之後,任何第三方違反第6.06條未徵求的任何收購提案,並且公司董事會(在與其財務顧問和外部法律顧問協商後)真誠地確定(在考慮到公司董事會認為適當的因素後):(A)如果完成,從財務角度而言,將比合並更有利於公司股東;(B)合理地有可能按照提議的條款完成,同時考慮到任何法律、財務、監管和股東批准的要求;任何所需的第三方同意、任何融資的來源、可獲得性和條款、融資市場狀況和融資意外情況的存在、終止的可能性、結束的時間、提出建議的人的身份和任何其他相關方面,以及(C)公司董事會已充分承諾或合理確定可獲得融資的情況;但就“高級建議”的定義而言,收購建議一詞中提及的“15%或以上”應視為提及“超過50%”。
“存續公司”是指合併後存續的公司。
“收購建議”是指來自任何第三方的任何真誠的書面詢價、建議或要約,涉及(A)在一次或一系列交易中直接或間接收購或購買(I)公司普通股已發行股份的15%或以上,或(Ii)公司及其附屬公司整體資產(包括公司子公司的股本)的15%或以上(根據公司董事會確定的公平市值),(B)任何要約或交換要約,如果完成,將導致任何第三方直接或間接擁有公司普通股15%或以上的流通股,或(C)涉及本公司的任何合併、合併、業務合併、資本重組、清算、解散、合資、合夥、有約束力的換股或類似交易,其業務佔本公司淨收入、淨收入或資產的15%或以上
A-13

目錄

本公司及其附屬公司作為一個整體,或據此任何第三方(或任何第三方的股東)將直接或間接擁有本公司或合併後尚存實體或由此產生的本公司或該尚存實體的直接或間接母公司或該尚存實體的任何類別股本證券的15%或以上,本協議擬進行的交易除外。
“收購建議文件”指與收購建議有關的任何意向書、原則協議、合併協議、購股協議、資產購買協議、收購協議、期權協議或類似協議(第6.06(A)節所指的保密協議除外)。
“税”是指任何國家、地區或地方收入、總收入、財產、銷售、使用、許可證、消費税、特許經營權、就業、工資、保費、預扣、替代或增加的最低標準、從價税、轉讓税或消費税,或任何其他税、政府手續費或任何種類的税性質的其他類似評估或收費,連同任何政府當局施加的任何利息、罰款或附加費,不論是否有爭議。
“納税申報表”指任何需要向政府機構提交的與任何税收有關的申報表、報告、信息、備案、文件或類似聲明,包括任何信息申報表、退税申請、修訂後的申報表或估計税款聲明。
“第三方”指除母公司、合併子公司或其任何附屬公司以外的任何個人或團體(如《交易法》第13(D)(3)節所界定)。
“交易訴訟”的含義見第6.12節。
“股東免責”是指公司披露明細表第1.01(B)節規定的公司股東。
“警告法案”係指“1988年工人調整和再培訓通知法”,載於“美國法典”第29編第2101條及以後。或任何類似的州法律。
“故意違約”是指由於違約方明知採取或不採取該行為將導致或合理地預期將導致或構成本協議的實質性違約而採取的行為或不作為所造成的實質性違反本協議的行為。
第1.02節 解釋。
(A) 如在本協定中使用,下列術語的含義如下:
(I)序言或朗誦、章節、條款、展品或附表的 指本協定的序言或朗誦、章節、條款、展品或附表,或本協定的展品或附表,除非另有相反的明確指示;
(Ii)任何合同(包括本協議)或“組織文件”的 是指經不時修改、修改、補充或替換的合同或組織文件;
(Iii)任何法律的 均適用於經不時修訂、修改、補充或取代的法律,而根據該等法律頒佈的任何規則或條例以及任何法律的任何部分均包括該部分的任何繼承者;
(4)任何政府當局的 包括政府當局的任何繼承者,以及任何附屬機構的任何繼承者;
(V)任何合約或其他文件或文書的任何“副本”的 ,即為其真實而完整的副本;
(Vi)“ ”指“本協定”、“本協定”、“下文”、“特此”以及類似含義的詞語指的是本協定的整體,而不是本協定的任何特定條款、第二節或條款,除非另有相反的明確説明;
(Vii) 指的是“本協定的日期”,“本協定的日期”和類似含義的詞語是指2023年10月3日;以及
(Viii)本協議的 包括本協議的附件和明細表(包括公司披露明細表和母公司披露明細表)。
A-14

目錄

(B) 凡在本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”等字眼時,應視為後跟“但不限於”字樣。“或”一詞不應是排他性的。本協議中的任何單數術語將被視為包括複數,任何複數術語均被視為單數。所有代詞和代詞的變體將被認為是指女性、男性或中性、單數或複數,視被指人的身份而定。此處定義的單詞或短語,其每一種其他語法形式應具有相應的含義。
(C) 只要本協議項下行使任何權利或履行任何責任的最後一天適逢營業日以外的某一天,則有權行使該權利或履行該責任的一方應在下一個營業日之前行使該權利或履行該義務。除非另有説明,“日”一詞應解釋為日曆日。就任何時間段的任何確定而言,除非本文另有規定,否則“自”一詞指“自幷包括”,而“至”一詞指“至但不包括”。
(D) 本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不會以任何方式影響本協議的含義或解釋。
(E)除文意另有所指外, 提及的“一方”指母公司、合併子公司或本公司,而本文提及的“各方”指母公司、合併子公司及本公司。
(F) 所指的“美元”或“美元”係指美元,除非另有明確相反説明。
(G) 雙方共同參與了本協議的談判和起草;因此,如果出現意圖或解釋的含糊或問題,本協議應被解釋為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。
(H) 任何一方或其代表編寫的本協議摘要均不影響本協議的含義或解釋。
(I) 在本協議的附件和附表(包括公司披露明細表和母公司披露明細表)中使用的所有未定義的大寫術語應具有本協議中賦予該等術語的含義。
第二條

合併
第2.01節 合併;合併的效果。
(A)根據本協議所載條款及在符合本協議所載條件的情況下,於生效時,合併子公司將根據“合併附屬公司條例”與本公司合併並併入本公司,屆時合併子公司的獨立存在將終止,而根據特拉華州法律,本公司將繼續作為尚存的公司存在。
(B) 合併應具有本文所述的效力,以及東華三省及其他適用法律的適用條款所載的效力。因此,自生效日期起及生效後,尚存公司將擁有本公司及合併附屬公司的所有財產、權利、特權、權力、權益及專營權,並須受本公司及合併附屬公司的一切限制、殘疾、債務、責任及法律責任所規限。
第2.02節 關閉。根據本協議規定的條款和條件,合併的結束(“結束”)應於紐約時間上午10:00在紐約時間的第五(5)個營業日,即滿足或放棄第(7)條所列條件(其本質上是在完成時滿足或放棄這些條件的條件除外)後的第五(5)個工作日的日期進行,除非另有時間,日期或地點(包括通過遠程通信)由母公司和公司以書面約定(關閉發生的日期,“關閉日期”)。
第2.03節 生效時間。在截止日期,根據本協議的條款和條件,合併證書應由母公司向特拉華州祕書提交。合併自生效之日起生效。
A-15

目錄

第2.04節 股份轉換。在生效時,由於合併,母公司、合併子公司、本公司或以下任何證券的持有人不採取任何行動:
(A) 除第2.04(B)節另有規定外,在緊接生效日期前已發行及已發行的每股公司普通股(“該等股份”)(不包括任何評估股份)須予註銷,並因合併而自動轉換為權利,而持有人無須採取任何行動即可獲得相當於11.43(“合併代價”)的現金款額(“合併代價”),(I)在交出代表第三條所述股份的證書時,如屬經證明的股份,及(Ii)自動,在記賬股票的情況下。所有股份於按上述方式轉換後將不再流通,並自動註銷及不復存在,而代表股份或簿記股份的股票持有人將不再擁有任何權利,但收取該等股份已轉換為的合併代價的權利除外。
(B)本公司作為庫存股或其他形式擁有的每股股份,以及母公司、合併附屬公司或母公司的任何其他附屬公司在緊接生效時間前擁有的每股股份,將予註銷及註銷及不復存在,且不會就此作出任何付款或分派。
(C) 於緊接生效日期前已發行及已發行的每股合併附屬公司普通股,須轉換為尚存公司的一股有效發行、繳足股款及不可評税普通股,每股面值1美元,並構成尚存公司唯一的已發行股本。
第2.05節 組織文件。
(A) 在生效時間,根據合併,尚存公司的公司註冊證書應為在緊接生效時間之前有效的合併子公司的公司註冊證書;但尚存公司的名稱應為“Vericity,Inc.”。此後,尚存公司的公司註冊證書可根據其條款和法律規定進行修改(受第6.09節的約束)。
(B) 在生效時間,根據合併,尚存公司的章程應為在緊接生效時間之前有效的合併附屬公司的附例。此後,尚存公司的章程可根據其條款和尚存公司的公司註冊證書以及法律規定進行修訂(受第6.09節的約束)。
第2.06節尚存公司的 董事和高級管理人員。於生效時間,於緊接生效時間前的合併附屬公司的董事及高級管理人員將擔任尚存公司的董事及高級管理人員,該等董事及高級管理人員的任期至繼任人選妥為選出或委任,並符合適用法律及公司註冊證書及公司細則的規定為止。
第2.07節 評估股份。儘管本協議有任何相反規定,任何評估股份不得轉換為第2.04(A)節規定的收取合併代價的權利,但評估股份持有人在生效時應有權根據DGCL第2.262節的規定獲得支付該等股份的公允價值。儘管有上述規定,如任何該等持有人未能履行或放棄、撤回或喪失第2.04(A)節第2.04(A)節所規定的評估權利,或司法管轄權法院裁定該持有人無權獲得第2.04(A)節所規定的濟助,則該持有人根據第2.04(A)節獲支付該持有人的評估股份公平價值的權利將終止,而該等評估股份應被視為已於生效時間轉換為並已成為第2.04(A)節所規定的收取合併代價的權利。公司應將公司收到的任何股份評估要求、試圖撤回該等要求的要求以及根據DGCL送達的任何其他文書及時通知母公司,母公司有權在與公司協商的情況下指示與該等要求有關的所有談判和訴訟程序;但不得允許母公司要求就該等要求支付任何款項。
A-16

目錄

在結案前結清這類要求。未經母公司事先書面同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲),或根據DGCL的其他要求,本公司不得就任何該等索償支付任何款項,或就任何該等索償達成和解或提出和解,或同意作出或承諾作出任何上述任何事情。
第2.08節 調整以防止稀釋。在符合第6.01節規定的限制的情況下,如果公司因重新分類、股票拆分(包括股票反向拆分)、股票分紅或分配、資本重組、合併、拆分、發行人投標或交換要約或其他類似交易而改變生效時間之前發行和發行的股票數量,合併對價應按比例調整,以反映這種變化。
第三條

股份交換
第3.01節 Payment代理人。於生效時間前,母公司須(以本公司合理滿意的形式及實質內容)與付款代理訂立協議,以在根據本細則第III條交回證書時(如屬憑證股份)及(如屬簿記股份)自動擔任付款代理以支付合並代價。緊接生效時間前,母公司須向付款代理存入就股份支付合並代價所需的現金總額(該等現金金額在本文中稱為“外匯基金”)。外匯基金只可用於根據本細則第III條支付合並代價,不得用於履行母公司或本公司或其各自附屬公司的任何其他義務。在外匯基金根據第三條派發前,母公司可指示付款代理人將該筆現金投資;但(A)該等投資或虧損不影響應付予本公司股東的合併代價,在任何虧損後,母公司應立即為本公司股東的利益向付款代理提供額外資金,並(B)該等投資(I)應為美國的債務或由美國擔保,穆迪投資者服務公司或標準普爾公司評級分別為A-1或P-1或更高的商業票據債務,或資本超過5,000,000,000美元(統稱為)的國內商業銀行的存單、銀行回購協議或銀行承兑匯票。僅投資於許可投資的貨幣市場基金)或貨幣市場基金的到期日不應妨礙或延遲根據本條款第三款支付的款項。外匯基金的任何投資利息和其他收入將僅支付給母公司。尚存的公司應支付與股份交換有關的所有費用和開支,包括支付代理人的費用和開支。
第3.02節 交換程序。
(A)在實際可行的情況下,在任何情況下,在生效時間後兩(2)個工作日內,付款代理應將一張或多張證書的記錄持有人郵寄給每一位記錄持有人,該證書或證書在緊接生效時間之前代表隨後轉換為接受合併對價的權利的流通股,如第2.04節所述:(I)一封傳送函(“傳送函”),説明(A)應規定:(A)只有在將證書適當地交付給付款代理之後(或作為替代損失的宣誓書),才應完成交付,並且證書的損失和所有權的風險應轉移到 ,連同第(3.06)及(B)節所述的任何保證書或彌償協議,須採用母公司指定的格式及載有其他條文,惟須經本公司合理批准(須於交易結束前取得)及(Ii)用於交出證書以換取根據本條第III條支付的合併代價的指示。
(B) 於向付款代理人交回註銷證書後,連同一份已妥為填寫及籤立的傳送書,以及付款代理人或尚存公司合理地要求的任何其他文件,(I)該證書持有人有權收取該持有人根據第2.04節有權收取的合併代價作為交換,及(Ii)如此交回的證書應隨即被註銷。不支付利息或
A-17

目錄

合併對價的應計費用,包括交回證書時應付的合併對價。除非按照第3.02節的規定交出,否則每張該等證書在生效時間後的任何時間均應被視為僅代表在交出時收到適用合併對價的權利。
(C) 儘管有上述規定,任何賬簿記賬股份的交還應按照支付代理人關於賬簿記賬所代表的證券的習慣程序進行。
(D) 如股份所有權轉讓並未登記於本公司的轉讓紀錄內,如代表該等股份的證書已向付款代理人出示,並附有適當批註或附有適當股票權力及以其他方式轉讓的適當形式,並附有付款代理人合理需要的所有文件,以證明及實施該項轉讓,以及證明任何適用税項已悉數繳足,則可向受讓人支付適當數額的合併代價。
第3.03節 沒有更多的所有權。於根據本協議條款交出股份以換取股份時所支付的所有合併代價(如為記賬股份)或自動(如為記賬股份),應被視為已悉數支付與該等股份有關的所有權利,且於生效時間後,將不再就緊接生效時間前已發行及已發行的股份的轉讓登記於尚存公司的轉讓賬簿上。如果在生效時間過後,由於任何原因向尚存公司出示證書,則證書將被註銷並交換為本條第三款所規定的合併代價,但以評估股份的適用法律為準。
第3.04節 終止外匯基金。外匯基金的任何部分(包括與此有關的任何利息及其他收入)於生效日期後十二(12)個月仍未分派予前公司股東,應應要求交付予母公司,而任何前股份持有人迄今尚未收到該公司股東根據本條第III條有權獲得的任何適用合併代價,則其後只可向母公司(受遺棄財產、欺詐或其他類似法律規限)尋求支付與此有關的債權。
第3.05節 不承擔任何責任。母公司、尚存公司或合併附屬公司或其各自的任何代表均不向任何股份持有人就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員交付的合併代價的任何部分承擔責任。任何該等股份的持有人在生效時間後二十四(24)個月內或在緊接該等款項本應撥給任何政府當局或成為任何政府當局的財產之前的較早日期,仍未申索的任何款項,在適用法律或法令允許的範圍內,應成為父母的財產,且不受任何該等持有人或其繼承人、受讓人或遺產代理人的任何申索或利益影響。
第3.06節 證書丟失、被盜或銷燬。如任何證書在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人就該事實作出誓章後已遺失、被盜或銷燬,而如母公司或尚存的法團要求並在其酌情決定下,由該人按母公司或尚存的法團所指示的合理款額郵寄債券,或由該人籤立及交付按母公司或尚存的公司所指示的形式的彌償協議,則付款代理人須就就該證書而向其提出的任何申索發出彌償,以換取該遺失,被盜或銷燬的股票根據第三條的規定,就該股票以前所代表的股份數目支付的合併代價。
第3.07節 預扣税款。儘管本協議有任何相反規定,母公司、尚存公司、其任何關聯公司或支付代理人應有權從根據本協議應支付給任何股份和評估股份持有人的其他金額中扣除和扣繳,如母公司、尚存公司、其任何關聯公司或支付代理人根據守則或税法任何規定必須就該等付款扣除和扣留的金額。在任何此類扣減或扣繳之前,母公司應並應促使適用的扣繳義務人向適用的股票或評估股票持有人提供合理的機會,以提供任何必要的證明或其他文件,以減少或取消任何此類扣減或扣繳。在某種程度上,
A-18

目錄

母公司、尚存的公司、其任何附屬公司或支付代理人如此扣留的金額,並根據適用的税法支付給適用的政府當局,就本協議的所有目的而言,此類扣繳金額應被視為已支付給被扣減和扣繳的人。
第3.08節 扣繳證書。在交易結束前,公司應按照財政部條例1.897-2(H)和1.1445-2(C)(3)條的規定向母公司提交一份聲明,證明公司的權益不是守則第897(C)條所指的美國不動產權益;但本聲明的交付不應成為結束的條件,如果公司未能在結束前交付該聲明,母公司的唯一補救措施應是根據本協議第3.07節的規定扣繳根據守則第1445節(考慮到守則第1445(B)(6)節而確定的)可能需要的任何適用税款。
第四條

公司的陳述和保證
除非本公司自2021年12月31日以來向美國證券交易委員會提交或提交的任何報告、時間表、表格、聲明或其他文件中披露的信息,且這些文件在本協議日期之前兩(2)個工作日向公眾公開(但不包括任何題為“風險因素”或“前瞻性陳述”的章節(或類似標題的章節)或任何其他章節中陳述的任何前瞻性披露,如果披露是前瞻性陳述或預測性的,警示性或前瞻性)或在公司披露明細表中陳述(有一項理解,公司披露明細表某一節或小節中所載的任何信息應被視為適用於其在數量上與之對應的本協議的第1節或第款,以及該項目在披露表面上與該其他節或子節合理相關的本協議或公司披露明細表的每個其他節或子節),公司向本協議的其他各方陳述並保證如下:
第4.01節 組織和良好信譽;組織文件。
(A) 本公司及其附屬公司(I)均為公司或其他法律實體,根據其註冊司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好,但如未能保持良好信譽對本公司及其附屬公司整體而言並不重要,(Ii)擁有全面的公司權力或類似權力(視何者適用而定),並有權擁有、租賃及營運其物業及資產及進行目前進行的業務,除非任何信譽欠佳對本公司及其附屬公司整體而言並不重大,及(Iii)在其所擁有、租賃或經營的物業的性質或其業務性質需要取得該等資格或許可的每個司法管轄區內,該公司具備作為外國法團經營業務的適當資格或許可,且(就承認該概念的司法管轄區而言)信譽良好,但如未能取得該資格或許可不會個別或整體而言合理地不會對本公司造成重大不利影響則除外。
(B) 以引用方式併入本公司10-K的《公司註冊證書》和《公司章程》的副本是在本合同生效之日有效的完整和正確的副本。本公司並無違反《公司註冊證書》或《公司章程》的任何規定。
第4.02節 協議授權。本公司擁有簽署和交付本協議、履行本協議項下義務以及完成本協議所設想的合併和其他交易所需的一切必要的公司權力和授權。本公司簽署、交付和履行本協議,以及完成合並和本協議預期的其他交易,均已得到所有必要的公司行動(包括公司董事會的批准)的正式授權,公司方面不需要其他公司程序,也不需要公司任何類別或系列股本的其他投票或批准來授權本協議或完成合並或本協議預期的其他交易(關於完成合並和採納本協議、合併和本協議預期的其他交易除外,該公司需要投票)。本協議已由公司正式簽署和交付,並假設母公司和合並子公司適當授權、簽署和交付,構成
A-19

目錄

(A)破產、無力償債、欺詐性轉易、重組、暫停執行及與一般債權人權利有關或影響債權人權利的類似法律、一般衡平法原則(不論在衡平法訴訟中或在法律上予以考慮)及任何不時生效的任何默示善意及公平交易契諾或一般補救措施,或(B)法院行使衡平法權力(“破產及衡平法例外”)。公司董事會在本協議日期或之前正式召開的會議上,(I)確定本協議、合併和本協議擬進行的其他交易是公平、明智和符合本公司和本公司股東最佳利益的,(Ii)批准本協議、合併和本協議擬進行的其他交易,(Iii)宣佈可取並建議本公司股東採納本協議、合併和本協議擬進行的其他交易,(Iv)批准本公司和本公司股東對本協議的簽署、交付和履行,並視公司要求的投票情況而定,(V)指示倘若未能根據第6.04節向母公司遞交股東同意書,而母公司亦未根據第8.01(I)節終止本協議,則本協議的通過須交由本公司股東大會表決。通過本協議、合併和本協議擬進行的其他交易所需的本公司股東的唯一投票權是本公司所需的投票權。
第4.03節 資本化。
(A) 公司的法定股本包括30,000,000股公司普通股。於本公佈日期營業時間結束時,已發行及已發行14,875,000股公司普通股,其中並無股份以本公司庫房形式持有,亦無優先股已發行及已發行股份,亦無任何公司普通股由本公司附屬公司持有。所有已發行股份均為已發行普通股,而本公司於生效日期後及生效時間前發行的任何額外公司普通股將獲正式授權及有效發行、繳足股款及無須評估,且不受任何優先認購權的規限。本公司並無其他已發行股本或其他具投票權證券或所有權權益。
(B) 並無公司股權,本公司或其任何附屬公司亦無尚未履行的合約責任,以回購、贖回或以其他方式收購任何股份或公司股權,或就此支付任何股息或作出任何其他分派。本公司或其任何附屬公司並無就持有、投票、登記、贖回、購回或處置本公司任何股本或其他有投票權證券或股本權益訂立任何股東協議、有表決權信託或其他協議或諒解,或限制轉讓該等股本或其他有投票權證券或股本權益。
第4.04節 公司子公司。
(A) 本公司所有子公司的真實、完整的清單載於本公司10-K的附件721.1。本公司或其全資附屬公司之一為本公司各附屬公司所有已發行及已發行股本的擁有人,而所有該等股份均已妥為授權、有效發行、繳足股款及不可評税。本公司已向母公司提供真實、完整和準確的本公司每個子公司的章程文件副本,這些文件已在本協議日期進行了修訂。本公司的任何附屬公司均不違反其章程文件的任何規定,但對本公司及其附屬公司整體而言並不重要的規定除外。本公司各附屬公司的所有已發行及已發行股本均由本公司擁有,且無任何留置權。本公司並無已發行及未發行附屬公司股份。本公司或其任何附屬公司並無未履行任何合約責任,以回購、贖回或以其他方式收購本公司任何附屬公司或任何附屬公司股份的任何股本,或支付任何股息或作出任何其他分派。
(B) 本公司或其任何附屬公司並無就持有、投票、登記、贖回、回購或處置本公司任何附屬公司的任何股本或其他具投票權的證券或股權訂立任何股東協議、有表決權信託或其他協議或諒解,或限制該等股本或其他有投票權證券或股權的轉讓。
A-20

目錄

第4.05節 無衝突;要求提交的文件和同意。
(A) 公司簽署和交付本協議,公司履行本協議和完成合並(取決於公司批准本協議)和本協議預期的其他交易不會:(I)與公司註冊證書或公司章程或公司任何子公司的同等章程文件的任何規定衝突或違反,(Ii)假設第4.05(B)節所述的所有同意、批准、授權和豁免已經獲得,並且已經進行了其中描述的所有文件,並假設第5.03(B)節陳述和擔保的準確性和完整性,與適用於本公司或其子公司的任何法律,或本公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何法律相沖突或違反,(Iii)要求任何人同意或採取其他行動,導致違反或構成違約(或在通知或時間流逝或兩者都將成為違約的情況下),(立即或在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下)給予他人任何終止、修訂、加速或取消的權利,結果(立即或通知或時間流逝或兩者兼而有之)觸發任何付款或其他義務,或導致公司或其任何附屬公司根據任何合同有權享有的任何權利或利益的喪失,或導致公司或其任何子公司或公司或其任何附屬公司的任何財產或資產受約束或影響的合同,或(Iv)導致(立即或通知或時間流逝或兩者)對公司或其附屬公司的任何財產或資產產生留置權,但第(Ii)款的情況除外,(Iii)及(Iv)任何該等衝突、違規、違規、違約或其他事件,而該等衝突、違規、違規、違約或其他事件,不論個別或整體而言,合理地可能不會對本公司造成重大不利影響。
(B) 公司簽署和交付本協議,公司履行本協議以及完成合並和本協議預期的其他交易將不需要任何政府當局的任何行動、同意、批准、授權或豁免,或向任何政府當局提交文件或通知,或向其登記或取得資格,除非適用於(I)證券法、交易法、州證券法或“藍天”法律,(Ii)高鐵法案,(Iii)納斯達克資本市場,(V)本公司披露附表第4.05(B)節所載的同意、批准、授權、豁免、提交及通知;及(Vi)個別或整體而言不會合理地對本公司產生重大不利影響的其他同意、批准、授權、放棄、許可、提交及通知。
第4.06節 遵守法律;許可。
(A) 本公司及其附屬公司的業務並無,自2021年12月31日以來一直沒有違反任何法律,但個別或整體而言不會合理地對本公司造成重大不利影響的違規行為除外。自2021年12月31日至本報告日期,本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府當局的書面通知,內容涉及違反適用於本公司或其任何附屬公司的法律,或違反適用於本公司或其任何附屬公司的任何業務、營運、財產或資產受其約束的行為,但個別或整體而言不會合理地對本公司造成重大不利影響的違規行為除外。
(B) 本公司或其任何附屬公司或其各自的任何董事、高級管理人員,或據本公司所知,與本公司或其任何附屬公司有聯繫或為其行事的任何其他人士,或自2021年12月31日以來,均未違反或自2021年12月31日以來違反以下各項的任何適用條款:(I)任何經濟制裁/貿易法、(Ii)任何反洗錢法律或(Iii)1977年《反海外腐敗法》、英國《反賄賂法》或任何類似的反賄賂或反腐敗法,除任何不會對公司及其子公司整體產生重大影響的違規行為外。本公司、其子公司或其各自的任何董事、高級管理人員或員工都不是受制裁的人。公司及其子公司採用並保持合理設計和實施的書面政策、程序和內部控制,以確保遵守所有經濟制裁/貿易法、反洗錢法以及反賄賂和反腐敗法。
(C) 本公司及其附屬公司自2021年12月31日以來一直持有所有公司許可證,並自2021年12月31日以來一直遵守該等公司許可證的條款,但如未能持有或符合該等公司許可證的條款,則屬例外
A-21

目錄

無論是單獨的還是總體的,都不會合理地對公司產生實質性的不利影響。所有公司許可證都是有效的,自2021年12月31日以來一直有效,並根據其條款具有全部效力和效力。自2021年12月31日以來,本公司或其任何子公司均未在任何重大方面違約或違反本公司允許的任何條款。於本通函日期,本公司或其任何附屬公司均不會被要求撤銷、暫時吊銷、限制、終止、修改、減值或不續期任何公司許可證,但對本公司及其附屬公司整體而言並不重大者除外。自2021年12月31日至本文件所述日期,本公司或其任何附屬公司並無採取任何行動,亦無收到任何政府當局就(I)本公司或其附屬公司任何部分在任何重大方面實際或指稱違反或未能遵守本公司許可證的任何條款或規定,或(Ii)實際撤銷、撤回、暫時吊銷、取消、終止或修改任何本公司許可證的任何書面或口頭通知。
(D)據本公司所知,每名僱員生產者擁有,並自2021年12月31日以來一直擁有所有許可,並以其他方式在所有實質性方面滿足適用法律的所有要求,以履行與代表本公司保險子公司的該僱員生產者職位相關的職責和責任。本公司或其任何子公司均未根據《美國法典》第18編第1033(E)(2)條向任何政府當局申請對任何僱員生產者的豁免。
第4.07節 訴訟;命令。
(A) 並無針對或影響本公司或其任何附屬公司或其各自董事或高級職員的行動待決,或據本公司所知,(以書面或其他方式)針對或影響本公司或其各自董事或高級職員的行動,若個別或整體決定不利,將合理地可能對本公司及其附屬公司整體構成重大影響,或阻止、重大延遲或重大損害本協議擬進行的交易的完成。
(B) 並無針對本公司或其任何附屬公司或其各自業務的懸而未決的命令,而該等命令不論個別或整體而言,合理地可能對本公司及其附屬公司整體構成重大影響。本公司及其附屬公司的業務並無違反任何命令,自2021年12月31日以來一直沒有違反任何命令,但個別或整體而言,該等違反行為合理地可能對本公司及其附屬公司整體並無重大影響,或妨礙、重大延遲或重大損害本協議擬進行的交易,則屬例外。
(C)據本公司所知,任何政府當局並無就本公司或其任何附屬公司進行任何待決或受到書面威脅的審查、調查或審查,而該等審查、調查或審查,不論個別或整體而言,合理地可能會對本公司及其附屬公司整體構成重大影響。
第4.08節 公司報告;財務報表。
(A) 公司已提交要求向美國證券交易委員會提交的所有公司報告。於其各自的提交日期或(如經修訂)截至上次該等修訂日期,每份公司報告在所有重大方面均已符合證券法及交易法(視何者適用而定)適用於本公司的所有要求(包括根據交易法第12B-2條作為較小申報公司及新興成長型公司的地位)。本公司於提交報告時(及就註冊陳述及委託書而言,則分別於生效日期及郵寄日期)所載任何本公司報告均無陳述重大事實的失實陳述,或遺漏或遺漏或將會遺漏或遺漏(視乎情況而定)所需陳述的重大事實,該等重大事實須於報告內以參考方式陳述或納入,或在報告內作出陳述所需者,並無誤導性。截至本報告日期,(I)並無收到美國證券交易委員會就任何本公司報告提出的未處理或未解決的意見,及(Ii)據本公司所知,本公司的任何報告均不是美國證券交易委員會正在進行的任何審查或尚未完成的美國證券交易委員會調查的對象。
A-22

目錄

(B) 公司已向母公司提供(包括通過美國證券交易委員會的EDGAR系統,視情況適用)所有公司財務報表的副本。本公司財務報表(I)於本報告所述日期、期間及其各自向美國證券交易委員會提交文件之日,在所有重要方面均符合適用的會計要求及適用的美國證券交易委員會公佈的規則及規定(根據交易法第12B-2條授予本公司的較小報告公司及新興成長型公司的地位而獲授予該等規則及規定的任何例外情況除外)及(Ii)在所有重大方面均與在該等陳述的日期生效的公認會計原則相符,在每一情況下,均一致適用於所涉及的期間。本公司於有關日期的綜合財務狀況及其經營的綜合結果及所指期間的現金流量變動(如屬未經審計報表,則須遵守符合公認會計準則的正常年終審計調整)。
(C) 本公司或其任何附屬公司並無根據公認會計原則須在本公司及其附屬公司的綜合資產負債表中反映的負債,但以下負債除外:(I)已在公司資產負債表或公司報告所包括的資產負債表中披露及準備;(Ii)自2022年12月31日以來在正常業務過程中產生的負債;(Iii)本公司或其代表因本協議擬進行的交易而產生的負債;或(Iv)個別或整體而言,合理地可能對本公司及其附屬公司並無重大影響的負債,作為一個整體來看。
(D) 本公司在所有重大方面均遵守(I)經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案的條文,以及據此頒佈的適用於本公司的美國證券交易委員會規則及規例(統稱為“薩班斯-奧克斯利法案”),該等規則及規例適用於本公司(包括根據交易所法案規則12B-2作為較小申報公司及新興成長型公司的地位);及(Ii)適用於本公司的納斯達克資本市場規則及規例(包括基於其作為較小型申報公司及根據交易所法案規則12B-2作為新興成長公司的地位)。就以10-K或10-Q表格呈交的每份公司報告而言,本公司的每名主要行政人員及主要財務官均已就該等公司報告進行交易所法案下的第13a-14或15(D)條及薩班斯-奧克斯利法案第302及906條所規定的所有認證,而該等認證中的陳述在所有重大方面均屬真實及準確。
(e) 公司代表其自身及其子公司,財務報告內部控制制度(該術語在《交易法》第13 a-15(f)條和第15 d-15(f)條中定義,並適用於《交易法》第12 b-2條中的小型報告公司和新興成長型公司)合理的設計和實施,以提供合理的保證,有關財務報告的可靠性和財務報表的編制為外部目的,根據公認會計原則,包括政策和程序(i)要求保存合理詳細、準確和公正地反映公司及其子公司資產交易和處置的記錄,(ii)提供合理的保證,交易記錄是必要的,以允許根據公認會計原則編制財務報表,公司及其子公司的收入和支出只按照適當的公司管理層和公司董事會的授權,以及(iii)提供有關防止或及時發現未經授權收購、使用或處置公司及其子公司資產的保證。公司財務報告的內部控制方面不存在任何重大缺陷或重大缺陷,這些缺陷或缺陷在本協議日期之前提交給或提交給SEC的公司報告中尚未披露。根據其最近的評估,公司已向公司的外部審計師和公司董事會審計委員會披露:(i)在財務報告內部控制的設計和運作中,有合理可能在任何重大方面對公司記錄、處理、彙總和報告財務數據;(ii)涉及管理層或在公司財務報告內部控制中發揮重要作用的其他員工的任何欺詐行為,無論是否重大。
(f) 本公司已根據《證券交易法》第13 a-15條的規定建立並維持披露控制和程序(該術語在《證券交易法》第13 a-15條第(e)段中定義),合理設計並實施,以確保本公司在《證券交易法》第13 a-15條中披露的信息不被披露。
A-23

目錄

根據交易法提交和提交的報告將在美國證券交易委員會規則和表格中指定的時間段內記錄、處理、彙總和報告,包括公司根據交易法提交和提交的報告中要求披露的信息被累積並視情況傳達給公司管理層,以便及時決定需要披露的信息。
(G) 自2021年12月31日以來,(I)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事或高級職員均未收到任何有關本公司或其任何附屬公司從事任何重大不當或非法的會計或審計做法或維持不當或不足的內部會計控制的投訴、指控、斷言或主張,及(Ii)沒有代表本公司或其任何附屬公司的律師(不論是否受僱於本公司或其任何子公司)報告有重大違反證券法的證據,本公司或其任何附屬公司或彼等各自的高級人員、董事、僱員或代理人根據根據薩班斯-奧克斯利法案第307節通過的董事規則向本公司董事會或其任何委員會或任何美國證券交易委員會或本公司任何高級職員違反受信責任或類似違規行為。
(H) 本公司或其任何附屬公司概無訂立“表外安排”(定義見交易所法令S-K規例第303(A)項),而有關合約的結果、目的或預期效力旨在避免在本公司報告中披露涉及本公司及其附屬公司的任何重大交易或重大負債,則本公司或其任何附屬公司概無訂立,亦無任何義務或其他承諾成為“表外安排”(定義見交易所法令下的S-K規例第303(A)項)的一方。
第4.09節 沒有某些更改或事件。除本協議預期或本協議所披露者外,自2022年12月31日起至本協議日期止,(A)本公司及其附屬公司在所有重大方面均按照過往慣例經營業務,且(B)並無個別或整體造成或可合理預期會對本公司造成重大不利影響的任何變化、情況、影響、發展、狀況或事故。
第4.10節 合約。
(A)《公司披露明細表》第4.10(A)節列出了截至本文件之日,公司或其任何子公司是符合以下標準的所有合同(保險合同、再保險合同、福利計劃或 LP協議除外)的清單(每一份都是一份重要合同):
(I)根據《證券法》S-K條例第601(B)(10)項的規定,要求本公司作為“重要合同”提交的任何合同;( )
(Ii) 任何包含對本公司或其任何附屬公司具有約束力的契諾的任何合同,而該契諾實質上限制本公司或其任何附屬公司或任何控制或與本公司共同控制的人士從事或競爭任何類型或行業或任何地理區域的能力(包括透過“競業禁止”或“排他性”條款);
(Iii) 任何有關合營企業、合夥企業、有限責任公司或其他對本公司及其附屬公司整體業務有重大影響的類似協議或安排(不包括在正常業務過程中收購的投資資產)的成立、創建、運營、管理或控制的任何合同;
(IV) 任何合同(A)規定本公司或其任何附屬公司的未償還或已承諾金額超過1,000,000美元的債務,但本公司與其任何附屬公司之間或之間的任何債務除外,或(B)本公司或其任何附屬公司擔保除本公司或本公司全資附屬公司以外的任何人士的債務;
(V) 任何明確限制或禁止支付與本公司或其任何附屬公司的股本或其他股權有關的股息或分派、禁止本公司或其任何附屬公司的股本質押或禁止本公司或其任何附屬公司出具擔保的任何合同(適用法律或命令除外);
A-24

目錄

(Vi) 任何合同,根據該合同,本公司或其任何附屬公司(A)向任何非關聯人士許可任何重大知識產權,但根據標準最終用户條款許可的開源軟件或普遍可獲得的軟件或軟件支持的服務的許可除外,(B)向任何非關聯人士許可任何重大知識產權,但在正常業務過程中根據過去的做法向客户授予本公司產品和服務的非排他性許可除外,或(C)限制其主張、使用或登記任何重大擁有的知識產權的權利,包括任何共存協議、和解協議、不起訴的契諾或類似的協議或安排;
(Vii)與本公司或其任何附屬公司的直接或間接收購、剝離、合併或類似交易有關的任何合同,該合同包含仍然有效的(除本協議外)的陳述、契諾、賠償或其他義務(包括賠償、“收益”或其他或有義務)或(B)根據該合同,本公司或其任何附屬公司將收購任何其他人或其他商業企業的任何重大權益;
(Viii) 任何涉及和解任何未決或受威脅的索賠、訴訟或法律程序的合同,而該等索賠、訴訟或法律程序在本合同日期後需要支付義務超過1,000,000美元,但根據保險合同在正常業務過程中按照以往慣例並在適用的保單限額內結算的索賠除外;
(Ix) 任何(I)與本公司或其附屬公司(本公司的全資附屬公司除外)的聯屬公司或(Ii)根據第4.17節構成關聯方交易並在本合同日期仍然有效的任何合同;
(X) 任何(A)就本公司或其任何附屬公司的任何重大資產、權利或財產授予任何優先購買權、首次要約權或類似權利的任何合同,或(B)規定本公司或其任何附屬公司以排他性或優惠性基礎開展業務的任何合同,或包含與任何第三方的“最惠國”或類似契約的任何合同;
(Xi) 任何就本公司或其任何附屬公司的債務或義務作出擔保的合約,但不包括本公司或其附屬公司對本公司或其另一全資附屬公司的任何債務作出的任何擔保,而在每種情況下,該等合約對本公司及其附屬公司整體而言均屬重大;或
(Xii) 與任何保險監管機構或其他政府當局訂立的對本公司及其附屬公司整體而言屬重大的任何合約或承諾。
(B) 假設另一方或雙方當事人的適當授權、籤立和交付,截至本合同日期,(I)每份重大合同是本公司及其任何附屬公司一方的有效和具有約束力的義務,據本公司所知,根據其條款,每一其他一方或每一方當事人均具有充分的效力和效力,但受破產和股權例外的限制;(Ii)本公司和任何適用的子公司在履行、遵守或履行任何義務方面並無且據本公司所知,沒有任何其他一方違約;據本公司所知,並無發生任何事件(不論是否經通知、時間流逝或兩者兼有)構成任何重大合約項下的失責行為,惟就上述第(I)、(Ii)及(Iii)項各條款而言,若該等失責行為不具效力及約束力,並具十足效力及效力,而失責行為不論個別或整體均不會合理地對本公司造成重大不利影響,則屬例外。
第4.11節 公司保險子公司。
(A)除對本公司及其附屬公司並無重大影響外,就整體而言,每間公司保險附屬公司(I)已按照所有適用的保險法經營其業務,(Ii)在其管轄的組織內(就保險公司而言)獲正式發牌或授權為(X)保險公司,或(Y)作為保險生產商、總代理、第三方管理人、經紀、律師或理算師(視何者適用而定)(適用於由該等保險生產商、代理、總代理、總代理、第三方管理人、經紀、律師或理算師(視情況而定)所撰寫、銷售、服務、調整或產生的業務類型) 。理算員或客户代表)在其常駐司法管轄區內,(Iii)獲得正式許可、授權或以其他方式有資格
A-25

目錄

在其他司法管轄區辦理保險業務,而該業務須獲發牌、獲授權或以其他方式符合資格才可經營其目前所進行的業務。根據任何司法管轄區的法律,保險公司不以商業上的居所為居所,或以其他方式被視為以其司法管轄區或公司以外的司法管轄區為居籍。除保險公司外,本公司或其任何附屬公司概無從事或自2021年12月31日以來作為風險承擔實體在‎任何司法管轄區從事‎保險業務。
(B) 除對本公司及其附屬公司整體而言並無重大影響外,(I)本公司保險附屬公司並無違反任何保險監管機構尚未提出或以書面威脅提出的指控,亦無任何調查待決或據本公司所知,任何保險監管機構以書面威脅調查任何公司保險附屬公司可能違反任何適用保險法;及(Ii)自2021年12月31日以來,保險公司已向任何保險監管機構提交其須提交的所有重大報告、表格、費率、通知及資料。本公司所有保險附屬公司均不受任何保險監管機構的任何命令或法令管轄,亦無任何保險監管機構撤銷、暫停或限制,或據本公司所知,以書面威脅撤銷、暫停或限制根據保險法發出的任何許可證或其他許可證。
(C) ,除非對本公司及其附屬公司整體而言並不重要,否則保險公司不受政府當局施加的任何要求(I)維持特定資本或盈餘金額或水平,或對其股本股份支付股息或其他分派的任何限制,或(Ii)在任何重大方面限制保險公司業務的進行,但適用於一般適用的保險法施加的任何要求或限制除外。
(D) 截至本協議日期,本公司並無就任何保險擔保協會的保險保證基金向本公司或其任何附屬公司提出任何書面或據本公司所知的任何未清償索償或評估,但未清償的索償或評估除外(I)披露、準備、反映、保留或以其他方式在本公司向母公司提供或提供的法定聲明中所述的索償或評估,或(Ii)對本公司及其附屬公司整體而言並不重大的索償或評估。
(E)據本公司所知,本公司保險附屬公司的僱員、製作人或其他僱員並無從該公司保險附屬公司的任何客户收取與該公司保險附屬公司的業務有關的任何重大款項。
第4.12節 公司法定報表;準備金。
(A) 自2021年12月31日以來,保險公司已提交或提交所有重要的年度和季度法定財務報表,連同適用保險法要求的所有證物、詢問書、筆記、附表和精算意見、確認書或證明,在每種情況下,必須提交或提交給其獲得許可、授權或以其他方式符合資格進行保險或再保險業務的每個司法管轄區的適當保險監管機構(視情況而定),但未能提交或提交令適用的保險監管機構滿意的情況除外(統稱為“公司法定報表”)。
(B) 公司已向母公司提供截至2021年12月31日和2022年12月31日的所有公司法定報表,以及當時結束的年度報表,每個報表均以提交給適用的保險監管機構的格式提交,但在本協議日期,母公司必須向適用的保險監管機構提交。該等公司法定報表所包括的財務報表在各重大方面均與適用的SAP一致,在每一情況下均一致適用於所涉及的期間、保險公司於有關日期的法定財務狀況,以及保險公司於截至該日止各期間的經營業績及資本及盈餘(或股東權益,視情況而定)的變動。此類公司法定聲明在向適用的保險監管機構提交時,在所有重要方面都符合所有適用的保險法。任何保險監管機構均未以書面形式(或據本公司所知,以口頭形式)就任何此類公司法定聲明提出任何重大違規或不足之處,且在本聲明日期之前尚未得到糾正或以其他方式解決。
A-26

目錄

(C) 於本公司法定報表內報告的準備金(I)除該等公司法定報表另有註明外,乃根據普遍接受的精算標準釐定,並於指定期間內一致運用,及(Ii)在所有重大方面均符合所有適用法律的要求,但該等公司法定報表及其附註另有註明者除外。
(D) 保險公司尚未收到任何“允許的做法”或“規定的做法”,或任何偏離SAP的許可,也沒有向保險監管機構提出與本公司法定聲明相關的未完成請求,這些請求在本日期之前提交給保險監管機構的本公司法定聲明附註中尚未披露。
第4.13節 保險業務。
(A) 保險公司(以下簡稱“保險合同”)於本協議日期生效的所有保險單和合同,連同所有活頁夾、單據、證書、背書和附加條款(“保險合同”),均採用保險公司簽發、再保險或承擔的格式和費率,保險公司已在規定的反對期限內,或在適用法律要求的範圍內,已向該監管機構提交且未提出反對,但合理地不會對公司造成重大不利影響的情況除外。
(B) 除適用法律禁止的範圍外,本公司已向母公司提供(I)任何財務審查重要報告(包括尚未有最終報告的報告草稿)及(Ii)任何市場行為審查的重要報告(包括尚未有最終報告的市場行為審查報告草稿)的真實完整副本,就第(I)及(Ii)條中的每一項而言,自2021年12月31日起至本協議日期,任何保險監管機構就任何公司保險附屬公司交付。自2021年12月31日以來,保險公司收到的任何保險監管機構的金融和市場行為審查報告中指出的所有重大缺陷或違規行為已得到解決,以使注意到此類缺陷或違規行為的政府當局合理滿意。
(C) ,除非據本公司所知,自2021年12月31日以來,個別或整體而言不會合理地可能對本公司產生重大不利影響的每一名生產者,(I)在該生產者為本公司或其任何附屬公司或代表本公司或其任何附屬公司撰寫、出售、招攬、製作、服務或調整業務或執行可能需要生產者、律師、經紀、理算師或其他保險牌照的其他行為時,已妥為獲得許可,並在需要時被任命為保險生產者、管理總代理、第三方管理人、經紀人、律師或理算師(視何者適用而定)(就上述保險生產商、代理、管理總代理、第三方管理人、經紀、律師、理算師或客户代表所撰寫、銷售或製作的業務類別而言),(Ii)在該等生產商撰寫、銷售、製作、招攬或提供此類業務的特定司法管轄區內,(Ii)沒有生產商違反與公司保險附屬公司訂立的任何代理或經紀合約的條款,或違反公司保險附屬公司的任何法律或政策,為任何公司保險附屬公司招攬、談判、撰寫、出售或製作業務;及(Iii)沒有生產商被責令、起訴、因違反適用法律而被定罪或成為任何同意法令或判決的標的,這些行為涉及該生產者作為公司保險子公司的生產者的行為,或任何指控該等違法行為的執行或紀律程序。本公司或任何本公司保險附屬公司與任何生產商之間並無(A)有關重大佣金或其他獎勵賠償金額的爭議,(B)據本公司所知,就生產商與本公司或本公司任何保險附屬公司的關係或因該關係而對任何生產商提出的任何保險合約的重大錯誤及遺漏索賠,或(C)任何生產商欠任何本公司保險附屬公司的重大金額,但個別或整體而言合理地不會對本公司造成重大不利影響的除外。公司保險子公司對參與保險合同徵集、談判、撰寫、銷售、業務製作或服務的生產者的補償方式在所有實質性方面均符合適用法律。
(D) 自2021年12月31日以來,公司保險子公司在所有實質性方面都遵守了有關(I)反競爭活動;(Ii)非法回扣和
A-27

目錄

這些問題包括:(I)保險公司、保險公司和保險公司,以及(V)“幫助和教唆”無牌生產商或保險公司(包括支付過高的或不正當的或有轉介費用)、不正當銷售和其他不公平的保險業行為;(Iii)任何政府主管部門關於信託賬户和保險費責任的所有監管和其他要求;(Iv)任何政府主管部門審計、審查或調查得出的市場行為建議;以及(V)無人認領財產、欺詐和類似的法律要求。
第4.14節 再保險。
(A)本公司披露附表第4.14(A)節載列本公司或其任何附屬公司為立約一方並於本協議日期具有任何現有重大權利或重大義務(“再保險合約”)的所有再保險協議(“再保險合約”)的真實及正確清單,每份再保險合約均根據其條款完全有效及有效。本公司已向母公司和合並子公司提供了自本合同日期起有效的每份此類再保險合同的真實和正確的副本。每份再保險合約均為本公司或其附屬公司(如適用)及據本公司所知是一項法律、有效及具約束力的責任,並可根據其條款向本公司或其附屬公司(如適用)及據本公司所知可向本公司或其附屬公司及據本公司所知的每一方強制執行(但在每種情況下受破產及股權例外條款限制者除外)。
(B) ,除非個別或整體而言不會合理地對公司產生重大不利影響,(I)每家公司保險附屬公司已依據保險法在其公司法定報表中適當地計入依據其所屬任何再保險合同而轉讓的所有再保險、共同保險或超額保險的貸方,且所有該等可追討的金額已適當地記錄在其賬簿及帳目記錄(如已如此説明)中,並已適當地反映在其公司法定報表中,且沒有任何政府當局以書面反對該等定性及會計處理,(Ii)保險公司或,據本公司所知,任何再保險合約的任何對手方根據該再保險合約的條款而失責或違約,或沒有履行任何該等再保險合約下的任何重大義務,而據本公司所知,並不存在任何會構成該等違約或失責的事件、條件或不作為(不論是因時間過去或通知或兩者兼而有之);。(Iii)截至本協議日期,據本公司所知,任何再保險合約的對手方均無無力償債能力或成為修復、清盤、託管、接管、破產或類似法律程序的標的。(V)自2021年12月31日以來,本公司或其任何附屬公司均未收到任何適用的再保險人發出的書面通知,表明本公司將無法收回或以其他方式違約,(Vi)(Vii)再保險合約下並無任何爭議,且自2021年12月31日以來並無爭議,但在正常過程中已為其設立足夠損失準備金的爭議除外。所有再保險合同均不是有限再保險、財務再保險或其他形式的再保險,不符合適用法律規定的風險轉移要求,或不符合GAAP和SAP規定的風險轉移和再保險待遇。
第4.15節 精算報告。截至本協議日期,就本公司保險子公司而言,本公司已向母公司提供由本公司擁有並由獨立精算師編制和認證的關於任何本公司保險子公司的所有重要精算報告(“精算報告”),這些報告基於截至2021年12月31日或以後的數據提供精算評估值和預測。本公司及本公司保險附屬公司就編制該等精算報告而向其獨立精算師提供的資料及數據,均源自本公司及其附屬公司的簿冊及記錄,而據本公司所知,該等報告所涵蓋期間在各重大方面均屬準確。
A-28

目錄

第4.16節 税收。除非個別或總體上合理地可能對公司產生重大不利影響:
(A) 本公司及其附屬公司(I)已(I)及時提交或安排提交(考慮到提交時間的任何延長)該等實體須提交的所有報税表,且所有該等報税表均完整及正確;(Ii)已及時支付或促使及時支付該等報税表上顯示的所有應繳税款;及(Iii)已遵守所有申報資料(及相關扣繳)及保留紀錄的規定。
(B) 根據適用税法規定須預扣的與本公司或本公司任何附屬公司支付給任何僱員、獨立承包商、債權人或股東的金額相關的所有税款已被預扣,並在適用税法要求的範圍內已支付給適當的政府當局。
(C) 截至本報告日期,本公司或其任何附屬公司的任何報税表並無待審事項。
(D) 本公司或其任何附屬公司並無給予或同意豁免或延長目前尚未清償的税務訴訟時效。
(E) 本公司或其任何附屬公司均未收到本公司或其任何附屬公司並無提交納税申報表的司法管轄區內任何政府當局發出的書面通知,表示本公司或任何該等附屬公司(視何者適用而定)須由該司法管轄區繳税,而該通知尚未解決。
(F) 除本公司與其附屬公司之間或本公司附屬公司之間或之間的該等協議外,本公司或其任何附屬公司作為訂約方的現行税項分配或分擔協議並無生效。
(G) 並無針對本公司或其任何附屬公司提出、聲稱或以書面評估任何税項不足之處,而據本公司所知,並無任何有關本公司及其附屬公司或本公司及其附屬公司的任何税項或本公司及其附屬公司的物業或資產的待審或書面審核、申索或法律程序待決或威脅。
(H) 本公司及其各附屬公司在任何時候均在各方面遵守守則第482節及任何類似的外國税法條文。
(I) 本公司或其任何附屬公司的任何物業或資產並無留置權(準許留置權除外)繳税。
(J) 本公司或其任何附屬公司均無須在截止日期後結束的任何應納税所得期(或其部分)內計入任何收入項目,或不包括任何扣除項目,原因包括截止日期當日或之前的任何結算協議、分期付款銷售或公開交易、在截止日期當日或之前與任何政府當局達成的任何會計方法更改或協議、守則第1502節(或税法任何相應條文)所述的任何公司間交易或超額虧損帳户、在截止日期當日或之前收到的任何預付金額,或由於《守則》第807節的規定。本公司或其任何附屬公司於截止日期後將不會因在截止日期前作出選擇而根據守則第965(H)節承擔任何税項責任。
(K) 本公司或其任何附屬公司均未參與財務條例1.6011-4(B)節所指的“須申報交易”或根據税法類似條文須予披露的任何其他交易。
(L) 自本協議日期前兩年起,本公司或其任何附屬公司在擬根據守則第355節符合免税處理資格的股票分銷中,並不是“分銷公司”或“受控公司”(按守則第355(A)(1)(A)節的定義)。
(M) 本公司或其任何附屬公司(I)自2019年8月7日以來均不是提交綜合聯邦所得税申報表的關聯集團(其共同母公司為本公司及其任何附屬公司的集團除外)的成員,或(Ii)有任何納税義務或責任
A-29

目錄

任何人士(本公司或其任何附屬公司除外)根據財務管理條例第1.1502-6條(或任何類似的法律條文)、作為受讓人或繼承人、以合約(在正常業務過程中訂立且主要主題不是税務的合約除外)或其他方式被視為受讓人或繼承人。本公司於2019年股份化所導致的先前合併集團的解除合併,並未導致任何事件導致本公司及其附屬公司確認收入。
(N) 本公司或其任何附屬公司概無要求或收到任何將在結束後開始的任何課税期間(或部分時間)具有任何效力的結束、獲得承認或類似協議的要求或收到任何裁決或訂立任何結束、獲得承認或類似協議。
儘管本條款第四節有任何其他陳述或保證,(I)本條款第4.16節、第4.18節和第4.29節中的陳述和保證構成本公司及其子公司關於任何税款或納税申報單的唯一和獨家陳述和保證,(Ii)本協議(包括本條款第4.16條)不得解釋為就本公司或其任何子公司的任何淨營業虧損或其他税務屬性的存在、金額、到期日或限制(或可用性)提供陳述或保證。
第4.17節 關聯方交易。自2021年12月31日以來,沒有任何交易或一系列相關交易、協議、安排或諒解是本公司或其任何子公司曾經或將要成為當事方的,(I)涉及任何直接或間接實益擁有百分之五(5%)或以上的已發行和已發行公司普通股的所有者,(Ii)任何現任或前任董事或該等人士的高管,(Iii)涉及任何關聯公司,上述任何一項的“聯繫人”或“直系親屬”成員(此類術語在交易法下的規則12b-2和16a-1中分別定義),或(Iv)根據證券法頒佈的S-K法規第404項規定必須披露的類型(本句所述類型的任何合同、交易或其他安排,稱為“關聯方交易”)。
第4.18節 員工福利計劃。
(A) 公司披露明細表第4.18(A)節列出了截至本報告日期各重大福利計劃的真實和完整的清單。
(B)就每項重大福利計劃而言,本公司已向母公司提供一份真實而完整的副本,在適用範圍內(I)計劃文件及其任何修正案(包括對每項不成文的重大福利計劃的重大條款的書面説明)、任何相關的信託協議、保險合同或保單或其他籌資文書,(Ii)最新的概要計劃説明及其任何重大修改的摘要,(Iii)關於每項資助或投保計劃的每份信託、保險或年金合同或其他籌資工具,(Iv)表格5500的最新年度報告及其任何附表,(V)最近的財務報表和精算或其他估值報告;(Vi)最近收到的美國國税局決定書(或,如適用,諮詢或選項函);和(Vii)過去一年從任何政府當局收到的關於任何福利計劃的所有通知或函件。
(C) 沒有任何利益計劃,而本公司或任何與本公司同屬本公司第414(B)、(C)、(M)或(O)節所界定的“聯營服務集團”的“受控集團”成員、與本公司處於“共同控制”之下或與本公司屬同一“聯營服務集團”的任何人士(每一名均為“ERISA聯屬公司”)維持、出資或贊助(或在過去六(6)年維持、出資或贊助),(I)ERISA第3(37)節所界定的“多僱主計劃”,或受ERISA第(302)節或第(4)標題或《守則》第(412)節約束的僱員福利計劃,(Ii)ERISA第(4063)或4064節或《守則》第(413)(C)節所述的任何多僱主計劃,或(Iii)《僱員再培訓局》第(3)(4)節所指的任何“多僱主福利安排”。於過去六年內,本公司及ERISA聯屬公司並無於任何時間退出ERISA第(3)(37)節所界定的任何“多僱主計劃”,或產生任何尚未履行的提取責任,且並無發生任何事件,亦不存在可合理預期導致對本公司或其任何附屬公司承擔任何該等責任的任何情況。據本公司所知,本公司並無發生任何事件,亦不存在任何情況會令本公司或其任何附屬公司因其與任何現任或前任ERISA聯屬公司的關係而承擔(A)税項、罰金、罰款、(B)留置權或(C)ERISA、守則或其他適用法律所施加的任何其他責任。
A-30

目錄

(D)就根據守則第401(A)節的定義擬為“合資格”的每項福利計劃而言,(I)每項該等福利計劃已被確定為如此合資格,並已收到美國國税局就其資格作出的有利決定或意見書,(Ii)根據守則第501(A)節維持的信託已被確定為豁免繳税,及(Iii)並無發生任何合理可能會導致取消資格或對該資格或豁免產生不利影響或根據ERISA或守則徵收任何重大法律責任、罰款或税款的事件。本公司、其附屬公司及據本公司所知,任何與福利計劃有關的“利害關係人”或“不符合資格人士”並無從事守則第(4975)節或僱員權益保障法第(406)節所指的非豁免“被禁止交易”。
(E) ,除非個別或整體而言對本公司及其附屬公司並無重大意義,(I)每項福利計劃均已根據其條款及適用法律(包括僱員權益法案及守則)設立、維持及管理;(Ii)該等福利計劃並未接受任何政府當局的審核或審查(亦未接獲有關可能進行審核或審查的書面通知);(Iii)本公司或其任何附屬公司在任何福利計劃項下或就任何福利計劃須支付的所有款項(包括所有供款、分派、報銷、保費支付或公司間費用)已及時支付,或就尚未到期的任何該等付款而言,已按照各項福利計劃、適用法律及公認會計原則的規定,在本日期前的最近一份綜合資產負債表中妥為累算及反映;及(Iv)本公司或其附屬公司(視何者適用而定)已真誠及及時提交所有必需的政府報告(截至提交日期為真實、正確及完整),包括任何必需的審核報告,並已適當及及時地提交及分發或張貼有關每個該等福利計劃的所有通知及報告予僱員。
(F) 沒有任何物質福利計劃向退休或服務終止後的任何人提供福利或保險,包括死亡或醫療福利(無論是否投保),但適用法律僅規定的保險除外。
(G) 就福利計劃或本公司或其任何附屬公司的任何利益計劃的運作而言,並無任何訴訟、申索或訴訟(例行利益申索除外)待決,或據本公司所知,該等訴訟、索償或訴訟針對該利益計劃下的任何信託的資產或與該計劃有關的資產,或針對該利益計劃的任何受信人,而該等利益計劃或本公司或其任何附屬公司如個別或整體作出不利決定,將合理地可能對本公司及其附屬公司有重大影響,且據本公司所知,不存在下列事實或情況:個別或合計,已引起或可合理預期引起任何該等訴訟、索賠或訴訟。
(H) 本公司或其任何附屬公司概無責任就根據守則第409A節或第4999節徵收的任何所得税、附加税、消費税或利息費用向任何個人支付任何總額。
(I) 無論是籤立或交付本協議、股東批准本協議以及本公司擬進行的交易,或完成合並或擬進行的其他交易,均不會合理地預期(I)使本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任董事、高管或僱員或個人服務提供商有權獲得付款或利益(或產生任何此類付款或利益的資金),(Ii)增加以其他方式應支付或要求提供給任何現任或前任董事高管的任何利益或補償的金額或價值,本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任董事、高級管理人員、僱員或個別服務提供商將(I)加快支付、資助或轉歸應付予本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任董事、高級管理人員、僱員或個別服務提供商的款項或利益;或(Iv)免除任何貸款或債項或觸發任何福利計劃下的任何籌資責任。
(J) 本協議的籤立或交付、股東對本協議的批准以及本公司在此擬進行的交易均不需要投票,也不會合理地預期合併或本協議擬進行的其他交易的完成將單獨或與任何其他事件一起導致任何付款或利益(無論是現金、財產或
A-31

目錄

向任何“不符合資格的個人”(“守則”第280G節所指的個人)支付任何可合理預期個別或與任何其他付款合併構成“超額降落傘付款”(“守則”第280G節的涵義)的“超額降落傘付款”。
(K) 於本公告日期或之前,董事會已批准對Vericity Holdings,Inc.控制權變更福利計劃的修訂(“CIC計劃修正案”)(定義如下)。公司已向母公司交付了一份真實、正確、完整的CIC計劃修正案副本。《中投公司計劃修正案》以提交給母公司的形式,具有完全的效力和效力,未經任何方面的修改、修改、變更、撤回或撤銷。
第4.19節 勞工。
(A) 公司或其任何子公司均不是任何工會、工會或其他員工代表組織集體談判或其他重要勞動協議的一方、受其約束,或在本協議簽署之日起與其協商集體談判或其他重要勞動協議。據本公司所知,自2021年12月31日至今,沒有任何工會、工會或其他員工代表組織本公司或其任何子公司的任何員工組成一個或多個集體談判單位的任何有組織的努力。自2021年12月31日以來,本公司或其任何子公司均不是,或自2021年12月31日以來一直是工會、工會或其他員工代表組織的任何實質性糾紛或實質性爭議的一方,自2021年12月31日以來,本公司或其任何子公司從未經歷過任何實際或據本公司所知的威脅罷工、工作拖慢、停工、停工、認可罷工、重大仲裁、重大申訴、重大不公平勞動行為指控或訴訟,據本公司所知,在每一種情況下,本公司員工均未受到威脅。本公司簽署、交付和履行本協議以及完成合並或本協議擬進行的其他交易,不會也不會導致違反或以其他方式違反本公司或其任何子公司作為締約方或受其約束的任何集體談判或其他類似的重大勞工相關協議。
(B) 並無高級職員或主要僱員發出書面通知表示有意終止受僱於本公司或其任何附屬公司,而據本公司所知,高級職員或主要僱員並無打算終止受僱於本公司或其任何附屬公司。
(C) 公司及其各附屬公司遵守並自2021年12月31日以來,在所有實質性方面遵守與僱傭事項有關的所有適用法律,包括與工資、工時、工資支付、所有員工和服務提供者的分類(包括作為豁免或非豁免以及作為員工與獨立承包商)、員工記錄保存、隱私、勞工、公平僱傭做法、僱用、培訓和/或晉升、僱用條款和條件、薪酬公平、工人補償、職業安全和健康、工廠關閉、扣繳税款、就業歧視、殘疾權利或福利等相關的適用法律。平等就業機會、移民(包括適用的I-9法律)、合理安排、勞資關係和集體談判、僱員休假問題和失業保險。
(D) 自2021年12月31日以來,據本公司所知,(I)本公司或其任何附屬公司並無任何董事、副總裁或以上主管或僱員被書面指控性騷擾或其他性行為不當,及(Ii)並無任何訴訟、訴訟、調查或法律程序待決或據本公司所知以書面威脅涉及本公司或其任何附屬公司任何董事、副總裁或以上主管或僱員性騷擾或其他性行為不當的指控。自2021年12月31日以來,本公司及其任何子公司均未就本公司或其任何子公司的任何董事、副總裁或更高級別的高管或員工性騷擾或其他性行為不端的指控達成任何和解協議。
(E) 本公司及其各附屬公司目前及自2021年12月31日以來一直實質上遵守WARN法案。
A-32

目錄

(F) 本公司及其各附屬公司不是,亦不是:(I)“承建商”或“分包商”(定義見行政命令11246)或(Ii)須遵守行政命令11246或任何其他適用法律,要求政府承建商或分包商採取平權行動或其他與僱傭有關的行動。
(G)據本公司所知,關鍵僱員並無實質性違反任何保密協議、普通法保密義務、受信責任、競業禁止協議、限制性契諾或其他類似義務的任何條款:(I)對本公司或其任何附屬公司或(Ii)對任何該等僱員的前僱主而言,涉及(A)任何該等僱員受僱於本公司或其任何附屬公司的權利或(B)知悉或使用商業祕密或專有資料。
第4.20節 知識產權;數據隱私。
(a) 公司披露附表第4.20節列出了所有(i)專利和專利申請,(ii)商標註冊,服務商標註冊和上述申請,(iii)版權註冊和申請,以及(iv)域名註冊和社交媒體標識符的完整和準確列表,在每種情況下,本公司或其子公司於本協議日期擁有或聲稱擁有的資產(統稱為“註冊知識產權”,連同公司擁有或聲稱由公司或其子公司擁有的所有知識產權,統稱為“擁有的知識產權”)。除個別或整體而言對公司及其子公司不構成重大影響的情況外,公司或公司的子公司擁有或擁有有效、存續和可強制執行的許可或其他使用權,用於或持有用於公司或其任何子公司目前開展的業務的所有知識產權,前提是,上述內容不應被視為與任何其他人侵犯、盜用或以其他方式侵犯知識產權有關的陳述或保證。
(b) 據公司所知,公司及其各子公司目前開展的業務行為沒有侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的任何知識產權,並且公司及其各子公司自2021年12月31日以來開展的業務行為沒有侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的任何知識產權。截至本協議簽訂之日,公司或其任何子公司未發生任何未決訴訟,或據公司所知,公司或其任何子公司未以書面形式威脅侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的知識產權。據公司所知,沒有任何人侵犯任何自有知識產權。在任何司法管轄區內,註冊知識產權均不會受到任何異議、取消、當事人之間的審查或類似行動的影響。公司或其任何子公司均不受限制或損害其使用或分發任何自有知識產權的任何禁令或其他特定司法、行政或其他行政命令的約束。在公司或其任何子公司作為一方當事人的訴訟中,或據公司所知,任何人均未聲稱任何自有知識產權不為公司或其子公司所擁有,受任何第三方權利的約束,或任何自有知識產權無效或不可執行。
(c) 除非單獨或總體上對公司及其子公司整體而言可能不重要,否則公司或其子公司獨家擁有所有知識產權的所有權利、所有權和權益,不附帶任何留置權(許可留置權除外),且該等權利持續有效,且據公司所知,可強制執行。
(d) 完成本協議項下的交易不會改變或損害公司或其任何子公司對任何自有知識產權的任何權利,或公司或其任何子公司在開展業務過程中使用的任何其他知識產權,除非單獨或整體而言,對公司及其子公司而言不太可能是重大的。
(e) 公司或其任何子公司的每一位現任和前任董事、高級職員、僱員、顧問或承包商,如果為公司或其任何子公司或代表公司或其任何子公司對任何自有知識產權的創造、發明、修改或改進做出了重大貢獻,則其全部或部分已簽署有效且可強制執行的書面合同,
A-33

目錄

此類貢獻的知識產權和其他權利已合理地轉讓給公司或其子公司,除非此類轉讓是依法進行的,並且據公司所知,此類董事、高級職員、僱員、顧問或承包商均未嚴重違反法律。
(f) 公司的重要計算機軟件(“專有軟件”)由公司或其任何子公司以任何方式許可或提供,根據任何適用的“開源”或“自由軟件”許可證的條款,要求公司(i)披露該專有軟件任何部分的任何源代碼的來源;(ii)在授予任何人對該專有軟件或其部分進行衍生作品或其他修改的權利或任何自有知識產權項下的任何權利或豁免權的基礎上,使用或分發該專有軟件;(iii)根據任何開源軟件許可證的條款和條件使用或分發該專有軟件;或(iv)以其他方式使公司或其任何子公司有義務在免版税的基礎上分發或以其他方式提供任何此類專有軟件。本公司及其各附屬公司現時及一直實質上遵守該等開源軟件的所有許可證的條款及條件。公司或其任何子公司均未收到任何人的任何書面通知或請求,要求根據開源軟件許可證披露、分發或許可專有軟件,或聲稱不遵守任何開源軟件許可證。
(G) 本公司及其各附屬公司自2021年12月31日以來一直遵守並一直遵守所有數據保護要求,但個別或總體上不會合理地可能對本公司產生重大不利影響的違規行為除外。
(H) 本公司及其各附屬公司已制定及維持,並自2021年12月31日起維持商業上合理的物理、技術及行政保安措施及政策,在所有重要方面均符合數據保護要求,並經合理設計及實施,以保護(I)資訊科技網絡及系統,包括由本公司或該附屬公司擁有或控制並在其各自業務運作過程中使用的軟件(“資訊科技系統”),及(Ii)收集、使用、由本公司或該等附屬公司或其代表在各自業務運作過程中處理或持有以供使用。
(I) 自2021年12月31日起,本公司或其任何附屬公司概無發生任何未經授權披露、銷燬、修改、使用或取用任何個人資料或資訊科技系統的任何保安事故或違反保安規定而須根據任何資料保護規定通知任何人士的情況,除非該等資料個別或整體合理地可能對本公司及其附屬公司整體構成重大影響。
(J) 本公司或其任何附屬公司概無收到任何政府當局就任何實際或潛在違反任何資料保護法的行為進行調查、調查或以其他方式發出的任何傳票、要求或其他通知,而據本公司所知,本公司或其附屬公司並未因任何實際或潛在違反任何資料保護法的行為而接受任何政府當局的調查,但個別或整體而言不會合理地對本公司及其附屬公司整體構成重大影響的違規行為除外。任何私人當事人或政府當局均未就違反任何資料保護規定向本公司或其附屬公司送達或提出任何形式的投訴、索償、執法行動、法律程序或訴訟,但個別或整體而言對本公司及其附屬公司整體而言合理地可能不會構成重大影響的違規行為除外。
第4.21節 保險範圍。除個別或整體而言合理地可能對本公司及其附屬公司整體並無重大影響外,(A)本公司及其附屬公司維持本公司認為在商業上合理的金額及風險的保險單,(B)所有該等保險單均具有十足效力及效力,及(C)根據該等保險單應付的所有保費已於到期時支付。本公司或其任何附屬公司並無根據任何該等保單在任何重大方面違反或失責,或並無採取任何行動或未能採取任何行動,以致在發出通知或時間流逝後構成該等違反或失責,或準許終止或修改任何該等保單。
A-34

目錄

第4.22節 不動產。
(A)本公司或其任何附屬公司並無(I)自二零一二年十二月三十一日起擁有或(自二零一二年十二月三十一日起)擁有任何不動產的簡單權益,或(Ii)訂立任何購買任何不動產或其中權益的協議或選擇權。
(B)公司披露明細表第4.22(B)節載列本公司或其任何附屬公司於本協議日期租賃或轉租的所有不動產(每項該等不動產,即“租賃不動產”)的真實及完整清單。公司已向母公司提供或提供所有公司租約的真實、完整和正確的副本。除個別或整體而言不會合理地對本公司造成重大不利影響外,(I)本公司或其一間附屬公司根據租賃協議(連同其任何擔保,“公司租賃”)於各租賃不動產擁有良好及有效的租賃或分租賃權權益,且無任何留置權(準許留置權除外)及(Ii)每份公司租賃均屬有效、具約束力、具有十足效力及可根據其條款強制執行,惟其強制執行能力可能受破產及股權例外情況所限制。
(C) ,除非個別或整體而言合理地不會對本公司造成重大不利影響,否則本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何公司租約項下的任何其他一方並無根據任何公司租約發生重大失責,且並無發生任何事件,以致在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,構成任何公司租約的重大失責。本公司或其附屬公司擁有租賃不動產的獨家所有權。據本公司所知,並無任何其他合約授予任何人士(本公司或其一間附屬公司除外)使用或佔有任何租賃不動產的權利。
(D) 本公司或其一間附屬公司(如適用)已取得有關使用及佔用租賃物業所需的所有佔用證明書及其他許可或批准,除非未能取得任何該等重大許可或批准並不會合理地預期會對本公司造成重大不利影響。
第4.23節 環境事項。除個別或整體而言不會合理地對公司產生重大不利影響的情況外,(A)自2021年12月31日至本協議日期,本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府當局或其他人士的書面通知,指稱本公司或其任何附屬公司違反任何適用的環境法或根據任何適用的環境法承擔責任,而本公司或其任何附屬公司亦不會就根據適用的環境法可能承擔的責任接受任何調查,(B)本公司或其任何附屬公司均未在、於、(I)本公司或其任何附屬公司租賃的任何不動產,或(Ii)本公司或其任何附屬公司目前擁有的任何不動產,或本公司或其任何附屬公司以前擁有的任何不動產,而根據任何適用的環境法,合理地可能導致本公司或其任何附屬公司承擔任何重大成本、責任或義務的任何不動產。
第4.24節 信息聲明或代理聲明。信息聲明或委託書(視情況而定)在提交時,將在形式上在所有重要方面符合《交易所法案》的適用要求。在資料聲明或委託書(視何者適用而定)首次郵寄給本公司股東之日,以及在公司股東大會(如舉行)時,本公司所提供的資料聲明或委託書(視何者適用而定)均不會包含任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏陳述任何必須陳述或為作出陳述而必須陳述的重大事實,以確保該等陳述不具誤導性。儘管有上述規定,本公司對母公司或合併子公司提供的任何資料不作任何陳述或擔保,該等資料以引用方式載於或納入任何上述文件。
第4.25節 收購法規。該公司不是任何股東權利協議、“毒丸”、投票權信託或類似的反收購協議或計劃的一方。假設第5.07節所載母公司及合併子公司的陳述及保證均屬準確,則本公司董事會已採取或將會在收市前採取一切行動,以確保根據適用於本公司的美國州或聯邦法律制定的任何“公平價格”、“暫停收購”、“控制股份收購”或其他類似的反收購法規或法規(包括DGCL第203條)所包含的任何限制均不適用於本公司擬進行的合併或其他交易。
A-35

目錄

第4.26節 財務顧問意見。Raymond James Financial,Inc.(“財務顧問”)已向本公司董事會提交其意見(“財務顧問意見”),大意是,截至該意見發表日期,公司普通股持有人(母公司及其關聯公司除外)根據本協議收取的合併代價從財務角度而言對該等持有人是公平的。截至本文發佈之日,財務顧問的意見尚未被撤回、撤銷或修改。公司披露明細表第4.26節所述事項真實、完整。
第4.27節 經紀人或查找人。任何經紀、發現者、投資銀行家、財務顧問或其他人士(財務顧問除外,其費用及開支將由本公司支付)無權獲得任何經紀、發現者或其他費用或佣金,或與本協議相關的任何費用或佣金,或根據本公司、其附屬公司或其任何董事、高級職員或僱員或其代表作出的安排而擬進行的本協議、合併或本協議擬進行的其他交易的相關開支的補償。
第4.28節 投資資產。
(A) 本公司已向母公司提供真實、正確及完整的所有投資組合交易清單,包括本公司或其任何附屬公司於2023年6月30日在本公司或其任何附屬公司的賬簿及記錄上列賬的債券、股票、另類投資、其他證券、按揭貸款、房地產、合資企業及其他投資(“投資資產”)。除於2023年6月30日後到期或已出售、贖回或以其他方式處置的投資資產外,本公司及其附屬公司或代表本公司或任何該等附屬公司行事的受託人對其聲稱擁有的所有投資資產均擁有良好及有效的所有權,且除準許留置權外無任何留置權。本公司已向母公司提供真實、正確及完整的本公司或其任何附屬公司的投資政策及指引副本,而每項投資資產在各重大方面均符合本公司或其任何附屬公司的投資政策及指引。
(B)據本公司所知,於本協議日期,概無任何投資資產須承擔任何資本催繳或類似債務,或任何贖回限制或暫停贖回、“鎖定”、“閘門”、“邊袋”、增加費用撥備或其他與提款或贖回有關的懲罰或限制,但不會對本公司構成重大不利影響者除外。
第4.29節 保險產品相關税務事項。但個別或合計對任何公司保險附屬公司合理地相當可能不具重大意義的情況除外:
(A)每份保險合約的税務處理,自發出(或其後修改)之時起,對買方、投保人或預期受益人而言,並不比(I)本公司及其附屬公司在發出(或該等保單其後之任何修改)時向買方(或投保人)提供之任何書面材料中聲稱適用於買方(或投保人)之税務處理為差,或(Ii)該保單在發行(或其後修改)時之設計或合理預期符合資格之税務處理,但在每種情況下,因本守則之變更而引起之變更除外。( )出售、發佈或修改後的任何金庫條例以及根據該條例發佈的行政指導和司法解釋。就本節第4.29節而言,適用法律中與此類保險合同的税務處理有關的規定應包括但不限於《守則》第72、101、401至409A、412、415、417、457、817、7702、7702A和7702B節、任何財政部條例以及根據其發佈的行政指導和司法解釋。
(B) 本公司或其任何附屬公司均未與美國國税局或任何其他政府當局訂立任何協議,或參與與美國國税局或任何其他政府當局的任何討論或談判,或以其他方式請求美國國税局或任何其他政府當局就任何現行有效的保險合同未能滿足其預期的税務待遇,包括但不限於守則第72、101、401至409A、412、415、417、457、817、7702和7702a條以及據此發佈的適用於該等保險合同的任何財務條例和行政指導,達成任何協議或參與任何討論或談判。
(C) 本公司或其任何附屬公司均未參與或已收到任何有關税務的聯邦、州、地方或外國審計或其他行政或司法行動的書面通知
A-36

目錄

現行有效的任何保險合同的處理,或其購買者、持有人或預期受益人關於其税務處理的任何書面索賠,或與購買或管理該等保險合同有關的任何計劃或安排。
(D) 本公司或其任何附屬公司(或其任何聯營公司)並不是任何“持有無害”或彌償協議或分税協議或類似安排的訂約方,而根據該等協議或安排,本公司有責任對(I)現行有效的任何保險合約或(Ii)與購買或管理該等保險合約相關的任何計劃或安排承擔税務處理責任。
(E) 本公司及其各附屬公司已遵守守則下適用於保險合約的所有申報、扣繳及披露規定,尤其但不限於,已按照守則、庫務規例及美國國税局發出的表格的所有適用要求,申報該等保險合約下的分配。
(F) 受《守則》第101(F)節約束的所有保險合同符合該節的要求,並在其他方面符合《守則》規定的人壽保險合同。所有受守則第7702節約束的保險合同均符合守則第7702節的要求,並在其他方面符合守則所指的人壽保險合約。所有需要滿足《守則》第72和/或817條規定的保險合同都符合這些條款的所有適用要求。所有屬於長期護理保險合同的保險合同都符合《守則》第7702B節的要求。
(G) 沒有任何保險合同是《守則》第7702A節所指的“經修改的捐贈合同”,但作為“經修改的捐贈合同”管理的保險合同除外,而投保人已書面同意將此類保險合同視為“經修改的捐贈合同”,並且沒有采取行動撤銷這種同意。
(H) 本公司許可或擁有的所有信息技術以及本公司執行的所有程序和程序,在每個情況下,均已被用於根據守則的適用條款維持保險合同的税務處理資格、監督保險合同以將其視為“經修改的捐贈合同”或促進遵守本節第4.29(H)節所述的報告、扣繳和披露要求,其設計、實施和執行均以商業合理的方式保持該資格或促進該等監督或合規。
第五條

母公司和合並子公司的陳述和擔保
母公司及合併子公司聯名及各別向本公司作出聲明及保證如下:
第5.01節 的組織和良好聲譽。母公司和合並子公司,(A)是根據其公司司法管轄區法律正式組織、有效存在和信譽良好的公司或其他法律實體,(B)具有完全的公司或類似權力(如適用),並有權擁有、租賃和運營其財產和資產,並按照目前進行的業務進行其業務,以及(C)具有作為外國公司開展業務的正式資格或許可,並且(就承認該概念的司法管轄區而言)在其擁有、租賃或經營的財產的性質或其業務性質需要此類資格或許可的每個司法管轄區內具有良好的信譽,但如不符合上述資格或未獲發牌,在個別或整體上不會合理地相當可能對母公司造成重大不良影響,則屬例外。
第5.02節 協議授權。母公司和合並子公司均擁有簽署和交付本協議、履行其在本協議項下的義務以及完成合並和本協議預期的其他交易所需的所有必要公司權力和授權。母公司和合並子公司簽署、交付和履行本協議,以及母公司和合並子公司完成合並和本協議預期的其他交易,已獲得所有必要的公司行動的正式授權,母公司或合併子公司方面沒有其他公司程序,母公司或合併子公司的任何類別或系列股本的其他投票或批准,都不是授權本協議或完成合並或本協議預期的其他交易所必需的。本協議已由母公司和合並子公司正式簽署和交付,並假設
A-37

目錄

根據其條款,母公司及合併子公司構成母公司及合併子公司的法定、有效及具約束力的義務,可根據其條款對母公司及合併子公司強制執行,但破產及股權例外情況可能會限制對母公司或合併子公司的強制執行。
第5.03節 無衝突;要求提交的文件和同意。
(A) 母公司和合並子公司簽署和交付本協議,母公司和合並子公司履行本協議以及完成合並和本協議預期的其他交易將不會:(I)與母公司的公司註冊證書或章程或合併子公司的同等章程文件相沖突或違反;(Ii)假設第5.03(B)節預期的所有同意、批准、授權和豁免已獲得,並已提交其中描述的所有文件,並假設第4.05(B)節所述陳述和保證的準確性和完整性。與適用於母公司或其子公司的任何法律相沖突或違反,或母公司或其任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何法律;(Iii)要求任何人同意或採取任何其他行動,導致違反或構成違約(或在通知或時間流逝或兩者都將成為違約的情況下),給予他人(立即或通知或時間流逝或兩者兼而有之)任何終止、修改、加速或取消的權利,(立即或通知或時間流逝或兩者兼而有之)觸發以下任何付款或其他義務,或導致母公司或其任何子公司有權享有的任何權利或利益的喪失,或導致母公司或其任何子公司作為當事方的任何合同(任何福利計劃除外),或母公司或其任何子公司或母公司或其任何子公司的任何財產或資產受到約束或影響的任何合同,或(Iv)導致(立即或在通知或時間過去的情況下或兩者兼而有之)對母公司或其子公司的任何財產或資產設定留置權,但第(Ii)、第(Iii)和(Iv)款中關於任何此類衝突、違規、違約、違約或其他事件,無論是個別的還是總體的,都不會合理地產生母公司重大不利影響。
(B) 母公司和合並子公司簽署和交付本協議,母公司和合並子公司履行本協議不需要任何政府當局採取任何行動、同意、批准、授權或放棄,或向任何政府當局提交或通知,或向其登記或保留資格,除非適用以下要求(如果有):(I)證券法、交易法、州證券法或藍天法律;(Ii)高鐵法案;(Iii)納斯達克資本市場;(Iv)多倫多證券交易所;(V)合併證書的備案和記錄,根據DGCL的要求,(Vi)母公司披露時間表第(5.03)(B)節所述的同意、批准、授權、豁免、許可、備案和通知,以及(Vii)個別或整體不會合理地對母公司產生重大不利影響的其他同意、批准、授權、豁免、備案和通知。
第5.04節 訴訟。
(A) 任何政府當局並無針對母公司或其任何附屬公司(包括合併子公司)採取任何行動、調查或覆核待決或據母公司所知的書面威脅,而該等行動、調查或覆核可能個別或整體合理地對母公司造成重大不利影響。
(B) 並無針對母公司或其任何附屬公司(包括合併子公司)或彼等各自的業務作出個別或合計合理地可能會對母公司造成重大不利影響的未決命令。
(C) 截至本協議日期,任何政府當局對母公司或其任何子公司或其各自業務的調查或審查均未完成,或據母公司所知,沒有任何書面威脅個別或總體上可能對母公司產生重大不利影響。
第5.05節 融資。母公司有財政能力履行及促使合併附屬公司及尚存公司履行其在本協議項下的各自責任,母公司已有並將繼續擁有未支配現金或現金等價物,該等現金或現金等價物在成交時及在成交時足以讓母公司為條款II所載的合併代價及母公司、合併附屬公司、尚存公司或其各自附屬公司就本協議及擬進行的交易而應付的任何其他款項提供資金。
A-38

目錄

第5.06節 合併子公司的臨時運營。合併附屬公司純粹為從事本協議擬進行的交易而成立,而合併附屬公司並無、且在緊接生效日期前並無從事任何業務或產生任何與本協議擬進行的交易有關以外的重大責任或義務。
第5.07節需要 投票/批准。母公司任何類別或系列股本的持有者無需投票或同意即可批准本協議、合併或本協議擬進行的交易。母公司作為合併附屬公司唯一股東的投票或同意(應在生效時間之前發生)是採納本協議、合併及本協議擬進行的其他交易所必需的合併附屬公司任何類別或系列股本持有人的唯一投票權或同意。
第5.08節 信息聲明或代理聲明。母公司、合併附屬公司及其各自代表所提供的資料,將於資料陳述或委任代表陳述(視何者適用而定)首次郵寄予本公司股東之日,就本公司股東大會送交本公司股東大會的資料陳述或委託書(視何者適用而定)內,且於本公司股東大會舉行時(如適用),不會包含任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏任何為作出該等陳述所需或必需陳述的重大事實,並無誤導性。儘管有上述規定,母公司對任何前述文件中包含的本公司提供的任何信息不作任何陳述或擔保。
第5.09節 經紀人或獵頭。任何經紀、發現者或投資銀行(RBC Capital Markets,LLC除外,其費用和開支將由母公司支付)無權獲得任何經紀、發現者或其他費用或佣金,這些經紀、發現者或其他費用或佣金與本協議、合併或根據母公司或合併子公司或其各自董事、高級管理人員或員工或其代表作出的安排而擬進行的其他交易有關。
第六條

聖約
第6.01節 公司在合併前的業務行為。從本協議之日起至本協議結束和終止前一段時間內,除非本協議另有規定或允許,如《公司披露日程表》第6.01節所述、適用法律或命令所要求的與任何傳染事件有關的、適用法律或命令所要求的、任何截至本協議之日生效的合同所要求的、或經母公司事先書面同意的(同意不得被無理拒絕、延遲或附加條件),(X)本公司將並將促使其每家附屬公司在正常業務過程中在各重大方面與過去的做法保持一致;(Y)本公司將並將促使其每家子公司盡其合理最大努力保持其業務組織、商譽和資產的完好無損,並維持其與政府當局和其他主要第三方的現有關係,包括客户、再保險人、生產商、分銷商、供應商和與本公司及其子公司有業務關係的其他人士;及(Z)本公司不得並將促使其每一附屬公司(不言而喻,本公司或其任何附屬公司在遵守本條(Z)任何條文所特別述及的事項方面的任何作為或不作為,不得被視為違反第(X)或(Y)條):
(A) 宣佈、作廢、作出或支付與其或其附屬公司的任何股本或任何其他股權有關的任何股息或其他分派(現金、股票或財產),但本公司的全資附屬公司向本公司或本公司任何其他全資附屬公司派發的任何股息或分派除外;
(B) 調整、拆分、合併、細分或重新分類本公司或其任何附屬公司的任何股本或其他股權,或發行或授權或建議發行任何其他證券,以代替或取代其股本或本公司或其任何附屬公司任何類別或系列的其他有投票權或股權權益的股份;
(C) 直接或間接回購、贖回或以其他方式收購或要約回購、贖回或以其他方式收購其或其附屬公司的任何股本或任何公司股本;
A-39

目錄

(D) 發行、授予、交付、要約、出售、質押、處置或抵押可轉換為或可交換為認股權證、催繳、承諾或任何種類的任何權利的認股權證、催繳、承諾或權利的任何股份或證券,或收購本公司或其任何附屬公司任何類別或系列的任何股本或其他投票權或股權的任何股份;
(E) 通過對公司註冊證書或公司章程或公司附屬公司組織文件的任何修訂或建議修訂;
(F)如本公司及其附屬公司就任何個別交易支付或轉讓的代價金額將超過500,000美元或就所有該等交易總計超過1,500,000美元,則 購買任何人士或其任何部門或業務的股權或大部分資產,或與任何人士合併或合併,但在每種情況下(I)僅在本公司及其附屬公司之間或之間進行任何該等行動,(Ii)根據本公司或其任何附屬公司的投資政策及指引或(Iii)在正常業務過程中按照過往慣例收購投資資產;
(G) 出售、租賃、轉讓、許可、扣押或以其他方式處置其任何財產或資產(包括本公司任何附屬公司的股本,但不包括知識產權),但(I)在正常業務過程中按照以往慣例出售或以其他方式處置資產,(Ii)僅根據本公司或其任何附屬公司的投資政策和指導方針出售或以其他方式處置資產,(Iii)出售或以其他方式處置用於本公司或其附屬公司運營的資產,其任何一筆交易的總價值不超過500,000美元或所有該等交易的總價值不超過1,500,000美元,(Iv)出售或以其他方式處置在本公司或其任何附屬公司的業務運作中不再使用或有用的陳舊資產,或(V)根據在本協議日期生效的合同(或在本協議日期後按照第6.01節的規定訂立的合同);
(H) 出售、轉讓、轉讓、許可、放棄、取消、允許失效、質押、扣押、未能續期、維持或繼續提出任何重大知識產權的申請或以其他方式處置任何重大知識產權,但在正常業務過程中根據不披露和不使用的書面義務授予非排他性許可除外,或向任何人披露任何非公共重大知識產權;
(I) 因借款而招致任何債務,發行或出售任何債務證券或認股權證或其他權利,以收購本公司或其任何附屬公司的任何債務證券,擔保任何該等債務或另一人的任何債務證券,或訂立任何“保持良好”或其他協議以維持另一人的任何財務報表狀況(統稱為“債務”),但(I)在漢諾威融資機制下的借款不超過3,000,000美元,(Ii)因對本協議日期存在的任何債務進行再融資而產生的債務除外,(Iii)本公司與其任何附屬公司之間或僅與其附屬公司之間發生的債務,或(Iv)總價值不超過250,000美元的任何額外債務;
(J) 向任何人士提供任何貸款、出資、墊款或投資,但(I)向本公司或其任何附屬公司或(Ii)根據本公司或其任何附屬公司截至本協議日期的投資政策及指引,在正常業務過程中與過往慣例一致;
(K) (與保險合同或再保險合同下的索賠有關的除外)就針對本公司或其任何附屬公司的任何重大訴訟達成或未決的任何和解,但以下和解除外:(I)在正常業務過程中按照過去的做法或(Ii)(A)就任何此類和解單獨支付不超過500,000美元,以及就所有此類和解總計支付1,500,000美元;及(B)不可能合理地禁止或實質性限制本公司及其附屬公司在截止日期後經營業務的任何和解;
(L) 作出任何重大改變(I)任何會計方法、原則或慣例,(Ii)本公司或其任何附屬公司於本協議日期有效的投資政策及指引,或(Iii)任何公司保險附屬公司於本協議日期生效的任何精算、承保、索賠管理、定價、損失控制、準備金或再保險保單、慣例或原則
A-40

目錄

在任何情況下,精算慣例或政策所依據的任何重大假設,但適用保險監管當局規定或允許的GAAP或SAP的變化以及美國證券交易委員會、全國保險監理員協會和財務會計準則委員會的會計聲明所要求的除外;
(M) ,除非現有和於本條例日期生效並載於本公司披露附表第4.18(A)節的福利計劃另有規定,否則(I)向本公司或其任何附屬公司任何現任或前任董事、高級職員、僱員或其他服務提供者授予有關本公司或其任何附屬公司的股本或其他證券的任何公司股權或其他股權或基於股權的獎勵,(Ii)授予本公司或其任何附屬公司任何現任或前任董事、高級職員、僱員或其他服務提供者應付或可用的任何補償或福利,(Iii)給予或增加應付予本公司或其任何附屬公司任何現任或前任董事、高級管理人員、僱員或其他服務提供商的任何遣散費、留任、控制權變更、終止或類似補償或福利,(Iv)加快支付或歸屬任何福利計劃的時間,或取消有關任何福利計劃下的任何補償或福利的實質限制,或提供資金或以其他方式確保支付任何福利計劃下的任何補償或福利,(V)設立、採納、訂立、終止或修訂任何福利計劃,或訂立、採納或訂立任何計劃、協議、計劃、政策或其他安排,如果它在本協議日期存在,則將是福利計劃,(Vi)將任何金錢或其他財產借給或墊付給公司或其任何子公司的任何現任或前任董事、高級管理人員、員工或其他服務提供商(在正常業務過程中例行墊付業務費用除外),或(Vii)大幅修訂或修改任何福利計劃下的任何績效標準、指標或目標,以使與截至本協議日期有效的任何福利計劃下的這些標準、指標或目標相比,與不進行此類修正或修改相比,可以合理地預期更有可能實現指標或目標;
(N) (I)僱用或要約僱用任何人士為本公司或其任何附屬公司的高級人員或僱員,或聘用或要約聘用任何其他服務提供者向任何公司或其任何附屬公司提供服務,但僱用僱員或聘用服務提供者的年薪或費用在正常業務過程中符合過去的慣例並按與本公司及其附屬公司的類似僱員相同或實質上相似的僱用條款及條件而不超過200,000美元者除外,且不違反第6.01(M)節。(Ii)以每年超過200,000美元的底薪或費用促進或終止(非因由)僱用或聘用任何僱員或其他服務提供者(追溯或以其他方式);或(Iii)肯定地放棄本公司或其任何附屬公司任何現任或前任僱員的限制性契約義務;
(O) (I)與任何工會、工會或其他員工代表組織訂立任何集體談判協議或其他協議,或(Ii)承認或證明本公司或其任何附屬公司的任何工會、工會或其他員工代表組織或員工團體為本公司或其任何附屬公司的任何員工的談判代表;
(P) ,(I)作出、撤銷或更改任何重大税務選擇,(Ii)清償或妥協任何重大所得税法律責任,(Iii)提交任何經修訂的重大所得税報税表,(Iv)沒有繳付任何應繳及應付的重大税款(包括估計税款),(V)更改年度會計期或為税務目的而更改(或向任何政府主管當局提出更改)其會計方法的任何方面,但如在正常業務運作中與以往做法一致,則屬例外。(Vi)以與以往做法有重大牴觸的方式擬備或提交任何重大所得税報税表(除非適用法律另有規定),(Vii)同意任何適用於任何税務申索或評税的時效期限的延長或豁免,(Viii)放棄任何要求退税、抵銷或以其他方式減少税款的權利,或(Ix)就任何税項訂立任何分税、結算或類似協議,取得或要求任何税務裁決,在第(I)至(Ix)項的每一種情況下,這樣做合理地可能會在關閉後導致母公司、本公司或其任何子公司的重大增量成本;
(Q) (I)將任何重大合同或任何再保險合同下的任何實質性權利減去、實質性修訂或轉讓或放棄,但在正常業務過程中與以往慣例一致的除外,或(Ii)訂立任何本應是重大合同或再保險合同的合同
A-41

目錄

如果公司或其任何子公司被要求提供抵押品以保證其在該協議或合同下的負債超過適用法律要求的讓與公司獲得根據該協議或合同讓出的準備金的全部貸方的金額,則在本協議簽署前簽訂;
(R) 授權、建議、提議、訂立或採納本公司或其任何附屬公司的全部或部分清算、解散、重組、資本重組、合併、合併或其他重組的任何計劃或協議;
(S) 作出、承諾作出或授權作出超過(1)個別項目的110%或(2)計劃在公司披露日程表第6.01節(S)列明的期間資本支出預算中資本支出總額的105%的任何資本支出;但在公司與母公司協商後合理判斷為維持其正常經營能力或為了個人、資產或環境安全而需要進行緊急資本支出時,應允許公司及其子公司進行緊急資本支出;
(T) (I)修改、修訂、終止、轉讓或放棄本公司或其任何附屬公司在任何關聯方交易下的任何重大權利,或(Ii)訂立任何關聯方交易;
(U) 在(I)本公司及其附屬公司的現有業務或(Ii)與本公司及其附屬公司的現有業務相輔相成的任何新業務以外進行新業務;
(V) 修改、放棄、終止或自願放棄、未能續期、失效或以其他方式更改任何公司許可證或公司保險子公司的任何物質保險許可證;
(W) (I)訂立任何協議或承諾,以購買、取得、出售、租賃、轉租、特許、再特許、佔用或其他直接或間接轉讓任何不動產或其中的任何權益(在正常業務過程中按照過往慣例除外)、(Ii)取得任何費用、不動產的簡單所有權或權益,或(Iii)根據任何公司租契大幅修訂或修改、自願終止或撤銷、行使或拒絕任何重大選擇權、或要求或批准任何重大豁免;或
(X) 授權、書面或以其他方式同意採取或承諾採取或承諾採取本節第6.01節所述的任何行動。
第6.02節 信息和員工訪問;機密性。從本協議之日起至本協議結束和終止之日之間的一段時間內,公司應,並應安排其代表,在向公司總法律顧問發出合理的事先書面通知後,允許母公司和合並子公司的代表在正常營業時間內合理接觸公司的高級管理人員、辦公室和其他設施,以及賬簿和記錄。儘管有上述規定,本公司或其任何附屬公司均無責任在下列情況下提供任何該等查閲或資料:(I)合理地可能導致放棄律師-客户特權或失去律師工作產品保護;(Ii)構成違反任何適用法律;(Iii)違反本公司或其任何附屬公司作為締約一方或受約束的任何合約;或(Iv)將不合理地幹擾本公司或其附屬公司的業務或營運,或以其他方式導致彼等各自的僱員迅速及及時履行其正常職責的重大幹擾。在不限制前述規定的情況下,如果公司不根據前一句話提供訪問權限或信息,則應通知母公司其拒絕提供此類訪問權限或信息,並應盡其合理的最大努力,在可行的範圍內,以不冒放棄此類特權的風險、不違反適用法律、不違反合同或不合理幹預的方式傳達適用信息。
第6.03節 合理盡最大努力完善合併;監管事項。
(A)根據本協議規定的條款和條件,母公司、合併子公司、擔保人和本公司的每一方應並應促使其各自的關聯公司盡其合理的最大努力採取或促使採取一切行動和作出或導致作出一切行動,並協助和配合其他各方作出一切必要的事情,以履行根據本協議適用於該方的所有條件,並在可行的情況下儘快完成合並和本協議擬進行的其他交易,包括盡其合理最大努力:(I)獲得所有必要的同意、批准、來自政府當局的授權或豁免,並使所有
A-42

目錄

在每種情況下,(I)向任何政府當局(包括根據保險法和高鐵法案)進行必要的登記、備案和通知,以及(Ii)簽署和交付完成本協議預期的交易並充分實現本協議的目的所需的任何其他協議、文件或文書,但將構成或導致負擔沉重的情況除外。
(B) 在不限制第6.03(A)節的一般適用性的情況下,根據本協議的條款和條件,母公司和擔保人中的每一方應,並應促使其各自的關聯方採取合理的最大努力,採取必要的任何和所有行動,以避免任何適用法律項下的任何障礙,或任何政府當局就本協議、合併或擬進行的任何其他交易可能斷言或發出的命令,以使交易能夠儘快完成。包括在以下方面盡其合理的最大努力:(1)採取其他所有必要的行動,以(X)獲得完成本協議預期的交易所需的政府當局的所有同意、批准、授權或豁免,並確保根據高鐵法案規定的任何適用等待期的到期或終止,(Y)解決任何政府當局可能對合並或本協議預期的任何其他交易提出的任何反對意見,以及(Z)防止任何將阻止、禁止、撤銷或推翻任何命令的進入,並已撤銷、取消、撤銷或推翻任何命令,限制或延遲完成合並或本協議擬進行的任何其他交易,以及(2)允許政府當局在每種情況下采取行動,除非構成或導致負擔沉重的情況。
(C) 為施行並在不限制前述規定的情況下,(I)母公司及擔保人應在實際可行的情況下儘快向伊利諾伊州保險局的董事提交一份取得控制權的“表格A”,連同所有證物、誓章及證書,但無論如何須在本表格訂立之日起二十(20)個營業日內提交,(Ii)擔保人應在切實可行範圍內儘快及無論如何在本協議生效日期後二十(20)個營業日內向S融資人提交有關合並的通知,及(Iii)母公司及本公司各自應根據高鐵法案向聯邦貿易委員會及美國司法部反壟斷處提交有關本協議所擬進行的交易的通知及報告表格,並要求提前終止高鐵法案下的等待期,並在任何情況下於高鐵法案下的二十(20)個工作日內提交。與上述有關的所有應支付的申請費應由家長承擔。
(D) 母公司和擔保人應迅速提供或安排提供任何政府當局可能要求或要求的與母公司及其關聯公司或被視為或可能被視為“控制”適用保險法所指的母公司的任何人(包括擔保人)有關的現有協議和文件、文書、宣誓書、聲明或信息的所有副本,包括其或其結構、所有權、業務、經營、住所的管轄權、監管和法律合規、資產、負債、融資、財務狀況或經營結果,或其任何董事、高級職員、僱員、普通合夥人或有限合夥人,成員或股東及本協議擬進行的交易,以及有關政府當局可能要求或要求的其他事項,在每種情況下,均與獲得政府當局就合併及本協議擬進行的其他交易所需的所有批准、授權或豁免有關。
(E) 本公司、擔保人、母公司及合併附屬公司應就取得完成本協議所擬進行的交易所需的所有政府當局的同意、批准、授權或豁免進行磋商及合作,而本公司、母公司及合併附屬公司的每一方應迅速向其他各方通報與該等同意、批准、授權或豁免有關的事宜的進展情況。在適用法律的約束下,母公司和本公司有權事先審查,並在切實可行的範圍內,在適用法律的任何限制下,雙方應就向任何政府當局提交的完成本協議預期交易所需的任何文件或提交給任何政府當局的書面材料徵求對方的意見,雙方同意真誠地考慮併合理接受其他各方對此提出的意見。母公司和公司應在備案或提交後迅速向對方提供所有此類備案和書面材料的副本,每種情況下均應遵守適用的法律。母公司和公司在收到來自任何政府的任何通知後應立即通知對方
A-43

目錄

雙方應就完成本協議所設想的交易所需的任何同意、批准、授權或豁免,包括迅速向對方提供任何此類書面或電子通信的副本,並應在任何此類通信導致當事各方相信有合理可能性無法獲得任何此類同意、批准、授權或放棄,或任何此類同意、批准、授權或豁免的收到將被實質性延遲或附加條件時,迅速通知對方。母公司、合併子公司和本公司不得、也不得使其各自的關聯公司不允許其各自的任何董事、高級管理人員、員工、合作伙伴、成員、股東或任何其他代表參加與任何政府當局就完成本協議預期的交易所需的任何備案、調查或其他調查有關的任何現場會議或電話會議(非實質性日程安排或行政電話會議和在正常業務過程中與過去的慣例基本無關的討論除外),但與多倫多證券交易所備案文件或AMF備案文件有關的除外。除非它事先與另一方協商,並在適用法律和該政府當局允許的範圍內,讓另一方有機會出席和參加這種會議(由該政府當局發起並未事先安排的電話除外)。母公司及合併子公司不得修訂、撤銷或重新提交任何提交、提交、申請、通知或報告表格,或延長任何適用的等待或審查期,或與政府當局訂立任何協議以延遲或不完成擬進行的交易,除非適用法律規定或經本公司事先書面同意,且不得無理扣留、附加條件或延遲。儘管有上述規定,但在任何情況下,本協議的任何一方均不得向本協議的任何其他一方披露以下信息或材料:(I)包含商業祕密或商業或競爭敏感信息(但前提是此類材料只能在“外部律師”的基礎上交換)、(Ii)包含個人身份信息(包括個人財務報表或任何其他財務信息或與税務相關的信息),或(Iii)具有法律特權(統稱為“敏感信息”),包括在與政府當局的電話會議或會議之前或期間共享的任何信息或材料。每一方應被允許對與其他方共享的文件中的敏感信息進行編輯。
(F) 儘管本協議有任何相反規定,但在任何情況下,本協議的任何一方均不得同意採取或採取任何不以結束為條件的行動。母公司、合併子公司及其關聯公司應被允許在母公司披露時間表第6.03(F)節規定的截止日期(“附表表格和D文件”)或之後提交請求,要求政府當局批准或不批准保險公司擬採取的行動和擬達成的協議。在母公司的書面要求下,公司應並應促使其子公司在準備和在母公司的指示下,為母公司及其律師提供合理的合作和協助,並在母公司的指示下,提交和審查預定的表格和D文件。
(G)即使本協議有任何相反規定,母公司和擔保人沒有義務採取或不採取或同意母公司、擔保人、其各自的子公司和附屬公司或本公司或其子公司採取或不採取任何行動(包括任何協議、展品或時間表的任何修訂、放棄或終止,包括本協議),或容忍存在任何限制、行動、限制、條件、要求或安排,這些限制、行動、限制、條件、要求或安排,單獨或連同所有其他此類限制、行動、限制、條件、要求或安排,將會或合理地預期會,(I)對本公司造成重大不利影響或重大改變本公司在正常運作過程中進行業務的方式,包括對其經營地點的任何改變,或(Ii)(A)對擔保人及其附屬公司(本公司及其附屬公司除外)整體而言是重大和不利的,或(B)改變擔保人或其任何附屬公司(本公司及其附屬公司除外)在正常運作過程中以個別或整體方式進行其業務運作的方式,對擔保人及其附屬公司(本公司及其附屬公司除外)作為一個整體(但就本款第6.03(G)(Ii)款而言,擔保人及其附屬公司(本公司及其附屬公司除外)應被視為一個合併的實體集團,其規模和規模(財務和其他方面)與母公司及其附屬公司作為一個整體,基於母公司披露明細表第6.03(G)節所述的母公司及其附屬公司的資產負債表)(第(I)和(Ii)款中的每一條),(這是一種“負擔沉重的狀況”)。未經母公司事先書面同意,公司不得(和
A-44

目錄

不得使其附屬公司)採取任何行動,或同意採取或不採取任何行動,或接受任何個別或整體會導致或可合理預期會導致負擔情況的限制、行動、限制、條件或要求。
(H) 根據本協議規定的條款和條件,公司應盡合理最大努力,與母公司協商和合作,在截止日期前在合理可行的情況下儘快獲得公司披露日程表第6.03(H)(A)節規定的第三方同意,並修訂其中規定的公司披露日程表第6.03(H)(B)節規定的協議;然而,(I)未經母公司事先書面同意,本公司不應、也不應促使其子公司(且本公司及其子公司不應被要求)損害任何權利、資產或利益或花費任何金額或產生任何負債、作出任何通融或提供任何其他代價以獲得任何該等同意或修訂;及(Ii)截至截止日期,不需要取得該等同意或修訂以滿足第7.02(B)節所述的條件,而未能取得該等同意或修訂本身並不構成被視為公司未能履行本條款第6.03(H)節規定的義務或以其他方式遵守本條款規定的證據。
第6.04節 股東書面同意;準備信息聲明或委託書。
(A) 在本協議簽署後,本公司應根據適用法律、公司註冊證書和公司章程,立即採取一切必要行動,尋求並獲得Apex Holdco L.P.對11,373,352股股份的不可撤銷書面同意(“股東書面同意”),以尋求和獲得本公司所需的投票權。於接獲股東書面同意後,本公司應在實際可行範圍內儘快(I)向母公司交付一份經簽署的股東書面同意的副本(包括傳真或其他電子影像掃描傳輸)及(Ii)本公司將盡合理最大努力促使放棄的股東籤立評估豁免,並在交付已簽署的股東同意書後迅速向本公司及母公司交付評估豁免。如果股東書面同意在本協議簽署後二十四(24)小時內沒有簽署並交付給母公司,母公司有權終止本協議,如第8.01(I)節所述。
(B) 如股東根據第6.04節向母公司遞交書面同意,則本公司及母公司應相互合作,以編制初步及最終資料聲明,包括其後在可行情況下儘快對初步資料聲明作出的所有修訂或補充。公司應在合理可行的情況下儘快(無論如何不遲於本協議簽訂之日起二十(20)個工作日)編制並向美國證券交易委員會提交初步信息聲明。公司應在收到美國證券交易委員會對初步信息聲明的任何意見以及美國證券交易委員會提出的任何修改、補充或補充信息的請求後,立即通知母公司,並應在合理可行的情況下,儘快向母公司提供公司或公司的任何代表與美國證券交易委員會之間關於初步信息聲明或最終信息聲明的所有書面函件的副本。如果收到美國證券交易委員會對《初步信息聲明》的任何意見,公司應在合理可行的情況下儘快對該意見作出迴應。母公司應在合理可行的情況下,儘快向本公司提供信息聲明中所要求的信息或迴應美國證券交易委員會的任何評論所合理需要的信息。在從美國證券交易委員會收到的所有評論被美國證券交易委員會清理後,如果美國證券交易委員會在提交初步信息聲明後第十天之前沒有肯定地通知公司美國證券交易委員會將不會審查信息聲明,並且信息聲明中要求包含的所有信息已經包括在其中,則視為批准發生,公司應向美國證券交易委員會提交最終信息聲明,並使該最終信息聲明(為免生疑問,應包含財務顧問意見)郵寄(包括在允許的情況下通過電子交付)給其記錄股東。自公司董事會根據適用法律合理確定的記錄日期起。
(C) 如果股東的書面同意沒有根據第6.04節交付給母公司,並且母公司沒有根據第8.01(I)節終止本協議,則公司和母公司應相互合作,準備初步和最終的委託書
A-45

目錄

聲明,包括對初步委託書的所有修改或補充。本公司應在合理可行的情況下儘快(無論如何不遲於本協議日期後20個工作日)編制並向美國證券交易委員會提交初步委託書。本公司應在收到美國證券交易委員會對初步委託書的任何意見以及美國證券交易委員會要求對其作出任何修訂或補充或提供額外資料時,迅速通知母公司,並應在合理可行的情況下,儘快向母公司提供公司或公司的任何代表與美國證券交易委員會之間關於初步或最終委託書的所有書面函件的副本。如收到美國證券交易委員會對初步委託書的任何意見,公司應在合理可行的情況下儘快對該等意見作出迴應。母公司應在合理可行的情況下儘快向本公司提供委託書中所要求的信息或迴應美國證券交易委員會的任何評論所合理需要的信息。在從美國證券交易委員會收到的所有意見經美國證券交易委員會處理後,如美國證券交易委員會在提交初步委託書後的第十天前沒有肯定地通知本公司美國證券交易委員會將不會審查委託書,且委託書中要求的所有信息已包含在其中,則美國證券交易委員會將被視為批准發生,公司應向美國證券交易委員會提交最終委託書,並促使該最終委託書以公司董事會根據適用法律合理設立的記錄日起郵寄(包括在允許的情況下通過電子交付)給其記錄在冊的股東。
(D) 本公司應根據交易法和適用的藍天法律及其下的規則和法規,就擬進行的交易(包括合併)提交所有必要的文件。本公司在收到有關通知後,將立即通知母公司任何補充或修訂資料聲明或委託書的時間(視何者適用而定)。
(E) 如在收到本公司要求表決之前而非之後的任何時間,母公司或本公司應發現與母公司或本公司或其各自的任何聯屬公司、高級職員或董事有關的任何資料,而該等資料應列於資料陳述或委託書(視何者適用而定)的修正案或補充書內,使資料陳述或委託書(視何者適用而定)不會包括任何對重要事實的錯誤陳述或遺漏陳述作出陳述所需的任何重大事實,以顧及作出該等陳述的情況而不具誤導性,發現此類信息的一方應立即通知另一方,公司應立即向美國證券交易委員會提交描述此類信息的適當修訂或補充文件,並在適用法律要求的範圍內向公司股東傳播。
(F)儘管有上述規定, 在提交或郵寄信息聲明或委託書(或其任何修訂或補充)之前,或迴應美國證券交易委員會就此提出的任何意見之前,公司(I)將向母公司提供一個合理的機會來審查和評論該文件或迴應(包括該文件或迴應的建議最終版本),(Ii)應在該文件或迴應中納入母公司合理和迅速提出的所有意見,以及(Iii)在獲得母公司批准之前不得提交、郵寄或迴應美國證券交易委員會,批准不得被無理扣留、附加條件或拖延。
第6.05節 公司股東大會。除本協議其他條款另有規定外,倘若股東書面同意未依照第6.04節交付母公司,且母公司未依照第8.01(I)節終止本協議,則公司應通過公司董事會採取一切行動,根據適用法律、公司註冊證書、公司章程和納斯達克資本市場的規則和規定,在美國證券交易委員會或美國證券交易委員會的工作人員清理向公司股東郵寄的委託書後,儘快建立一個備案日期,適時召集、通知、召集和召開本公司。公司股東大會,以審議和表決通過本協議、合併和本協議預期的其他交易。在第6.06節的規限下,在適用法律允許的範圍內,公司董事會應建議採納本協議、合併和本公司股東擬進行的其他交易(“公司推薦”),並將該等推薦納入委託書。除非本協議已根據
A-46

目錄

在本協議條款第6.06節的規限下,本公司應採取一切合法行動,向本公司股東徵集支持採納本協議、合併及本協議擬進行的其他交易的建議的委託書,並應採取一切合理必要或適宜的其他行動,以確保納斯達克資本市場及DGCL的規則及規例所要求的本公司股東的投票或同意。即使本協議有任何相反規定,本公司在與母公司磋商後,可在必要的範圍內推遲或推遲公司股東大會,以確保向本公司股東提供任何法律要求的對委託書的補充或修訂,或者,如果截至本公司股東大會最初安排的時間(委託書中所述),代表的公司普通股股份不足以構成開展本公司股東大會業務所需的法定人數。
第6.06節 禁止懇求。
(A) 本公司同意:(I)本公司及其董事及高級職員不得,(Ii)其附屬公司及附屬公司的董事及高級職員不得,及(Iii)本公司不得、不得促使其附屬公司,並應盡合理的最大努力,使其及其附屬公司的其他代表不得直接或間接(A)招攬、發起、提出或明知而鼓勵或便利任何構成或相當可能導致或導致收購建議的任何查詢或任何建議或要約的作出(僅為澄清該收購建議以確定其是否構成上級建議而與提出收購建議的人或其代表聯絡或進行討論以確定其是否構成上級建議的除外);(B)進行、繼續或以其他方式參與有關任何收購建議或任何合理地可能導致或導致收購建議的任何查詢、建議或要約的任何討論或談判,或向任何人提供任何重要的非公開資料,(C)就任何收購建議或合理可能導致或導致收購建議的任何查詢、建議或要約,向任何人士提供接觸本公司或其附屬公司的物業、資產或員工的途徑;(D)訂立任何收購建議文件或(E)解決、建議或同意進行任何前述事宜。本公司應並將安排其附屬公司及其各自的董事和高級管理人員,並盡合理的最大努力促使其及其附屬公司的其他代表立即停止並安排終止本公司或其附屬公司或其各自的任何代表迄今就任何收購建議與任何人士進行的所有現有討論和談判。本公司應在本協議日期後十(10)個工作日內,向根據與本公司的保密協議在本協議日期前六(6)個月內收到關於本公司的非公開信息的每個人發出書面通知,以評估任何在本協議日期後完成將構成收購建議的交易,並且在本協議日期之前沒有收到類似的通知,要求立即歸還或銷燬迄今為止向該人提供的關於本公司及其任何子公司的所有機密信息。本公司將立即終止之前為評估任何可能是收購提議的交易而向任何人授予的任何物理和電子數據訪問權限。儘管有前述規定或本協議中的任何其他相反規定,在獲得本公司要求投票之前的任何時間,為了迴應真誠的書面收購提議,如果公司董事會在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後真誠地確定該收購提議構成或將合理地預期該收購提議將導致更高的提議,則公司可(並可授權並允許其子公司和代表)遵守第6.06(A)節的規定。(X)在公司收到該人簽署的保密協議後,向提出收購建議的人(及其代表)提供有關本公司及其子公司的信息,該保密協議包含的保密條款對公司的有利程度不低於保密協議中的保密條款(應理解,該保密協議不需要禁止提出或修改收購建議,也不需要包含任何停頓),前提是所有重大信息必須事先提供給母公司,或在提供給該人或其任何代表之前或基本上同時提供給母公司,以及(Y)參與與提出這種收購提議的人(及其代表)就這種收購提議進行的討論和談判;此外,只要在採取任何此類行動之前
A-47

目錄

如上文第(X)或(Y)項所述,公司董事會在徵詢其財務顧問和外部法律顧問的意見後,真誠地決定,如不採取此類行動,將與特拉華州法律規定的董事的受託責任相牴觸。
(B) 公司董事會或其任何委員會均不得:
(I) 以對母公司或合併子公司不利的方式撤回、扣留、符合資格或修改,或公開提議以對母公司或合併子公司不利的方式撤回、扣留、資格或修改,公司建議,
(Ii) 批准、認可或建議採納任何收購建議,或公開提議批准、認可或建議採納任何收購建議,
(Iii) 未能在以下兩者中較早的一天或之前公開重申公司的建議:(A)母公司提出公開重申此類公開確認的書面請求的五(5)個工作日或之前,以及(B)在公司收到公開收購建議後的公司股東大會日期前三(3)個工作日(收購建議以要約收購或交換要約的形式出現的情況除外,應受本節第6.06(B)條第(Vi)款的約束)(或在宣佈或披露在公司股東大會日前第三個營業日或之後公告或披露的,尚未撤回的收購要約;如果父母只能在任何五(5)個工作日期間提出任何此類請求一次,
(Iv) 在向美國證券交易委員會提交或分發給公司股東時,未能在委託書中包括公司推薦,
(V) 公開宣佈可取或公開提議訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、合併協議、期權協議、合資企業協議、合夥協議或與收購提議有關的其他協議(以下簡稱“替代收購協議”),
(Vi)在根據《股份交易法》規則第14d-2條以要約收購或交換要約形式提出的收購建議(母公司或母公司的關聯公司除外)的情況下, 沒有在附表14d-9的徵求/推薦聲明中建議,於(I)收購要約或交換要約開始後十(10)個營業日及(Ii)公司股東大會日期前三(3)個營業日(或如在公司股東大會日期前第三個營業日或之後開始收購要約或交換要約)或之前(以較早者為準)股東接受該收購要約或交換要約,或
(Vii) 促使或允許本公司訂立替代收購協議(第(I)至(Vii)條中的每一項,即“不利推薦變更”)。
(C)儘管有前述規定或本協議中包含的任何其他相反規定,但在獲得公司要求投票之前的任何時間,公司董事會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後,如果真誠地確定不採取此類行動將違反特拉華州法律規定的董事的受託責任,則公司董事會可在以下情況下做出不利的建議變更:(X)根據公司董事會善意確定的情況變化,在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後構成情況變化,(Y)對第三方的真誠書面收購建議做出不利的建議更改,該收購建議在本協議簽署後的任何時間都沒有徵求,公司董事會認為該提議是一項上級提議,並且不是由於違反本節第6.06節或第(Z)節中規定的義務而引起或允許本公司根據第8.01(D)節終止本協議,以便籤訂關於上級提議的任何收購提議文件,當且僅在以下情況下:
(I) 公司應在根據上述(Z)條作出任何不利建議變更或導致或允許公司終止本協議之前至少四(4)個工作日向母公司發出書面通知,該通知應包括(A)作為公司建議行動基礎的任何上級建議書的未經編輯的副本
A-48

目錄

董事會,包括相關方提供的與上級建議書相關的任何適用的交易和融資文件(理解並同意:(1)對該上級建議書的任何重大修訂或重大修改,包括對該上級建議書的財務條款的任何修改,在採取任何特定行動之前,應要求發出新的書面通知,遵守本節第6.06(C)節的要求,並額外延長兩(2)個工作日,以及(2)在確定是否做出不利的建議書變更或導致或允許公司終止本協議時,公司董事會應(X)考慮母公司以書面形式向公司提出的任何具有約束力的修改本協議條款的提議,以及母公司應通知提供的任何其他信息,並(Y)協商(並促使其高級管理人員、員工、財務顧問和外部法律顧問)真誠地與母公司談判(如果母公司希望談判),以對本協議的條款進行調整或修訂,以消除公司董事會對此做出不利建議更改或終止本協議的需要)或(B)對構成此類情況變化的重大事件或發展或重大變化的合理詳細描述;和
(Ii) 在考慮母公司於上述期間提出的任何具約束力的書面修訂本協議條款的建議後(如有),公司董事會在徵詢其財務顧問及外部法律顧問的意見後,應真誠地認定收購建議仍為一項上級建議,而未能因應該上級建議或情況改變而作出不利的建議更改,或未能導致或準許本公司因應該上級建議而終止本協議,將與特拉華州法律下董事的受信責任不一致。
(D)如在本協議日期當日或之後,公司收到收購建議,任何要求提供與公司或公司任何附屬公司有關的資料的請求,或與收購建議有關或迴應收購建議而要求取用公司財產、簿冊或記錄的請求,或合理地相當可能導致或導致收購建議或與公司或公司代表就收購建議進行討論或談判的請求的 ,公司將(I)迅速(在任何情況下不得遲於收到通知後四十八(48)小時)通知母公司(通知應以口頭和書面形式提供,並應指明提出收購建議或請求的人並闡明其具體條款);(Ii)向母公司合理及時(在任何情況下不得遲於四十八(48)小時)告知任何該等收購建議或請求的狀況和重要條款(包括有關該等收購建議或請求的狀況或重要條款的變更),及(Iii)在實際可行的情況下(但在任何情況下不得遲於收到後四十八(48)小時)向母公司提供向公司或其任何附屬公司發送或提供的描述其任何條款或條件的所有材料函件和書面材料的未經編輯的副本(無論是否電子形式),包括任何擬議的交易協議(連同所有時間表和附件以及與之相關的任何融資承諾),以及與其條款和條件有關的任何實質性口頭溝通的書面摘要。
(E) 第6.06節或本協議其他任何部分均不禁止本公司在與公司外部法律顧問協商後,(I)採取並向其股東披露根據交易法頒佈的規則第14d-9條或規則第14e-2(A)條或根據交易法頒佈的規則M-A第1012(C)項所設想的立場,或(Ii)如果公司董事會確定(在諮詢其外部律師後)不這樣做將與特拉華州法律規定的董事的受託責任相牴觸,則公司不得向股東披露任何立場,但有一項理解是,本條款第(Ii)款不應被視為允許公司董事會作出不利的建議變更或採取第6.06(B)節第(Ii)款所述的任何行動,除非在每種情況下,在第6.06(B)節允許的範圍內。雙方同意,交易法規則第14d-9(F)條所設想的任何“停、看、聽”或類似的溝通(或與本公司股東的任何類似溝通)不應被視為不利的推薦變更。此外,雙方理解並同意,就本協議而言,公司真實準確的公開聲明,描述公司收到收購建議和本協議的執行情況,不應被視為撤回或修改公司建議、關於該收購建議的採納或建議,或公司董事會撤回或修改該建議的建議,或
A-49

目錄

不利的推薦變更;但是,如果第6.06(E)節所述的任何此類披露具有撤回或不利修改公司推薦的效果,則此類披露應被視為不利的推薦變更,母公司有權終止本協議,如第8.01(E)節所述。公司不得修改、修訂或終止、或放棄、免除或轉讓公司或其任何附屬公司作為締約方的任何保密或停頓協議(或任何類似協議)的任何條款,並應執行任何此類協議的條款。
第6.07節 公開公告。公司和母公司應就各自發布的新聞稿達成一致,宣佈簽訂本協議和擬進行的交易。此後,公司和母公司在就本協議或擬進行的任何交易發佈任何新聞稿或以其他方式發表任何公開聲明(包括安排記者招待會或與投資者或分析師的電話會議)之前,應相互協商,未經另一方事先同意,不得發佈任何此類新聞稿或發表任何此類公開聲明,同意不得被無理拒絕、附加條件或推遲;然而,只要一方未經另一方事先同意,可根據法律或秩序、納斯達克資本市場或多倫多證券交易所的適用規則和法規或與納斯達克資本市場或多倫多證券交易所的任何上市協議發佈或發佈下列規定的新聞稿或公開聲明:(B)第6.06(B)或(C)節所述的規定,以執行其在本協議下的權利和補救措施。
第6.08節 員工事項。
(A) 自生效時間起至截止日期一週年止的期間(“持續期間”),母公司應向在生效時間仍為本公司或其任何附屬公司僱員的本公司及其附屬公司的每一名僱員(每名該等僱員,“本公司僱員”)提供:(I)基本工資或工資率,在任何情況下,不得低於緊接生效時間前的每名該等本公司僱員的基本工資或工資率;(Ii)年度現金激勵獎金機會,總體上不低於緊接生效時間之前向每位此類公司員工提供的機會;及(Iii)退休、健康及福利福利(不包括遣散費、固定福利退休金計劃、離職後健康及福利福利計劃、非限制性遞延補償計劃,以及股權或股權及長期補償福利),與緊接生效日期前向該等公司僱員提供的退休、健康及福利福利(不包括遣散費、界定福利退休金計劃、離職後健康及福利福利計劃、非限制性遞延補償計劃及股權或股權及長期補償福利)合計實質上相若。
(B) 母公司應向每一名在持續期間內被母公司或其關聯公司終止僱傭關係(原因或死亡或殘疾除外)的公司員工提供不低於根據公司披露時間表第4.18(B)節規定的公司遣散費政策有權獲得的遣散費和福利的遣散費和福利,但條件是該公司員工應及時簽署且不撤銷母公司或其關聯公司慣常使用的格式的豁免和全面離職協議。
(C) 母公司應,或應促使尚存公司或母公司或尚存公司的子公司(視情況而定)就公司員工在公司及其子公司的服務給予公司員工全額積分,以符合資格、授予和確定任何福利計劃下的福利水平(包括休假和遣散費),該福利計劃普遍提供給高管或員工或由母公司、尚存公司或其各自子公司維持的任何級別或級別的高管或員工,公司員工在緊接生效時間之前參與的相同程度的福利計劃;但上述規定不適用於任何確定福利養卹金計劃下的應計福利,不適用於任何離職後健康或福利福利計劃的應計福利,也不適用於這種確認將導致同一服務期間的福利重複的情況。
(D) 母公司應,或應促使尚存公司或母公司或尚存公司的子公司(視情況而定)作出商業上合理的努力,以(I)放棄任何計劃下適用於公司員工及其合格家屬的任何預先存在的條件限制
A-50

目錄

母公司或母公司的任何子公司,提供公司員工在有效時間後可能有資格參加的健康福利,但在類似福利計劃下的有效時間對該等員工有效的任何限制除外,(Ii)遵守公司員工及其合格家屬在緊接有效時間之前參加的健康計劃下的任何可扣除、自付和自付最高限額,在有效時間之前的日曆年部分期間,以滿足母公司健康計劃下的任何免賠額、共同支付或自付最高限額,尚存公司或彼等有資格參與的任何附屬公司在發生該等免賠額、共同付款或自付最高限額的同一計劃年度的生效時間後,並(Iii)豁免在生效時間當日或之後適用於本公司僱員及其合資格受養人的任何等待期限制或保險要求的證據,但以該公司僱員或合資格受撫養人在生效時間前已符合類似福利計劃下的任何類似限制或要求為限。
(E) 本條款第6.08條對本協議的每一方均具有約束力,並應完全符合其利益,本條款第6.08條或本協議的任何其他條款或任何其他相關合同,無論是明示的還是默示的,(I)不得解釋為建立、修訂或修改任何福利計劃或任何其他福利或補償計劃、計劃、協議或安排,(Ii)應更改或限制公司或其任何子公司、母公司或其任何子公司修訂、修改或終止任何福利或補償計劃、計劃、協議或安排的能力。協議或安排或(Iii)旨在或將授予任何人(包括本公司或其附屬公司的任何現任或前任僱員)的任何第三方受益人權利或義務,或因本協議或任何其他相關協議而在任何時間段內獲得僱用或服務或繼續僱用或服務的任何權利,或獲得在母公司或本公司或其各自子公司或聯屬公司或任何其他人士的特定條款或條件下受僱或服務的任何權利。
第6.09節 董事和高級管理人員的賠償和保險。
(A)自生效時間起及之後,尚存的公司應,母公司應安排尚存的公司對在生效時間或之前是公司或其任何現有附屬公司的董事或高級管理人員(“受保障各方”)的個人進行賠償、辯護和保護,使其不受損害,使其免受與任何實際或威脅的行動或調查有關的所有索賠、債務、損失、損害、判決、罰款、罰款、費用(包括為達成和解或妥協而支付的金額)和費用(包括法律費用和開支)以及與任何實際或威脅的行動或調查有關的費用(包括法律費用和開支),無論何時斷言,無論何時聲稱,基於或產生於,關於或與在生效時間或之前發生的任何行為或不作為有關(包括與本協議有關),在DGCL或任何其他適用法律允許的範圍內,或根據公司註冊證書和本公司章程規定,在本協議生效日期生效。
(B) 自生效時間起及其後六(6)年內,母公司及尚存公司須維持董事及高級職員責任保險,涵蓋在生效時間或生效時間之前發生的與受保障各方有關的作為或不作為,其條款、條件、保留額及承保水平至少與現行保險一樣優惠;但在任何情況下,母公司或尚存公司在任何一年的支出金額均不得超過本公司目前為該等保險支付的年度保費的200%(“最高保費”);此外,如果此類保險的年度保費超過最高保費,母公司和尚存公司將有義務為不超過該金額的費用獲得一份可獲得最大承保範圍的保單;然而,此外,公司可選擇或應母公司要求,在生效時間之前購買一份六(6)年期的“尾部”保險單,其承保範圍在所有實質性方面與上述保險範圍基本相似,以代替上述保險範圍,但公司為該“尾部”保險單支付的保費不得超過承保期的最高保費。
(C) 母公司和本公司同意,本公司或其任何子公司的公司註冊證書或章程(或類似的組織文件)以及本公司及其子公司在本協議生效之日生效的任何賠償或其他協議中規定的、在生效時間或之前發生的行為或不作為的所有賠償和免除責任的權利(以及墊付費用的權利)以受賠償方為受益人
A-51

目錄

協議應在合併生效時由尚存的公司在合併中承擔,不採取進一步行動,並應在合併後繼續有效,並應根據其條款繼續有效。此外,尚存公司應,母公司應促使尚存公司在公司註冊證書和公司章程中保留有效時間起和生效後的公司註冊證書和公司章程中關於賠償、墊付費用和為受補償方開脱責任的條款,不得低於公司註冊證書和公司章程中目前的規定,這些條款在自生效時間起六(6)年內不得以任何方式修改、廢除或以任何方式修改,從而對任何此等個人的權利產生不利影響,除非DGCL或其他適用法律可能要求在此期間進行修訂。
(D) 本條款第6.09節在合併完成後仍然有效,旨在受益,並可由受補償方及其各自的繼承人、繼承人和代表執行,對母公司和尚存公司的所有繼承人和受讓人具有約束力,未經適用的受補償方(包括其繼承人、繼承人和代表)的事先書面同意,不得修改。
(E)如尚存的公司或其繼承人或受讓人(I)與任何其他人士合併或合併,且不是該項合併或合併的持續或尚存的公司或實體,或(Ii)將其全部或大部分財產及資產轉讓或轉讓予任何人士,則在每種情況下,均須作出適當的撥備,使尚存公司的繼承人及受讓人可繼承第6.08節及第6.09節所載的義務。
(F) 第6.09節下受彌償各方的權利是根據本公司或其任何附屬公司的公司註冊證書、公司或其任何附屬公司的章程或類似組織文件,或根據任何適用的合同或法律而可能享有的任何權利的補充,而非取代該等權利,母公司應並應促使尚存的公司履行本公司或其任何附屬公司訂立的所有賠償協議下的任何權利。儘管第6.09(A)節有任何相反的規定,但在不損害前一句中提到的權利的情況下,(I)受補償方應有權享有第6.09(A)節所規定的權利,這些權利是前一句中提到的權利之外的權利,前提是最終確定該受補償方無權獲得賠償,且(Ii)父母有權在書面通知任何受補償方後,為根據本合同要求或將尋求賠償的任何訴訟承擔辯護責任,聘請合理地令受補償方滿意的律師。
(G) 本協議的任何條文均不打算、亦不得解釋或將免除、放棄或損害本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級職員或其他僱員根據已存在或已經存在的任何保險單而享有的董事及高級職員保險索償的任何權利,但有一項理解及同意,即第6.09節所規定的賠償並不先於或取代該等保單下的任何此等索償。
第6.10節 第16項事項。在生效時間前,本公司應盡合理最大努力促使每名董事或本公司每名高級管理人員因擬進行的交易而進行的任何股份處置(包括與股份有關的衍生證券)根據交易所法案頒佈的規則16B-3獲得豁免,這些處置由遵守交易所法案第16(A)節的申報要求的本公司高管(或因本擬進行的交易而須遵守交易所法案第16(A)節的申報要求)而產生。
第6.11節 證券交易所退市。母公司及本公司應盡其各自合理的最大努力,促使本公司的證券在生效時間後,在合理可行的範圍內儘快從納斯達克資本市場退市並根據交易所法案註銷註冊。
第6.12節 交易訴訟。在適用法律的規限下,本公司應迅速通知母公司與本協議有關的任何股東要求、訴訟、仲裁或其他類似訴訟(包括衍生工具索賠),或據本公司所知,針對本公司或其任何董事或其高級管理人員的任何威脅(統稱為“交易訴訟”),並應及時及合理地向母公司通報任何交易訴訟。在符合適用法律的情況下,公司和母公司應在任何交易訴訟的辯護或和解中與另一方合作,費用由雙方自負
A-52

目錄

並應定期就此類交易訴訟的辯護或和解事宜與對方進行協商,並應合理考慮對方關於此類交易訴訟的建議,但前提是任何一方均未根據律師的建議合理地認定這樣做可能會導致喪失成功維護任何法律特權或保護工作產品的能力。在適用法律的規限下,未經母公司事先書面同意(此類同意不得被無理扣留、附加條件或拖延),本公司或其任何附屬公司不得就任何交易訴訟達成和解或提出和解。在所有方面,母公司有權在與公司磋商後,根據第2.07節就股東的評估要求進行談判和訴訟,雙方理解並同意,第6.12節不賦予母公司指導任何交易訴訟抗辯的權利。
第6.13節 投資資產。本公司應在每個歷月結束後的15個工作日內,或應安排其適用的子公司向母公司交付一份關於(A)本公司或其任何附屬公司在該月末擁有的所有投資資產(房地產除外)的彙總報告,以及(如有)截至該月末的市值(或如截至該月末仍未提供,(B)於該月底由本公司或其任何附屬公司擁有的所有房地產投資資產及其賬面價值,按本公司有關其房地產的現行做法釐定(如於該月完成並向本公司提交任何第三方評估或報告,則該等資料將包括在該月的報告內)。除公司披露附表第6.13節所述的投資資產(“指定投資資產”)外,本公司根據前一句(A)款提供的投資資產的市值將參考本公司通過Clearwater Analytics,LLC提供的公司投資管理軟件檢索的數據文件來確定。至於指定投資資產(本公司只收到季度末估值更新),本公司將盡商業合理努力(包括招致本公司按其合理酌情權釐定的有關成本),向指定投資資產的託管人取得指定投資資產的月末市值報告。自本條例生效日期起至結束為止,本公司應安排本公司及其附屬公司的高級管理人員及高級職員,並應在商業上合理的努力,安排本公司及其附屬公司對投資資產負有主要責任的第三方投資經理在營業時間內就該等事宜回答問題及諮詢母公司代表,並按母公司書面合理要求與母公司代表磋商。
第6.14節某些事件的 通知。
(A) 自本協議生效之日起至本協議生效時間及本協議終止之較早者,本公司及母公司每一方應迅速通知另一方,據該等人士所知,任何針對該等人士或其任何聯營公司的行動或命令,如於本協議日期懸而未決,則須根據第4.07節(如本公司為通知方)或第5.04節(如該母公司為通知方)予以披露。
(B) 公司應及時通知母公司任何變更、情況、條件、發展、效果、事件、事件或事實狀態,而據公司所知,該變更、情況、條件、發展、效果、事件、發生或事實狀態已經或將合理地預期對公司產生重大不利影響,或將合理地預期使第7.02節中的任何條件不可能或不太可能得到滿足;以及
(C) 母公司應及時通知公司任何變更、情況、條件、發展、效果、事件、發生或事實狀態,而據母公司所知,這些變化、情況、情況、事件、發生或事實狀態已經或將合理地預期對母公司產生重大不利影響,或將合理地預期使第7.03(A)節和第7.03(B)節中的任何條件不可能或不太可能得到滿足;
但上述(A)、(B)或(C)款所要求的任何通知(以及本協定任何其他條款規定必須發出的其他通知)均不影響雙方的陳述、保證、契諾或協議或雙方在本協定項下義務的條件。
第6.15節 不控制對方的業務。本協議中包含的任何內容都不應直接或間接地賦予母公司控制或指導公司或其子公司在
A-53

目錄

在生效時間內,且本協議中所包含的任何內容不得直接或間接賦予公司在生效時間之前控制或指導母公司或其子公司運營的權利。在生效時間之前,公司和母公司的每一方應按照本協議的條款和條件,對其及其子公司的各自業務行使完全控制和監督。
第七條

成交的條件
第7.01節 條件適用於每一方的義務。雙方在截止日期實施合併的義務取決於截止日期滿足(或各方放棄)下列條件:
(A) 公司需要投票。本公司所需投票須已根據適用法律、公司註冊證書及本公司細則取得,而如經股東書面同意取得,則資料聲明應已於交易結束前至少20天由美國證券交易委員會結算,並(根據交易所法令第14C條)郵寄給本公司股東。
(B) No Order。不得制定、發佈或執行任何有效的、阻止或禁止完成合並的法律或命令(無論是臨時的、初步的還是永久性的)。
(C) 政府意見書。附表一所列的同意、批准、授權、棄權、備案或通知應已作出或已取得,並應充分有效,不附加任何繁瑣的條件。根據《高鐵法案》,適用的等待期以及任何延長的等待期應已到期或終止。
第7.02節 條件對母公司和合並子公司的義務。母公司和合並子公司在截止日期實施合併的義務取決於截至截止日期滿足(或母公司和合並子公司放棄)以下條件:
(A) 陳述和保證。第4.01節、第4.02節、第4.04(A)節第二句、第4.05(A)(I)節、第4.25節和第4.27節所述公司的陳述和保證在截止日期的所有重要方面均應真實和正確,如同在截止日期當日和截止日期時所作的一樣(除非是在較早日期明確作出的,在這種情況下,以該較早日期為準)。(Ii)第4.03節所述內容在截止日期時應在各方面真實和正確(除極小的例外情況外),猶如在截止日期當日並截至截止日期一樣(除非在較早日期明示作出,在此情況下截至該較早日期);(Iii)第4.09(B)節所述內容在截止日期各方面均應真實和正確,猶如在截止日期當日並截至截止日期一樣(但以較早日期明示作出者除外,在此情況下,第IV條(第4.01節、第4.02節、第4.03節、第4.04(A)節、第4.05(A)(I)節、第4.09(B)節、第4.25節和第4.27節)所述的第(4)和(Iv)項(除第4.01節、第4.02節、第4.03節、第4.04(A)節、第4.05(A)(I)節、第4.09(B)節、第4.25節和第4.27節外)在截止日期時應真實和正確,如同在截止日期當日和截止日期時一樣(但在截至較早日期明確作出的範圍內除外),除非該等陳述和保證未能如實無誤,無論是個別或整體而言,合理地預期不會對公司造成重大不利影響;然而,為了確定本條件第(I)、第(Ii)和第(Iv)條的滿足程度,該等陳述和保證中有關“重大”、“重要性”或“公司重大不利影響”的任何例外或限定不受影響。母公司應已收到由公司首席執行官和首席財務官簽署的、日期為截止日期的證明。
(B) 契諾和協定。本協議中規定在生效時間或之前履行或遵守的公司契諾和協議應已在所有實質性方面得到適當履行或遵守。母公司應已收到由公司首席執行官和首席財務官簽署的、日期為截止日期的證明。
(C) 無公司重大不良影響。自本協議之日起,不應發生任何持續的公司重大不利影響。
A-54

目錄

第7.03節 條件對公司的義務。公司在截止日期實施合併的義務取決於截止日期滿足(或公司放棄)以下條件:
(A) 陳述和保證。第五條規定的母公司的陳述和保證在截止日期時應真實和正確,如同在截止日期和截止日期時一樣(除非在較早的日期明確作出,在這種情況下,截止到較早的日期),除非此類陳述和保證未能如此真實和正確,無論是個別地還是總體上,合理地不可能對母公司產生重大不利影響;但是,為了確定該條件的滿足程度,此類陳述和保證中有關“材料”、“重要性”或“母體材料不利影響”的任何例外或限定不受影響。本公司應已收到由母公司正式授權的高級管理人員簽署的、日期為截止日期的證明。
(B) 契諾和協定。本協議規定母公司和合並子公司應在生效時間或之前履行或遵守的契諾和協議應已在所有實質性方面得到適當履行或遵守。本公司應已收到由母公司正式授權的高級管理人員簽署的、日期為截止日期的證明。
第八條

終止、修訂及豁免
第8.01節 終止。本協議可以終止,合併(和本協議考慮的其他交易)可以在生效時間之前的任何時間放棄(即使公司已獲得所需的投票權):
(A)經公司和母公司雙方書面同意,並經各自董事會批准的 ;
(B)母公司或公司的 ,如果任何政府當局在每種情況下都發布了一項命令,或制定了任何法律,永久阻止或禁止合併,且該命令已成為最終的且不可上訴的,或該法律仍然有效;但違反本協議項下的任何陳述或保證或未能履行本協議下的任何契諾或協議的任何一方不得享有根據本協議違反任何陳述或保證或未能履行任何契約或協議的主要原因,或導致該命令或法律的實施或該命令或法律未能被抵制、解決或解除的主要原因;
(C)母公司或本公司的 ,如果(I)股東的書面同意尚未籤立並交付給母公司,以及(Ii)公司就此正式召開的公司股東大會或在就通過本協議進行投票的任何休會或延期會議上未獲得本公司要求的投票;
(D)公司的 ,如果股東的書面同意尚未簽署並交付給母公司,則在收到公司根據第6.06(C)(Z)節關於上級提案的規定投票之前;只要公司已遵守第6.06節的規定,同時,作為終止的條件,公司根據第8.02(B)(I)節向母公司支付公司終止費;
(E)母公司的 ,如果股東的書面同意尚未簽署並在收到公司要求的投票之前交付給母公司,如果(I)公司董事會做出了不利的推薦變更或(Ii)公司董事會在郵寄時沒有在委託書中包括公司推薦;
(F)母公司或公司的 ,如果合併未在2024年7月3日之前完成(該日期可根據第9.10節下面的第二個但書或根據第9.10節“外部終止日期”延長);但未能履行本協議項下任何義務的任何一方,或違反本協議中規定的任何陳述或保證的任何一方,不得在該日期或之前終止本協議;此外,如果在本應是外部終止日期的日期,第7.01(C)節規定的條件是第七條中的唯一條件(根據其性質應在結束時滿足的條件除外),則不應
A-55

目錄

在該日期或之前得到滿足或豁免的,外部終止日期應自動延長至2024年10月3日,在這種情況下,外部終止日期在任何情況下均應被視為較晚的日期;
(G)母公司的 ,如果(I)公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,如果在截止日期仍在繼續,則會個別或整體導致第7.02(A)節或第7.02(B)節所述條件的失敗,並且(Ii)在(A)向公司發出書面通知後三十(30)天和(B)外部終止日期之前,該違反行為沒有得到治癒(或無法治癒);但如果母公司或合併子公司嚴重違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,母公司無權根據第8.01(G)節終止本協議;
(H)公司的 ,如果(I)母公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,如果在截止日期仍在繼續,則會個別或整體導致第7.03(A)節或第7.03(B)節所述條件的失敗,並且(Ii)在(A)向母公司發出書面通知後三十(30)天和(B)外部終止日期之前,該違反行為沒有得到治癒(或無法治癒);但如果公司當時實質性違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,則公司無權根據第8.01(H)節終止本協議;或
(I)如果股東的書面同意在本協議簽署後二十四(24)小時內尚未簽署並交付給母公司,則由母公司進行 。
希望根據第8.01節(除(A)款以外)終止本協議的一方應根據第9.03節的規定,向另一方發出終止的書面通知,具體説明終止協議所依據的一個或多個條款。
第8.02節 費用和開支。
(A) 費用分配。除第6.03節和第8.02(B)節另有規定外,與本協議、合併和本協議擬進行的其他交易相關的所有成本和支出(包括應付給代表的費用和支出)應由產生該等成本或支出的一方支付,無論合併是否完成。
(B) 公司解約費。
(i) 如果本協議(A)由公司根據第8.01(d)條終止,或(B)由母公司根據第8.01(e)條或第8.01(i)條終止,則公司應向母公司支付違約金,而非罰款,並作為母公司和合並子公司針對公司及其子公司及其各自關聯公司的唯一和排他性救濟,股東或代表因未能完成合並而遭受的任何損失或損害,公司終止費。如果公司終止費應根據前一句第(A)款支付,則公司終止費應在終止日期支付,如果公司終止費應根據前一句第(B)款支付,則公司終止費應在終止日期後兩(2)個營業日內支付,在每種情況下,通過電匯將立即可用的資金轉移到父母書面指定的賬户。
(ii) 如果本協議由母公司或公司根據第8.01(c)條終止,或由母公司根據第8.01(g)條終止,(由於違反第4.09(b)和(A)條規定的聲明和保證而終止的除外),在本協議日期之後和導致終止的違約之前的任何時間,收購方案應已告知公司股東,且在違約前未撤回,且(B)在終止後十二(12)個月內,本公司完成該收購建議或訂立最終協議以完成該收購建議,而本公司其後完成該收購建議(無論是否在該十二(12)個月期限內),則公司應在完成該收購建議後的兩(2)個營業日內向母公司支付違約金,而不是作為罰款,並作為唯一和排他性的補救措施
A-56

目錄

母公司和被併購子公司就因未能完成併購而遭受的任何損失或損害向公司及其子公司及其各自的關聯公司、股東或代表提出訴訟,公司終止費通過電匯立即可用的資金支付;但是,就本第8.02(b)(ii)條而言,收購建議書中所有提及“15%或以上”的內容均應視為提及“50%以上”。
(Iii) 雙方同意並理解,在任何情況下,本公司均不會被要求多次支付本公司終止費。
(C) 執行費用。雙方承認,第8.02節中規定的協議是本協議計劃進行的交易的組成部分,沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議。因此,如果公司未能及時支付根據第8.02節規定到期的任何款項,公司還應支付母公司因執行本協議的行動而發生的任何費用和開支(包括合理的法律費用和開支),從而導致針對公司的該等款項的命令。
第8.03節終止的 效力。如果公司或母公司根據第8.01節的規定終止本協議,本協議應立即失效,母公司和合並子公司或公司不承擔任何責任或義務,但下列情況除外:(A)第8.02節的規定;本條款第8.03條和第XIX條在終止後仍然有效,並且(B)本協議中的任何條款均不免除任何一方故意違反本協議的責任(本協議各方承認並同意,根據本協議條款本有義務的任何一方未能完成合並應被視為故意違反本協議)或欺詐責任;但第8.02(B)節關於公司終止費的規定應構成對其中所述情況的排他性補救。
第九條

一般條文
第9.01節 陳述、保證、契諾和協議的不可存續。本協議或根據本協議交付的任何文書中的任何陳述、保證、契諾和協議,包括因違反該等陳述、保證、契諾和協議而產生的任何權利,均不能在有效期內繼續有效,但(A)第二條和第三條除外,(B)本協議所載的其他契約或協議的條款適用於或將在生效時間後全部或部分履行,以及(C)本條第九條。
第9.02節 修正案;棄權。
(A) 本協議可由雙方在獲得本公司所需投票之前或之後以及在向特拉華州祕書提交合並證書之前的任何時間進行書面修訂;但前提是,在獲得本公司所需投票之後,不得進行任何根據適用法律需要本公司股東進一步採納而未進一步採納的修訂、修改或補充。本協議不得修改、變更、補充或以其他方式修改,除非以各方名義簽署的書面文件。
(B) 在生效時間之前的任何時間,本公司、母公司和合並子公司中的每一方均可(I)延長任何一方或多方(視情況而定)履行任何義務或其他行為的時間,(Ii)放棄本協議或根據本協議交付的任何文件中另一方的陳述和擔保中的任何不準確之處,或(Iii)在符合第9.02(A)節規定的情況下,放棄遵守另一方或各方(視情況而定)的任何協議。或履行其在本協議項下的義務的任何條件(只要可以放棄任何此類條件)。任何這種延期或放棄的當事一方的任何協議,只有在由正式授權的官員代表該方簽署的書面文書中載明時,才有效。本協議任何一方未能維護其在本協議項下或以其他方式享有的任何權利,均不構成放棄這些權利。
A-57

目錄

第9.03節 通知。本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信均應以書面形式發出(如果根據本協議任何條款有此要求,則應以口頭形式發出),並應被視為已發出(A)親自遞送,(B)通過電子郵件(“電子郵件”)發送(但僅在要求並收到此類電子郵件的情況下,但前提是各通知方應盡合理最大努力在收到此類請求後立即確認收到任何此類電子郵件通信)。或(C)由國際公認的隔夜快遞員(帶有收到的書面確認)在次日起兩個工作日內寄往以下地址和電子郵件地址(或一方當事人可能根據本規定向另一方發出的通知所指定的其他地址或電子郵件地址):
 
如果是母公司或合併子公司,則為:
 
 
 
 
 
 
IA American Holdings Inc.
 
 
奧斯汀大道425號
 
 
德克薩斯州韋科,郵編:76701
 
 
請注意:
瑪麗安·諾伍德
 
 
電子郵件:
郵箱:maryann.norwood@ia.ca
 
 
 
 
 
將副本送交(不構成通知):
 
 
 
 
 
 
IA金融公司
 
 
格蘭德大街1080號
 
 
魁北克(魁北克)G1S1C7
 
 
請注意:
朱莉·馬特爾
 
 
電子郵件:
郵箱:julie.martel@ia.ca
 
 
 
 
 
 
請注意:
律政署
 
 
電子郵件:
郵箱:Legal-Acquires@ia.ca
 
 
 
 
 
 
Willkie Farr&Gallagher LLP
 
 
第七大道787號
 
 
紐約,紐約10019
 
 
電子郵件:
郵箱:dluce@will kie.com
 
 
請注意:
David·D·盧斯
 
 
 
 
 
 
電子郵件:
郵箱:jhochman@will kie.com
 
 
請注意:
傑弗裏·S·霍赫曼
 
 
 
 
 
如果是對本公司,則為:
 
 
 
 
 
 
Vericity,Inc.
 
 
Touhy大道東1350號,205W套房
 
 
伊利諾伊州得普萊恩斯60018
 
 
電子郵件:
郵箱:john.buhanan@fidelitylife.com
 
 
請注意:
約翰·布坎南
 
 
 
 
 
連同一份副本(該副本不構成通知):
 
 
 
 
 
 
Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP
 
 
曼哈頓西區一號
 
 
紐約,紐約10001
 
 
電子郵件:
郵箱:todd.freed@skadden.com
 
 
請注意:
託德·E·弗裏德
 
 
 
 
 
 
電子郵件:
郵箱:jon.hlAfter@skadden.com
 
 
請注意:
喬恩·A·赫拉夫特
A-58

目錄

 
 
 
 
 
如為擔保人,則為:
 
 
 
 
 
 
IA金融公司
 
 
格蘭德大街1080號
 
 
魁北克(魁北克)G1S1C7
 
 
請注意:
朱莉·馬特爾
 
 
電子郵件:
郵箱:julie.martel@ia.ca
 
 
 
 
 
 
請注意:
律政署
 
 
電子郵件:
郵箱:Legal-Acquires@ia.ca
 
 
 
 
 
連同一份副本(該副本不構成通知):
 
 
 
 
 
 
Willkie Farr&Gallagher LLP
 
 
第七大道787號
 
 
紐約,紐約10019
 
 
電子郵件:
郵箱:dluce@will kie.com
 
 
請注意:
David·D·盧斯
 
 
 
 
 
 
電子郵件:
郵箱:jhochman@will kie.com
 
 
請注意:
傑弗裏·S·霍赫曼
第9.04節 整個協議。本協議、公司披露明細表、母公司披露明細表和保密協議包含雙方對本協議標的的全部理解,並取代和取消雙方之前就該標的達成的所有協議、談判、通信、承諾和溝通,無論是口頭或書面的。
第9.05節 沒有第三方受益人。本協議無意亦不賦予本協議雙方以外的任何人士任何權利或補救,但自生效日期起及生效後(I)各受保障方及其各自的繼承人、繼承人及代表,彼等均有權直接執行第6.09節的規定,及(Ii)本公司股東有權收取合併代價。儘管有上述規定,在母公司和合並子公司違反本協議的情況下,公司有權通過公司提起的訴訟向母公司和合並子公司追討損害賠償,在這種情況下,公司可為自身和代表公司股東追討的損害賠償應參考如果所有該等持有人對母公司或合併子公司提起訴訟並根據本協議被確認為第三方受益人時可由該等持有人追討的總金額來確定。本協議中的陳述、保證、契諾和協議是雙方談判的產物,僅為雙方的利益服務,在某些情況下,可能會受到保密公司披露時間表的限制或更改。如該等陳述或保證有任何不準確之處,或未能履行或違反該等契諾或協議,各方均可根據第9.02節放棄,而無須向任何其他人士發出通知或負上責任。在某些情況下,本協議中的陳述、保證、契諾和協議可能代表與特定事項相關的風險在各方之間的分配,而不管任何一方是否知情。因此,各方以外的人不得依賴本協議中的陳述、保證、契諾和協議作為截至本協議之日或任何其他日期的實際事實或情況的表徵。
第9.06節 作業。任何一方未經其他各方事先書面同意,不得通過法律的實施或其他方式全部或部分轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務,任何違反前述規定的轉讓企圖均無效。在符合前述規定的情況下,本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由雙方強制執行。
第9.07節 治理法。本協議以及可能基於、引起或與本協議或本協議的談判、籤立或履行有關的所有索賠或訴訟因由(無論是合同、侵權行為或其他)(包括基於、引起或與之相關的任何索賠或訴訟因由
A-59

目錄

在本協議中作出的或與本協議相關的任何陳述或保證)應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮其可能需要適用另一司法管轄區法律的適用法律衝突原則。
第9.08節 同意管轄權。每一方在此不可撤銷地無條件地(A)為自己及其財產接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權和地點(或者,只有在特拉華州衡平法院對特定事項沒有管轄權的情況下,才提交給特拉華州高級法院(如果該法院對特定事項有管轄權,則提交給特拉華州的複雜商業訴訟分庭),或者只有在特拉華州衡平法院和特拉華州高級法院沒有管轄權的情況下,才提交給特拉華州的美利堅合眾國聯邦法院(“特拉華州法院”),和任何上訴法院在基於本協議、引起本協議或與本協議有關的任何訴訟中作出的任何決定,包括本協議的談判、執行或履行,並同意關於任何此類訴訟的所有索賠應在特拉華州法院審理和裁決,並同意不在任何其他法院提起任何此類訴訟,(B)在其可能合法和有效的最大程度上放棄其現在或今後可能對基於本協議或與本協議的談判、執行或履行在特拉華州法院提起的任何訴訟提出的任何反對,(C)在法律允許的最大範圍內,放棄對在任何此類法院維持此類訴訟的不便法院的辯護,以及(D)同意在任何此類訴訟中作出不可上訴的最終判決,並可通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。每一方同意並同意,本協議允許的任何訴訟的法律程序文件、傳票、通知或文件的送達可以掛號郵寄方式寄往第9.03節規定的適用地址或以適用法律允許的任何其他方式送達。
第9.09節 放棄陪審團審判。每一方都承認並同意,任何可能基於、引起或與本協議有關的爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方都在此不可撤銷地無條件地放棄因基於、引起或與本協議或本協議的違反、終止或有效性或本協議預期的任何交易有關的任何爭議而由陪審團審理的任何權利。雙方均證明並承認(A)其他各方或其各自的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(B)各方均瞭解並考慮了本放棄的影響;(C)各方自願作出此放棄;以及(D)除其他事項外,各方均因本協議第9.09條的相互放棄和證明而被引誘訂立本協議。任何一方均可向任何法院提交一份本協議的原件或副本,作為雙方同意放棄由陪審團審判的權利的書面證據。
第9.10節 的具體表現。雙方同意,如果本協議的任何規定沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式被違反,將會發生不可彌補的損害,雙方將無法在法律上獲得任何適當的補救措施,而金錢損害賠償或其他法律補救措施將不是任何此類未能履行或違反的適當補救措施。因此,雙方同意,在不提交保證書或其他承諾的情況下,雙方有權獲得強制令或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並在特拉華州法院具體執行本協議的條款和規定,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的。如果以公平方式提起任何此類訴訟以強制執行本協議的規定,任何一方不得聲稱有足夠的法律補救措施,任何一方特此放棄抗辯或反訴。雙方進一步同意:(A)通過尋求本節第9.10節規定的任何補救措施,一方在任何方面都不應放棄其根據本協議可獲得的任何其他形式的救濟,以及(B)第9.10節所包含的任何內容不得要求任何一方在行使本協議項下的任何其他權利之前,根據本節第9.10節的規定就具體履行提起任何訴訟(或限制該方就具體履行提起任何訴訟的權利)。如果任何一方在外部終止日期之前根據本協議採取任何行動,以具體執行本協議的條款和規定
A-60

目錄

對於其他任何一方,外部終止日期應自動延長(I)該訴訟待決期間,外加十(10)個工作日,或(Ii)由主持該訴訟的法院根據所顯示的充分理由(視情況而定)確定的其他時間段。
第9.11節 對應物。本協議可簽署一份或多份副本,所有副本均應被視為同一份協議,並在各方簽署一份或多份副本並交付(包括通過傳真或其他電子傳輸)給另一方時生效。
第9.12節 可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被特拉華州法院或其他政府當局裁定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款、條款、契諾和限制應保持充分的效力和效力,只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質沒有以任何方式對任何一方產生重大不利影響,則不應以任何方式影響、損害或無效。在作出這樣的決定後,雙方應真誠地協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以便按照最初的設想最大限度地完成擬進行的交易。
第9.13節 沒有其他陳述或擔保。
(A) 除細則第IV條明文所載的陳述及保證及根據本協議交付的任何證書或文書外,本公司或代表本公司的任何其他人士並無就本公司、其附屬公司或其各自業務或就與本協議擬進行的交易有關而向母公司、合併附屬公司或其代表或聯屬公司提供的任何其他資料作出任何明示或默示的陳述或保證。本公司或任何其他人士不會對母公司、合併附屬公司或其各自的代表或聯營公司、或母公司、合併附屬公司或其代表或聯營公司使用任何該等資料而對母公司、合併附屬公司或其各自的代表或聯營公司負有任何責任,包括在某些“資料室”向母公司、合併附屬公司或其代表或聯屬公司提供的任何資料、文件、預測、預測或任何其他材料,或與母公司及合併附屬公司對擬進行的交易的考慮及審核有關的管理陳述,除非任何此類信息明確包括在第四條所載的陳述或保證以及根據本協定交付的任何證書或文書中。
(B) 除第VV條明文所載的陳述及保證及根據本協議交付的任何證書或文書外,母公司或合併附屬公司或代表母公司或合併附屬公司的任何其他人士,概無就母公司、合併附屬公司或其各自的附屬公司或其各自的業務,或就向本公司或其代表或聯營公司提供的與本協議擬進行的交易有關的任何其他資料,作出任何明示或默示的陳述或保證。
(C)即使本協議或與本協議相關而交付或將交付的任何其他協議、文件或文書中有任何相反規定,母公司和合並子公司均承認並同意,除本協議明確規定外,本公司及其子公司不就本協議或與本協議相關交付的任何其他協議、文件或文書作出任何陳述或擔保,且本協議或與本協議相關交付的任何其他協議、文件或文書中包含的任何內容均不打算或應被解釋為對本公司或其任何子公司的明示或默示的陳述或擔保,就本協議或與本協議相關或與之相關交付的任何其他協議、文件或文書而言, ,有關(I)儲備是否足夠或足夠,或(Ii)儲備是否足夠或足夠對任何財務或其他文件上的任何項目、資產、負債或權益款額的影響。
A-61

目錄

第9.14節 保證。為促使本公司訂立本協議,擔保人特此根據本協議的條款及條件,為本公司的利益提供絕對、不可撤銷及無條件的擔保,以全數及全額支付母公司或合併附屬公司根據本協議所欠的任何款項,包括母公司及合併附屬公司支付的合併代價。擔保人在本協議項下的唯一和排他性義務和責任在第6.03節和本第九條中有明確規定。這種擔保應當是主要債務人,而不是僅僅作為擔保人。除第6.03節和第IX條(包括第9.14節)中明確規定的情況外,對於擔保人,擔保人、其關聯公司或其各自的任何直接或間接前、現任或未來股東、股權持有人、合夥人、成員、代表或關聯公司(母公司和合並子公司除外,受本協議條款約束並根據本協議條款)(統稱為無追索權各方)對任何人均不承擔任何義務或責任,本公司及其關聯公司不得向任何無追索權一方提出任何與本協議有關、產生或與本協議有關的索賠。本協議擬進行的合併或其他交易。
[此頁的其餘部分故意留空。]
A-62

目錄

自上述日期起,本協議雙方已由各自正式授權的官員簽署,特此為證。
 
IA American Holdings Inc.
 
 
 
 
 
發信人:
/S/丹尼斯·裏卡德
 
 
姓名:
丹尼斯·裏卡德
 
 
標題:
董事
 
 
 
 
 
發信人:
/S/邁克爾·L·斯蒂克尼
 
 
姓名:
邁克爾·L·斯蒂克尼
 
 
標題:
董事和總裁
 
 
 
 
 
Long Grove收購公司。
 
 
 
 
 
發信人:
/S/丹尼斯·裏卡德
 
 
姓名:
丹尼斯·裏卡德
 
 
標題:
董事
 
 
 
 
 
發信人:
/S/邁克爾·L·斯蒂克尼
 
 
姓名:
邁克爾·L·斯蒂克尼
 
 
標題:
董事和總裁
 
 
 
 
 
VERICITY公司
 
 
 
 
 
發信人:
/S/詹姆斯·E·霍曼
 
 
姓名:
James E. Hohmann
 
 
標題:
首席執行官
[協議和合並計劃的簽字頁]
A-63

目錄

 
IA金融公司僅為第6.03節和第XIX條的目的
 
 
 
 
 
發信人:
/S/丹尼斯·裏卡德
 
 
姓名:
丹尼斯·裏卡德
 
 
標題:
總裁與首席執行官
 
 
 
 
 
發信人:
/S/邁克爾·L·斯蒂克尼
 
 
姓名:
邁克爾·L·斯蒂克尼
 
 
標題:
執行副總裁總裁,美國業務增長官兼收購聯席主管
[協議和合並計劃的簽字頁]
A-64

目錄

附表I

政府同意
1.
德克薩斯州總代理控制權變更申請。
2.
向伊利諾伊州保險部董事提交的控制權收購申請表格A。
3.
根據《高鐵法案》向聯邦貿易委員會和美國司法部反壟斷司提交的通知和報告表。
4.
合併事先通知了S金融家委員會,他們也沒有表示反對。
A-65

目錄

附件B
雷蒙德·詹姆斯的觀點
2023年10月2日

董事會
Vericity,Inc.
Touhy大道東1350號,Ste 205W
伊利諾伊州得普萊恩斯,60018

董事會成員:
吾等理解,IA American Holdings,Inc.(“母公司”)、母公司(“合併子公司”)的全資子公司Long Grove Acquisition Corp.和Vericity,Inc.(“公司”)建議訂立該協議(定義見下文),根據該協議,合併子公司將與公司合併並併入公司,公司將作為母公司的全資子公司繼續存在(“交易”),且與交易相關的每股流通股普通股每股面值0.001美元,除庫存股、母公司及合併附屬公司持有的股份或已適當行使評價權的股份(統稱為“除外股份”)外,本公司持有的普通股(“普通股”)將轉換為有權收取11.43美元現金,不計利息(“合併代價”)。本公司董事會(“董事會”)已要求Raymond James&Associates,Inc.(“Raymond James”)向董事會提供意見(“意見”),説明截至本協議日期,普通股持有人(除外股份持有人)在根據協議進行的交易中收取的合併代價從財務角度看對該等持有人是否公平。出於本意見的目的,並經您同意,我們假設合併對價為每股11.43美元現金,不含利息。
關於我們對擬議交易的審查和本意見的準備,除其他外,我們有:
1.
審查了截至2023年10月2日的協議和合並計劃草案中所述的財務條款和條件,由母公司、合併子公司、本公司以及僅為第6.03節和第IX條的目的而由IA Financial Corporation,Inc.(以下簡稱“協議”)進行的合併;
2.
審閲由本公司或代表本公司向Raymond James提供的與本公司歷史狀況及前景有關的某些資料,包括但不限於本公司管理層編制的財務預測(“預測”);
3.
審核本公司截至2021年12月31日及2022年12月31日止年度的已審計財務報表及截至2023年6月30日止六個月期間的未經審計財務報表;
4.
審閲了公司最近的公開申報文件和某些其他關於公司和母公司的公開信息;
5.
審查本公司以及我們認為相關的其他選定上市公司的財務和經營業績;
6.
考慮我們認為相關的某些交易的某些公開可用的財務條款;
7.
進行其他財務研究、分析和查詢,並考慮我們認為適當的其他信息和因素;
8.
收到本公司高級管理層成員發給Raymond James的證書,其中包括由本公司或代表本公司提供給Raymond James或與Raymond James討論的信息、數據和其他材料(財務或其他)的準確性;以及
9.
與本公司高級管理人員討論有關上述事項的若干資料,以及吾等認為與吾等的調查有關的任何其他事項,包括但不限於本公司過去及現時的業務營運及本公司的財務狀況及未來前景及營運。
B-1

目錄

董事會
Vericity,Inc.
2023年10月2日
第2頁
經閣下同意,吾等已假定並依賴由本公司或代表本公司提供或經吾等以其他方式審閲或與吾等討論的所有資料的準確性及完整性,吾等並不承擔任何責任或責任,亦不獨立核實任何此等資料。此外,吾等並無對本公司或母公司為立約方或可能受其約束的任何潛在或實際訴訟、監管行動、可能的未斷言索償或其他或有負債進行獨立分析,或對本公司或母公司為立約方或可能受其約束的任何可能的未斷言索償或其他或有負債進行任何政府調查。經您同意,本意見不對任何此類訴訟、索賠或調查或可能的主張的潛在影響做出任何假設,因此也不考慮任何此類訴訟、索賠或調查或可能的斷言的潛在影響。吾等並未對本公司的資產或負債(或有或有或其他)作出或取得獨立評估。關於向吾等提供、以其他方式審閲或與吾等討論的該等預測及任何其他資料及數據,吾等經閣下同意,假設該等預測及該等其他資料及數據乃根據反映本公司管理層現有最佳估計及判斷的基礎,真誠合理地編制而成,並依賴本公司在審閲期間如先前提供的任何資料變得不準確或需要更新,本公司會立即通知吾等。我們對這些預測或它們所依據的假設不發表任何意見。我們假設協議的最終形式將與我們審查的草案基本相似,並且交易將根據協議的條款完成,而不放棄或修改任何條件。此外,我們假設,在所有方面對我們的分析都具有重要意義,協議中各方的陳述和保證都是真實和正確的,並且每一方都將履行協議中要求其履行的所有契諾和協議,而不會被放棄。我們依賴並假設(I)交易將以在所有方面符合所有適用的國際、聯邦和州法律、規則和法規的方式完成,(Ii)將獲得完成交易所需的所有政府、監管和其他同意和批准,並且不會強加任何延遲、限制、限制或條件,或將對交易或公司產生影響的修訂、修改或豁免對我們的分析或本意見具有重大意義。
我們的意見是基於截至2023年10月2日存在並向我們披露的市場、經濟、金融和其他情況和條件,此類情況和條件的任何重大變化都需要重新評估本意見,我們沒有義務承擔這一義務。吾等依賴並假設貴公司的業務、資產、負債、財務狀況、營運結果、現金流量或前景自向吾等提供對吾等的分析或本意見有重大影響的最新財務報表及其他資料的各自日期以來並無任何變化,且並無任何資料或任何事實會令吾等審閲的任何資料在任何重大方面不完整或具誤導性。
我們不會就影響交易的基本商業決策、交易的結構或税務後果或交易的任何替代方案的可用性或可取性發表任何意見。我們就擬議的交易向董事會提供了諮詢意見。然而,我們沒有建議任何具體的對價金額,也沒有建議任何具體的對價構成交易的唯一適當對價。我們的意見僅限於從財務角度看普通股持有人(排除股份持有人除外)將收到的合併對價的公平性。
我們不對任何其他可能支持董事會批准或完成交易的決定的法律、商業或其他原因發表任何意見。此外,雷蒙德·詹姆斯並不打算就需要法律、會計或税務建議的問題發表意見、提供諮詢或進行解釋。假定這種意見、諮詢或解釋已經或將從適當的專業來源獲得。此外,經董事會同意,我們一直依賴本公司得到法律、會計和税務顧問的協助,而經董事會同意,我們依賴並假設本公司及其顧問就與本公司及交易有關的所有法律、會計及税務事宜作出的評估的準確性及完整性。
在形成我們的意見時,我們只考慮了我們所理解的普通股持有人(不包括上述股份持有人)將收到的對價,我們沒有
B-2

目錄

董事會
Vericity,Inc.
2023年10月2日
第3頁
考慮向本公司任何高級職員、董事或僱員或該等類別人士支付或應付的任何補償的金額或性質是否公平,不論是否與普通股持有人(不包括股份持有人)所收取的補償有關,吾等並不就此發表意見。我們沒有被要求就以下事項發表意見,本意見也不表達意見或以其他方式解決:(1)交易對任何類別證券的持有者、債權人或公司其他股東的公平性,或對任何其他方,除非且僅限於本意見最後一句明文規定的範圍,或(2)交易相對於任何其他類別或集團的本公司或該等其他一方的證券持有人或其他成員而言是否公平(包括但不限於在該等類別或集團的證券持有人或其他成員之間或之內將於交易中收取的任何代價的分配)。吾等並無就交易對本公司或母公司或合併附屬公司的償債能力或生存能力或本公司、母公司或合併附屬公司到期支付其各自債務的能力的影響發表任何意見。
這一意見的發表得到了雷蒙德·詹姆斯的意見委員會的批准。
Raymond James已受聘為本公司提供與擬議交易有關的財務諮詢服務,並將就該等服務收取費用,其中大部分費用視交易完成而定。Raymond James還將在提交本意見時獲得一筆費用,這與交易的成功完成或本協議達成的結論無關。此外,公司已同意償還我們的某些費用,並賠償我們因訂婚而產生的某些責任。
在我們的正常業務過程中,Raymond James可能會為我們自己或我們客户的賬户交易公司及其母公司(或其關聯公司)的證券,因此,可能在任何時候持有該等證券的多頭或空頭頭寸。雷蒙德·詹姆斯在收取費用的前兩年沒有向本公司或母公司(或其各自的關聯公司)提供服務(S)。公司已聘請Raymond James在交易完成後收取諮詢費和公平諮詢費。此外,Raymond James未來可能向本公司和/或母公司(或其各自的關聯公司)或其他交易參與者提供投資銀行、財務諮詢和其他金融服務,Raymond James可能會因此獲得補償。
不言而喻,本函件僅供本公司董事會(僅以各董事董事會身份)在評估擬議交易時參考,並不構成就有關股東應如何就擬議交易或任何其他事項採取行動或投票向董事會或本公司任何股東或母公司提出建議。此外,這封信不應被解釋為雷蒙德·詹姆斯對任何此類當事人負有任何受託責任。未經我們的事先書面同意,不得在任何時間以任何方式披露、複製、引用、彙總、提及或用於任何其他目的,也不得提及Raymond James或其任何關聯公司,除非本意見和對本意見的描述可在要求提交給美國證券交易委員會的委託書或與交易有關的信息説明書中披露和存檔,前提是該委託書或信息説明書全文引用了本意見。
根據上述規定,吾等認為,於本協議日期,普通股持有人(除外股份持有人除外)於根據該協議進行的交易中所收取的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。
非常真誠地屬於你,


雷蒙德·詹姆斯律師事務所
B-3