https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/49196/000004919623000097/image.jpg
拉吉夫·賽爾
高級執行副總裁總裁
首席人力資源官
郵箱:rajeev.syal@Huntington.com
亨廷頓銀行股份有限公司
南大街41號--HC1033
俄亥俄州哥倫布,郵編43287
614.480.5461辦公室


2023年8月7日
通過電子郵件交付
桑德拉·E·皮爾斯
回覆:中國的轉型和服務分離
親愛的桑迪:
我謹代表亨廷頓銀行股份有限公司(及其附屬公司,“公司”)感謝您為公司做出的多項貢獻和多年來的服務。本函件協議書(以下簡稱“函件協議書”)規定了您在本公司的過渡和離職條款。
1.過渡期和分居日期
自此日起至2023年12月31日(“離職日”),您將繼續擔任公司高級執行副總裁總裁,擔任密歇根州董事長,並提供公司董事長、總裁兼首席執行官Steve Steinour可能合理要求的服務。從本合同生效之日起至分離之日止的這段時間,在本文中稱為“過渡期”。
在過渡期內,您將繼續有資格獲得與生效日期之前相同的薪酬和福利,但您不會獲得任何額外的股權激勵獎勵。
自離職之日起,您作為公司所有職位的服務將自動終止,包括您可能在公司擔任的任何董事職位。您同意您或公司不需要採取進一步行動即可使本段規定的終止生效,但您仍同意執行公司當時要求確認的任何文件。
2.遣散費福利
與您終止僱傭有關,並考慮到(I)您在分居日期前為公司及其關聯公司提供的服務,(Ii)您遵守本函件協議的條款和適用於您的所有其他限制性契諾,以及(Iii)您滿足簽署保密增強過渡協議的要求,免除和放棄在分居日期或之後以附件A的形式提出的所有索賠(“解除協議”),以及您在解除協議生效之前不撤銷該協議,以及


內部使用



如閣下在協議所載期間內不可撤回(“離職要求”),則有資格領取經修訂的本公司過渡期薪酬計劃下的增額離職薪酬,以及免除協議所附權利表內“離職福利”項下所載的其他若干遣散費福利(統稱為“離職福利”)。您明白,如果不滿足釋放要求,您將沒有資格獲得Severance福利。本公司同意並承認,除非您的僱傭被本公司因故終止(如本公司經修訂及重訂的2018年長期激勵計劃所界定),否則您於離職日期終止的僱傭將被視為“正常退休”,並符合有關您與本公司普通股的未償還股本及以股本為基礎的獎勵的目的(“股本獎勵待遇”)。
離職福利和股權獎勵待遇應完全履行公司及其關聯方根據本信函協議、過渡薪酬計劃以及您終止僱傭時公司及其關聯方的任何其他計劃、協議、政策或安排對您承擔的義務,包括您與公司於2016年8月16日簽訂的《高管協議》(以下簡稱《高管協議》),以及您與公司於2016年6月9日簽訂的留職信(簡稱《留職信》)。除任何既得利益(包括您在FirstMerit SERP下的福利和留職信中規定的留存金額)和您在任何其他公司員工福利計劃下因您受僱於公司而可能享有的其他權利外,這些權利不能合法放棄。除適用法律另有規定外,您參加任何公司員工福利計劃和計劃將於離職之日起停止,您在任何此類計劃或計劃下的權利應受該等計劃和計劃的條款和條件管轄,公司可在法律允許的範圍內隨時以任何或無理由修改、修改、暫停或終止這些計劃、計劃、條款和條件。在任何情況下,除離職福利和股權獎勵待遇外,您無權獲得遣散費或解僱福利。
本信函協議中的任何內容均不得禁止公司在分居日期前因任何原因終止您的僱傭關係,或禁止您在分居日期前自願終止您的僱傭關係;但在每一種情況下,您只有資格獲得您工作期間應支付但尚未支付的任何應計但未支付的年度基本工資、您根據適用的公司政策發生的截至您離職日期尚未得到公司報銷的任何業務費用,以及您根據任何其他公司員工福利計劃可能因您受僱於本公司而有權獲得的任何其他既得福利或其他權利,這些福利或其他權利不能在法律上被放棄,並且不會因其他原因被解僱時被沒收。
3.限制性契諾
閣下承認並同意,保留函件(經解除協議修訂)所載的保密、競業禁止及競業禁止契諾、根據閣下與本公司之間適用的股權獎勵協議的條款適用於閣下的契諾,以及在服務終止後繼續適用的本公司的任何政策或權利,包括任何追回或退還政策或權利,將根據其條款繼續有效及有效,而閣下在本函件協議項下享有的七項福利及股權歸屬的權利須受遵守該等條款的規限及條件。您還承認並同意,在您終止僱傭後,您繼續遵守此等限制性契諾,是獲得或繼續獲得此等付款和福利權利的條件,並且您違反任何此等契諾將對公司造成不可彌補的損害,其金額將是實質性的,但不能輕易確定,並且任何法律補救措施(包括支付損害賠償金)都是不夠的。因此,您同意,儘管本函件協議、保留函件、解除協議、股權獎勵協議或任何其他協議或政策有任何相反的規定,如果您違反本第3節所述的任何契諾,除本公司能夠證明的任何其他損害外,本公司有權(無需表明經濟損失或其他實際損害)(I)停止支付、歸屬或和解(視情況而定)以前未支付或提供的部分福利和股權獎勵歸屬,(Ii)你迅速退還任何部分的補償和以前支付或提供的利益的價值(包括沒收任何股權激勵獎勵)


內部使用



除了可能擁有的任何其他法律或衡平法補救措施外,在任何有管轄權的法院,對於任何實際或可能違反本第3條所述任何公約的行為,在不張貼保證金的情況下,向任何有管轄權的法院提供禁令救濟(包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令),而不張貼保證金。
4.MISCELLANEOUS
截至離職日期(或因任何原因提前終止僱用),您應向公司提交(或,如果公司任何成員要求,銷燬)與公司僱用您有關的所有財產,包括但不限於任何及所有記錄、手冊、客户名單、筆記本、手機、電子設備、計算機、計算機程序、信用卡、以及你保存或製作的與你的僱傭有關的檔案、文件、電子儲存的資料及文件。
本協議書和釋放協議規定了您和公司之間關於您的過渡和離職的完整協議和理解,並取代任何先前的討論。 保留函第8條的前四段通過引用併入本協議,並進行必要的修改以適當反映併入本協議書。 自本協議日期起,執行協議將終止,不再具有效力。
本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。 本協議書可簽署兩份或多份副本,每份副本均視為原件,所有副本共同構成一份文件。 傳真或掃描(例如,.PDF、.GIF等)簽名應視為原件。茲證明,貴公司和貴公司已於下列日期簽署本協議書。

/s/ Sandra E.皮爾斯
桑德拉·E·皮爾斯
日期:2023年8月9日

亨廷頓銀行股份有限公司
通過:/s/ Raj Syal
拉傑·沙爾
首席人力資源官
日期:2023年8月7日




[過渡信函協議的簽字頁]



內部使用



附件A
保密的增強過渡協議,
免除和放棄所有索賠
亨廷頓銀行股份有限公司及其過去、現在和將來的母公司和子公司、公司、前任、繼承人、附屬公司和受讓人(以下分別和集體稱為亨廷頓)和桑德拉·E·皮爾斯(包括她的繼承人、遺產、遺囑執行人、管理人、繼承人、受讓人和其他個人代表)之間簽署了這份增強的過渡協議、免除和放棄所有債權(下稱“協議”)。本協議中使用但未定義的大寫術語應具有截至2023年8月7日與亨廷頓簽訂的《過渡信函協議》(以下簡稱《信函協議》)中賦予它們的含義。
背景資料
由於組織重組和隨之而來的職位取消,已確定終止與亨廷頓的僱傭關係,根據亨廷頓的過渡薪酬計劃,高管是一名被取代的員工,這並不是高管的過錯。
根據亨廷頓的過渡薪酬計劃,高管有資格獲得增強的過渡薪酬。
根據亨廷頓的過渡薪酬計劃,只有簽署了增強過渡協議、釋放和放棄所有索賠的失業員工才能獲得增強的過渡薪酬。
首席執行官亨廷頓和執行董事共同同意,執行董事與亨廷頓的僱傭關係將於分居之日終止。高管的解僱不是團體終止計劃的一部分,而是特定於高管的因素的結果。
協議聲明
**本協議各方承認上述背景信息的準確性,並同意如下:
1.向行政人員付款。為了獲得行政人員的同意並遵守行政人員在本協議和信函協議下的義務,亨廷頓同意在本協議附件A所附權利明細表中規定的時間支付或提供遣散費和其他福利(在每種情況下,減去本協議附件A所附權利表中規定的所有適用和必需的税款、扣除和扣繳)。
高管承認並同意,除本協議所述外,高管將無權、也沒有義務向高管支付與亨廷頓的僱傭、補償和離職相關的任何其他付款,但高管工作期間的應計但尚未支付的年度基本工資除外、高管根據適用的亨廷頓政策發生的、截至高管終止日期仍未得到亨廷頓報銷的任何業務費用、以及由於高管受僱於亨廷頓而根據任何其他亨廷頓員工福利計劃有權享有的任何其他既得福利或其他權利,這些費用不能合法放棄。
行政人員明確承認,如果沒有本協議,行政人員將無權獲得本協議附件A所附權利明細表中“遣散費福利”標題下列出的金額(下稱“遣散費”
第1頁,共10頁

內部使用


福利“),且離職福利是高管放棄和放棄索賠以及高管在本協議中同意承擔的其他義務的充分對價。
2.還款要求。在以下情況下,亨廷頓可以停止根據本協議到期的任何剩餘付款,並要求高管償還已經支付給高管的任何離職金(基本過渡薪酬除外):(A)實施了欺詐、自我交易、不誠實、挪用、故意違法行為或對亨廷頓不利的犯罪行為;(B)擾亂或幹擾或試圖擾亂或幹擾亨廷頓的業務或業務關係,或誹謗、誹謗或以其他方式詆譭亨廷頓、其子公司或亨廷頓或其子公司的高級管理人員、經理或代理人;(C)嚴重違反執行委員會在本協議第6、8、9、10和/或16段下的任何義務;或(D)以口頭、書面或通過計算機作出或發佈關於亨廷頓、其任何子公司、或其任何現任或前任高級管理人員、董事、員工或客户的任何重大虛假陳述。
3.眼鏡蛇。如果高管目前正在參加任何亨廷頓集團的健康保險計劃,有關高管有權選擇眼鏡蛇延續保險的信息,以及根據高管離職日期所擁有的相同計劃保險進行選擇的選項,將通過單獨的信函發送給高管。
4.行政人員釋放亨廷頓。作為對上述利益的交換,執行部門明確承認其充分性和充分性,以及與此相關的所有其他對價,執行釋放、放棄、出讓和永久解僱亨廷頓,如本協議中所定義,並在本段中進一步定義為包括亨廷頓的所有過去、現在和未來的受讓人、前任、繼任者、附屬公司、母公司和附屬組織、分支機構和公司、被收購或合併的實體、高管、董事、股東、員工和代理人,及其繼承人、執行人、管理人、繼承人、受讓人和其他個人代表,根據從本協議開始至本協議生效日期期間發生的行為或不作為,行政人員現在可能單獨地、以其各自的公司和個人身份(以下統稱為“被豁免方”)對被豁免方提出的所有索賠、要求、行政費用、投訴、法律權利、賠償、義務、訴訟、利益、債務、責任、損害、費用、律師費和開支,或任何類型或性質的訴訟,無論是法律、衡平法或行政上的,無論是已知的還是未知的,或在任何可能的法律、公平、侵權、合同或法定或公共政策理論下,直接或間接與亨廷頓的僱傭、補償或終止有關,包括但不限於根據修訂的1964年民權法案第七章、1963年同工同酬法案、僱員退休收入保障法(ERISA)(不包括根據法律不能放棄的ERISA條款)、美國殘疾人法案、就業年齡歧視法案、2009年公平薪酬法案、職業安全和健康法案產生的任何和所有索賠,《家庭和醫療休假法》、《公平勞動標準法》、《全面綜合預算協調法》、《密歇根州埃利奧特-拉森民權法》、《密歇根州殘疾人民權法》、《密歇根州工資和附帶福利法》、《密歇根州舉報人保護法》以及管理、管理或影響僱主和僱員權利或義務的所有聯邦、州或地方法律、規則、條例、命令或普通法原則,以及所有類似、可比較或附加的州法規、地方法規、條例和普通法原則,包括但不限於歧視、騷擾、敵對工作環境、報復、違約、違反公共政策、人身傷害、故意造成精神痛苦的。
第2頁,共10頁

內部使用


在法律允許的最大範圍內,如果行政部門尚未在以前的協議中這樣做,則行政部門放棄作為集體或集體行動代表或以其他方式參與任何假定或經證明的類別、集體或多方訴訟或訴訟的任何權利或能力,該訴訟或訴訟基於亨廷頓或本協議中確定的任何其他被免除方為一方。
本免責聲明和棄權聲明不適用於本協議生效日期後產生的索賠,也不適用於執行董事可能擁有的任何先前授予的權利:(i)本協議附件A中規定的付款和利益,執行董事同意該等付款和利益準確完整地代表了根據本協議、過渡函、保留函和適用的股權獎勵協議應支付給執行董事的權利,(ii)根據亨廷頓的醫療、牙科和/或視力保險計劃,(iii)根據任何合格的退休計劃的條款享有的任何權利,(iv)任何工人賠償福利的索賠,(五)應計但未付的年度基本工資,在執行人員工作期間到期未付的部分,以及執行人員根據適用的(vi)根據亨廷頓公司的章程、補充條款或其他計劃、政策或安排,在適用於高管人員的範圍內,獲得賠償(和預付費用)或獲得董事和高管人員保險的權利。此版本不適用於任何索賠,行政可能不會,依法,通過這樣的協議釋放。此外,本協議並不禁止執行人員向平等就業機會委員會、國家勞工關係委員會、職業安全和健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出投訴或指控,本協議也不限制執行人員根據《暢所欲言法》可能擁有的任何權利。雖然本協議不限制行政部門因向任何政府機構提供信息而獲得賠償的權利,但行政部門永久放棄因對亨廷頓提起或起訴任何行政指控或任何由此產生的民事訴訟或代表行政部門為收回此類救濟而提起的任何金錢損失和衡平法救濟索賠的權利。因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向人民法院提起訴訟。
5.執行代表。高管特別聲明、保證並確認,高管離職後從亨廷頓收到的最後工資,以及高管離職前收到的反映應支付金額的文件,高管已收到工資,且未進行不當扣減。
6.機密和專有信息。執行人員明確同意並承認,執行人員繼續有義務對執行人員與亨廷頓之間的適用股權獎勵協議中規定的在亨廷頓任職期間獲得的專有信息保密。

7.Non-Admission.本協議根據亨廷頓過渡期薪酬計劃制定並接受。亨廷頓或執行機構均不認為、認為或暗示本協議中的任何內容構成對責任、不當行為或過錯的承認。
8.Confidentiality.執行方同意對本協議的條款和條件嚴格保密。此外,執行機構同意不向任何其他人、商業或非營利實體和/或任何印刷、廣播或電視新聞媒體(包括任何商業或非營利報紙、出版物或廣播)披露或允許披露與本協議有關的任何信息,除非:(a)法院命令要求,但僅在事先通知亨廷頓並與亨廷頓討論該命令之後;(b)税務規劃和/或準備所需,或迴應聯邦政府的查詢或審計,
第3頁,共10頁

內部使用


州或地方税務機關;(c)在任何一方聲稱違反本協議的任何後續法律程序中作為證據;或(d)向執行人員的法律顧問和直系親屬提供。本協議中的任何規定均不禁止執行機構向任何政府機構或任何機構監察長報告可能違反聯邦或州法律或法規的行為,也不限制執行機構與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息,未經通知亨廷頓或作出其他披露,受聯邦或州法律或法規的舉報人條款的保護。
9.持續的義務。執行機構承認並同意,根據執行機構與亨廷頓之間適用的股權授予協議的條款,保留函中所載的保密、競業禁止和競業禁止公約以及適用於執行機構的公約仍然完全有效,並根據其條款發揮作用;然而,如果作為獎金和2023年獎金的對價,行政人員同意並承認根據過渡薪酬計劃、適用的獎勵計劃或任何其他亨廷頓計劃、政策、安排或協議的條款,行政人員無權或有資格獲得獎金,則行政人員同意保留函中的非邀請期和競業禁止期限適用於離職日期後的一年。高管享有離職福利(基本過渡薪酬除外)和股權歸屬的權利受遵守此類限制性契約的制約和制約。行政機關還承認並同意,行政機關繼續遵守在行政機關終止僱用後仍然存在的此類限制性契約,是獲得或繼續接受此類付款和福利的權利的一個條件,行政機關違反任何此類契約將對亨廷頓造成不可彌補的損害,數額將是實質性的,但不能輕易確定,任何法律補救措施(包括支付損害賠償金)都是不充分的。因此,您同意,儘管本《免除協議》、《保留函》、《股權獎勵協議》或任何其他協議或政策有任何相反的規定,但如果您違反本第9段所述的任何契約,除亨廷頓能夠證明的任何其他損害外,亨廷頓應有權(無需表明經濟損失或其他實際損害)(I)停止支付、歸屬或結算(視情況而定)第七十項福利(基本過渡薪酬除外)和股權獎勵歸屬,但不得超過以前未支付或規定的範圍。(Ii)行政人員迅速退還任何部分的此類補償和以前支付或提供的此類福利的價值(包括沒收已授予的任何股權激勵獎勵或償還已授予並已行使或解決的任何股權激勵獎勵的價值),以及(Iii)在任何有管轄權的法院就任何實際或可能違反本條第8條所述任何契諾的行為或其可能擁有的任何其他法律或衡平法補救措施之外的禁令救濟(包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令),而不張貼保證書。
10.非貶損。執行部門同意,在簽署本協議後的任何時間,不得對任何人發表任何關於亨廷頓的詆譭言論,如本協議第4段所述。高管還同意避免任何旨在或確實幹擾或貶低亨廷頓與其員工、客户、供應商或其他人之間關係的行為、活動或對話。本協議的目的不是也不應被解釋為限制行政人員按照適用法律的規定、保護或保證與政府機構進行溝通的權利。
11.完成協議。本協議連同信函協議、保留函、任何股權獎勵授予協議(包括亨廷頓董事會批准的對其的任何修訂)和/或執行機構關於競業禁止、不披露機密信息、不徵求
第4頁,共10頁

內部使用


客户和/或不招聘員工(已納入本協議,並將在本協議簽署後根據其條款保持完全效力和效力)包含並構成雙方之間的所有協議和諒解。除非以書面形式並由本協議的每一方簽署,否則不得對本協議的任何一方進行任何補充、修改或其他更改,或對任何一方具有約束力。任何一方未在本協議中作出任何承諾、誘因或協議以影響本協議的簽署。雙方還同意,本協議對本協議雙方各自的繼承人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,符合其利益,並可由其強制執行,並可對其強制執行。
12.不豁免。任何一方未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款、行使任何選擇權、強制執行任何權利或在對方違約時尋求任何補救,均不影響或構成放棄第一方就該違約或任何先前、同時或隨後違約堅持嚴格遵守、行使該選擇權、強制執行該權利或尋求該補救的權利。任何與本協議任何條款相牴觸的習慣或慣例均不影響或構成放棄任何一方要求嚴格遵守本協議所有條款的權利。
13.有效性。如果高管或亨廷頓一方違反本協議的部分或全部規定,則該被指控的違反行為不應影響本協議的其餘條款,這些條款將繼續完全有效。同樣,如果任何有管轄權的法院裁定本協議的任何條款的部分或全部無效,則該無效不應影響該條款的其餘條款或本協議的其餘條款,這些條款應保持完全有效。
14.審查協定和自願執行。行政部門承認,已向行政部門解釋了這份增強的過渡協議、免除和放棄所有索賠及其附件A,並以行政部門理解的方式編寫:作為簽訂本協議的交換,行政部門正在接受行政部門尚未有權獲得的價值的對價,行政部門至少有21個歷日來考慮是否簽署本協議,行政部門瞭解執行部門通過簽署本協議免除和放棄的權利,此類權利和索賠不包括在行政部門簽署本協議後可能產生的權利和索賠,並且行政部門在簽署本協議之前已被告知應諮詢律師。管理層同意並表示,管理層已被告知並完全理解有權與管理層選擇的律師討論本協議的所有方面。行政部門簽署本協議表明,行政部門在簽署文件之日已徵求或有足夠機會徵求律師的意見,如果行政部門在21天審議期限結束前簽署了協議,則行政部門縮短21天審議期限的決定是知情和自願的。執行人員確認執行人員已仔細閲讀並充分理解本協議的所有條款。行政部門進一步承認,行政部門在簽署本協議時,對其條款有充分、知情和自願的協議,沒有脅迫、恐嚇或壓力。
15.撤銷期限和生效日期。行政部門自簽署本協議之日起有七(7)個日曆日的時間來改變行政部門的想法並撤銷本協議,在這種情況下,本協議無效且不具法律效力。撤銷必須以書面形式進行,並通過親手遞送、快遞、傳真、隔夜遞送或美國郵寄方式發送給亨廷頓國家銀行首席人力資源官Rajeev Syal,地址:41 S.High Street,HC1033,Columbus,Ohio 43287,or Rajeev.Syal@Huntington.com(電子郵件)。為了生效,亨廷頓必須在不晚於下午5點之前收到這種撤銷。在行政部門簽署本協議後的第七(7)個日曆日。如果本協議被撤銷,則亨廷頓沒有義務根據本協議向高管支付任何福利,並且高管同意償還
第5頁,共10頁

內部使用


亨廷頓以前向高管提供的任何離職福利(基本過渡薪酬除外)。此撤銷期限屆滿後的日期將是本協議生效、具有約束力和可強制執行的日期。行政人員進一步瞭解,如果行政人員在離職日期之前簽署並退還本協議,行政人員將向亨廷頓提供額外的放行和豁免,涵蓋行政人員簽署本協議之日至離職日期之間的時間段。
16.合作協議。行政人員同意,如果亨廷頓提出要求,行政人員將可以就亨廷頓員工參與或瞭解的業務或訴訟事項與亨廷頓進行諮詢,包括應要求提供事實證詞,並出席證詞或其他與證據開示相關的訴訟程序。對於亨廷頓根據本協議提出的要求,亨廷頓同意補償高管在提供諮詢時可能合理產生的任何差旅、住宿、長途電話費、複印費、傳真費和餐費,前提是亨廷頓已預先批准了此類費用。
17.行政人員對税務和社會保障責任的責任。高管承認並同意,高管應對高管本人的聯邦、州和地方税、FICA和社會保障責任以及可能因高管收到本協議中提到的付款而產生的後果負責。執行機構同意賠償亨廷頓因其收到此類付款而可能產生的任何和所有此類責任或後果,包括評估、判決、罰款、利息和處罰。執行部門進一步同意,亨廷頓不應因任何原因向執行部門支付任何進一步的款項,即使對執行部門的税收和/或社會保障責任以及由此產生的後果最終以執行部門目前沒有預料到的方式進行評估。
18.依法治國。關於本協議的意圖、有效性、意義或執行的任何問題應根據ERISA或其他適用的聯邦法律進行解釋和解決。如果ERISA或其他適用的聯邦法律不管轄本協議任何條款的解釋或執行,則應適用俄亥俄州的法律。行政院還同意俄亥俄州南區、俄亥俄州哥倫布市東區的美國地區法院作為行政院提起的與本協議有關的任何訴訟或訴訟的管轄法院和地點,並在此不可撤銷地同意此類指定、管轄權和地點。
19.對口單位。雙方還特別同意:(A)本協議可以簽署副本,它們共同構成一個協議;(B)本協議的簽署複印件或.pdf文件與原件一樣有效;以及(C)簽署的電子郵件或掃描的簽名與原件一樣有效。
20.可分割性。如果法院或其他具有約束力的法律當局認定本協議中除解除索賠以外的任何條款無效,則該無效不會影響本協議的其他條款或應用,這些條款或應用在沒有無效的條款或應用的情況下可以生效。
21.説明文字。本協議各部分的標題不是本協議內容的一部分,但它們是幫助查找這些部分的標籤,在解釋本協議時應忽略這些標籤。
    
[簽名顯示在以下頁面上]
第6頁,共10頁

內部使用






特此證明,以下籤署人已簽署了本增強的過渡協議,免除並放棄所有索賠。本協議可簽署一式兩份或一式兩份,這些協議副本或單獨簽署的副本合在一起,構成對各方具有約束力的協議。
雙方承認,他們已經閲讀了上述增強過渡協議,放棄了所有索賠,完全理解IT,並在指定的日期自願簽署了本協議,從而表明他們同意並願意接受其條款的約束。本協議不應在分居日期前由行政人員執行。


桑德拉·E·皮爾斯

_________________________    
日期:_
如果簽名則無效
2023年12月31日之前
亨廷頓銀行股份有限公司
及其子公司

發信人:
日期:






[增強的過渡協議、發佈和放棄所有索賠的簽名頁面]


第7頁,共10頁

內部使用


附件A
應享權利表

遣散費福利
金額/收益付款日期(除特別註明外,以放行要求為準)
基本過渡期工資$25,000根據亨廷頓的常規工資計劃一次性支付(不受發放要求的限制)
增強的過渡薪酬$625,000在本協議生效後45天內一次性支付,但無論如何不遲於2024年3月15日或之前的最後一次發薪日期
獎金分紅$747,000在2024年向類似情況的亨廷頓在職員工支付獎金之日一次性支付,但無論如何不遲於2025年3月15日或之前的最後發薪日期
2023年獎金
有資格獲得獎勵獎金的金額等於高管2023年的目標年度獎金機會乘以根據高管在2023年的個人業績和對同行收入部門領導者的相對貢獻而確定的“2023年業績係數”(定義如下)。“2023年業績係數”是亨廷頓董事會人力資源和薪酬委員會根據亨廷頓截至2023年12月31日的年度業績認證的係數(以百分比表示),根據人力資源和薪酬委員會根據管理激勵計劃(MIP)批准的2023年計劃年度的業績目標進行衡量。
不受任何現有延期選舉的約束;在2024年向類似情況的活躍亨廷頓員工支付2023年獎金的當天一次性支付

其他付款
第8頁,共10頁

內部使用


金額/收益1付款日期
DC賬户(如保留函中所定義);截至2023年7月20日的流動餘額2
$3,405,859.84





243,201.496股亨廷頓股票,涉及保留RSU獎(定義見保留函)。
在第一個計劃分配日,即執行人員經歷“離職”之日(“守則”第409a節所指之日)(“409a支付日”)之後六個月,從執行延期補償計劃中一次性支付的現金數額

既有保留RSU獎於409a付款日以公司普通股股份全額結算
年度RSU/PSU贈款推遲選舉;截至2023年7月20日的經常餘額2017-2019年PSU$884,303.92

2018-2020年PSU$830,551.07

2019-2021年PSU$773,400.76

2020-2022年PSU$1,574,890.74

2018年RSU$276,849.59

2019 RSU$257,781.82

2020 RSU:218,730.80美元
年度分期付款從第一個計劃分發日開始,也就是在分居日期後至少6個月。

2017-2019年PSU五年期分期付款年度

2018-2020 PSU五年分期付款年度

2019-2021年PSU 5年分期付款年度

2020-2022 PSU 5年分期付款,每年

2018 RSU 6年分期付款,每年

2019 RSU五年期分期付款,每年

2020 RSU 5年分期付款,每年

股權獎勵待遇3

1反映截至2023年7月20日的賬户餘額;截至付款日期的實際金額待定。
2包括保留RSU獎和自2016年8月16日起繳存的現金捐款(根據投資選擇酌情調整收益、虧損和股息);不包括自該日起對其他薪酬要素的任何額外延期選擇。
3股權獎勵協議條款的控制。在遵守正常退休競業禁止條款的情況下繼續歸屬。
第9頁,共10頁

內部使用


獎項類別受獎勵的亨廷頓股票數量關於正常退休的治療4
股票期權
請參閲Fidelity NetBenefits上的授權狀態和適用的到期日期。

2017 ISO:30,556
2017年NQ:28,162

2018年ISO:6752
2018年NQ:109,527

2019年ISO:7,262
2019 NQ:134,099

2020年ISO:11,668
2020年NQ:140,359

2021年ISO:6,218
2021年NQ:88,478
在遵守適用的競業禁止條款的情況下,終止時繼續歸屬所有未歸屬的未行使股票期權,所有獎勵可行使至原始到期日(自原始授予日期起計10年)。
RSU
2020年RSU:20,495.733

2021年RSU:25,853.796

2022年RSU:56,101.297

2023年RSU:50,403.356
在離職後繼續授予PSU,但須遵守適用的競業禁止條款,PSU最終根據人力資源和薪酬委員會認證的最終業績授予。終止後繼續授予RSU,但須遵守適用的競業禁止條款。根據授予協議,如果正常退休日期發生在12/31/23年前,2023年RSU和2023年PSU將按比例歸屬。
PSU
2021年PSU:51,708.717

2022年PSU:56,101.303

2023年PSU:50,403.356

4個RSU和PSU可在歸屬日期之前進行額外的股息再投資。
第10頁,共10頁

內部使用