附錄 10.01
本文檔中包含的某些機密信息,標有 [******],之所以被省略,是因為它不重要,而且是註冊人視為私密和機密的類型。
第十六號修正案
適用於經修訂和重述的非排他性分銷協議
經修訂和重述的非排他性分銷協議(“修正案”)的第16號修正案由DexCom, Inc.(“DexCom”)和拜拉姆醫療中心有限公司(“分銷商”)於2023年9月1日(“修正案生效日期”)生效。此處使用但未定義的大寫術語應具有協議中賦予它們的含義。
演奏會
鑑於 DexCom 和分銷商此前已簽訂了雙方於 2016 年 2 月 1 日簽訂的某些經修訂和重述的非排他性分銷協議(“協議” 已經或可能不時修訂);以及
鑑於 DexCom 和分銷商希望進一步修改協議,如本文所詳述的那樣。
協議
因此,現在,DexCom 和分銷商達成以下協議:
1. 第 17 節,一般規定。
a. 特此刪除第 17 節 “一般規定” 的以下小節,並全部替換為以下內容:
i.17.1 通知。本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信只有在下文所述以書面形式發出,或者通過電子方式,包括通過電子郵件發送到下面列出的電子郵件地址時,才能得到妥善送達。書面通知可以通過以下任何一種方式發送:(i)個人送達;(ii)國家認可的隔夜快遞服務;(iii)美國郵政局認證或掛號郵件,要求退回收據,預付郵費;或(iv)通過電子郵件。服務應被視為在交付之日或交付之日正式提供 [******]自向美國郵政局存款之日起的天數,按上述方式進行。任何一方均可根據本第 17.1 節更改接收通知的姓名、地址和電子郵件地址。
如果是 DexCom:DexCom, Inc.
6340 順序驅動器
加利福尼亞州聖地亞哥 92121
收件人:戰略客户合同
副本寄至:DexCom, Inc.
6340 順序驅動器
加利福尼亞州聖地亞哥 92121
收件人:法律部
通知電子郵件:[******]和 [******]
如果是分銷商:拜勒姆醫療保健
布魯明代爾路 120 號,301 套房
新澤西州懷特普萊恩斯 10605
副本寄至:Byram Healthcare
收件人:法律部
牧場路 5302 號
加利福尼亞州亨廷頓海灘 92847
通知電子郵件:[******] & [******]
2. 附表 1,產品和價格。
a. 特此刪除本協議附表1並全部替換。
3. 附錄 7, [******]返利。
a. 隨附的附錄 7,包括附錄 7 (A) 和附錄 7 (B),特此附於本協議,並構成本協議的一部分。
4. 無需進一步修改。除本修正案規定的範圍外,本協議的所有其他條款和條件應保持不變,並具有完全的效力和效力。
[頁面剩餘部分故意留空;
簽名頁面如下]
為此,雙方執行了自修正案生效之日起生效的本修正案,以昭信守。
| | | | | | | | | | | | | | |
DexCom, Inc. | | 分銷商 |
| | | | |
來自: | //Christophe Cantenot | | 來自: | //Neel Vadhan |
姓名: | 克里斯托夫·坎特諾 | | 姓名: | Neel Vadhan |
標題: | 財務副總裁兼公司財務總監 | | 標題: | 採購副總裁 |
日期: | 9/25/2023 | | 日期: | 9/22/2023 |
附表 1
產品和價格
[******]
附錄 7 (A)
[******]返利
[******]
附錄 7 (B)
符合條件的計劃
[******]