附件5.1

科尼爾斯·迪爾和皮爾曼

29樓

交易廣場一號

康樂廣場8號

中環

香港

電話:+852 2524 7106|電話:+852 2845 9268

Conyers.com

2023年3月10日

事項編號[] / 107931841

852 2842 9530

郵箱:richard.Hall@conyers.com

奧克伍茲收購公司

板球廣場,哈欽斯大道

大開曼羣島郵政信箱2681號

開曼羣島KY1-1111]

尊敬的先生/夫人:

回覆:橡樹木收購公司(The Company)

我們曾在開曼羣島擔任本公司的特別法律顧問,涉及本公司根據修訂後的1933年美國證券法(以下簡稱《證券法》)(包括其證物)向美國證券交易委員會(以下簡稱美國證券交易委員會)提交的S-1表格的註冊聲明,包括其所有修正案或補充材料。有關首次公開發售合共5,000,000個單位(連同受承銷商(定義見下文)超額配售選擇權規限的額外750,000個單位)的招股説明書(“招股説明書”) 及其中所載招股章程,發行價為每單位10.00美元。每個單位包括每股面值0.0001美元的A類普通股(“A類普通股”)、一股可贖回認股權證(“公開認股權證”)、一股A類普通股(“A類普通股”)、一股賦予持有人以11.5美元價格購買一股A類普通股的可贖回認股權證(“公開認股權證”),以及一項在完成初始業務合併(“公開權利”)(A類普通股、公開認股權證及公共權利 合稱“單位”)後可收取六分之一(1/6)A類普通股的權利。

1.已審查的文檔

為提供本意見,我們已 檢查了以下內容的副本:

1.1.註冊説明書;

1.2.初步招股説明書;

1.3.代表本單位的單位證書格式;

1.4.構成公共權利的權利協議和權利證書的格式;以及

1.5.認股權證協議格式和認股權證證書格式,構成公開認股權證。

合作伙伴:Piers J.Alexander、Christopher W.H.Bickley、Peter H.Y.Y.Chang、Anna W.T.Chong、Angie Y.Y.Chu、Vivien C.S.、Richard J.Hall、Norman Hau、Wynne Lau、Paul M.L.Lim、Michael J.Makridakis、Teresa F.Tsai、Flora K.Y.Wong、Lilian S.C.Woo、Mark P.Yeadon

顧問:David·M·蘭姆

百慕大 |英屬維爾京羣島|開曼羣島

上文第1.1至1.5項所列文件統稱為“文件”(該術語不包括任何其他文書或協議,無論是否明確提及或作為附件或附件)。

我們還審查了以下內容的副本 :

1.6.經公司祕書核證的經修訂及重述的公司組織章程大綱及章程細則[24]2023年2月(“當前併購”);

1.7.年公司董事一致通過的書面決議[24]2023年2月和#年#日公司成員一致書面決議[24]2023年2月(統稱為《決議》);

1.8.經修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則的最新草案建議 於緊接本公司首次公開發售普通股(以下簡稱“上市併購”)結束前生效;

1.9.公司註冊處處長於2023年2月23日(“證書日期”)就本公司發出的良好信譽證書;及

1.10.該等其他文件,並就法律問題作出吾等認為必要的查詢,以便 提出下述意見。

2.假設

我們假設:

2.1.所有簽名的真實性和真實性,與我們檢查過的所有副本(無論是否經過認證)的原件相符,以及複製該等副本的原件的真實性和完整性;

2.2.如果單據已由我們以草稿形式進行審查,則將會或已經以該草稿的形式簽署和/或歸檔,並且如果單據的多個草稿已由我們審查,則對其進行的所有更改均已標記或以其他方式提請我們注意;

2.3.在註冊聲明和我們審查的其他文件中所作的所有事實陳述的準確性和完整性;

2.4.公司將發行單位,以貫徹其當前併購中所載的宗旨;

2.5.本公司的組織章程大綱和章程細則不會以任何影響本文所述意見的方式進行修改;

2.6.在公司將出售的單位發行後,公司將收到不低於其面值的全部發行價的代價。

Conyers.com|2

2.7.文件各方(公司除外)訂立和履行文件項下各自義務的能力、權力和權限;

2.8.文件由本公司以外的每一方當事人正式籤立,如一方當事人有意受其約束而由每一方當事人交付;

2.9.我們審查的文件和其他文件中的所有事實陳述的準確性和完整性 ;

2.10.除開曼羣島外,沒有任何司法管轄區的法律規定會對此處表達的意見產生任何影響;

2.11.根據紐約州法律(“外國法律”),單據按照各自的條款具有效力和約束力。

2.12.公司提交給位於曼哈頓區紐約市的美利堅合眾國州法院和聯邦法院(“外國法院”)專屬管轄權的文件的有效性和約束力;

2.13.本公司或其代表尚未或將向開曼羣島公眾發出認購本公司任何股份的邀請 ;

2.14.在根據註冊聲明出售單位之前或同時,註冊聲明已由美國證券交易委員會宣佈生效;

2.15.該等單位的發售及據此擬進行的交易均符合《納斯達克證券市場適用規則》的要求。

2.16.在訂立或提交其所屬一方的文件之日,公司在訂立或提交其所屬的文件後,將有能力在到期時償付其債務;

2.17.根據《公司法》(《公司法》) 已發出或將發出的限制通知(“限制通知”),涉及或可能直接或間接影響文件所指交易標的的本公司任何股份、權益、權利或義務(“相關權益”);及

2.18.本公司或其任何股東均不是任何國家的主權實體,他們 均不是任何主權實體或國家的直接或間接子公司。

3.資歷

1.1.如果根據該法就相關利益發出限制通知,則與相關利益有關的文件的強制執行可能會受到影響或被禁止。

1.2.吾等並不就文件中有關判決日期後就判決金額支付指定利率的任何條文或旨在約束本公司法定 權力的任何條文的可執行性發表意見。

Conyers.com|3

1.3.我們保留對開曼羣島法院在發生任何相關違法行為時在多大程度上切斷違規條款並執行該等條款構成部分的交易的剩餘部分的意見,儘管 在這方面有任何明文規定。

1.4.我們沒有對開曼羣島以外的任何司法管轄區的法律進行調查,也沒有發表任何意見。本意見受開曼羣島法律管轄並根據開曼羣島法律解釋,僅限於開曼羣島的現行法律和慣例,並以開曼羣島的現行法律和慣例為依據。

4.意見

根據上述規定, 我們認為:

4.1.本公司根據開曼羣島法律正式註冊成立及存在,並根據良好信譽證書 ,於證書日期具有良好信譽。根據該法案,如果一家公司已支付該法案下的所有費用和罰款,且公司註冊處處長並不知道該公司在該法案下違約,則該公司被視為信譽良好 。

4.2.當按照文件中描述的發售條款發行和支付時,單位(以及A類普通股(當記錄在公司成員登記冊上時)、公共認股權證和公共權利 )將有效發行,就A類普通股而言,將是全額繳足和不可評估的(此處使用的術語 意味着其持有人不需要再支付與發行相關的款項)。

我們特此同意將本意見作為註冊説明書的證物,並同意在構成註冊説明書一部分的招股説明書中“民事責任的強制執行”和“法律事項”等標題下提及我公司。在給予 此同意時,我們在此不承認我們屬於證券法第7節或根據證券法頒佈的委員會規則和法規所要求同意的人的類別。

你忠實的,

科尼爾斯·迪爾和皮爾曼

Conyers.com|4