附錄 4.1

VALARIS 限定

2021 年管理層激勵計劃

第一條 I. 目的

Valaris Limited 2021 年管理層 激勵計劃(以下簡稱 “計劃”)旨在為某些關鍵人士 提供激勵措施,他們是根據百慕大法律註冊的豁免公司(以下簡稱 “公司”)成功開展業務 ,他們負責公司業務的管理、增長和保護,這取決於他們的主動性和努力:(a) 加入和 繼續為公司集團服務,(b) 收購公司集團成功的所有權,(c) 最大限度地提高其所有權 業績和 (d) 提高公司集團的長期業績。

第 第二條。定義

在本計劃中,以下術語應 具有下述各自的含義:

(a) “獎勵” 是指授予任何期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、股息 等值或現金獎勵。

(b) “獎勵協議” 是指傳達適用於獎勵的條款、條件和 限制的文件(書面或電子形式)。委員會可以自行決定要求受贈方執行此類獎勵協議,或者 規定提供但不執行獎勵協議的程序。

(c) “董事會” 是指公司的董事會。

(d) “公司細則” 是指經修訂和/或重述並不時生效的公司細則。

(e) 除非獎勵協議中另有規定 ,否則與終止僱用關係或向公司集團提供的其他服務有關的 “原因” 的含義與受贈方與公司集團任何成員在授予獎勵時 之間的任何僱傭、錄取通知書、遣散費或類似安排 中賦予該術語的含義相同(如果適用),或者在沒有任何定義原因的 協議的情況下,“原因” 是指:

(i) 受贈方在很大程度上未能履行受贈人的僱傭或其他職責(信託或其他職責);

(ii) 受贈人未經授權的過度缺勤;

(iii) 受贈人拒絕服從董事會或受贈人向其舉報的任何其他人或委員會的合法命令;

(iv) 受贈方在金錢或其他方面對公司集團任何成員造成或可能造成損害的任何作為或不作為;

(v) 受贈方的任何不符合公司集團任何成員最大利益的作為或不作為;

(六) 受贈方嚴重違反公司集團任何成員的任何政策,包括但不限於 與歧視、性騷擾或反賄賂、反腐敗和洗錢有關的政策;

(七) 受讓人未經授權 (a) 從公司集團任何成員的辦公場所移走與公司、關聯公司或公司集團任何成員的客户或客户有關的任何文件(以任何 媒介或形式),或 (b) 向任何個人或實體披露公司或公司集團任何其他成員的機密或專有信息 ;

(八) 受贈人犯下任何重罪或任何其他涉及道德敗壞的罪行;

(ix) 受贈人犯下或不作為任何涉及不誠實或欺詐的行為;以及

(x) 關於董事的解僱,除上述規定外,“原因” 一詞在 《公司細則》中定義。

(f) “守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》。凡提及《守則》某一章節 均應包括根據該守則部分頒佈的規則、規章和指導方針。

(g) “委員會” 的含義見第 3.1 節。

(h) “公司集團” 指本公司及其子公司。本計劃和任何獎勵協議 中對 “公司集團” 的任何提法均應指並指集體包含在公司集團定義中的所有實體,以及公司集團定義中包含的每個實體,除非在 本計劃或此類獎勵協議中另有規定或上下文另有規定。

(i) 除非獎勵協議中另有定義,否則 “殘疾” 是指永久和完全殘疾(定義見《守則》第 22 (e) (3) 條 ),即受贈人由於任何醫學上可確定的 身體或精神缺陷而無法從事任何實質性的有報酬活動,這些障礙預計會導致死亡或預計持續不少於 十二 (12) 個月。殘疾的確定可以由委員會選擇或批准的醫生作出,在這方面, 受贈人將應要求接受該醫生要求的任何合理檢查。儘管有上述規定,但如果 獎項受《守則》第 409A 條的約束,則在符合守則第 409A 條要求的必要範圍內,如果與上述定義不一致,則該獎項的 “殘疾” 定義將是《守則》第 409A 條中規定的 “殘疾” 的定義。

(j) 就限制性股票單位而言,股息等價物” 是指等於所有股息 和其他分配(或其經濟等價物)的金額,除非委員會另有酌情決定,否則不包括 委員會認為是特別、特別或非經常性的任何股息,這些股息應支付給限制期或業績期內發生的相關記錄日期 的登記股東(如適用),受該獎勵約束的股份數量 。

- 2 -

(k) “就業” 和 “受僱” 一詞應被視為指僱員受僱於 或顧問向公司集團提供服務,以及每位董事擔任董事。

(l) “行使價” 是指受贈人根據獎勵條款行使獲得現金或股份的權利的價格(如適用)。

(m) “交易法” 是指經修訂的 1934 年《美國證券交易法》。

(n) 股票的 “公允市場價值” 是指,截至特定日期,(i) 如果股票隨後在國家證券交易所上市或獲準在 交易,則該日 股票被允許上市或交易的主要國家證券交易所的每股收盤價(或者如果該日沒有報告的出售 ,則在報告出售的最後一天),(ii) 如果股票未如此上市或允許交易,則為報告的收盤高價 買入價和低賣出價的平均值在有關日期該股票的交易商間報價系統上,或者,如果該日期 沒有可用的報價,則在提供此類報價的最後一個日期,(iii) 如果上述 均不適用,則為委員會根據《守則》第 409A 或 422 條的任何適用要求真誠確定的公允市場價值。

(o) “受贈人” 是指本計劃下獎勵的獲得者,包括委員會選出參與本計劃的任何員工、高級職員、董事、顧問 或其他服務提供者,包括任何已獲得一項或多項獎勵 且仍未獲得獎勵的人。

(p) “激勵性股票期權” 是指在適用的獎勵協議中被指定為激勵股票期權,並旨在 符合《守則》第422條規定的要求的期權。

(q) “不合格股票期權” 是指不符合守則 第 422 條規定的要求的期權以及任何未被指定為激勵性股票期權的期權。

(r) “計劃” 的含義見第一條。

(s) “期權” 是指以指定的行使價購買指定數量的股票的權利,即 激勵性股票期權或不合格股票期權。

(t) “限制性股票” 是指根據第 6.4 節配發、發行或轉讓的受限制 和/或受沒收條款約束的股票。

(u) “限制性股票單位” 是指在滿足適用於該限制性股票 單位的條款、條件和限制後,規定配發、發行、轉讓或交付 一股或等值現金的單位。

(v) “股份” 是指公司的一股普通股,面值每股0.01美元,或此後分配和 已發行或可以分配和發行以替代或交換股份的任何股份。

(w) “股票升值權” 或 “SAR” 是指以現金或通過配股 以及發行、轉讓或交付股票獲得付款的權利,等於該權利在特定行使價上行使之日 特定數量的股票的公允市場價值的超出部分。

- 3 -

(x) “税收均衡” 或 “假設税” 是指公司通過一般人事政策或具體協議制定的方法,用於全部或部分抵消分配到員工本國以外地點的員工 的税收後果。

(y) “終止僱用”、“終止僱用” 和相關條款或用法 是指 (i) 受贈人停止受僱於公司集團的任何成員或任何在適用《守則》第 424 (a) 條的交易中接受受贈人獎勵的公司 (或其任何子公司)或向其提供諮詢服務;(ii) 受讓人不再擔任董事;或 (iii) 如果受贈人在參考時既是僱員或顧問 又是董事,則以中列出的事件中較晚者為準上文第 (i) 和 (ii) 分段。就上述第 (i) 和 (ii) 條而言,在 公司出售公司子公司後,受讓人 繼續在公司子公司工作、諮詢關係或擔任董事職務,則應在出售之日終止僱用。委員會可自行決定 就本計劃而言,任何請假是否構成終止僱用,以及任何此類請假 對迄今根據本計劃發放的獎勵的影響(如果有)。身份不間斷地從顧問、僱員或董事變為任何其他此類職位 的人不應被視為因此類變更而被解僱。 不得因公司與其任何 其任何子公司之間在不中斷服務的情況下調動工作而被視為已停止就業。

第 第三條。管理

3.1 委員會管理;委員會組成。本計劃應由董事會薪酬委員會或董事會可能指定的其他委員會或小組委員會,或由薪酬委員會或董事會任命的其他委員會(“委員會”)的不合格成員(定義見下文)棄權或迴避組成的委員會 管理。委員會成員應由 董事會任命,並按董事會的意願任職。儘管委員會打算在任何時候都與計劃有關行事,但委員會應僅由兩名或兩名以上的合格成員組成,但委員會沒有這樣組成這一事實不會使本協議下的任何補助金無效 本來符合計劃條款的 。“合格會員” 是指根據《交易法》頒佈的第16b-3條 所指的 “非僱員董事” 的個人。如果委員會不存在,或者出於董事會確定的任何其他原因,董事會可以根據本計劃採取任何本應由委員會負責的行動。此處使用的 “委員會” 一詞是指董事會代替委員會行事的董事會。

3.2 委員會的權力。在不違反第七條的前提下,委員會 應擁有充分的權力和自由裁量權,可以採取其認為必要或可取的任何行動來管理和運營本計劃,並履行本文所述的職能,包括但不限於完全的權力 (i) 選擇可以不時向其發放獎勵的個人 以及此類獎勵的條款和條件(不與本計劃的條款不一致), (ii) 確定是否以及在多大程度上授予本協議規定的獎勵或其任何組合根據本協議第四條有資格獲得獎勵的一名或多名個人 ,(iii) 解釋、解釋和管理本計劃、根據 計劃授予的任何獎勵以及本協議下的任何獎勵協議,(iv) 行使本計劃授予的所有權力,(v) 規定、修改和 撤銷與本計劃和任何獎勵協議有關的規章制度,包括管理其規則自己的運營,(vi) 作出 管理計劃或任何獎勵協議所需或可取的一切決定,(vii) 糾正任何缺陷,提供任何遺漏 並調和本計劃或任何獎勵協議中的任何不一致之處,(viii) 將本計劃、獎勵和任何獎勵協議方面的權力和權力下放給其認為適當的人,(ix) 放棄任何獎勵中的任何條件、限制或限制 (包括任何獎勵協議中包含的任何此類條件、限制或限制),以及 (x) 修改 計劃反映適用法律的變化。

- 4 -

3.3 委員會行動;授權。委員會的行動應通過其過半數成員的表決作出(如果委員會由兩名成員組成,則由一致決定)。在適用法律允許的範圍內 ,任何行動均可通過委員會大多數成員簽署的書面文件採取,由此採取的行動 應與在會議上通過表決採取一樣完全有效。儘管有上述規定或本計劃的任何其他條款 ,但在適用法律允許的最大範圍內,委員會仍可授權公司的一名或多名高級管理人員在根據 計劃的條款有資格獲得獎勵的人中指定個人(該高級管理人員除外),他們將根據本計劃獲得獎勵以及每筆此類補助金的規模,前提是委員會應自行發放獎勵給 那些可以合理地認為受內幕交易影響的個人《交易法》第16條的規定。

3.4 最終決定。委員會對與本計劃或任何獎勵協議有關的所有事項 的決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。

3.5 賠償。董事會或委員會成員或委員會根據本第三條的規定授權的 公司的高級管理人員均不對他、董事會或委員會任何成員或公司任何高級管理人員在履行本計劃下任何職責方面所做或遺漏的任何 承擔責任,並應在適用法律允許的最大範圍內和公司細則,對於任何索賠、損失、損害或費用(包括律師費)與任何此類訴訟或裁決有關, ,但他或她自己的故意不當行為、欺詐或不誠實行為除外,或者適用法律或公司細則明確規定。

第 第四條。資格

根據本計劃,有資格獲得 獎勵的人是委員會 自行決定選擇的公司集團的現任和潛在高管、董事(無論他們是否受僱於公司)、員工 、顧問或其他服務提供商(統稱為 “關鍵人物”)。

第 五、可供獎勵的股票

5.1 股票總數。在不違反第 5.3 節的前提下,本計劃下的 獎勵最多可授予 8,960,573 股。根據本計劃發行的股票可以是已授權但未發行的股票或公司收購或回購 並取消的股份,或者公司為本計劃收購或回購並存入國庫的股份,所有 均可根據激勵性股票期權發行。

5.2 某些股票將再次上市。如果任何獎勵被沒收、 重新獲得、到期未行使、未賺取或以其他方式終止或在沒有交付股份的情況下被取消,或者 受贈人擁有的股份被招標以履行根據本計劃授予的任何獎勵的預扣税義務,則該 所涵蓋的股份將被沒收、重新收購、到期、未行使、終止或取消或招標用於此類預扣税根據本計劃授予或將要授予的新獎勵, 將再次可供發放。如果獎勵以現金(全部部分)或其他方式結算 未導致受該獎勵約束的全部或部分股份的交付或發行,則此類股份應在 此類現金結算的範圍內,根據本計劃授予或將授予的新獎勵立即可供發行。儘管如此 ,但根據本計劃,以下股票不得再次作為獎勵發行:(i) 受讓人投標或公司為支付期權行使價而扣留的股票;(ii) 公司在公開市場 上或以其他方式使用行使期權的現金收益重新收購的股票。

- 5 -

5.3 根據股本變動進行調整。在公司股本 發生某些變化後,應根據第八條調整根據第5.1節在本計劃下可供發行的股票數量 。

第 第六條。計劃下的獎勵

6.1 將軍。委員會應不時指定將獲得獎項的個人 ,並應確定向每位此類個人發放的獎勵類型或類型。每項獎勵 均應體現在獎勵協議中,該協議應包含由委員會 自行決定的條款、條件和限制,如果委員會要求,則應由獲得獎勵的受贈方和代表公司的授權官員簽署(電子或其他方式)。獎勵可以單獨發放,也可以組合發放,也可以同時發放。獎勵 也可以與本計劃或公司或其任何子公司的任何其他 計劃(包括任何被收購實體的計劃)下的贈款或權利組合或同時發放,取代或作為其替代方案。

受贈方終止在公司集團的僱傭或服務 後,任何未行使、未歸屬或未付的獎勵均應按照本協議或適用的 獎勵協議或公司與受讓人簽訂的任何其他書面協議中的規定處理,但有一項諒解,委員會 可以自行決定規定適用於該獎勵的額外條款、條件、限制和限制, 包括但不限於有關因以下原因終止僱傭或服務的規則死亡或殘疾。在公司 與其任何子公司之間 之間調動、服務不中斷的情況下,不應被視為僱傭關係已停止。

儘管本計劃中還有其他相反的規定,但根據本計劃授予的獎勵不得早於獎勵授予之日起一週年; 前提是,以下獎勵不受上述最低歸屬要求的約束:任何 (i) 根據公司集團激勵計劃交付的 代替全額既得現金獎勵的股份,(ii)授予的非僱員董事的獎勵在授予之日起一週年和下一次年度股東大會之前的 在前一年的年度股東大會之後至少 50 周 ,以及 (iii) 委員會可能授予的任何額外獎勵,最高不超過 根據本計劃根據第 5.1 節授權發行的可用股票儲備的百分之五(5%)(但須根據第八條進行調整);而且,前提是上述限制不適用於委員會 的自由裁量權用於加速行使或授予任何獎勵,包括在退休、死亡、殘疾或 變更的情況下根據獎勵條款或其他條款對公司進行控制。

6.2 股票期權。委員會可向此類個人授予期權,其金額和條件應符合委員會自行決定的 條款和條件,包括歸屬和沒收(可能基於繼續就業 或服務、實現預先設定的績效目標、這些條件或委員會 認為適當的其他條件的組合)。

(a) 類型。委員會應在授予時確定期權是激勵性股票期權還是不合格 股票期權;但是,激勵性股票期權只能授予授予授予當日公司或 其 “母公司” 或 “守則” 第424 (e) 和 (f) 條所指的任何 “子公司” 僱員的個人。

(b) 行使 價格。與期權有關的每份獎勵協議均應規定該期權的行使價。行使價 應由委員會自行決定;但是,行使價應至少為授予期權之日股票公允市場價值的 的100%,此外,每股行使價應不低於股票面值 。

- 6 -

(c) 鍛鍊期。委員會應確定期權的行使期,無論是 全部還是部分行使(這可能取決於或與公司集團的持續僱用期、業績 目標或其他條件的實現或這些條件的組合)以及期權的到期日期。此類期限應由委員會自行決定;但是,任何期權均不得在授予之日起超過10年後行使。 委員會可以規定,期權將在特定日期或特定事件發生時自動行使。

(d) 激勵性股票期權限制。如果任何員工在任何日曆年內首次行使激勵性股票期權的股票的總公允市場價值(截至授予期權時確定)應超過100,000美元,或根據守則第422條可能不時規定的其他金額,則該期權應 被視為不合格股票期權。儘管本節有相反的規定,但根據本計劃,不得向在授予期權時擁有的股票或股份佔其僱主公司或公司或其母公司或子公司 公司或公司或其母公司或子公司 公司或公司的所有類別股票或股份總合並投票權的 10% 以上的個人授予激勵性股票期權(因為此類所有權可以根據第 422 (b) 條的目的確定)《守則》(6)) 除非 (i) 在授予此類 激勵性股票期權時行使期權價格至少為受其約束的股票公允市場價值的110%, (ii) 激勵性股票期權自授予之日起5年到期後不可行使。

(e) 鍛鍊方法。在公司收到 行使價的全額付款並且受讓人繳納了任何必需的税款之前,不得根據行使期權交付任何股份。根據期權的條款,已可行使的期權可以通過向公司發送書面或電子行使通知來行使 。任何行使期權的書面通知 均應附有購買股票的付款。此類付款應通過以下一種或多種方式支付:(i) 經認證的或官方的銀行支票(或公司或其交易代理人可以接受的等值支票); (ii) 經委員會同意,交付公允市場價值(截至行使日確定)等於全部 或部分行使價的股票;(iii)“淨行使” 程序持有支付行使價所需的最低數量的股份,否則就該期權而言 可以交割,並且需要所有適用的股份預扣税;或 (iv) 通過 委員會自行決定允許的其他方法。

(f) 終止 僱傭或服務。除非獎勵協議中另有規定或 委員會另有規定,否則以下條款將適用於終止僱傭或服務:公司集團 的僱用或服務終止的受讓人可以行使任何未償還的期權 (i) 該獎勵只能在終止僱傭或服務的生效之日行使(或與 有關),以及 (ii) 僅在終止僱傭或服務的生效之日行使,以及 (ii) 在此期間僱傭或服務終止後三個月的 期,但絕不是在 期權的原始到期日之後。如果期權在終止僱用或服務生效之日不可行使,或者 在 (A) 終止僱用或 服務後的三個月期限結束和 (B) 期權最初的到期日之前未行使,則該期權應終止。儘管有上述規定,但如果受贈人 的工作或服務因故被終止,則所有此前未行使的期權均應自受贈人終止僱用或服務的生效之日起 業務開始時終止。因殘疾或死亡而終止工作或服務 的受贈人可以(或者,如果死亡,則由其指定受益人,如果沒有,則為 他的遺產)行使任何未償還的期權 (i),前提是該獎勵在終止僱用或服務的生效之日可以行使(或與 有關);以及(ii)僅在終止僱用或服務的生效之日行使該獎勵的範圍內;以及(ii)僅在終止僱用或服務的生效之日行使期限結束於 (A) 受贈人終止僱用或服務一週年和 (B) 原來的到期日期 中較早的 選項。如果期權在終止僱用或 服務生效之日不可行使,或者在 (A) 受讓人終止 僱傭或服務之日起一週年和 (B) 期權最初到期日之前未行使,則該期權應終止。如果受贈人在 終止僱用或服務之後但在期權到期之前死亡(如上文 (a) 或 (c) 段所規定),則期權 應一直可行使,直到 (A) 受讓人逝世一週年或 (B) 期權原始 到期日期中較早者。如果在 (A) 受讓人逝世一週年和 (B) 期權原始到期日之前未行使的期權,則該期權應終止。期權不得被視為 激勵性股票期權,前提是該期權在受讓人因死亡或殘疾以外的任何原因解僱 僱傭關係後超過三個月(包括終止僱傭關係後三個月內或因殘疾而終止僱用後一年內死亡),或者受贈人因殘疾終止 僱傭後一年以上。

- 7 -

6.3 股票升值權。委員會可向此類個人授予股票增值 權利(“SAR”),其金額和條件由委員會自行決定,包括歸屬、重新收購 和沒收(可能基於持續就業或服務、實現預先設定的績效目標、此類條件或委員會認為適當的其他條件的組合)。

(a) 行使價。SAR的每股行使價應由委員會確定,但在任何情況下 ,該金額均不得低於特別行政區授予之日股票公允市場價值的100%(為取代先前授予的獎勵而授予的SAR 除外)。除非委員會另有決定,或者適用的 獎勵協議中另有規定,否則在行使未償還的可行使特別行政區時,每個特別行政區在行使時應賦予受贈人等於 (i) 行使日股票公允市場價值超過 (b) 該SAR的行使價乘以 乘以 (ii) 行使特別代表數量的超額部分,然後付款根據委員會的決定,受贈方應以股票(按該公允市場價值估值)或 現金(或兩者的組合)進行。

(b) 鍛鍊期。委員會應確定可以行使股票增值權的期限, ,無論是全部還是部分(這可能取決於或與公司持續僱用期、業績目標或其他條件的實現或相關聯)以及特別行政區的到期日期。此類期限 應由委員會自行決定;但是,在授予之日起超過10年後,任何股票增值權均不可行使 。委員會可以規定,股票增值權將在特定日期或特定事件發生時自動行使 。

(c) 鍛鍊方法。根據股票增值權的條款,可以通過向公司交付書面 或電子行使通知來行使已可行使的股票升值權。

- 8 -

(d) 終止 僱傭或服務。除非獎勵協議中另有規定或 委員會另有規定,否則以下條款將適用於終止僱用或服務:公司集團 的僱用或服務終止的受讓人可以行使任何未償還的股票升值權 (i),前提是該獎勵在終止僱傭或服務的生效之日可行使(或與終止僱用或服務生效之日有關),以及 (ii) 僅在僱用或服務終止後的三個月內,但無論如何都不能在 SAR 的原始到期日 之後。股票增值權,如果在 僱傭或服務終止生效之日不可行使,或者在 (A) 僱傭或服務終止後的三個月期限結束和 (B) SAR 的原始到期日之前未行使,則應終止。儘管有上述規定,但如果受贈人的僱用或服務因故被終止,則所有在此之前未行使的 股票增值權應自受讓人終止僱用 或服務的生效之日開始營業之日起終止。因殘疾或因死亡而終止工作或服務的受讓人可以(或者,如果是 死亡,則為其指定受益人,如果沒有,則為其遺產)行使任何未償還的股票增值權 (i) 僅限於該獎勵在 僱傭或服務終止生效之日可行使(或與之相關可行使);以及 (ii) 僅限於 僱傭或服務終止生效之日可行使的獎勵;以及 (ii) 僅限於 在截止於 (A) 受贈人 終止僱用或服務一週年和 (B) 原件中以較早者為止的期間獎勵的到期日期。股票增值權,如果在終止僱用或服務生效之日不可行使,或者在 (A) 受讓人終止僱用或服務一週年和 (B) SAR最初到期日 之前未行使,則股票增值權應終止。如果受贈方在終止僱用或服務後但在股票增值權 到期之前(如上文 (a) 或 (c) 段所規定)死亡,則特別行政區應繼續行使,直到 (A) 受贈人逝世一週年或 (B) 獎勵最初到期日期中較早發生的 。如果在 (A) 受贈方終止 僱傭或服務一週年和 (B) SAR 最初到期日之前未行使的股票增值權 應終止。

6.4 限制性股票。委員會可以向此類個人發放限制性股票獎勵 ,其金額和條件由委員會自行決定,包括歸屬、重新收購和沒收( 可能基於持續就業或服務、實現預先設定的績效目標、條件 或委員會認為適當的其他條件的組合)。

(a) 發行股票。受贈人接受限制性股票獎勵後,公司或其過户代理人 或分支機構登記處應立即安排以受讓人的名義在公司的成員登記冊或分支機構 登記冊中註冊股票,並且可以但沒有義務向受讓人簽發一份或多張 獎勵所涵蓋股票的股票證書。進入成員名冊或分支機構登記冊後,受贈方應擁有股東對限制性股票的權利,但須遵守適用的獎勵協議中包含的任何其他限制和條件,包括任何要求 在限制性股票歸屬之前由公司保管任何股息或其他分配。

(b) 股票證書的保管。除非委員會另有決定,否則發行的任何證明 限制性股票的股票證書均應由公司或公司指定的其他託管人持有,直到此類股份 不受適用的獎勵協議中規定的任何限制。委員會可以指示此類股票憑證上註明 ,説明適用的可轉讓性限制,並且與此類股份相關的任何登記條目都必須遵守反映適用限制的 電子編碼或停止令。

(c) 83 (b) 下的選舉。未經委員會書面批准,任何受贈方均不得根據《守則》第83 (b) 條就任何 限制性股票獎勵做出選擇,委員會可自行決定批准或不予批准。 每位進行選擇的受贈方都將在向美國國税局提交此類選擇後的三十 (30) 天內向公司提供其副本 。

- 9 -

6.5 限制性庫存單位。委員會可向此類個人發放限制性股票單位獎勵,其金額和條件應由委員會自行決定,包括歸屬、重新收購和沒收、 (可能基於持續就業或服務、實現預先設定的績效目標、這些 條件的組合或委員會認為適當的其他條件)。

(a) 限制性股票單位補助。授予限制性股票單位使受讓人有權在獎勵協議中規定的日期獲得股份,或者 由委員會自行決定獲得股票的價值。如果未指定日期, 受讓人應在限制性股票單位歸屬之日獲得該股份或價值。限制性股票單位的授予可能包括 股息等價物,但須遵守適用的獎勵協議中規定的條款和條件。

(b) 歸屬;沒收。委員會應在授予時具體説明限制性股票單位歸屬的一個或多個日期(可能取決於 在公司的持續僱用期、績效目標或其他條件的實現或 這些條件的組合)。

6.6 非限制性股票

委員會可以不受本計劃限制地向關鍵人物授予(或 以至少等於面值的收購價格出售)股票,其金額為 ,並受委員會自行決定的沒收和/或重新收購條款的約束。因此,根據公司集團的激勵計劃或過去的服務或其他有效 對價,可以授予或出售股票,作為現金獎勵的結算。

6.7 現金獎勵。 委員會應有權向關鍵人物發放現金獎勵,其金額和金額均受 委員會自行決定的沒收、重新收購和回扣條款的約束。現金獎勵可以在滿足歸屬條件的前提下發放,也可以純粹作為獎勵發放 ,不受限制或條件的約束。

6.8 績效獎。在授予計劃中描述的任何獎勵時,委員會有權將該獎項指定為 “績效獎勵”。 委員會還應有權根據本第 6.8 節發放獨立的基於現金的績效薪酬獎勵。委員會應確定 績效期的長短、發放的績效獎勵的類型和適用的績效目標以及委員會確定的其他條款和條件。

(a) 用於確定績效目標的績效標準可能基於公司(和/或一個或多個關聯公司、部門或運營單位,或上述任何組合)的具體 績效水平的實現情況,由委員會確定。

(b) 委員會可以在未獲得股東 批准的情況下更改績效標準或修改績效目標的計算方法,以反映任何可以合理預期會影響或改變此類績效標準或績效目標的事件,包括 但不限於:(i) 資產減記;(ii) 訴訟或索賠判決或和解;(iii) 影響報告業績的税法、會計原則或其他法律或監管規則變更的影響 ; (iv) 任何重組和重組 計劃; (v) 非經常性項目;(vi) 收購或剝離;(vii) 任何其他特定的異常或不經常發生的事件,或客觀上可以確定的類別;(viii) 外匯損益;(ix) 公司 財年的變化;或 (x) 委員會確定的任何其他事件。

- 10 -

(c) 使用消極的自由裁量權。在確定個人受贈方在績效期內績效獎勵的實際金額 時,如果委員會單方面認為削減或取消是適當的,則可以通過使用負面酌處權來減少或取消績效期內根據績效 公式獲得的績效薪酬獎勵金額。

6.9 未償還股票期權計劃下的假設。儘管 本計劃中有任何其他規定,但董事會或委員會可自行決定授權根據該計劃假設和延續根據股票期權 計劃(或任何其他類型的股票激勵計劃或協議)發放的未償還和未行使的股票期權或其他類型的股票激勵獎勵,這些獎勵是在股票期權 計劃(或任何其他類型的股票激勵計劃或協議)下授予的,該計劃是由或曾經由已合併 的公司或其他實體維持的或與公司合併,或其股票或資產被公司收購,作為倖存的公司。任何此類 行動都將遵循董事會或委員會自行決定認為適當的條款和條件,包括保留持有人在先前授予和未行使的股票期權或其他基於股票的激勵獎勵下的權利的條款 。 任何此類股票期權的行使價和股票數量均應根據《守則》第409A 和424 (a) 條的原則確定。

第 第七條。計劃修正案。

董事會可以不時在任何方面暫停、中止、修改或修改本計劃(委員會可以修改任何獎勵協議),但是 未經受贈方(或受贈人去世後有權行使獎勵的人的同意,任何此類修正均不得對迄今根據 本計劃做出的任何獎勵造成實質性損害或實質性增加任何義務)。出於本第七條的 目的,董事會或委員會採取的任何行動以任何方式改變或影響任何獎勵的税收待遇 ,或者董事會自行決定為防止受贈方根據守則 第409A條就獎勵納税所必需的任何行動,均不得被視為對任何受贈人的任何權利造成重大損害。儘管有上述規定,但在公司股東批准之前,任何修正案 或變更均不得生效,前提是適用的法律要求或公司股票上市的證券交易所的要求要求要求股東批准, , ,包括任何擴大本計劃下獎勵類型的修正案,大幅增加本計劃下可供獎勵的股票數量 ,實質性地擴大了根據本計劃有資格獲得獎勵的人員類別,實質性地延長了 本計劃的期限,或者限制本計劃中禁止對期權或SAR進行重新定價的任何條款,或者降低任何獎勵的最低歸屬要求 。除第 3.2 節 中規定的條款外,委員會無權暫停、中止、修改或修改本計劃的條款。

第 第八條。調整

8.1 企業活動。如果 由於任何股票分紅或分割、反向股份分割、資本重組、合併、 股份合併或交換或類似的公司變動(統稱為 “公司活動”)而導致發行和流通的股票數量發生任何變化,則委員會 應進行以下調整:

(a) 可供贈款的股份。如第5.1節所述,委員會可授予獎勵的最大股份數量和/或股份類別應由委員會適當調整。如果 由於公司活動以外的任何事件或交易導致已發行和流通的股票數量發生任何變化,則委員會 可以但不必在委員會認為適當的每種情況下調整委員會可以授予獎勵的最大股份數量和類別,如 第 5.1 節所述。

- 11 -

(b) 限制性股票。除非委員會另有決定,否則受贈方因公司 活動而獲得的與限制性股票有關的任何證券或 其他財產(包括以現金支付的股息)在該限制性股票歸屬之前不會歸屬,並應立即存入公司或公司指定的其他託管人 。

(c) 限制性庫存單位。委員會應調整未償還的限制性股票單位贈款,以反映 委員會認為適當的任何公司活動,以防止受贈方權利的擴大或稀釋。

(d) 期權和股票升值權。在公司股東採取任何必要行動的前提下, 如果由於公司 事件導致已發行股票數量增加或減少或股票類別發生變化,或者公司在沒有收到對價的情況下增加或減少股票數量的任何其他增加或減少,則委員會 應按比例調整受每項未償還期權和股票增值權以及行使權約束的股票數量或類別} 每種期權和股票升值權的價格。

(e) 未償還期權、股票升值權和限制性股票單位——某些合併。如果公司是任何合併、 合併或合併(合併、合併或合併除外,股票持有人因此獲得另一家公司或公司的證券 和/或其他財產,包括現金)中的倖存公司 ,則每種期權、股票增值權和限制性股票單位 在上市當日未償還 ,則受公司股東採取任何必要行動的約束此類合併、合併或合併應涉及並適用於 {持有人的證券br} 在此類合併、合併 或合併中本應獲得的受該期權、股票增值權或限制性股票單位約束的股票數量。

(f) 未償還期權、股票升值權和限制性股票單位——某些其他交易。在 中 (i) 公司解散、清盤或清算,(ii) 出售公司 的全部或幾乎所有資產,(iii) 涉及公司不是存續公司的合併、合併或合併,或 (iv) 涉及公司為尚存公司但持有人的公司的合併、合併或合併的股份 獲得另一家公司或公司的證券和/或其他財產(包括現金),委員會應自行決定 擁有權力到:

(i) 取消在該事件發生前夕未償還的每份期權、股票增值權和受限 股票單位(無論當時是否歸屬或可行使),並在充分考慮此類 取消的情況下,向被授予該期權或股票增值權的受讓人支付 (A) 一筆款項(無論是現金還是在 範圍內)的股票持有人獲得適用的證券對於每股受該期權或股票約束 的股票,由委員會選出(證券)對於每股受該獎勵約束的股票 的行使價 ,分別等於委員會 自行決定,股票持有人因此類事件獲得的財產(包括現金)的價值(y)超過該期權或股票增值權的行使價 ,以及(B)授予該限制性股票單位的受讓方的部分由委員會自行決定,股票持有人 因此類事件而獲得的財產(包括現金)的價值,但是,前提是,如果該期權、股票增值權或限制性股票單位 根據特定業績目標的實現情況進行歸屬或可行使,則委員會可以規定,此類款項只能在實現適用的業績目標的範圍內支付 ,假設業績期在適用活動發生之日結束,或者按目標付款;或

- 12 -

(ii) (1) 規定在該事件發生前不少於 30 天內行使的每項期權和股票增值權(無論是否以其他方式 既得和可行使)(a) 可以在該事件發生前不少於 30 天內行使,(b) 將在該事件發生時到期,以及 (2) 取消在該事件發生前夕生效的每隻限制性 股票單位此類事件(無論當時是否歸屬),並且,在充分考慮此類取消的情況下, 向受贈人付款向誰授予此類限制性股票單位,對於每股受該獎勵約束的股票,由 委員會自行決定決定股票持有人因此類事件而獲得的財產(包括現金)的價值,但前提是 ,如果該期權、股票升值權或限制性股票單位需要根據特定績效目標的實現情況進行歸屬或行使,則委員會可以提供該期權和股票升值權只能行使 並且只能付款假設業績期在適用活動發生之日結束,或者按目標付款,前提是適用的業績目標已實現 ,就該限制性股票單位作出;或

(iii) 以符合《守則》第409A條的方式,規定在該事件發生前夕未償還的每種期權、股票增值權 和限制性股票單位(無論當時是否可行使)(“原始獎勵”) ,以換取期權、股票升值權和限制性股票單位的期權、股票升值權和限制性股票單位 持有人的部分或全部財產期權、股票升值權或限制性股票單位本來會獲得的,偶然地 ,則進行平衡調整由委員會自行決定期權或股票 增值權的行使價格,或受期權、股票增值權或限制性股票單位約束的股份數量或財產數量 ,此類獎勵的其他條款與適用的原始獎勵的條款相同,或者,如果委員會自行決定 ,則規定向受贈人支付現金期權、股票升值權或限制性股票單位 作為部分對價授予期權、股票升值權或限制性股票單位的交換。

(g) 未償還期權、股票升值權和限制性股票單位——其他變動。 如果公司資本發生任何變化或發生本協議第8.1 (a)-(f) 節中特別提及的公司活動 ,則委員會應自行決定,以符合《守則》第409A條的方式,對當日受期權、股票增值權和限制性股票單位約束的股票或其他財產的數量 和類別進行此類調整 br} 此類變動發生在哪裏,以及委員會在其中可能發生的每種期權和股票升值權的行使價唯有 酌情決定,以防止權利被淡化或擴大。此外,如果委員會 自行決定認為合適,則委員會可以選擇取消該事件發生前夕未償還的每種或任何期權、股票升值權和 限制性股票單位(無論當時是否可行使),並在充分考慮此類 取消的情況下,向獲得該獎勵的受讓人支付一筆現金,(A)每股受限股份分別獲得該期權或股票 升值權,等於 (i) 股票公允市場價值的超出部分取消日期超過 (ii) 受該限制性股票單位約束的每股股票的期權或股票增值權 (B) 的行使價等於取消之日股票的公允市值 。

8.2 沒有其他權利。除非本計劃中另有明確規定,否則 任何受讓人不得因任何類別的股份分拆或合併、支付任何股息、任何類別的股份數量的增加或減少或公司或任何其他公司的解散、清盤或清算、合併、合併或合併 而擁有任何權利。除非本計劃中另有明確規定,否則公司不得發行任何類別的股票、 或可轉換為的證券 任何類別的股票均應影響受獎勵的股票數量或任何期權或股票增值權的行使價,並且不得因此而進行調整。

- 13 -

8.3 分享分數。除非公司或委員會另有決定,否則不會根據本計劃或任何獎勵發行或交付任何零碎股份,公司或委員會將決定 是否支付或轉讓現金、其他證券或其他財產來代替任何部分股份。

第 第九條。雜項

9.1 重新定價。儘管有上述規定,除非本協議第八條允許 ,否則未經股東批准,委員會不得直接或間接降低 未償還期權或股票增值權的行使價,包括 (i) 修改期權或股票增值權的條款以降低該期權或股票增值權的 行使價;(ii) 取消期權或股票增值權以換取新的 行使價 } 行使價較低的期權或股票升值權,(iii) 取消期權或股票增值權,以換取本計劃下另一種類型的獎勵,該獎勵的價值大於適用股票在支付之日的公允市場價值超過行使價 ,(iv)授權支付大於期權或股票升值權超出部分的現金,以代替行使期權或股票升值權或以取消 在支付當日 份適用股票的公允市場價值超過行使價,或 (v) 採取任何其他行動根據公認的會計原則,這被視為 “重新定價” ,除非取消和交換與第八條允許的調整 有關。

9.2 轉移。除非本計劃或獎勵協議 中另有規定或委員會以書面形式批准,否則,(a) 根據本計劃或任何獎勵協議授予任何人的獎勵或權利 不得轉讓或轉讓 ,除非根據遺囑或血統法和分配法,根據此類獎勵的條款 ,並且在死亡時或根據家庭關係令沒收的範圍內具有管轄權的法院 沒有違反本計劃或適用獎勵的條款和條件以及委員會可接受的形式;以及 (b) 根據本計劃或任何獎勵協議授予的所有權利 只能由受贈方或受贈方的 法定代表人在受贈人存續期間行使。

9.3 發行股票。儘管本協議中有任何相反的規定,除非其律師告知公司 其律師告知公司 此類證書的發行和交付符合所有適用法律和任何 證券交易所的要求,否則 公司沒有義務促使將受贈方對股份的所有所有權記錄在公司的成員登記冊或 分支機構登記冊中,也沒有義務發行或交付任何證明根據本計劃持有的股份的證書用哪個股票進行交易。作為進入成員登記冊或分支機構 登記冊或根據本協議條款發行和交付股票證明證書的條件,委員會可以要求此類股份的收件人 訂立契約、協議和陳述,並且此類證書必須帶有委員會 認為必要或可取的圖例。委員會可自行決定推遲任何行使或結算獎勵的生效 ,以便允許根據註冊交易或根據註冊豁免 或適用法律規定的其他合規方法發行股票。委員會將以書面形式將其推遲 裁決行使或結算生效的決定通知受贈方。在 獎勵的行使或結算生效被推遲期間,受贈方可以通過向委員會發出書面通知,撤回任何適用的行使選擇,並獲得 就此支付的任何金額的退款。

- 14 -

9.4 預扣税。公司有權要求繳納 適用的聯邦、州、地方或非美國税款,包括社會保障義務以及根據公司的税收均衡或假設税收政策或與之相關的具體協議欠公司的任何款項,以此作為行使、 歸屬或結算任何獎勵的條件。委員會確定在行使、歸屬或結算任何獎勵時應支付的金額, 或任何其他適用時間,應在行使、歸屬或結算時以現金全額支付,或者,如果 委員會允許,受贈方可以通過交出或以其他方式喪失要求公司 分配和發行、轉讓的權利來安排此類付款,或在行使之日 交付與獎勵有關的股份,或投標股份(按公允市場價值計算),或上述各項的任何組合方法,或者以其他方式達成安排,以公司可接受的 形式支付預扣税額。委員會可以採取或要求委員會認為必要的其他行動,以履行所有預扣此類税款的義務;但是,前提是,如果受贈人交出股份,或者以其他方式 放棄或放棄要求公司分配和發行、轉讓或交付股票的權利,則此類股票的數量 在公允市場價值中不得超過 相等根據公司酌情采用的預扣税率, 根據公司適用的預扣税率計算的到期預扣税金額的總和要求此類預扣税時有效的適用預扣税法律和法規, (如果有的話);但是,前提是,經委員會批准,受贈人可以選擇按不超過適用於受贈人的最高税率 的税率進行預扣税。如果按上述規定使用受獎勵約束的股票來支付税收或其他費用,則此類股票應 根據確定税款或費用金額之日的公允市場價值進行估值。 為繳納税款或費用而招標的其他股票將根據公司收到之日的公允市場價值進行估值。

9.5 僱主 NIC。對於居住在英國 英國的受贈人,在合法的範圍內,委員會可以要求受贈人的獎勵協議包括受贈人的 不可撤銷的協議,即:(i) 公司可以向受贈方收回全部或任何二級 1(僱主)國民保險繳款 ;以及 (ii) 應公司的要求,受贈人將(使用英國税務局 和海關批准的表格)選擇,任何二級第一類(僱主)的全部或任何部分責任國民保險繳款將 轉給受贈人。

9.6 參加税務選擇的要求。如果受贈人居住在英國 ,委員會可以要求受贈人根據2003年《英國所得税(收入和養老金)法》第 431條與其僱主做出或進行有效的選擇,以不適用該法第7部分第2章關於作為限制性股票授予的任何股份的規定。

9.7 保留出院權。本計劃或任何獎勵協議中的任何內容 均不得賦予任何受贈人與公司集團繼續僱用或服務有關的任何權利,也不得以任何 方式干涉公司集團出於任何原因隨時終止受讓人的僱用或服務的任何權利,而無需對公司集團或其任何關聯公司承擔責任。就本計劃而言,出售僱用 受贈人或受贈人為其提供服務的公司任何子公司均應被視為終止該受讓人的僱用或服務,除非 該受讓人在出售後繼續在公司集團的工作或服務。

9.8 付款的性質。根據本計劃授予的任何和所有獎勵和 股票發行均應以受贈方為公司集團提供的服務為代價,根據本計劃發行的任何 股票均應全額支付。所有此類補助金和發放均應構成對受贈人的特別激勵金 ,在計算受贈人的工資或薪酬金額時,不得將其考慮在內,以確定公司集團任何成員的任何養老金、退休、利潤分享、獎金、人壽保險或其他福利計劃下的任何 福利,除非該計劃或具體協議 另有規定。

- 15 -

9.9 對股份轉讓的限制。委員會可以對任何期權授予或通過行使期權而獲得的任何股份施加其認為可取的 限制,包括 但不限於 (i) 任何股東協議、買入/賣出協議、優先選擇權、禁止競爭、 以及公司與其任何證券持有人或僱員之間的任何其他協議或 (ii) 任何適用法律下的限制。為證明行使獎勵時發行的股票而簽發的任何證書 都可能帶有委員會認為可取的圖例和陳述 ,以確保遵守適用法律。

9.10 第 409A 條。根據本計劃發放的獎勵旨在豁免 遵守《守則》第409A條的要求,或者在不免税的範圍內遵守該法典第409A條的要求,以免根據第 409A條繳税,計劃和獎勵協議應相應地解釋。儘管有上述規定,但公司 集團、委員會或董事會均不保證任何特定的税收結果,受贈方全權負責與獎勵有關的任何税款,包括《守則》第409A條規定的任何税款。儘管此處還有其他相反的規定,但如果受贈人 是 “特定員工”,則計劃在受贈人終止僱傭關係後向受贈人支付的任何款項 要等到終止僱用之日起六個月後的第一個工作日才能支付,但以遵守第 409A (a) 條為限 (B) (i) 和適用的財政條例。在 任何此類延遲六個月之後,所有此類延遲付款將在終止 僱傭六個月後的當天一次性支付。對於任何受《守則》第409A條約束的不合格遞延薪酬的獎勵,在受贈人的就業或服務方面, “終止”(即 “終止”)一詞的任何迭代均意味着《守則》第409A條所指的離職 。

9.11 非均勻測定。委員會根據 本計劃以及根據該計劃發放的獎勵的決定不必統一,可以由委員會在根據該計劃獲得或有資格獲得獎勵的人(無論這些人的處境是否相似)之間有選擇地作出。在不限制上述規定的一般性 的前提下,除其他外,委員會應有權做出不統一和選擇性的決定,並簽訂不統一和選擇性的獎勵協議,涉及 (a) 根據本計劃獲得獎勵的人,(b) 本計劃下獎勵的條款和條款 ,以及 (c) 請假的待遇。

9.12 注意。受贈方根據本計劃和任何獎勵協議或與本計劃和任何獎勵協議相關而向 委員會提交的所有通知和其他來文均應被視為已向委員會提交,而委員會指定接收任何 此類通知和來文的人實際收到 則應視為已向委員會提交。

9.13 其他付款或獎勵。本計劃中包含的任何內容均不得被視為 以任何方式限制或限制公司根據任何其他計劃、安排或諒解向任何人提供任何獎勵或付款, ,無論是現在存在的還是以後生效的。

9.14 無資金狀態。該計劃旨在構成 “無資金” 的 激勵和遞延薪酬計劃。儘管可以為根據本計劃有權獲得現金、股份或權利的受贈人開設簿記賬户,但任何此類賬户都只能用作簿記的便利。不必要求公司 隔離任何時候可能以現金、股份或其權利為代表的資產,也不得將本計劃解釋為規定了這種隔離,也不得將公司、董事會或委員會視為根據本計劃授予的任何現金、 股份或其權利的受託人。公司對任何受贈方就本計劃下現金獎勵、股份或其權利承擔的任何責任或義務均應僅基於本計劃 和任何獎勵協議可能產生的任何合同義務,公司的任何此類責任或義務均不得視為由公司任何財產上的任何質押或其他抵押物 擔保。公司、董事會或委員會均無須為 履行本計劃可能產生的任何義務提供任何擔保或保證金。就本計劃和根據本計劃授予的任何獎勵而言,受贈人是公司的 普通債權人和無擔保債權人,除非本計劃或任何適用的 獎勵協議另有規定,否則沒有任何權利或索賠。

- 16 -

9.15 因故解僱。除了公司根據與受讓人達成的任何其他協議 或在法律或衡平法上可能擁有的權利之外,公司在引起Cause的事件上可能擁有的任何權利。委員會應自行決定受贈方在公司集團的僱用或服務是否因故終止(或被視為 已經)。如果在受贈人自願終止僱用或服務或無故非自願終止僱用或服務之後,發現受贈人的 工作或服務可能因故終止,則委員會可以認為該受贈人的就業或服務已因故終止 。無論何時確定原因,受贈人因公益終止僱用或服務均應自引起 Cause 的事件發生 之日起生效。

9.16 Clawback。儘管本 計劃或任何獎勵協議中有任何相反的規定,但無論是在獎勵授予之日之前還是之後,公司均應根據公司集團任何 成員採用的任何回扣政策追回或回扣任何獎勵。

9.17 向美國和英國以外的外國公民和受贈人頒發的獎勵。儘管 本計劃中有任何相反的規定,但為了遵守或促進遵守公司或其任何關聯公司運營或擁有員工的其他國家的適用法律或習俗,或者為了有資格獲得這些司法管轄區的優惠税收待遇, 委員會將有權和權力 (a) 確定本計劃將涵蓋哪些關聯公司; (b) 確定哪些在美國和英國以外就業的人員有資格參與該計劃; (c)修改或 修改本計劃的條款和規定以及向居住在美國 和英國以外的人發放的任何獎勵的條款和條件;(d) 制定子計劃並修改行使程序、條款和程序,前提是此類行動被認為是必要或可取的;根據本第 9.17 節制定的任何此類子計劃和對計劃條款和程序的修改都將 作為附錄或附件附在計劃文件中;以及 (e) 在裁決之前或之後採取任何行動 是它認為獲得或遵守任何適用的法律或監管豁免或批准是可取的。

9.18 同意持有和處理個人數據。參與者和 符合條件的員工承認,與他們有關的個人數據可能由公司、任何子公司、其僱主和/或 任何受託人持有,並傳遞給公司或任何子公司 的第三方經紀人、註冊商、顧問、管理人和/或未來購買者,用於本計劃的運營或管理。出於適用的數據保護法的目的,公司是處理個人數據的數據控制者。有關公司如何處理關鍵人物個人數據的更多信息 已在公司的隱私聲明中列出,可通過聯繫公司的人力資源部門獲得,電子郵件地址為 HRSC@valaris.com。

9.19 標題。此處包含的任何文章、章節、小節、段落或其他細分 標題僅為方便起見,無意擴大、限制或以其他方式定義此類細分的內容 。

- 17 -

9.20 繼任者和受讓人。本計劃和任何適用的獎勵協議 應對受贈人的所有繼承人和允許的受讓人具有約束力,包括但不限於該受讓人的遺產以及該遺產的 執行人、管理人或受託人的遺產

9.21 條款的生存;衝突。本計劃的規定應在本計劃終止後繼續有效,前提是與計劃目的相一致或為實現其目的所必需的。如果本計劃與任何獎勵協議之間存在任何衝突 ,則以本計劃為準;但是,任何獎勵協議都可能施加比本計劃更大的限制或授予更少的權利。

9.22 計劃的生效日期和期限。董事會 於 2021 年 ___ 日通過了該計劃。除非董事會提前終止,否則本計劃將於 2031 年 ___,也就是本計劃通過十週年 終止。在任一日期(如適用)之後,不得根據本計劃發放任何獎勵。在 計劃終止之前根據本計劃作出的所有獎勵應一直有效,直到根據本計劃的條款和規定 以及適用的獎勵協議兑現或終止此類獎勵。

9.23 適用法律。除非被任何適用的聯邦 法律所取代,否則本計劃將根據德克薩斯州的法律進行解釋和管理。

9.24 施工。不得以公司促使起草本計劃或任何獎勵協議為由對公司不利 或任何獎勵協議進行解釋或解釋。 只要從上下文來看,任何以單數或複數形式陳述的術語都應包括單數和複數, ,任何以陽性、陰性或中性性別表示的術語都應包括陽性、陰性和中性。除非另有説明,否則 提及的章節和條款(視情況而定)分別指本計劃的章節和條款。

- 18 -