根據2023年10月20日向美國證券交易委員會提交的文件
註冊號 333-
美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
表格 S-3
註冊聲明
下
1933 年的 證券法
EYEPOINT 製藥公司
(註冊人的確切姓名如其章程所示)
特拉華 | 26-2774444 | |
(州或其他司法管轄區 公司或組織) |
(美國國税局僱主 識別碼) |
普萊森特街 480 號
馬薩諸塞州沃特敦 02472
(617) 926-5000
(註冊人主要行政辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
Jay S. Duker,醫學博士
總裁兼首席執行官
EyePoint 製藥有限公司
普萊森特街 480 號
馬薩諸塞州沃特敦 02472
(617) 926-5000
(服務代理人的姓名、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
複製到:
Steven J. Abrams,Esq Stephen M. Nicolai,Esq Hogan Lovells 美國律師事務所 市場街 1735 號,23 樓 賓夕法尼亞州費城 19103 (267) 675-4600 |
Ron Honig,Esq. 首席法務官兼公司祕書 普萊森特街 480 馬薩諸塞州沃特敦 02472 (617) 926-5000 |
擬議向公眾出售的大致開始日期:在本註冊聲明生效之日後不時開始。
如果在本表格上註冊的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發行的,請勾選以下 複選框。☐
如果根據1933年《證券法》 第415條,在本表格上註冊的任何證券要延遲或連續發行,但僅與股息或利息再投資計劃相關的證券除外,請選中以下複選框。
如果提交本表格是為了根據《證券法》第462(b)條為發行註冊其他證券,請選中以下方框, 列出同一發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐
如果本表格 是根據《證券法》第462 (c) 條提交的生效後修正案,請選中以下方框並列出同一 發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐
如果本表格是根據通用指令編號或其生效後的修正案,根據《證券法》第462 (e) 條, 在向委員會提交後生效,請選中以下複選框。☐
如果本表格 是對根據《證券法》第413 (b) 條為註冊其他證券或其他類別證券而提交的註冊聲明的生效後修正案,請選中以下 複選框。☐
用勾號指明註冊人是大型加速申報人、加速申報人、 非加速申報人、小型申報公司還是新興成長型公司。參見《交易法》第12b-2條中對大型加速申報人、加速申報人、小型申報公司 和新興成長型公司的定義:
大型加速過濾器 | ☐ | 加速過濾器 | ☐ | |||
非加速過濾器 | 規模較小的申報公司 | |||||
新興成長型公司 | ☐ |
如果是新興成長型公司,請用複選標記註明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期 來遵守根據《證券法》第7 (a) (2) (B) 條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
註冊人特此在必要的一個或多個日期修訂本註冊聲明,將其生效日期推遲到註冊人提交進一步的修正案,明確規定本註冊聲明隨後將根據經修訂的1933年《證券法》第8 (a) 條在 生效,或者直到本註冊聲明在證券交易委員會根據上述第8 (a) 條行事的日期生效,可以 確定。
本招股説明書中包含的信息不完整,可能會更改。在向美國證券交易委員會提交的註冊聲明生效之前,我們 不得出售這些證券。本招股説明書不是出售這些證券的要約,也不是在不允許此類要約或出售的任何 州徵求購買這些證券的要約。
有待完成,日期為 2023 年 10 月 20 日
招股説明書
$350,000,000
普通股
首選 股票
認股證
債務證券
單位
我們可能會不時向公眾提供一個或多個系列或發行版,其條款將在發行時確定:
| 我們的普通股; |
| 我們的優先股股票; |
| 購買我們普通股、優先股和/或債務證券的認股權證; |
| 由債券、票據或其他負債證據組成的債務證券; |
| 由上述證券組合組成的單位;或 |
| 這些證券的任意組合。 |
我們根據本招股説明書出售的所有證券的總首次發行價格將不超過3.5億美元。
本招股説明書概述了我們可能發行的證券。每次我們根據本招股説明書發行證券時,我們都將在本招股説明書的補充中提供 所發行證券的具體條款,包括公開發行價格。任何招股説明書補充文件都可以添加、更新或更改本招股説明書中包含或以引用方式納入的信息。
證券可能由我們出售給或通過承銷商或交易商出售,也可以直接出售給買方或通過不時指定的代理人出售。有關出售方法的其他 信息,您應參考本招股説明書中標題為 “分配計劃” 的部分以及任何適用的招股説明書補充文件的相應部分。如果有任何承銷商參與出售本招股説明書所涉及的 證券,則此類承銷商的姓名以及任何適用的折扣、佣金和購買期權將在適用的招股説明書補充文件中列出。
我們在納斯達克全球市場的普通股交易,股票代碼為EYPT。2023年10月19日,我們上次公佈的普通股每股 銷售價格為7.50美元。我們尚未確定本招股説明書中可能提供的其他證券是否會在任何交易所、交易商間報價系統上市,還是 非處方藥市場。如果我們決定在任何此類證券發行時尋求上市,則與這些證券相關的招股説明書補充文件將披露這些證券將在 上上市的交易所、報價系統或市場。
投資我們的證券涉及高度風險。與投資我們的證券相關的風險將在 適用的招股説明書補充文件中描述,我們向美國證券交易委員會提交的某些文件以引用方式納入本招股説明書,如第6頁風險因素所述。
在做出投資決定之前,您應該閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件,以及 “在哪裏可以找到更多信息” 標題下描述的其他信息。
美國證券交易委員會和任何州證券 委員會均未批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書的發佈日期為2023年
目錄
頁面 | ||||
關於這份招股説明書 |
ii | |||
前瞻性陳述 |
1 | |||
市場、行業和其他數據 |
4 | |||
摘要 |
5 | |||
風險因素 |
6 | |||
所得款項的使用 |
7 | |||
分配計劃 |
8 | |||
我們證券的一般描述 |
11 | |||
我們普通股的描述 |
12 | |||
我們優先股的描述 |
16 | |||
我們認股權證的描述 |
18 | |||
我們的債務證券的描述 |
20 | |||
我們單位的描述 |
25 | |||
在這裏你可以找到更多信息 |
26 | |||
以引用方式納入 |
27 | |||
法律事務 |
28 | |||
專家們 |
29 |
i
關於這份招股説明書
本招股説明書是我們使用上架註冊程序向美國證券交易委員會 委員會(SEC)提交的S-3表格註冊聲明的一部分。根據這種上架註冊程序,我們可以提議出售本招股説明書中描述的任何證券或證券的任意組合,在每種情況下,均以一種或 種以上的發行形式出售,總金額不超過3.5億美元。
本招股説明書僅為您提供我們可能發行的證券的一般描述 。每次根據本上架註冊聲明出售證券時,我們都將提供一份隨附的招股説明書補充文件,其中將包含有關這些證券的條款和發行條款的具體信息。 隨附的招股説明書補充文件也可能添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。如果本招股説明書中的信息與任何隨附的招股説明書補充文件之間存在任何不一致之處,則應依賴隨附的招股説明書補充文件中的 信息。您應閲讀本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件,包括此處和其中以引用方式納入的所有文件,以及下文 “在哪裏可以找到更多信息” 中描述的其他信息 。
本招股説明書中包含的信息不完整,可能會更改。 您應僅依賴本招股説明書或任何隨附的招股説明書補充文件中提供或以引用方式納入的信息,或者我們以其他方式推薦給您的文件中的信息。我們未授權任何其他人向您提供 不同的信息。
除了本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件中包含或以提及方式納入的 以外,我們未授權任何交易商、代理人或其他人提供任何信息或作出任何陳述。您不得依賴本招股説明書或隨附的 招股説明書補充文件中未包含或以提及方式納入的任何信息或陳述。本招股説明書和隨附的招股説明書補充文件(如果有)不構成出售要約或徵求購買除與之相關的註冊證券以外的任何證券的要約, 本招股説明書和隨附的招股説明書補充文件(如果有)也不構成向任何在任何司法管轄區向非法提出此類要約或招攬購買證券的要約 管轄權。您不應假設本招股説明書和隨附的招股説明書補充文件(如果有)中包含的信息在該文件正面規定的日期之後的任何日期都是準確的,或者我們以引用方式納入的任何信息 在以引用方式納入的文件之日之後的任何日期都是正確的,即使本招股説明書和隨附的招股説明書補充文件已交付或證券是在以後出售的。
除非我們另有説明或上下文另有説明,否則本招股説明書中提及公司、EyePoint、我們、我們和我們的術語或其他 類似術語是指EyePoint Pharmicals, Inc.和我們的全資子公司。
ii
前瞻性陳述
本招股説明書和此處以引用方式納入的文件以及任何招股説明書補充文件和其中包含的文件,都可能包含涉及重大風險和不確定性的前瞻性陳述。除歷史事實陳述外,本招股説明書、任何招股説明書補充文件或此處和其中以 引用方式納入的文件,包括有關我們未來財務狀況、經營業績、業務戰略以及未來運營計劃和管理目標、行業趨勢和其他未來事件的陳述,均為前瞻性陳述。 在某些情況下,你可以用諸如相信、將會、可能、估計、繼續、預期、打算、應該、 計劃、預期、預測、可能繼續、持續、持續、計劃或否定這些術語或其他類似表達方式來識別前瞻性陳述, 儘管並非所有前瞻性陳述都包含這些識別術語。本招股説明書中的前瞻性陳述以及此處以引用方式納入的文件包括以下方面的陳述:
| EYP-1901 作為一種研究性持續給藥 玻璃體內治療的可能性,使用可侵蝕的 Durasert E 插入伏羅拉尼,這是一種針對濕性年齡相關性黃斑變性、 非增殖性糖尿病視網膜病變和糖尿病黃斑水腫的選擇性專利酪氨酸激酶抑制劑; 非增殖性糖尿病視網膜病變和糖尿病黃斑水腫; |
| 我們對我們正在進行的用於治療濕性年齡相關性黃斑變性和非增殖性糖尿病視網膜病變的 EYP-1901 2 期臨牀試驗的時間和結果的期望; |
| 我們對候選產品(包括 EYP-1901 和 EYP-2301)的時機和臨牀開發的期望; |
| 我們與其他公司的戰略聯盟; |
| 我們有能力以足夠的數量和質量生產 YUTIQ、EYP-1901 或任何未來的產品或 候選產品; |
| 我們相信,根據目前對 EYP-1901 2期臨牀試驗的時間和結果的預期,截至2023年6月30日,我們的現金、現金等價物和對有價證券的投資將為我們在2025年之前的運營計劃提供資金; |
| 我們是否有能力以我們可接受的條件獲得足夠金額的額外資本,以及不這樣做的後果 ; |
| 我們未來的支出和資本支出; |
| 我們對美國馬薩諸塞州 區檢察官辦公室發出傳票的時間和結果的期望,該傳票要求出示與銷售、營銷和促銷行為相關的文件,包括與DEXYCU有關的文件; |
| 我們期望我們有能力為 EYP-1901 和任何未來的產品或候選產品獲得並充分維護足夠的知識產權 保護,並避免第三方知識產權受到侵害的索賠; |
| 我們的業務、臨牀研究、醫學界和全球經濟將在多大程度上繼續受到 COVID-19 疫情或其他流行病、流行病或疫情的實質和不利影響; |
| 我們預計,在可預見的將來,我們將繼續承擔鉅額開支,我們的營業虧損和用於為運營提供資金的淨現金流出 將繼續下去;以及 |
| 法律和監管發展的影響。 |
前瞻性陳述還包括除當前或歷史事實陳述以外的陳述,包括但不限於與收入、支出、現金流、運營收益或虧損、維持當前和計劃運營所需的現金、資本或其他財務項目的任何預期有關的所有報表;任何
1
管理層對未來運營的計劃、戰略和目標的陳述;與產品研究、開發和商業化有關的任何計劃或預期,包括 監管部門的批准;任何其他期望、計劃、意圖或信念的陳述;以及上述任何內容所依據的任何假設陳述。我們經常使用單詞或短語 來識別前瞻性陳述,例如可能、預期、打算、預期、相信、估計、計劃、項目、預測和展望。
以下是可能導致實際業績與我們的前瞻性陳述中表達的預期業績或其他預期、 預期或暗示的預期存在重大差異的一些因素:
| 我們有能力通過2023年5月出售YUTIQ實現預期的運營收益和未來的現金流®致Alimera Sciences, Inc.; |
| 到2025年,我們現有的現金資源是否充足; |
| 我們獲得所需資金的機會; |
| 根據我們與 Alimera Sciences, Inc. 和 Ocumension Therapeutics 簽訂的商業供應協議,我們有能力生產足夠數量的 YUTIQ; |
| 我們的臨牀前研究和臨牀試驗的有效性和及時性,以及數據的用處; |
| 我們對包括 EYP-1901 和 EYP-2301 在內的候選產品的時機和臨牀開發的期望,以及 EYP-1901 作為嚴重眼部疾病(包括濕性 年齡相關性黃斑變性、非增殖性糖尿病視網膜病變和糖尿病性黃斑水腫)的持續給藥潛力的期望; |
| 我們的經營業績波動; |
| 任何政府調查或調查的持續時間、範圍和結果; |
| COVID-19 疫情對我們的業務、 醫學界和全球經濟的影響程度; |
| 當前和未來的許可和合作協議取得成功,包括我們與Alimera Sciences, Inc.、Ocumension Therapeutics、Equinox Science, LLC和Betta製藥有限公司達成的協議; |
| 我們對合同研究組織、供應商和調查人員的依賴; |
| 影響產品銷售的競爭和其他事態發展的影響; |
| 市場對我們產品的接受度; |
| 保護知識產權,避免知識產權侵權; |
| 產品責任;以及 |
| 我們在向美國證券交易委員會提交的文件中描述的其他因素。 |
我們不能保證任何前瞻性陳述中表達、預期或暗示的結果和其他預期都能實現。我們在截至2022年12月31日財年的10-K表年度報告第1A項下列出的風險,由我們的 10-Q表季度報告以及我們向美國證券交易委員會提交的其他文件修訂或補充,描述了我們業務面臨的重大風險,您應閲讀和解釋任何前瞻性陳述以及這些風險。包括這些風險在內的各種 因素可能導致我們的實際業績和其他預期與預期業績或前瞻性陳述中表達、預期或暗示的其他預期存在重大差異。如果已知或 未知風險成為現實,或者如果基本假設被證明不準確,則實際結果可能與過去的業績以及前瞻性陳述中預期、估計或預測的業績存在重大差異。在 考慮任何前瞻性陳述時,你應該記住這一點。
2
你應該完整閲讀本招股説明書、任何招股説明書補充文件以及我們在此處和其中以 引用方式納入的文件,並瞭解我們未來的實際業績可能與我們的預期存在重大差異。本招股説明書中包含的前瞻性陳述自本招股説明書發佈之日起作出 ,除非適用法律要求,否則我們不承擔任何義務更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
3
市場、行業和其他數據
本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件以及此處和其中以引用方式納入的文件包含估計、預測、市場 研究和其他與我們的行業、業務和候選產品市場等有關的信息。除非另有明確説明,否則我們從市場研究公司和其他第三方編寫的報告、研究調查、研究和類似數據 、行業、醫學和一般出版物、政府數據和類似來源,以及我們自己的內部估計和研究,以及第三方代表我們進行的出版物、研究、調查和研究 中獲取這些信息。基於估計、預測、市場研究或類似方法的信息本質上會受到不確定性的影響,實際事件或情況可能與這些信息中反映的事件和 情況存在重大差異。因此,提醒您不要過分重視此類信息。
4
摘要
本摘要重點介紹了本招股説明書中的部分信息,並不包含您在做出投資決策時需要考慮的所有信息。您應仔細閲讀完整的招股説明書、適用的招股説明書補充文件和任何相關的自由寫作招股説明書,包括在適用的招股説明書補充文件和任何相關的自由寫作招股説明書中包含的風險 因素標題下討論的投資我們證券的風險,以及本招股説明書中以引用方式納入的其他文件中的類似標題下。您還應仔細閲讀本招股説明書中以引用方式納入的 信息,包括我們的財務報表以及本招股説明書所包含的註冊聲明的附錄。
公司概述
我們是一家致力於開發和商業化創新療法的公司,以幫助改善嚴重眼部疾病患者的生活。我們的產品線利用了我們專有的可腐蝕性 DURASERT E用於持續眼內給藥的技術 包括 EYP-1901,這是一種提供沃羅拉尼的研究性治療藥物,目前正處於濕性年齡相關性 黃斑變性(美國 50 歲及以上人羣視力喪失的主要原因)和非增殖性糖尿病視網膜病變的 2 期臨牀試驗。我們還將 EYP-2301 推向臨牀前 開發,在 Durasert E 中提供 razuprotafib,用於潛在的糖尿病眼病治療。
有關我們公司的更多信息,請參閲 參考我們向美國證券交易委員會提交併以引用方式納入本招股説明書的其他文件,這些文件列在 “以引用方式成立” 標題下。
企業信息
我們於 2008 年 3 月 19 日根據特拉華州 法律註冊成立,名為 New psiVida, Inc.;我們的前身 psiVida Limited 成立於 2000 年 12 月,是一家在西澳大利亞州註冊成立的澳大利亞公司。隨後,我們於 2008 年 5 月更名為 psiVida Corp.,並於 2018 年 3 月再次更名為 EyePoint Pharmicals, Inc.我們的主要執行辦公室位於馬薩諸塞州沃特敦普萊森特街 480 號 02472,我們的電話號碼是 (617) 926-5000。我們的網站地址是 www.eyepointpharma.com。本招股説明書中包含的或可通過我們網站訪問的信息不屬於本招股説明書的一部分。我們在 本招股説明書中包含了我們的網站地址,僅作為非活躍的文字參考。
DEXYCU®,杜拉塞特®還有 DURASERT E是我們的商標。重新插入®還有 Vitrasert®是 Bausch & Lombs 的商標。ILUVIEN®是 Alimera Sciences, Inc. 的商標。YUTIQ®根據2023年5月的產品權利協議,被分配給某些司法管轄區的Alimera Sciences, Inc.YUTIQ®根據與 Ocumension 簽訂的許可協議,已於 2018 年 11 月在其他司法管轄區獲得 Ocumension 的許可。Verisome®是 Ramscor, Inc. 擁有並獨家授權給我們的商標。
5
風險因素
投資我們的證券涉及高度風險。適用於我們每次發行的證券的招股説明書補充文件將包含對適用於我們證券投資的風險的討論 。在決定投資我們的證券之前,您應仔細考慮適用的 招股説明書補充文件中 “風險因素” 標題下討論的具體因素,以及招股説明書補充文件中包含或以提及方式納入或以提及方式納入本招股説明書中的所有其他信息。您還應考慮我們最新的10-K表年度報告、10-Q表季度報告以及我們向美國證券交易委員會提交的其他文件 中在 “風險因素” 標題下討論的風險、不確定性和 假設,如本招股説明書 “在哪裏可以找到更多信息” 標題下所述,這些文件以引用方式納入此處。我們在此類文件中描述的風險和不確定性並不是我們面臨的唯一 風險。我們目前不知道或我們目前認為不重要的其他風險和不確定性也可能影響我們的運營。
6
所得款項的使用
除非與特定發行相關的適用招股説明書補充文件中另有規定,否則我們打算將我們根據本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件出售 證券的淨收益用於一般公司用途,其中可能包括研發支出、臨牀前研究和臨牀試驗支出、製造支出、 商業化支出、營運資金、資本支出、收購新技術、產品或業務以及投資。有關我們根據本 招股説明書使用證券出售淨收益的更多信息,可在隨附的與特定發行相關的招股説明書補充文件中列出。
7
分配計劃
我們可以不時根據經修訂的1933年《證券法》或《證券法》第415(a)(4)條所指的公開發行、協議交易、大宗交易、市場發行的證券,按現行市場價格或這些方法的組合出售到現有交易市場。我們可以將證券出售給或通過承銷商或 交易商、代理商或再營銷公司,或者直接出售給一個或多個購買者。我們可能會不時通過一項或多筆交易分發證券:
| 以一個或多個固定價格,價格可能會改變; |
| 按銷售時的市場價格計算; |
| 以與該現行市場價格相關的價格計算;或 |
| 以議定的價格出售。 |
一份或多份招股説明書補充文件(以及我們可能授權向您提供的任何相關的免費書面招股説明書)將描述 發行證券的條款,在適用範圍內包括:
| 承銷商、交易商或代理人的姓名或姓名(如果有); |
| 如果證券要通過經紀人或交易商的賣出努力發行,則應提供分銷計劃 以及在註冊聲明生效日期之前與經紀人或交易商達成的任何協議、安排或諒解的條款,以及將參與 發行的經紀人或交易商的身份以及通過每個經紀人或交易商發行的金額(如果知道); |
| 證券的購買價格或其他對價,以及我們將從出售中獲得 的收益(如果有); |
| 如果以現金以外的任何註冊證券發行, 分配的一般目的、證券發行的依據、補償金額和其他分配費用以及由誰承擔; |
| 任何延遲交貨安排; |
| 承銷商可以向我們購買額外證券的任何期權; |
| 任何代理費或承保折扣以及構成代理人或承銷商 補償的其他項目; |
| 任何公開發行價格; |
| 允許或重新允許或支付給經銷商的任何折扣、佣金或優惠; |
| 任何發現者的身份和關係(如果適用);以及 |
| 證券可能上市的任何證券交易所或市場。 |
只有招股説明書補充文件中提到的承銷商才是招股説明書補充文件提供的證券的承銷商。
如果在出售中使用承銷商,他們將以自己的賬户收購證券,並可能不時以固定的公開募股價格或出售時確定的不同價格通過一次或多筆交易轉售證券。承銷商購買證券的義務將受適用的承保協議中規定的條件的約束。 我們可以通過由管理承銷商或沒有集團的承銷商代表的承銷集團向公眾發行證券。除非招股説明書補充文件中另有説明,否則在某些條件下, 承銷商將有義務購買招股説明書補充文件提供的所有證券,但任何購買期權所涵蓋的證券除外。任何公開發行價格以及允許或重新允許或支付給 的任何折扣或優惠
8
經銷商可能會不時發生變化。我們可能會使用與我們有重要關係的承銷商、交易商或代理商。我們將在招股説明書補充文件中描述任何此類關係的性質,命名承銷商、 交易商或代理人。
我們可能會聘請再營銷公司在購買證券時提供與再營銷安排相關的證券 。再營銷公司將充當自己賬户的委託人或我們的代理商。這些再營銷公司將根據證券的條款發行或出售證券。招股説明書補充文件將列出任何 再營銷公司及其與我們達成的協議條款(如果有),並將描述再營銷公司的薪酬。再營銷公司可能被視為與其再銷售的證券相關的承銷商。
如果我們通過交易商發行和出售證券,我們或承銷商將作為委託人將證券出售給交易商。然後,交易商可以以不同的價格向公眾轉售 證券,價格由交易商在轉售時確定。交易商的名稱和交易條款將在適用的招股説明書補充文件中列出。
我們可以直接出售證券,也可以通過我們不時指定的代理人出售證券。我們將列出參與證券發行和出售的任何代理人, 我們將在招股説明書補充文件中描述我們將向該代理人支付的任何佣金。除非招股説明書補充文件另有規定,否則我們的代理人在任命期間將盡最大努力行事。
參與證券分銷的交易商和代理人可能被視為承銷商,他們在轉售 證券時獲得的補償可能被視為承保折扣。如果這些交易商或代理人被視為承銷商,則他們可能承擔《證券法》規定的法定責任。
我們可以直接向一個或多個購買者出售證券,而無需使用承銷商或代理人。參與 證券分銷的承銷商、交易商和代理人可以是《證券法》中定義的承銷商,根據《證券法》,他們從我們那裏獲得的任何折扣或佣金以及他們轉售證券所獲得的任何利潤都可能被視為承銷折扣和佣金 。
根據規定在未來特定日期付款和交割的延遲交割合同,我們可能會授權代理人或承銷商徵求某些類型的機構投資者以招股説明書補充文件中規定的公開募股價格向我們購買證券 的要約。我們將在招股説明書補充文件中描述這些合同的條件以及招標這些合同必須支付的 佣金。
我們可以向代理人、承銷商和交易商提供民事責任賠償,包括《證券法》規定的負債,或代理人、承銷商或交易商可能就這些負債支付的款項。代理人、承銷商和 交易商或其各自的關聯公司可能會在正常業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務。
除普通股外,我們可能提供的所有證券 都將是新發行的證券,沒有成熟的交易市場。任何承銷商都可以在這些證券上市,但沒有義務這樣做,並且可以隨時停止任何做市活動,恕不另行通知 。我們無法保證任何證券交易市場的流動性。
根據經修訂的1934年《證券交易法》或《交易法》下的M條,任何承銷商都可以進行購買期權、穩定 交易、空頭回補交易和罰款出價。購買期權涉及超過發行規模的銷售,這會造成 空頭頭寸。只要穩定出價不超過指定的最高價格,穩定交易允許出價購買標的證券。銀團掩蓋或其他空頭回補交易涉及購買 證券,要麼通過行使購買期權,要麼在分配後的公開市場上購買 證券
9
已完成,用於填補空頭頭寸。當交易商最初出售的證券是在 穩定或補倉交易中購買以彌補空頭頭寸時,罰款出價允許承銷商從交易商那裏收回賣出讓金。這些活動可能導致證券價格高於原來的價格。如果開始,承銷商可以隨時停止任何活動。
任何在納斯達克股票市場上合格做市商的承銷商都可以在發行定價的前一個工作日內,在普通股開始要約或出售之前,根據《交易法》的M條,在 納斯達克股票市場上進行普通股的被動做市交易。被動做市商必須遵守 適用的交易量和價格限制,並且必須被識別為被動做市商。通常,被動做市商的出價必須不超過此類證券的最高獨立出價;但是,如果所有獨立出價都降至被動做市商的出價以下,則在超過某些購買限額時必須降低被動做市商的出價。被動做市可以將證券的市場價格穩定在高於 的水平,該水平可能在公開市場上佔據主導地位,如果開始,則可能隨時停止。
10
我們證券的一般描述
我們可能會隨時不時提供和出售:
| 我們的普通股; |
| 我們的優先股股票; |
| 購買我們普通股、優先股和/或債務證券的認股權證; |
| 由債券、票據或其他負債證據組成的債務證券; |
| 由上述證券組合組成的單位;或 |
| 這些證券的任意組合。 |
我們提供的任何證券的條款將在出售時確定。我們可能會發行可兑換和/或可轉換為 普通股的債務證券,或根據本招股説明書可能出售的任何其他證券。當我們發行特定證券時,將向美國證券交易委員會提交本招股説明書的補充文件,其中將描述 所發行證券的發行和出售條款。
11
我們普通股的描述
以下我們普通股條款的摘要受我們的公司註冊證書和章程的全部約束和限定,這些證書和章程的副本已存檔給美國證券交易委員會,作為先前向美國證券交易委員會提交的文件的證據。有關獲取這些文件的説明,請參閲下面的 “在哪裏可以找到更多信息”。
我們的公司註冊證書授權我們最多發行3.05億股股票,其中3億股被指定為普通股,面值 為每股0.001美元。截至2023年10月17日,共有35,309,432股已發行普通股,由45名登記在冊的股東持有。這個數字並不能反映我們普通股的受益所有人的數量,因為記錄在案的 個單一股東經常代表多個受益所有人以被提名人名義(也稱為街道名稱)持有股票。
投票權
我們普通股的持有人 有權就股東投票的所有事項(包括董事選舉),每持有記錄在案的股票中獲得一票。當任何會議達到法定人數時,任何職位的選舉均應由適當投票的多數票選出該職位,除公職選舉以外的任何問題上適當投票的多數票應決定問題,除非法律、我們的公司註冊證書或我們的章程要求進行更大的投票。
我們的公司註冊證書和章程並未規定 累積投票權。因此,有權在任何董事選舉中投票的多數普通股持有人如果願意,可以選舉所有參選的董事。
股息權
根據可能適用於當時已發行的任何優先股的 優先股,我們已發行普通股的持有人有權從合法可用的資金中獲得股息(如果有)。我們 從未支付過股息,我們預計在可預見的將來也不會支付股息。
清算權
如果我們進行清算、解散或清盤,我們的普通股持有人將有權按比例分享合法可用的淨資產 ,以便在償還所有債務和其他負債後分配給股東,前提是給予任何已發行優先股持有人的任何清算優先權得到滿足。
其他權利和偏好
我們的普通股 股票的條款不包括任何搶佔權、轉換權或認購權,也不包括任何贖回或償還基金條款。普通股不受我們未來的看漲期權或評估的影響。我們普通股持有者的權利、優先權和特權受我們未來可能分類和發行的任何系列優先股的權利的約束,並可能受到其不利影響。
未償還的股票期權
根據我們的股權激勵計劃,截至2023年10月16日, 我們有未償還的期權,可以以每股9.31美元的加權平均行使價購買5,659,641股普通股。截至2023年10月16日,根據我們的2023年長期激勵計劃,我們有2312,909股普通股 留作未來發行。
12
截至2023年10月16日,我們有未償還的期權,可以按每股14.76美元的 加權平均行使價購買782,288股普通股,這些期權是在我們的股權薪酬計劃之外發行的,作為某些個人根據納斯達克上市規則 5635 (c) (4) 在我們這裏工作的激勵材料。
未償還庫存單位
根據我們的股權激勵計劃,截至2023年10月16日,我們有1,333,742股普通股標的已發行限制性股票單位。
2019 年員工股票購買計劃
截至2023年10月16日,根據我們的2019年員工股票購買計劃,我們有128,095股普通股預留供將來發行。
未償還認股權證
截至2023年10月16日,我們的普通股標的未償還認股權證共有3,321,410股。48,683份未償還認股權證的加權平均行使價為12.33美元,其餘3,272,727份未償還認股權證的行使價為0.01美元。
董事提名 權利
根據日期為2020年12月31日的某份投票和投資者權利協議或Ocumension截止日期, Ocumension和某些其他投資者是該協議的當事方,或者投票協議的條款,前提是Ocumension擁有相當於其在Ocumension截止日收購的普通股的至少 75%, 並且必須遵守適用的法律和我們關於董事提名的指導方針,Ocumension有權指定一個人進行提名,或Ocumension Designee,擔任我們的董事會成員、 董事會科學委員會和董事會的某些其他臨時委員會的成員。儘管有上述規定,但根據納斯達克上市規則第5640條,如果Ocumension在任何時候擁有相當於我們已發行普通股的5%的多股普通股,則 無權指定任何人擔任我們的董事會成員。根據投票協議 ,只要參與投票協議的其他投資者實益擁有我們普通股流通股的至少10%,則此類投資者同意在我們董事會的每次選舉中投票支持Ocumension Designee 。根據投票協議,Ocumension首席執行官劉業先生被任命為Ocumension的指定人,為我們的董事會成員。
參與權
根據與Ocumension簽訂的某份股份 購買協議的條款,只要Ocumension擁有相當於其在Ocumension截止日收購的普通股的至少75%的普通股,Ocumension就有權參與我們隨後發行的股票證券,以維持其所有權百分比,但有某些例外情況除外,根據股權激勵計劃、激勵獎勵和/或員工 股票購買計劃發放股權獎勵以及根據以下規定發行我們的普通股 在市場上股票發行計劃。股票購買協議中授予 Ocumension的任何參與權都將通過單獨的私募來生效。
其他投票權
根據投票協議的條款,Ocumension和該協議的其他投資者同意,只要該投資者擁有的股份數量等於其擁有的普通股股份的至少75%
13
Ocumension 截止日期、我們的任何股東大會(無論如何召開)或在任何續會上,或者在 Ocumension 或其他投資者(如適用)有權投票、同意或給予任何其他批准的任何其他情況下,除非我們事先另有書面同意,否則Ocumension和其他投資者應 (a) 出席每一次此類會議或以其他方式促成該投資者或其各自的關聯公司擁有的 普通股應計為該投資者或其各自的關聯公司的股份,以便計算法定人數;以及 (b) 親自或通過代理人對由該投資者實益擁有或該投資者有權直接或間接投票或指導投票的所有普通股進行投票(或要求投票),(i) 贊成董事會建議批准的任何提案;(ii) 反對我們董事會建議批准的任何提案;以及 (ii) 反對我們董事會提出的任何 提案董事會建議我們的股東投反對票;但是,前提是上述規定不適用於與投資者權利不一致的會議或提案;以及適用投資者和我們之間某些 協議下的義務。
特拉華州法律的某些條款以及我們的公司註冊證書和章程的描述
《特拉華州通用公司法》第203條
我們受《特拉華州通用公司法》第203條的約束。一般而言,第203條禁止特拉華州 上市公司在感興趣的股東成為感興趣的股東之後的三年內與該利益相關股東進行業務合併,除非該企業合併以規定的方式獲得 的批准。根據第203條,除非滿足以下條件之一,否則禁止公司與利益相關股東進行業務合併:
| 在交易之日之前,公司董事會批准了企業 合併或導致股東成為感興趣的股東的交易; |
| 在 交易完成後,利益股東擁有公司至少 85% 的已發行有表決權的股票,不包括為確定已發行股票數量(1)董事兼高級管理人員擁有的股票以及(2)員工股票計劃所擁有的股份,其中員工 參與者無權祕密決定受計劃約束的股票是否將在招標或交易所要約中投標;或 |
| 在交易完成時或之後,業務合併由 董事會批准,並在年度或特別股東大會上批准,而不是經書面同意,由不由 感興趣的股東擁有的已發行有表決權的股票中至少66-2/ 3%的贊成票批准。 |
第 203 節對業務合併的定義包括:
| 任何涉及公司和利益相關股東的合併或合併; |
| 涉及公司 10%或以上資產的利害關係股東的任何出售、轉讓、租賃、質押或其他處置; |
| 除例外情況外,任何導致公司向感興趣的股東發行或轉讓公司任何股票 的交易; |
| 除例外情況外,任何涉及公司的交易,其效果是增加了利益相關股東實益擁有的公司任何類別或系列的股票中 的比例份額;以及 |
| 感興趣的股東收到公司或通過公司提供的任何貸款、預付款、擔保、質押或其他 財務收益的收益。 |
一般而言,第203條將利益相關股東定義為任何實益擁有公司15%或以上已發行有表決權股份的實體 或個人,以及與該實體或個人有關聯或控制或控制的任何實體或個人。
14
公司註冊證書和章程
我們的公司註冊證書和章程的規定可能會延遲或阻止涉及實際或 控制權變更或管理層變更的交易,包括股東可能獲得股票溢價的交易,或者我們的股東可能認為符合其最大利益的交易。 因此,這些條款可能會對我們的普通股價格產生不利影響。除其他外,我們的公司註冊證書和章程:
| 允許我們的董事會發行不超過500萬股優先股,其任何權利、優惠 和特權由其指定,這種發行可能導致其他股東失去投票控制權; |
| 在不違反任何董事提名權的前提下,規定我們董事會的所有空缺,包括新設立的董事職位空缺,除非法律另有規定,否則只能由當時在職的過半數董事的贊成票填補,即使少於法定人數; |
| 規定,除Ocumension提交的董事候選人外,尋求在股東大會上提出 提案或在股東大會上提名候選人競選董事的股東必須提前提供書面通知,並具體説明對股東通知的形式和內容的要求 ; |
| 不規定累積投票權,從而允許有權在任何董事選舉中投票的大多數普通股 股的持有人選舉所有參選的董事;以及 |
| 規定股東特別會議只能由 (i) 董事會主席;(ii) 總裁;或 (iii) 當時在職的董事會多數成員召開。 |
納斯達克全球 市場
我們的普通股在納斯達克全球市場上市,股票代碼為EYPT。
過户代理人和註冊商
我們普通股的過户代理和 註冊商是北卡羅來納州的 Computershare Trust Company
15
我們優先股的描述
我們獲準最多發行500萬股優先股,面值每股0.001美元,其中沒有指定股份。
我們的董事會可以在沒有股東採取進一步行動的情況下不時指導系列優先股的發行,並可以 在發行時確定和確定該系列的股票數量和該系列的名稱、該系列股票的投票權(如果有)、優先權和相對、參與、可選或其他特殊 權利(如果有),以及資格、限制或限制,包括但不限於股息權、轉換權、贖回該系列股票的特權和清算優先權。 滿足我們優先股流通股的任何股息偏好都將減少可用於支付普通股股息的資金金額。如果我們公司在向普通股持有人支付任何款項之前進行任何清算、解散或清盤,則我們優先股的持有人可能有權獲得 優先付款。在某些情況下,發行 股優先股可能會使合併、要約或代理競賽、我們很大一部分證券的持有人獲得控制權或罷免現任管理層變得更加困難,或者往往會阻礙現任管理層的罷免。經董事會投贊成票 ,未經股東批准,我們可能會發行具有投票權和轉換權的優先股,這可能會對普通股持有人產生不利影響。在董事會確定該優先股所附的具體權利之前,無法説明發行任何優先股對普通股持有人權利的實際 影響。我們目前沒有計劃發行任何優先股 股。
如果我們根據本招股説明書提供特定系列的優先股,我們將在此類發行的招股説明書 補充文件中描述優先股的條款,並將向美國證券交易委員會提交一份確定優先股條款的證書副本。在需要的範圍內,此描述將包括:
| 標題和規定價值; |
| 發行的股票數量、每股清算優先權和收購價格; |
| 股息率、期限和/或支付日期,或此類股息的計算方法; |
| 分紅是累積的還是不可累積的,如果 是累積的,則分紅的累積日期; |
| 任何拍賣和再營銷的程序(如果有); |
| 償債基金的條款(如果有); |
| 贖回條款(如果適用); |
| 優先股在任何證券交易所或市場的任何上市; |
| 優先股是否可以轉換為我們的普通股或其他證券,以及 轉換價格(或如何計算)、轉換期和任何其他轉換條款(包括任何反稀釋條款,如果有的話); |
| 優先股是否可以兑換成債務證券,以及交易所價格(或 將如何計算)、交換期和任何其他交換條款(包括任何反稀釋條款,如果有的話); |
| 優先股的投票權(如果有); |
| 討論適用於優先股 股的任何重大和/或特殊的美國聯邦所得税注意事項; |
| 清算、 解散或我們的事務結束時,優先股在股息權和權利方面的相對排名和偏好; |
16
| 在我們清算、解散或清盤時,對發行優先於優先股或與該系列優先股持平 的任何類別或系列優先股的任何重大限制;以及 |
| 特定系列優先股可能附帶的任何其他肯定、否定或其他契約或合同權利。 |
本招股説明書提供的優先股在發行時將不擁有或受任何 先發制人或類似權利的約束。
過户代理人和註冊商
任何系列優先股的過户代理人和註冊機構將在每份適用的招股説明書補充文件中列出。
17
我們的認股權證的描述
如每份適用的招股説明書補充文件所述,我們可能會發行認股權證,以購買一個或多個系列的普通股、優先股和/或債務證券以及其他證券或 單獨購買。以下是我們可能提供的認股權證的某些一般條款和條款的描述。認股權證的特定條款將在適用的認股權證 協議和適用的認股説明書補充文件中描述。
適用的招股説明書補充文件將酌情包含以下 條款和其他與認股權證有關的信息:
| 認股權證的具體名稱和總數以及我們發行認股權證的價格; |
| 支付發行價(如果有)和行使價的貨幣或貨幣單位; |
| 行使認股權證時可購買的證券的名稱、金額和條款; |
| 如果適用,我們普通股的行使價和行使認股權證時獲得的 普通股數量; |
| 如果適用,包括我們優先股的行使價、行使認股權證時收到的 優先股數量以及對該系列優先股的描述; |
| 如果適用,我們的債務證券的行使價、 行使認股權證時將收到的債務證券金額以及對該系列債務證券的描述; |
| 行使認股權證權利的開始日期和該權利的到期日期,或者, 如果認股權證不能在這段時間內持續行使,則行使認股權證的具體日期或日期; |
| 認股權證是以完全註冊的形式還是不記名形式、最終形式還是全球形式發行,還是以 這些形式的任意組合發行,儘管在任何情況下,單位中包含的認股權證的形式都將對應於該單位和該單位中包含的任何證券的形式; |
| 任何適用的重大美國聯邦所得税或國外税收後果; |
| 認股權證代理人(如果有)以及任何其他存管人、執行或付款 代理人、過户代理人、註冊機構或其他代理人的身份; |
| 認股權證或在任何 證券交易所或市場行使認股權證時可購買的任何證券的擬議上市(如果有); |
| 如果適用,認股權證和普通股、優先股和/或債務 證券將可以單獨轉讓的日期和之後; |
| 任何時候可以行使的認股權證的最低或最大金額(如果適用); |
| 有關入賬程序的信息(如果有) |
| 認股權證的反稀釋條款(如有); |
| 任何贖回、看跌或看漲條款; |
| 認股權證是單獨出售,還是與其他證券作為單位的一部分一起出售;以及 |
| 認股權證的任何其他條款,包括與交易所和 行使認股權證有關的條款、程序和限制。 |
過户代理人和註冊商
任何認股權證的過户代理人和註冊商將在適用的招股説明書補充文件中規定。
18
未償還認股權證的描述
參見我們的資本存量描述我們的普通股未償還認股權證的描述。
19
我們的債務證券的描述
本節描述了我們在本招股説明書下可能發行的債務證券的一般條款和條款,其中任何債務證券都可以作為 可轉換或可交換債務證券發行。我們將在招股説明書補充文件中闡述我們提供的債務證券的具體條款。以下一般條款適用於特定債務證券的程度(如果有)將在適用的招股説明書補充文件中描述。以下對與債務證券和發行債務證券所依據的契約有關的一般條款的描述僅為摘要,因此並不完整。你 應閲讀有關任何特定債務證券發行的契約和招股説明書補充文件。
我們將根據契約發行本招股説明書中提供的債務證券 和任何隨附的招股説明書補充文件,該契約將由我們與適用的招股説明書補充文件中確定的受託人簽訂。債務證券的條款將包括 契約中規定的條款以及根據契約簽訂之日生效的1939年《信託契約法》成為契約一部分的條款。我們已經或將要提交契約形式的副本,作為本招股説明書中包含的 中註冊聲明的附錄。契約將受1939年《信託契約法》條款的約束和管轄。
根據本 招股説明書,我們可以提供本金總額不超過3.5億美元的債務證券,或者如果債務證券以折扣價發行,或者以外幣、外幣單位或複合貨幣發行,則可以以 的首次公開募股總價不超過3.5億美元的價格出售本金。除非適用的招股説明書補充文件中另有規定,否則債務證券將代表我們的直接無抵押債務,並將與我們所有其他 無抵押債務同等排名。
以下與債務證券和契約有關的陳述是摘要,其全部限定為 提及契約的詳細條款和可能與未來招股説明書補充文件一起提交的契約的最終形式契約的詳細條款。
將軍
我們可以按面值、溢價或折扣價發行一個或多個系列的債務證券,期限相同或不同。我們將在與該系列相關的招股説明書補充文件中描述 每個系列債務證券的特定條款,我們將向美國證券交易委員會提交該補充文件。
招股説明書補充文件將在必要範圍內列出招股説明書補充文件所涉及的債務證券的以下條款:
| 該系列的標題; |
| 本金總額; |
| 發行價格或價格,以債務證券本金總額的百分比表示; |
| 對總本金金額的任何限制; |
| 債務證券的發行日期,以及 的本金和溢價(如果有)的應付日期; |
| 一個或多個利率(可以是固定利率或可變利率),或者,如果適用,用於確定這種 一個或多個利率的方法; |
| 應計利息的日期、一個或多個應付利息的日期 、應付利息的任何常規記錄日期,以及計算利息的依據(如果不是十二個 30 天 個月的 360 天 個月); |
| 支付本金以及保費和利息(如適用)的一個或多個地點; |
20
| 我們或持有人可能要求我們贖回或回購債務 證券所依據的條款和條件; |
| 該等債務證券的發行面額,如果不是最低面額為2,000美元或超過該面額的1,000美元的整數倍數除外; |
| 債務證券是否可以憑證債務證券(如下所述) 或全球債務證券(如下所述)的形式發行; |
| 如果 不是債務證券的本金,則在宣佈加速到期日時應支付的本金部分; |
| 面值的貨幣; |
| 指定用於支付本金和 溢價和利息(如果適用)的貨幣、貨幣或貨幣單位; |
| 如果要使用面值貨幣以外的一種或 種以上的貨幣或貨幣單位支付債務證券的本金和溢價或利息,則將以何種方式確定此類付款的匯率; |
| 如果本金金額以及(如果適用)溢價和利息可以參照指數(包括基於一種或多種非債務證券支付貨幣的指數)來確定,則確定此類金額的方式; |
| 與為此類債務證券提供的任何抵押品有關的條款(如果有); |
| 債務證券是否將由任何人或個人擔保,如果是,則説明該人 或該人的身份,此類債務證券的擔保條款和條件,以及此類擔保可能優先於相應擔保人的其他債務的條款和條件; |
| 本招股説明書或契約中描述的契約的任何補充或變更; |
| 任何默認事件,如果沒有在下文默認事件下另有説明; |
| 轉換為或交換我們的普通股或 優先股的條款和條件(如果有); |
| 任何存款機構、利率計算代理人、匯率計算代理人或其他代理人; |
| 債務證券從屬於我們公司 其他債務的受付權所依據的條款和條件(如果有);以及 |
| 該系列債務證券的任何其他條款。 |
根據契約條款,我們可能會發行貼現債務證券,規定在該債務證券的到期日提前 時到期和應付的金額低於規定的本金。我們也可能以不記名形式發行債務證券,無論有沒有息票。如果我們以不記名形式發行貼現債務證券或債務證券,我們將在適用的招股説明書補充文件中描述適用於這些債務證券的重大美國 聯邦所得税注意事項和其他重要的特殊注意事項。
我們可以發行以一種或多種外幣或外幣單位計價或應付的債務證券。如果我們這樣做,我們將在適用的招股説明書補充文件中描述與債務證券和外幣或外幣單位有關的 限制、選擇和一般税收注意事項。
交易所和/或轉換權
我們可能會發行 債務證券,這些證券可以兑換或轉換為我們的普通股或優先股。如果我們這樣做,我們將在與這些債務證券相關的招股説明書補充文件中描述交換或轉換條款。
21
轉賬和交換
我們可以發行債務證券,其代表方式為:
| 賬面記賬證券,這意味着將有一種或多種全球證券以存託人或存管機構被提名人的 名義註冊;或 |
| 認證證券,這意味着它們將由以 最終註冊形式簽發的證書來代表。 |
我們將在適用於特定發行的招股説明書補充文件中具體説明所發行的債務 證券是賬面記賬證券還是憑證證券。
有憑證債務證券
如果您持有根據契約發行的憑證債務證券,則可以根據 契約的條款轉讓或交換此類債務證券。您無需為憑證債務證券的任何轉讓或交換支付服務費,但可能需要支付足以支付與此類轉賬 或交易所相關的任何應繳税款或其他政府費用的金額。
環球證券
一系列債務 證券可以以一種或多種全球證券的形式發行,這些證券將存放在與債務證券有關的招股説明書補充文件中確定的存管機構或其被提名人。在這種情況下,將發行一隻或多隻全球 證券,其面額或總面額等於該系列未償還債務證券本金總額中由此類全球證券或證券代表的部分。
除非將全球證券全部或部分兑換成最終註冊形式的債務證券,否則除非存管機構將此類全球證券作為一個整體向存託人的提名人進行轉讓 或交換,除非與債務證券有關的招股説明書補充文件中描述的情況除外。與一系列債務證券有關的存託人 安排的具體條款將在與該系列相關的招股説明書補充文件中描述。
控制權變更事件中的保護
契約中管理本招股説明書所涵蓋的債務證券的任何條款,包括任何契約或 其他條款,規定看跌期權或增加利息或其他條款,以便在資本重組交易、公司控制權變更或高槓杆 交易時為我們的債務證券持有人提供額外保護,都將在適用的招股説明書補充文件中描述。
盟約
除非本招股説明書或適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則我們的債務證券可能無法受益於任何限制 或限制我們的業務或運營、資產質押或我們承擔債務的契約。我們將在適用的招股説明書補充文件中描述與一系列債務證券有關的任何重大契約。
合併、合併、轉讓、轉讓或租賃
我們可以在管理本招股説明書所涵蓋的任何系列債務證券的任何契約中同意,我們不會與任何 其他人合併或合併,也不會轉讓、轉讓或租賃(作為出租人)我們的財產,以及
22
資產對任何人來説都是或基本上是全部資產,除非該人和此類擬議交易符合各種標準,我們將在適用的招股説明書 補充文件中詳細描述這些標準。
默認值和注意事項
任何系列的債務 證券都將包含在適用的招股説明書補充文件中規定的違約事件,其中可能包括但不限於:
| 在該系列的任何債務證券到期和應付時違約支付該系列的任何利息,並且 將此類違約持續30天; |
| 在到期時違約支付該系列任何債務證券的本金或任何溢價; |
| 在該 系列債務證券條款規定的到期時間和到期日拖欠任何償還資金款項; |
| 違約履行或違反契約中與該系列 債務證券有關的任何其他契約或協議;以及 |
| 與我們的破產、破產或重組有關的某些事件。 |
如果任何系列的債務證券的違約事件發生並持續下去,我們可以同意,受託人或該系列當時未償還債務證券本金總額至少為25%的持有人可以申報本金(或者,如果該系列的債務證券以原始發行折扣發行,則可以在該系列的債務證券條款中指明本金中的部分 ) 該系列或諸如債務之類的其他金額或金額的所有債務證券與該系列有關的證券或補充契約可以規定應立即到期且 應立即支付。與違約事件有關的任何條款以及與之相關的任何補救措施都將在適用的招股説明書補充文件中描述。
管理本招股説明書所涵蓋的債務證券的任何契約都可能要求該契約下的受託人在 違約發生後的90天內,向任何系列債務證券的持有人發出通知,説明其已知的與該系列有關的所有未固化和未免除的違約。但是,如果由於未能支付任何系列債務證券的 本金、溢價(如果有)或利息,或者支付該系列債務證券的任何償債或購買基金分期付款(如果有)而導致的違約,則受託人可以暫停此類通知,如果受託人本着誠意確定扣留此類通知符合持有人的利益該系列的債務證券。與上述條款類型有關的任何條款和規定將在適用的 招股説明書補充文件中進一步詳細描述。
管理本招股説明書所涵蓋的任何債務證券的契約都將包含一項條款,規定受託人在應債券持有人的要求繼續行使契約下的任何信託或權力之前,有權獲得債務證券持有人的賠償 。任何此類契約均可規定,任何系列中當時未償還的債務證券本金總額中至少佔多數的持有人可以指示就受託人可用的任何補救措施提起任何訴訟的時間、方法和地點,或者行使授予受託人的任何信託或權力,就該系列的債務 證券行使授予受託人的任何信託或權力。但是,如果除其他原因外,受託人真誠地認定可能無法合法採取所指示的行動或程序, 將使受託人承擔個人責任,或者會對不朝着這一方向行事的該系列債務證券的持有人造成不當的損害,則任何此類契約下的受託人可以拒絕遵循任何此類指示。
任何管理本招股説明書所涵蓋的債務證券的契約都可能允許此類債務證券的持有人在某些條件下就此類契約提起訴訟 ,這些條件將是
23
在適用的招股説明書補充文件中規定,其中可能包括,該系列債務證券本金總額中至少佔多數且未償還的 持有人向受託人提出書面請求,要求受託人行使契約下的權力,向受託人提供賠償,並向受託人提供合理的行動機會。即便如此,這些持有人仍可能擁有收取本金 或溢價(如果有的話)和到期利息的絕對權利,要求轉換或交換債務證券,前提是此類契約規定了持有人可以選擇的可兑換性或交換性,並有權提起訴訟,要求強制執行此類權利。 與上述條款類型有關的任何條款和規定將在適用的招股説明書補充文件中進一步詳細描述。
修改契約
在某些情況下,我們和受託人 可以在招股説明書補充文件中描述的情況下,經或不徵得此類債務證券持有人的同意,修改管理本招股説明書所涵蓋的任何系列債務證券的任何契約。
防守;滿足和解僱
招股説明書補充文件將概述我們可以選擇解除契約下的某些義務以及契約義務被視為得到履行的條件。
關於受託人
我們將在與適用債務證券相關的招股説明書補充文件中確定 受託人以及我們與該受託人就任何系列債務證券可能存在的任何關係。你應該注意,如果受託人成為我們的債權人, 契約和1939年的《信託契約法》限制了受託人在某些情況下獲得索賠付款,或者變現因任何此類索賠而獲得的某些財產的權利,例如擔保或其他權利。受託人及其 關聯公司可以參與並被允許繼續與我們和我們的關聯公司進行其他交易。但是,如果受託人獲得了1939年《信託契約法》所指的任何利益衝突,則 必須消除此類衝突或辭職。
適用法律
管理契約和債務證券的法律將在與適用的契約和債務 證券相關的招股説明書補充文件中確定。
24
我們單位的描述
以下描述以及我們在任何適用的招股説明書補充文件中包含的其他信息,總結了我們在本招股説明書下可能提供的單位的重要條款和 條款。單位可以獨立發行,也可以與任何招股説明書補充文件提供的普通股、優先股、債務證券和/或認股權證一起發行,也可以與這些證券掛鈎或 分開。雖然我們在下面總結的條款通常適用於我們在本招股説明書下可能提供的任何未來單位,但我們將在適用的招股説明書補充文件中更詳細地描述我們可能提供的任何系列單位的特定條款 。根據招股説明書補充文件提供的任何單位的條款可能與下述條款不同。
我們將 以提及方式將單位協議的形式納入本招股説明書所屬的註冊聲明中,包括一種單位證書(如果有的話),其中描述了我們在 發行相關係列單位之前發行的一系列單位的條款。以下單位重要條款和單位協議摘要受適用於 特定單位系列的單位協議的所有條款的約束,並完全參照這些條款進行限定。我們敦促您閲讀與我們在本招股説明書下出售的單位相關的適用招股説明書補充文件,以及包含單位條款的完整單位協議。
普通的
我們可以發行由一股或多股 股普通股或優先股、債務證券和權證組成的任意組合的單位。每個單位的發行將使該單位的持有人也是該單位中包含的每種證券的持有人。因此,單位持有人將擁有 所含每種證券持有人的權利和義務。發行單位所依據的單位協議可以規定,不得在 指定日期之前的任何時間或任何時候單獨持有或轉讓該單位中包含的證券。
我們將在適用的招股説明書補充文件中描述該系列單位的條款,包括:
| 單位和構成單位的證券的名稱和條款,包括這些證券是否可以單獨持有或轉讓,以及在 什麼情況下可以單獨持有或轉讓; |
| 單位代理人的權利和義務(如果有); |
| 管理單位協議中與下述條款不同的任何條款;以及 |
| 關於發行、支付、結算、轉讓或交換單位或構成單位的證券 的任何條款。 |
本節中描述的條款,以及在 “我們的普通股 股票描述”、“我們的優先股描述”、“我們的債務證券描述” 和 “我們的認股權證描述” 中描述的條款,將分別適用於每個單位以及每個單位中包含的任何普通股、優先股、債務證券或認股權證 。
系列發行
我們可能會按我們確定的數量和不同系列發行單位。
25
在這裏你可以找到更多信息
我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會維護着一個互聯網網站 www.sec.gov,其中 包含報告、委託書和信息聲明,以及有關以電子方式向美國證券交易委員會申報的發行人的其他信息。在向美國證券交易委員會提交或提供給美國證券交易委員會後,我們關於10-K、10-Q和8-K表的報告以及這些報告的修正也可以在合理可行的情況下儘快免費下載,網址為我們的網站 www.eyepointpharma.com。我們網站上包含的或可通過我們網站訪問的信息不屬於本招股説明書或任何招股説明書補充文件的一部分,在本招股説明書中包含我們的網站地址僅是非活躍的文字參考。
26
以引用方式納入
美國證券交易委員會允許我們以引用方式將我們向其提交的其他文件中的信息納入本招股説明書。這意味着我們可以 通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。以引用方式納入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們稍後向美國證券交易委員會提交的文件中的信息將自動 更新和取代先前向美國證券交易委員會提交的文件中包含或本招股説明書中包含的信息。我們在本招股説明書中以提及方式納入以下文件,(ii) 在首次提交包含本招股説明書的註冊聲明之日之後,在該註冊聲明生效之前,我們根據《交易法》第13 (a)、13 (c)、14或15 (d) 條向美國證券交易委員會 提交的所有文件,以及 (iii) 以及我們未來可能提交的任何文件在本招股説明書終止發行之前,根據《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條向美國證券交易委員會提出;但是,前提是根據美國證券交易委員會的規定,我們不會在每個 案例中納入任何被視為已提供但未提交的文件或信息,包括我們在任何表格8-K最新報告第2.02或7.01項下披露的任何信息:
| 我們於2023年3月10日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日財年的 10-K表年度報告(包括公司於2023年4月28日向 委員會提交的附表14A最終委託書中以提及方式納入該10-K表年度報告第三部分的部分); |
| 我們於2023年5月4日和2023年6月30日向美國證券交易委員會提交的截至2023年3月31日的季度10-Q表季度報告,於2023年8月4日向美國證券交易委員會提交,並於2023年8月4日向 SEC 提交; |
| 我們於 2023 年 1 月 6 日 6(第 2.02 項和第 2.02 項所涵蓋的第 99.1 項的部分除外)、2023 年 1 月 12、2023 年 1 月 23、2023 年 3 月 10、2023 年 3 月 27、2023 年 5 月 18 日向美國證券交易委員會提交的 8-K 表格最新報告,經我們在 5 月提交的 8-K/A 表格最新報告修訂} 2023 年 6 月 23 日、2023 年 6 月 5、2023 年 6 月 21、2023 年 7 月 10、2023 年 7 月 11、2023 年 7 月 27、2023 年 9 月 11、2023 年 9 月 13 和 2023 年 10 月 16 日;以及 |
| 我們的普通股描述包含在我們於2005年1月20日向美國證券交易委員會提交的 20-F表註冊聲明以及隨後於2008年6月19日根據 交易法第12g-3條提交的8-K表最新報告中,該報告已由截至2022年12月31日財年的10-K表年度報告的附錄 4.5更新,包括為更新該報告而提交的任何修正案或報告描述。 |
您可以以口頭 或書面形式索取此處以引用方式納入的任何或全部文件的副本。這些文件將免費提供給您,請聯繫:EyePoint Pharmicals, Inc.,收件人:公司祕書,沃特敦普萊森特街 480 號,馬薩諸塞州 02472。此外,此處以引用方式納入的任何或全部文件的副本可在我們的網站www.eyepointpharma.com上查閲。此類網站上的信息不是以引用方式納入的,也不是 本招股説明書的一部分。
27
法律事務
位於賓夕法尼亞州費城的Hogan Lovells US LLP將向我們移交特此發行的證券的有效性。 將在隨附的招股説明書補充文件中酌情指定代表承銷商、交易商或代理人的法律顧問,並可能就某些法律問題發表意見。
28
專家們
如其報告所述,EyePoint Pharmicals, Inc.的財務報表以引用方式納入公司10-K表年度報告的招股説明書中,已由獨立註冊會計師事務所德勤會計師事務所審計。鑑於這些公司作為會計和審計專家的權威,此類財務報表是根據該公司的 報告以提及方式納入的。
29
$350,000,000
普通股
首選 股票
認股證
債務證券
單位
招股説明書
, 2023
第二部分
招股説明書中未要求的信息
第 14 項。發行和分發的其他費用。
下文列出的是發行和分銷在此登記的已發行證券所產生的費用和開支的估計(美國證券交易委員會註冊費除外),但與出售已發行證券有關的承保折扣和佣金(如果有)除外。所有這些款項將由EyePoint Pharmicals, Inc.承擔。
要支付的金額 | ||||
美國證券交易委員會註冊費 |
$ | 51,660 | ||
打印費用 |
$ | (1) | ||
會計費用和開支 |
$ | (1) | ||
法律費用和開支 |
$ | (1) | ||
雜項 |
$ | (1) | ||
|
|
|||
總計 |
$ | (1) |
(1) | 這些費用是根據發行的證券和發行數量計算的,因此目前無法估算 。 |
第 15 項。對董事和高級管理人員的賠償。
《特拉華州通用公司法》(DGCL)第102條允許公司免除其董事或其 股東因違反董事信託義務而承擔的金錢損害的個人責任,除非董事違反了忠誠義務、未能本着誠意行事、故意不當行為或故意違反法律、授權 支付股息或批准了 違反特拉華州公司法或獲取不當個人利益的股票回購。我們的公司註冊證書規定,除非DGCL禁止取消或限制董事因違反 信託義務而對我們或我們的股東承擔任何違反信託義務的個人責任,除非DGCL禁止取消或限制董事因違反 信託義務而承擔的責任。
DGCL 第 145 條規定,公司有權向 公司的董事、高級職員、僱員或代理人以及應公司要求以相關身份任職的某些其他人員進行賠償,以抵消該人 因他或她正在或被威脅要提起的訴訟、訴訟或訴訟而實際和合理產生的費用(包括律師費)、判決、罰款和支付的和解金額以這種立場為由的一方當事人,前提是該人本着誠意行事,並以他或她的方式行事有理由認為符合或不違背公司 的最大利益,並且在任何刑事訴訟或訴訟中,沒有合理的理由相信自己的行為是非法的,唯一的例外是,對於公司提起的訴訟或根據公司權利提起的訴訟,不得就裁定該人應向公司承擔責任的任何索賠、問題或事項作出賠償 ,除非而且前提是大法官法院或其他裁決法院認定,儘管 責任的裁定,但考慮到案件的所有情況,該人公平合理地有權就大法官法院或其他法院認為適當的費用獲得賠償。
我們的公司註冊證書規定,我們將賠償每位曾經或現在是或已經同意成為我們公司的董事或高級管理人員,或者在董事或高級管理人員任職期間或已完成的民事、刑事、行政或調查行動、訴訟、訴訟或索賠(無論是民事、刑事、行政還是調查)的當事人或威脅要成為其一方的人我們公司作為任何公司、合夥企業、合資企業、信託的董事、高級職員、合夥人、受託人、僱員或代理人的要求或其他企業,包括與員工福利計劃有關的服務,支付 費用(包括律師)
II-1
費用和開支)、判決、罰款、罰款以及因調查、準備為此類訴訟、訴訟、訴訟或索賠進行辯護或辯護而產生的(但未以其他方式追回)的和解金額。
我們已經與董事和執行官簽訂了賠償協議。一般而言,這些 協議規定,對於董事或執行官以我們公司董事或高級管理人員的身份提出的索賠,或者應我們的要求為另一家公司或實體提供服務而提出的索賠 ,我們將在法律允許的最大範圍內向董事或執行官提供賠償。賠償協議還規定了在董事或執行官提出賠償申請時將適用的程序,並確立了某些有利於董事或執行官的假設。
我們持有一份一般責任保險單,涵蓋我們的董事和高級管理人員 因其作為董事或高級管理人員的作為或不作為而提出的索賠而產生的某些責任。
就上述條款允許對董事、執行官或控制我們的人員根據《證券法》承擔的責任進行賠償 而言,我們獲悉,美國證券交易委員會認為,這種賠償違背了《證券法》中規定的公共政策,因此 是不可執行的。
項目 16。附錄和財務報表附表。
展品編號 |
描述 | |
1.1* | 承保協議的形式。 | |
2.1# | EyePoint Pharmicals, Inc.和Alimera Sciences, Inc. 於2023年5月17日簽訂的產品權利協議(參照公司於2023年5月18日向美國證券交易委員會提交的8-K表最新報告的附錄2.1納入此處)。 | |
3.1 | psiVida Corp. 的公司註冊證書(參照公司於 2008 年 6 月 19 日向美國證券交易委員會提交的 8-K12G3 表格最新報告的附錄 3.1 納入此處)。 | |
3.2 | psiVida Corp. 公司註冊證書修正證書(參照公司於2017年9月13日向美國證券交易委員會提交的截至2017年6月30日止年度的10-K表年度報告的附錄3.2納入此處)。 | |
3.3 | psiVida Corp. 公司註冊證書修正證書的更正證書(參照公司於2018年4月2日向美國證券交易委員會提交的8-K表格最新報告附錄3.1 附錄3.1納入此處)。 | |
3.4 | EyePoint Pharmicals, Inc. 經修訂的公司註冊證書修正證書(以公司於2018年6月27日向美國證券交易委員會提交的8-K表格最新報告附錄3.1的參考 納入此處)。 | |
3.5 | EyePoint Pharmicals, Inc. 章程(參照公司於2018年9月18日向美國證券交易委員會提交的截至2018年6月30日止年度的10-K表年度報告的附錄3.5納入此處)。 | |
3.6 | 修正號 1 到 EyePoint Pharmicals, Inc. 章程(參照公司於2018年11月6日向美國證券交易委員會提交的8-K表格最新報告的附錄3.1納入此處 )。 | |
3.7 | EyePoint Pharmicals, Inc. 公司註冊證書修正證書(參照公司於2020年6月23日向美國證券交易委員會提交的8-K表格最新報告的附錄3.1納入此處)。 | |
3.8 | EyePoint Pharmicals, Inc. 公司註冊證書修正證書(參照公司於2020年12月8日向美國證券交易委員會提交的8-K表格最新報告的附錄3.1納入此處)。 |
II-2
4.1 | 普通股股票證書樣本表格(參照公司於 2008 年 6 月 19 日向美國證券交易委員會提交的 8-K12G3 表格最新報告的附錄 4.1 納入此處)。 | |
4.2 | 2018年3月28日向SWK Funding, LLC發出的購買PSiVida Corp. 普通股的認股權證(參照公司於2018年3月29日向美國證券交易委員會提交的8-K表最新報告的附錄4.1納入此處)。 | |
4.3 | 購買普通股的預先融資認股權證表格(參照公司於2021年11月19日向美國證券交易委員會提交的8-K表最新報告 附錄4.1納入此處)。 | |
4.4* | 證明優先股的樣本證書。 | |
4.5* | 任何指定證書的形式,其中規定了根據本協議發行的任何優先股的優先權和權利。 | |
4.6 | 契約表格(隨函提交)。 | |
4.7* | 普通股認股權證協議的形式,包括普通股的認股權證。 | |
4.8* | 優先股認股權證協議的形式,包括優先股的認股權證。 | |
4.9* | 債務證券認股權證協議的形式,包括債務證券的認股權證。 | |
4.10* | 單位協議的格式。 | |
5.1 | Hogan Lovells 美國律師事務所的意見(隨函提交)。 | |
23.1 | 獨立註冊會計師事務所德勤會計師事務所的同意(隨函提交)。 | |
23.2 | Hogan Lovells 美國律師事務所的同意(包含在附錄 5.1 中)。 | |
24.1 | 委託書(包含在此處的簽名頁上)。 | |
25.1** | 表格 T-1 1939 年《信託契約法》規定的契約形式受託人資格和資格聲明。 | |
107 | 申請費用表(隨函提交)。 |
* | 如有必要,在本註冊聲明生效後通過修訂本註冊聲明 提交,或者根據與證券發行有關的8-K表格最新報告以提及方式納入。 |
** | 將根據1939年《信託契約法》第305(b)(2)條及其相關規則5b-3的要求提交。 |
# | 根據 S-K 法規第 601 (b) (10) 項,本附錄的部分內容已被省略。公司同意應要求向美國證券交易委員會提供附錄或任何遺漏附表的補充副本或類似附件。 |
項目 17。承諾。
(a) | 下列簽名的註冊人特此承諾: |
(1) | 在報價或銷售的任何時期內,提交對本 註冊聲明的生效後修訂: |
(i) | 包括1933年《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書; |
II-3
(ii) | 在招股説明書中反映註冊聲明 (或其生效後的最新修正案)生效之日之後出現的任何事實或事件,這些事實或事件單獨或總體上代表了註冊聲明中規定的信息的根本變化。儘管如此, 發行證券數量的任何增加或減少(如果已發行證券的總美元價值不超過註冊價值)以及與估計最大發行區間的低端或上限的任何偏離都可能反映在根據第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書 的形式中,前提是總量和價格的變化總量不超過20% 生效的註冊費計算表中規定的發行價格註冊聲明;以及 |
(iii) | 包括先前未在 註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或註冊聲明中對此類信息的任何重大變更; |
但是 提供了,如果註冊聲明在S-3表格上,並且這些 段要求包含在生效後修正案中的信息包含在註冊人根據《交易法》第13條或第15(d)條向美國證券交易委員會提交或提供的報告中,則第 (i)、(ii) 和 (iii) 段不適用,這些報告以提及方式納入註冊聲明中,或包含在招股説明書中 表格中根據作為註冊聲明一部分的第 424 (b) 條提交。
(2) | 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項生效後的 修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為初次發行此類證券 善意 為此提供。 |
(3) | 通過生效後的修正案將任何 在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除; |
(5) | 為了確定 1933 年《證券法》對任何購買者的責任: |
(i) | 自提交的招股説明書被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明之日起,註冊人根據第 424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書均應被視為註冊聲明的一部分;以及 |
(ii) | 每份招股説明書都必須根據第424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條作為註冊 聲明的一部分提交,該聲明依賴於與根據第415 (a) (1) (i)、(vii) 或 (x) 條進行的發行有關的第430B條,目的是提供19年《證券法》第10 (a) 條所要求的信息 33 應被視為是 的一部分,幷包含在註冊聲明中,自該形式的招股説明書生效後首次使用之日或所述發行中第一份證券銷售合同簽訂之日起,以較早者為準招股説明書。根據 規則430B的規定,就發行人和當時是承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與招股説明書所涉及的註冊聲明中與證券有關的註冊聲明的新生效日期,當時此類證券的發行應被視為其首次善意發行。但是,對於在 該生效日期之前簽訂銷售合同的買方,在作為 註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以提及方式納入註冊聲明或招股説明書中的任何聲明均不得取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明或招股説明書一部分的任何聲明註冊聲明或在此之前在任何此類文件中作出生效日期;以及 |
(6) | 為了確定註冊人根據1933年《證券法》在證券的初始分配中對任何 買方的責任,下列簽署人的註冊人承諾,在根據本註冊聲明向下簽名註冊人首次發行證券時,無論使用哪種承銷方法向買方出售證券,如果證券是 |
II-4
通過以下任何通信方式向該買方提供或出售,下列簽署人的註冊人將是買方的賣方,將被視為向該買方提供或出售此類 證券: |
(i) | 根據第424條,下列簽署人與本次發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書都必須提交 ; |
(ii) | 由下列簽名註冊人或以下簽名註冊人使用或提及的 編寫或代表其編寫的與發行有關的任何免費書面招股説明書; |
(iii) | 與本次發行有關的任何其他自由書面招股説明書中包含下列簽名註冊人或其由以下籤署人或代表其提供的證券的重要信息的部分;以及 |
(iv) | 以下簽名的註冊人向買方提供的任何其他報價信息。 |
(b) | 下列簽署人的註冊人特此承諾,為了確定1933年 《證券法》規定的任何責任,根據交易法第13 (a) 條或第15 (d) 條提交的、以提及方式納入本註冊聲明的每份註冊人年度報告均應被視為與其中發行的證券有關的新的 註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為最初的 註冊聲明這是真誠的供物。 |
(h) | 就允許根據上述規定或以其他方式向註冊人的 董事、高級管理人員和控制人員賠償1933年《證券法》產生的責任而言,已告知註冊人,證券交易委員會認為這種賠償違反了該法中規定的公共 政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控制人就註冊證券提出此類負債(註冊人支付的註冊人董事、高級管理人員或控制 人在成功為任何訴訟、訴訟或訴訟進行辯護時產生或支付的費用除外)提出賠償,則除非其 律師認為此事已通過控制先例得到解決,否則註冊人將,向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題其賠償違反了該法案中規定的公共政策,並將受該問題的最終 裁決管轄。 |
(j) | 如果適用,下列簽署人的註冊人特此承諾提交申請,以確定 受託人是否有資格根據美國證券交易委員會根據該法第305 (b) (2) 條 規定的規章制度根據《信託契約法》第310條 (a) 款行事。 |
II-5
簽名
根據經修訂的1933年《證券法》的要求,註冊人EyePoint Pharmicals, Inc. 證明其有合理的 理由相信自己符合提交S-3表格的所有要求,並已正式促使以下籤署人於10月20日在馬薩諸塞州沃特敦市 代表其簽署本註冊聲明,2023。
EYEPOINT 製藥有限公司 | ||
來自: | /s/ Jay S. Duker,醫學博士 | |
Jay S. Duker,醫學博士 | ||
總裁兼首席執行官 |
通過這些禮物知道所有簽名出現在下方的人都構成並任命醫學博士 Jay S. Duker 和 Ron Honig, Esq. 為他或她的真實和合法的 事實上的律師並根據1933年《證券法》(修訂版)第462 (b) 條,代理人以其名義、地點或 代替他或她以任何和所有身份簽署本註冊聲明的任何和所有修正案(包括生效後的修正案)以及同一發行的任何其他註冊聲明,並將其與證物和其他文件一起存檔與此相關的是,美國證券交易委員會,批准上述 事實上的律師以及代理人有充分的權力和權力,可以採取和執行在房舍內和周圍進行的所有必要和必要的行為和事情,無論出於何種意圖和目的,都要像他或她親自可能或可能做的那樣完全 ,特此批准和確認上述所有內容 事實上的律師而代理人或他或她的替代者 或替代人可以憑藉本協議合法地這樣做或促成這樣做。
根據經修訂的1933年《證券法》的要求,本 註冊聲明由以下人員以所示身份和日期簽署。
簽名 |
標題 |
日期 | ||
/s/ Jay S. Duker,醫學博士 Jay S. Duker,醫學博士 |
總裁兼首席執行官兼董事 (首席執行官) |
2023年10月20日 | ||
/s/ George O. Elston 喬治 O. Elston |
執行副總裁兼首席財務官 (首席財務和會計官) |
2023年10月20日 | ||
/s/ Göran Ando,醫學博士 安藤剛蘭,醫學博士 |
董事會主席 | 2023年10月20日 | ||
/s/Nancy Lurker 南希·勒克 |
董事會執行副主席 | 2023年10月20日 | ||
/s/ Wendy DicicCo Wendy DicicCo |
導演 | 2023年10月20日 | ||
/s/ 劉葉 劉葉 |
導演 | 2023年10月20日 | ||
/s/ Anthony P. Adamis,醫學博士 Anthony P. Adamis,醫學博士 |
導演 | 2023年10月20日 |
/s/ John B. Landis,博士,碩士 John B. Landis,博士,碩士 |
導演 | 2023年10月20日 | ||
/s/ Karen Zaderej Karen Zaderej |
導演 | 2023年10月20日 | ||
/s/ David Guyer,醫學博士 David Guyer,醫學博士 |
導演 | 2023年10月20日 | ||
/s/ 斯圖爾特·達蒂 斯圖爾特·杜 |
導演 | 2023年10月20日 |