附錄 10.2

HYPERFINE, INC.

諮詢協議

本諮詢協議(以下簡稱 “協議”)由Hyperfine, Inc.(“Hyperfine” 或 “公司”)、一家位於康涅狄格州吉爾福德新惠特菲爾德街351號的特拉華州公司和Khan Siddiqui博士(“顧問”)於2023年9月30日(“生效日期”)簽訂並簽訂,通知地址如下所述。

 

鑑於顧問代表顧問具有必要的資格、經驗、專業知識和能力,可以提供公司所需的諮詢服務,並希望根據本協議中規定的條款和條件以獨立承包商的身份受僱;以及

鑑於顧問曾擔任公司的首席醫療官兼首席戰略官,正在從兼職員工過渡到擔任公司的顧問,並且顧問和公司正在就此類過渡簽訂一份日期為當天或前後的離職協議(“分居協議”);

因此,現在,考慮到上述事項以及本協議中規定的互惠互利和義務(特此確認其收到和充分性),Hyperfine和顧問同意如下:

 

1.
服務。顧問將負責為公司提供協助,並在整個諮詢期(定義見下文)根據需要提供公司要求的諮詢服務(“服務”),包括但不限於協助知識轉移以及以臨牀和醫療事務諮詢身份提供服務。在諮詢期內,顧問無需向公司辦公室報告,除非公司特別要求,否則不應代表公司出差。顧問的關係經理是瑪麗亞·塞恩斯(Maria Sainz),任何工作都應直接由客户關係經理進行和協調,或者由客户關係經理指定。

 

2.
諮詢費,股權。考慮到顧問提供的服務,公司同意向顧問支付每小時300美元的費用,按任何部分小時按比例分配到最接近的1/4小時。顧問應在每月的第 5 天之前向公司開具當月服務的發票。公司將在收到顧問發票後的十五個工作日內支付發票。此外,根據公司的2021年股權激勵計劃(“計劃”)以及顧問的股票期權和限制性股票單位協議(每份均為 “股權”)的條款和條件,顧問應繼續享受股權獎勵(定義見下文)的歸屬

獎項”)。本協議不得以任何方式更改、加速或修改顧問股權獎勵的歸屬,並且應完全受本計劃以及適用的股票期權和限制性股票單位協議的約束。

 

3.
顧問擔保。顧問保證 (a) 顧問有權簽訂本協議,授予本協議中授予的權利,並充分履行本協議中顧問的所有義務;(b) 顧問具有提供服務所需的技能、經驗和資格,顧問應按照公認的類似服務行業標準,以專業和工人般的方式提供服務,顧問應投入足夠的資源來確保及時、可靠地提供服務; (c)) 根據本協議提供的服務將根據適用於本協議所涵蓋服務的任何法規、法規、條例或合同執行;(d) 顧問與公司簽訂本協議以及顧問對服務的履行不會也不會與顧問所遵守的任何其他協議發生衝突或導致任何違反或違約;(e) 除非向Hyperfine披露,否則任何交付物均不得包含任何第三方擁有的任何材料在顧問納入此類材料之前以書面形式提交對於任何可交付內容,對於任何此類材料,顧問應擁有向Hyperfine提供所有必要的權利,包括但不限於使用、營銷、分發和複製以及向他人提供此類權利的權利;(f) 任何工作產品(定義見下文)均不得侵犯任何第三方專利、版權、商標或盜用任何第三方商業祕密的權利;(f) 任何工作產品(定義見下文)均不得侵犯任何第三方專利、版權、商標或盜用任何第三方商業祕密或其他知識產權。

 

4.
學期。本協議的期限將從2023年9月30日開始,在根據第5節(“諮詢期” 或 “期限”)終止之前將保持完全有效和有效。

 

5.
終止。Hyperfine可以在十 (10) 個日曆日向顧問發出書面通知後,隨時終止本協議,無論是否有理由。本協議終止後,Hyperfine應向顧問支付在終止前完成的服務的所有未付款項(如果有)。違反本協議的任何補救措施將在終止後繼續有效。本協議因任何原因終止後,或在任何其他時間根據Hyperfine的書面要求終止,顧問應在終止後的5個工作日內完成以下工作:(a) 向Hyperfine交付所有可交付成果(無論是完整還是不完整)以及Hyperfine提供給顧問使用的所有硬件、軟件、工具、設備或其他材料;(b) 向Hyperfine交付包含、反映、合併或合併的所有有形文件和材料(以及任何副本)基於機密信息(定義見下文),包括髮布的任何公司的申報表電子產品(筆記本電腦);(c)永久刪除顧問個人電子設備(手機、平板電腦、計算機系統等)中的所有機密信息;以及(d)以書面形式向Hyperfine證明顧問已遵守本節的要求。

 


6.
雙方的關係。儘管本協議有任何規定,但就本協議的所有目的而言,各方均應作為獨立承包商行事,而不是作為另一方的合夥人、合資企業或代理人,不得約束或試圖約束對方受任何合同的約束。顧問全權負責所有税款、預扣税和其他任何形式的法定或合同義務,包括但不限於工傷補償保險;顧問同意為Hyperfine辯護、賠償並使Hyperfine免受因顧問涉嫌未能履行任何此類義務而產生的任何索賠、損害賠償、責任、律師費和開支。除非第 2 節另有規定,否則就任何 Hyperfine 就業政策、任何就業福利計劃或任何股權激勵計劃而言,顧問都不會被視為員工,顧問無權獲得任何此類保單或福利計劃下的任何福利。

 

7.
賠償。顧問應為Hyperfine及其關聯公司及其高級職員、董事、員工、代理人、繼任人和受讓人免受任何損失、損害、負債、缺陷、訴訟、判決、利息、裁決、罰款、成本或開支(包括合理的律師費),並使其免受損害(a)人身傷害、任何人死亡或不動產或有形財產損失由於顧問的作為或不作為所致; (b) 顧問違反任何陳述,本協議下的擔保或義務;以及 (c) 支付與根據本協議應向顧問支付的費用以及與顧問的聯邦、州和地方納税義務有關的所有罰款和利息有關的任何所得税、自僱税款或其他應繳税款。

 

8.
作業。本協議和本協議所設想的服務是顧問個人的,未經Hyperfine的事先書面同意,顧問無權或能力分配、轉讓或分包本協議下的任何義務。任何這樣做的企圖均屬無效。

 

9.
注意。本協議下的所有通知均應採用書面形式,並且應是 a) 親自送達時視為已送達,或者通過預付的美國認證或掛號郵件發送到簽名欄中規定的待注意的一方地址或該方上次通過書面通知向另一方提供的其他地址三天後,或 b) 通過電子郵件傳輸並由另一方(僅限關係經理或顧問)通過電子郵件確認。

 

10.
禁止邀請。雙方同意,在本協議期限內和本協議終止後的12個月內,未經另一方書面同意,任何一方均不得招攬僱用另一方的人員。就本節而言,招聘清單或空缺職位的一般廣告或通知或其他類似的求職或空缺職位的通用公告,包括在互聯網上,不應被解釋為招攬或誘惑,僱用任何自由迴應的此類僱員或獨立承包商不得違反本第 10 條。

 

如果在任何訴訟中,本節規定的期限或區域被裁定為不合理,則應將期限縮短該月數,或者通過取消其中的某一部分來縮短該區域,或者兩者兼而有之,以便可以在被認為合理的區域和時間內強制執行此類限制。如果顧問違反了本節中包含的任何限制,則從任何此類違規行為開始之時起,直到此類違規行為得到糾正為止,顧問的限制期不得對顧問有利。

 

11.
《工作成果》中的權利。顧問履行本協議所產生或產生的所有文檔、算法、程序代碼、任何發明(無論是否獲得專利)和想法、書面材料或其他有形或無形財產,以及所有專有權,包括其中的版權(“工作產品”)在創作後應立即屬於Hyperfine。顧問同意,根據美國版權法的定義,所有工作產品均應被視為 “供出租的作品”,並以此類推適用於所有形式的工作產品,Hyperfine應被視為版權目的的作者和/或所有其他目的(包括全球專利權)的受讓人;但是,如果任何交付物在任何時候被確定為不是供出租的作品,則本協議應為被視為對整個工作產品的知識產權的不可撤銷的轉讓。顧問應Hyperfine的要求執行將此類所有權歸於Hyperfine所需的所有文件。顧問不可撤銷地任命Hyperfine為顧問的實際律師,負責執行本節要求的所有此類文件。顧問應將所有工作成果視為Hyperfine的機密信息。

 

12.
機密信息。根據本協議向顧問提供或披露的任何規格、圖紙、草圖、模型、樣品、數據、計算機程序或文檔、算法、程序代碼、客户信息或其他技術或商業信息,無論是書面、口頭還是電子格式(以下簡稱 “機密信息”)均應被視為公司的財產。公司以有形形式提供的任何材料均應根據要求退還給Hyperfine。除非此類機密信息:a) 顧問先前知道且沒有任何保密義務,正如顧問能夠通過書面證據證明的那樣;或者 b) 隨後由Hyperfine公開;或c) 由第三方向顧問披露,而第三方本身沒有義務持有機密信息,否則顧問應對機密信息保密,並且只能用於提供本協議項下的服務。如果顧問被要求或法律強制披露機密信息,顧問將立即向Hyperfine發出通知,以便Hyperfine可以尋求保護令或其他適當的補救措施和/或放棄對本協議條款的遵守,顧問應與Hyperfine合作,盡一切合理努力獲得保護令或其他補救措施。如果未獲得此類保護令或其他補救措施,顧問將僅提供顧問的機密信息的那一部分

真誠地認為,法律要求顧問提供並將盡最大努力獲得可靠的保證,即披露的任何此類機密信息都將得到保密。

 

13.
沒有衝突。顧問特此聲明並保證,顧問沒有任何與本協議不一致的承諾或義務。在Hyperfine聘請顧問服務期間,顧問不會簽訂任何可能與本協議衝突的協議(口頭或書面)。

 

14.
歸還財產。根據Hyperfine的要求,顧問應在協議終止之日起五 (5) 個工作日內將顧問擁有或由顧問控制的所有Hyperfine財產歸還給Hyperfine,包括但不限於計算機硬件、軟件和機密信息(無論如何維護)及其任何副本。

 

15.
不貶低。顧問同意,顧問在任何時候都不會發表、發表或傳播任何會誹謗、誹謗或貶低(無論這種貶低在法律上是否構成誹謗或誹謗)的聲明,也不會煽動、協助或參與制作、發表或傳播任何會誹謗、誹謗或貶低(無論這種貶低在法律上是否構成誹謗或誹謗)Hyperfine或其事務或運營,或聲譽其前任或現任高管、董事、經理、成員、合夥人、股東的職務,代理人、律師、代表和僱員以其身份出任。顧問同意遵守Hyperfine社交媒體政策,該政策可能會不時更新。

 

本協議中的任何內容均不禁止或阻礙顧問就可能違反任何美國或外國聯邦、州或地方政府或執法部門、機構、實體、委員會或其他具有管轄權的政府機構或機構(統稱為 “政府實體”)進行溝通、合作或提出投訴,或以其他方式向任何受美國或外國聯邦、州或地方法律或法規保護的政府實體進行披露舉報人任何此類法律或法規的規定;前提是,在每種情況下,此類通信和披露均符合適用法律。高管無需就任何此類溝通或披露事先獲得公司的授權(或向公司發出通知)。

 

16.
合規。聯邦法律禁止為被排除在這些聯邦計劃之外的個人或實體提供的任何物品或服務支付醫療保險、醫療補助或任何其他聯邦醫療保健計劃。顧問表示,顧問或任何顧問員工、分包商或代理人都不會:(a) 被禁止參與醫療保險、醫療補助和/或任何州醫療保健計劃;(b) 被列入總務管理局任何被排除在聯邦採購和非採購計劃之外的各方名單;(c) 受到美國衞生部的批准和

公共服務部、醫療保險和醫療補助服務中心、監察長辦公室或任何其他聯邦機構;或 (d) 根據與美國衞生與公共服務部、監察長辦公室或任何其他聯邦機構簽訂的企業誠信協議。

 

顧問和為Hyperfine或代表Hyperfine提供服務的顧問的任何員工、分包商或代理人同意根據所有適用法律接受Hyperfine提供的有關保護個人健康信息的任何必要培訓。該要求可能包括管理醫療保險和醫療補助服務中心對顧問和顧問的每位員工、分包商或代理人的欺詐、浪費和濫用培訓,這些培訓將在僱用時進行,此後每年進行一次(如果適用)。

 

17.
雜項。任何違反第10或12條的行為都將對Hyperfine造成無法彌補的傷害,而損害賠償並不是充分的補救措施,因此,除了任何其他補救措施外,Hyperfine還有權就此獲得禁令救濟。任何一方在任何時期內未能行使本協議規定的權利,均不得解釋為放棄此類權利。除非雙方以書面形式簽署,否則對本協議的任何變更、修改或豁免均無效。如果本協議的任何條款被認定為非法或不可執行,則將在必要的最低限度內限制或取消該條款,以便本協議在其他方面保持完全的效力和效力以及可執行性。未經Hyperfine事先書面同意,顧問不得根據本協議轉讓任何權利,也不得委託或分包任何義務。任何違反上述規定的轉讓均應視為無效。Hyperfine可以隨時自由轉讓其在本協議下的權利和義務。在不違反上述轉讓限制的前提下,本協議將為本協議各方及其各自的繼承人和受讓人提供保險,對他們具有約束力,並對他們具有約束力,並可對其強制執行。協議應受康涅狄格州法律管轄,並根據康涅狄格州法律進行解釋,不考慮其中的法律衝突條款。本協議連同分居協議構成本協議雙方的完整協議,特此取消並取代雙方先前就本協議主題進行的所有書面或口頭通信。第3、6、7、8、9、11、12、13、14、15、16和17條將在本協議因任何原因終止後繼續有效。此處的標題僅為便於參考,絕不影響對本協議的解釋。本協議可以兩個對應方和/或通過傳真、電子或掃描簽名簽名簽署,每份簽名均應視為原件,但所有這些簽名共同構成同一份文書。未經Hyperfine事先書面同意,顧問不得宣傳、推銷或以其他方式向他人提供與根據本協議提供的服務有關的任何信息,包括提及或暗示Hyperfine或其任何人員的姓名。
 

[此頁面的其餘部分故意留空]

 


 

為此,雙方自下文所述的最後日期起已簽署本協議,以昭信守。

Hyperfine, Inc.

 

Khan Siddiqui

 

標誌:

 

 

/s/ 瑪麗亞·塞恩斯

 

 

標誌:

 

 

/s/ Khan Siddiqui

 

打印:

 

 

瑪麗亞·塞恩斯

 

 

打印:

 

 

Khan Siddiqui

 

標題:

 

 

總裁兼首席執行官

 

 

標題:

 

 

顧問

 

日期:

 

 

2023年9月30日

 

 

日期:

 

 

2023年9月30日

 

通知地址:

 

通知地址:

 

 

新惠特菲爾德街 351 號

 

收件人:Khan Siddiqui

 

康涅狄格州吉爾福德 06437

 

地址:

 

收件人:法律部

 

 

 

電子郵件:

 

電子郵件:

 

 

 

電話: