附件10.3

本文檔中包含的某些機密信息,標有[***],已被省略,因為它既是(I)非實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。

許可證和過渡服務協議修正案1

Rigel PharmPharmticals,Inc.(“本公司”)和Forma Treateutics,Inc.(“Forma”)於2022年7月27日簽訂的許可證和過渡服務協議(以下簡稱“協議”)的本修正案1(“協議”)於本第22章生效。發送2022年12月1日(《修正案》)。

鑑於Forma和本公司希望根據本修正案中包含的條款和條件修訂協議。他説:

因此,考慮到前述情況,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認、接受和同意所收到的和法律上的充分性,Forma和本公司特此達成如下協議:

1.修訂​
A)將《協定》附表1.38(現有庫存)全部刪除,代之以本協議所附修訂後的附表1.38(現有庫存)。
b)將本協議的附表2.1(過渡計劃)全部刪除,代之以本協議所附的修訂後的附表2.1(過渡計劃)。

c)在本協議中增加一個新的章節,“第2.12節許可產品的額外供應”,內容如下:

“2.12許可產品的額外供應。FORMA可能擁有不是現有庫存的研究級許可產品供應(“研究供應”)。在公司事先提出書面要求的情況下,Form可根據第2.12節中規定的條款,自行決定向公司提供研究資料。儘管本協議中有任何相反規定,Forma向公司提供的任何研究資料均應遵守以下規定:

(I)應免費向公司提供研究用品,以彌補Forma為製造研究用品而產生的費用。公司應負責將研究用品從Forma或其指定人轉移到公司或其指定人的所有相關費用,包括運輸和許可費、税收和此類轉移的保險範圍。
(Ii)公司沒有義務使用根據第2.12條提供的任何研究用品;但是,公司同意,公司決定使用的任何研究用品應僅用於體外和體內實驗動物研究,由公司或其任何指定人員起訴。
(Iii)Forma未就研究供應向公司作出任何陳述或任何明示或默示的保證,並特此放棄對任何及所有研究供應的適銷性、特定用途的適合性及不侵權的所有默示保證。Forma to Company在協議第11節中規定的陳述、保證和契諾不適用於任何研究用品。

(Iv)Forma根據本協議第12條承擔的賠償義務不應延伸至研究用品。此外,公司根據第12.1條承擔的賠償義務應延伸到研究用品的任何用途。
(V)本第2.12款在本協議期滿或終止後繼續有效。

2.修訂的效力。​
3.除本協定另有規定外,本協定應保持完全效力,並按照協定中規定的條款發揮作用。
4.對口單位.​

本修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每一份應被視為正本,所有副本應共同構成一份相同的文書。副本可通過電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦ESIGN法案2000年的電子簽名)或其他傳輸方式交付,如此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下均有效。

[簽名頁如下]


自上文第一次寫明的日期起執行。

Rigel製藥公司

作者:S/詹姆斯·J·迪爾
姓名:詹姆斯·J·迪爾

職務:法律部副總裁


​​

Forma治療公司


作者:S/奧古斯丁·梅利安
姓名:奧古斯丁·梅利安

職務:研發主管


經重新修訂的附表1.38

現有庫存

[***]

2


經修訂的附表2.1
過渡計劃

[***]


許可證和過渡服務協議修正案2

Rigel PharmPharmticals,Inc.(“公司”)和Forma Treateutics,Inc.(“Forma”)之間於2022年7月27日簽訂的許可證和過渡服務協議(“協議”)的本修正案2(“協議”)於2023年5月18日生效(“修正案”)。

鑑於Forma和本公司希望根據本修正案中包含的條款和條件修訂協議。

因此,考慮到前述情況,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認、接受和同意所收到的和法律上的充分性,Forma和本公司特此達成如下協議:

1.修正案。

a)將本協定修訂後的附表1.38(現有庫存)全部刪除,代之以本協議所附重新修訂後的附表1.38(現有庫存)。

2.修正案的效力。

3.除本協定另有規定外,本協定應按照協定中所列條款保持完全效力和作用。

4.對口單位。

本修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每一份應被視為正本,所有副本應共同構成一份相同的文書。副本可通過電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦ESIGN法案2000年的電子簽名)或其他傳輸方式交付,這樣交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下均有效。

[簽名頁如下]


自上文第一次寫明的日期起執行。

Rigel製藥公司

作者:S/雷蒙德·富瑞
姓名:雷蒙德·富瑞

職務:執行副總裁、總法律顧問、公司祕書


​​

Forma治療公司


作者:S/奧古斯丁·梅利安
姓名:奧古斯丁·梅利安

職務:Forma Treateutics執行副總裁,研發主管


經重新修訂的附表1.38

現有庫存

[***]

2


許可證和過渡服務協議修正案3

Rigel PharmPharmticals,Inc.(“公司”)和Forma Treateutics,Inc.(“Forma”)之間於2022年7月27日簽訂的許可證和過渡服務協議(下稱“協議”)經修正案1於2022年12月22日修訂,並於2023年5月18日經修正案2修訂(“協議”),並於2023年6月30日生效(“修正案”)。

鑑於Forma和本公司希望根據本修正案中包含的條款和條件修訂協議。

鑑於Forma和公司同意本修正案僅適用於法國擴展接入授權計劃(“法國EAP計劃”)。

因此,考慮到前述情況,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認、接受和同意所收到的和法律上的充分性,Forma和本公司特此達成如下協議:

1.修正案。

現對《協議》第10節(財務條款;特許權使用費報告;付款和審計)進行修訂,增加第10.15節,內容如下:

“10.15法國EAP計劃。

a)Forma應領導運營工作,並承擔與準備和歸檔卷宗有關的任何和所有費用(詳見Forma和Pharma Blue之間的工作説明書1[***](SOW1)和法國EAP計劃的建立(詳見Forma、Rigel和Pharma Blue之間的工作説明1[***](SOW2)),包括對SOW1和SOW2的任何修正。儘管如此,公司應在法國EAP計劃的準備和建立過程中與Forma合作。雙方共同同意將提交卷宗的日期定為[***],以及法國EAP計劃的開放日期為[***].

b)FormA、本公司和Pharma Blue S.A.S.,其主要營業地點為法國索菲亞安蒂波利斯Cedex,CS 60327,06906路線Des Crétes Les 2Arcs-Bát A(“Pharma Blue”),應達成三方協議,並應盡最大努力做到這一點[***](“三方協議”)。該三方協議應規定,在下列事件中最近發生的事件發生時:(A)由法國當局批准的國家S和聖安東尼奧生產協會(ANSM);及(B)完成SOWS 1及2項下的所有工作,以及任何其他相關的SOW,Forma在3方協議下的所有權利及義務應立即轉移至公司,但Forma根據任何未清償的SOW向Pharma Blue支付款項的責任除外,而Forma仍須承擔Forma在3方協議下的唯一責任,直至Pharma Blue收到有關款項為止,屆時Forma將立即終止作為3方協議一方的地位,從而使公司及Pharma Blue成為該3方協議中僅有的兩方。

c)在公司承擔法國EAP計劃的責任之前,FORMA仍對所有法國EAP計劃的成本、費用和開支負責。在承擔法國EAP計劃的責任後,公司可以將其與法國EAP計劃相關的自付成本減去從法國當局收到的任何產品成本報銷(如果法國當局沒有為任何新患者提供公司補償,則扣除公司的齒輪),以抵消因Forma支付的特許權使用費或里程碑付款(“抵銷”)。這種抵銷的期限以下列兩者中較早的為準[***]自公司承擔法國EAP計劃或[***]在公司的合作伙伴就法國領土的權利簽署最終協議後。此類允許成本包括與法國EAP計劃相關的任何和所有自付成本,包括但不限於Pharma Blue費用和法國EAP特定的包裝或標籤成本。抵銷費用按一定比例計算

按季度計算。根據Forma的財務審查,任何特定季度未抵銷的任何抵銷費用都將按季度展期。為清楚起見,公司應對任何應退還給法國當局的款項承擔一切責任(如果法國當局在EAP法國計劃期間報銷的產品成本低於商業報銷價格)。

2.修訂的效力。

除本協議所述外,本協議及所有相關修正案應根據本協議所述條款保持完全效力和效力。

3.對口單位。

本修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每一份應被視為正本,所有副本應共同構成一份相同的文書。副本可通過電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦ESIGN法案2000年的電子簽名)或其他傳輸方式交付,這樣交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下均有效。

[簽名頁如下]


自上文第一次寫明的日期起執行。

Rigel製藥公司

作者:S/雷·富瑞

姓名:雷·富瑞

職位:大中華區執行副總裁

Forma治療公司

作者:S/奧古斯丁·梅利安

姓名:奧古斯丁·梅利安

標題:CPVP罕見病NN和高級治療,EVP研發