執行第 1 版貸款、擔保和擔保協議第一修正案本貸款、擔保和擔保協議(本 “修正案”)的第一修正案日期為 2020 年 11 月 10 日,由華盛頓州公司(“Key Tronic”)、CDR MANUFACTURING, LLC、肯塔基州有限責任公司(“CDR”)、阿肯色州艾爾希爾電子有限責任公司、肯塔基州艾爾希爾電子有限責任公司(“艾爾郡”)共同創作阿肯色州”),以及肯塔基州的一家有限責任公司密西西比州艾爾希爾電子有限責任公司(“密西西比州艾爾郡”;以及KeyTronic、CDR、阿肯色州艾爾郡,各為 “借款人”,統稱為 “借款人”)、華盛頓公司 K T SERVICES, INC.(“KT”)和華盛頓公司KEY TRONIC CHINA LTD.(下稱 “KT”,合稱 “擔保人”,合稱 “擔保人”);與借款人一起,各為 “債務人”;與借款人一起,各為 “債務人” 統稱為 “債務人”),不時作為貸款人簽訂貸款協議(定義見下文)的金融機構(統稱為 “貸款人”),北卡羅來納州美國銀行(一家全國性銀行協會)作為貸款人的代理人貸款人(以這種身份為 “代理人”)。敍述鑑於借款人、擔保人、代理人和貸款人是截至2020年8月14日的某些貸款、擔保和擔保協議(不時修訂、重述、修訂和重述、修改或補充,包括根據本修正案的 “貸款協議”)的當事方,根據該協議,代理人和貸款人向借款人提供某些財務便利。鑑於債務人已要求代理人和貸款人按照此處的規定修改貸款協議,代理人和貸款人願意這樣做,但只能根據下文規定的條款和條件進行修改。因此,現在,考慮到代理人和貸款人此前或以後向借款人或為借款人賬户提供的任何貸款、預付款或授予信貸,以及出於其他善意和有價值的報酬,特此確認其收到和充足性,本協議雙方特此商定如下:第一條定義第1.01節定義條款。此處使用但未定義的大寫術語應具有貸款協議中賦予這些術語的相應含義。第 1.02 節獨奏會。上面的獨奏會被納入此處,就像完整列出一樣,借款人規定了每場獨奏會的準確性。第二條貸款和擔保協議修正案第2.01節對貸款協議第1.1節中 “合格賬户” 定義的修改。特此對貸款協議第1.1節中 “合格賬户” 定義的第 (c) 條進行修訂並全面重述,內容如下:(c) 與賬户債務人及其關聯公司所欠的其他賬户合計時,超過合格賬户總額的15%(或更高)


2 136915403_1 代理人可能不時為賬户債務人確定的百分比);前提是,對於特洛伊的 (x) 海倫及其關聯公司所欠的賬户,該百分比應為35%(或代理人可能不時為該賬户債務人確定的更高百分比)或 (y) Lululemon Athletica及其關聯公司,該百分比應為25%(或代理人可能確定的更高百分比)不時適用於此類賬户債務人);此外,還規定,(i) 特洛伊的海倫及其關聯公司所欠賬户的總價值被視為符合條件的賬户在任何時候均不得超過3000萬美元,(ii) Lululemon Athletica及其關聯公司所欠的被視為符合條件的賬户的總價值在任何時候均不得超過20,000,000美元。第四條陳述和保證第 4.01 節陳述和保證。為了促使代理人和貸款人執行本修正案,每位債務人特此向代理人和貸款人陳述並保證如下:(a) 債務人執行、交付和履行本修正案已獲得正式授權,本修正案構成每個債務人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該債務人強制執行,除非其可執行性可能受到破產、破產和影響其可執行性的類似法律的限制債權人的總體權利和一般原則公平;(b) 每個債務人執行、交付和履行本修正案不需要任何政府機構或當局的任何同意或批准(已獲得並具有完全效力的任何同意或批准除外);(c)在本修正案生效後,貸款協議和其他貸款文件中每位債務人的每項陳述和保證在所有方面都是真實和正確的(或者,在這種情況下任何以重要性、重大不利影響或任何類似情況為條件的陳述和擔保概念,在所有方面都是真實和正確的),其效力與本文發佈之日起的效力相同(除非此類陳述和保證明確涉及更早的具體日期,在這種情況下,此類陳述和保證在所有方面均應真實正確(或者,對於任何以重要性、重大不利影響或任何類似概念為限定的陳述和保證,在所有方面均真實正確)與先前相同日期);以及(d)本修正案生效後,沒有違約事件或默認值存在。第五條生效條件第 5.01 節修正案生效的先決條件。代理人和貸款人簽訂本修正案的義務受以下先決條件的約束:(a) 本修正案應由每個簽署人正式簽署並交付給代理人,並且每個債務人應遵守其所有條款。(b) 借款人應已支付代理人的所有費用、成本和開支。


3 136915403_1 (c) 代理人應已收到代理人可能合理要求的其他協議、文書、文件、證書和意見,其形式和實質內容均令代理人滿意。第六條附加契約和雜項第6.01條債務人的確認。每位債務人特此聲明並保證,本修正案的執行和交付以及每個債務人遵守本修正案的所有條款:(a) 在每個債務人的權力和目的範圍內;(b) 已獲得每個債務人的董事會或經理的正式授權或批准;(c) 當由每個債務人或代表每個債務人執行和交付時,將構成每個債務人的有效且具有約束力的義務債務人,可根據其條款強制執行。每個債務人重申其有義務根據貸款文件條款向代理人和貸款人支付所有應付給代理人和貸款人的款項(特此修改)。第 6.02 節發佈版。(a) 考慮到本文中包含的代理人和貸款人的協議,以及出於其他善意和有價值的報酬(特此確認這些協議的收到和充足性),每位債務人代表自己及其繼任者、受讓人和其他法定代理人(統稱為 “解除人” 和每個 “受讓人”),特此絕對、無條件和不可撤銷地解除代理人、賠償和永久解除代理人以及每個貸款人及其繼任人和受讓人,以及他們各自的現任和前任股東、關聯公司、子公司,部門、前任、董事、高級職員、律師、員工、代理人和其他代表(統稱,代理人、每個貸款人和所有其他人、“被釋放人”,每人均為 “被解除人”),包括所有要求、訴訟、訴訟理由、訴訟、損害賠償以及任何和所有其他索賠、反訴和抵消權(個人為 “索賠”,統稱為 “索賠”)無論是在法律上還是在衡平法上,無論是已知的,還是合理地應該知道、懷疑或應該合理懷疑的名字和性質(以及所有辯護可能源於上述內容),該債務人或其任何繼任者、受讓人或其他法定代表人現在或以後可能因本修正案發佈之日或之前的任何時候為貸款協議或與貸款協議有關的任何情況、行動、原因或事情而擁有、持有、擁有或聲稱對被髮行人或其中任何人持有、持有、擁有或聲稱擁有這些權利或任何其他貸款文件或根據該文件進行的交易。(b) 每位債務人理解、承認並同意,上述免責可以作為對其中所涵蓋事項的全面而完整的辯護,也可以用作禁令的依據,禁止可能提起、起訴或企圖違反此類免責條款而提起、起訴或企圖提起的任何行動、訴訟或其他程序。(c) 每位債務人同意,現在可以主張或以後可能發現的任何事實、事件、情況、證據或交易均不得以任何方式影響上述免責的最終、絕對和無條件性質。(d) 每位債務人代表自己和每位解除人特此絕對、無條件和不可撤銷地與每位被解除人訂立契約,同意並同意並支持每位被解除人,即它不會根據該債務人根據本第6節發放、減免和解除的任何索賠起訴任何被解除人(在法律、衡平法、任何監管程序或其他方面)。每位借款人本身和彼此的發行人均同意並承認,任何被髮行人因違反上述契約而產生的所有適用的律師費和費用均構成貸款協議下的特別開支。


4 136915403_1 第 6.03 節修正案的效力。本協議雙方同意並承認:(i) 本修正案中任何內容均不以任何方式尊重或終止貸款協議或任何其他貸款文件的任何條款,除非本協議中明確規定,並進一步同意並承認,貸款協議(經特此修改)和其他每份貸款文件保持並繼續具有完全效力和效力,特此批准和確認;(ii)本修正案中任何內容均不包含任何內容舉止或尊重要求代理人或任何貸款人退款、放款或以其他方式退還任何債務人在本協議日期之前支付的任何本金、利息、費用或其他金額的現金,以及 (iii) 除本協議中明確規定的情況外,貸款協議下的義務以及根據貸款協議和其他貸款文件設立的擔保、質押和授予的擔保權益繼續按照各自的條款完全生效,抵押品將擔保並應繼續擔保債務人根據貸款協議承擔的債務經本修正案修訂的貸款協議以及貸款文件規定的任何其他義務和責任。除非此處明確規定,否則本修正案的執行、交付和生效不應構成對貸款人或代理人在貸款協議或任何其他貸款文件下的任何權利、權力或補救措施的同意或放棄,也不構成對貸款協議或任何其他貸款文件中任何條款的同意或放棄。任何貸款人或代理人延遲行使貸款協議或任何貸款文件規定的任何權利、補救措施、權力和特權,或部分或單獨行使這些權利、補救措施、權力和特權,均不構成同意或放棄這些權利、補救措施、權力和特權。除非根據《貸款協議》第14.1節,否則不得以任何方式對本修正案的任何條款和條件進行更改、同意、放棄、修改或更改。本協議生效後,貸款協議中凡提及 “本協議”、“本協議”、“本協議”、“此處” 或類似含義的詞語均應指並指經修訂的貸款協議。第 6.04 節對應部分。本修正案可以在任意數量的對應方中執行,也可以在不同的對應方中由不同的對應方執行,每個對應方均應被視為原件,但所有這些對應方加起來只能構成一份相同的文書。通過傳真複印件或電子郵件(包括 “.pdf” 格式的電子形式)交付本修正案的已執行副本應與手動執行的本修正案的對應文本的交付一樣有效。第 6.05 節可分割性。本修正案或本修正案所要求的任何文書或協議的任何條款的非法性或不可執行性,不得以任何方式影響或損害本修正案的其餘條款或本修正案所要求的任何文書或協議的合法性或可執行性。第 6.06 節字幕。本修正案中使用的章節標題僅為方便起見,不得影響本修正案的解釋。第 6.07 節完整協議。本修正案體現了本協議各方之間的全部協議和諒解,並取代了這些人先前或同期與本協議主題有關的所有口頭或書面協議和理解。第 6.08 節參考資料。除非上下文另有要求,否則在本修正案的執行和交付同時或之後簽署的任何通知、申請、證書或其他文件中提及貸款協議的任何內容均應視為包括本修正案。本修正案、貸款協議或任何其他貸款文件中提及貸款協議應指經修訂的貸款協議,並可能不時進一步修訂、修改、重述、補充或延期。第 6.09 條適用法律。本修正案和所有索賠均應受紐約州法律管轄,但不適用於


5 136915403_1 任何需要適用其他司法管轄區法律的法律衝突原則。第 6.12 節電子簽名。本修正案可以採用電子記錄的形式,可以使用電子簽名(包括但不限於傳真和.pdf)執行,並應被視為原件,並應具有與紙質記錄相同的法律效力、有效性和可執行性。本修正案可以根據需要或方便地在儘可能多的對應方中執行,包括紙質和電子對應物,但所有這些對應方都是同一個修正案。為避免疑問,本款規定的授權可能包括但不限於代理人使用或接受已轉換為電子形式(例如掃描成PDF格式)的手工簽名的紙質通信,或轉換為另一種格式的電子簽名通信,用於傳輸、交付和/或保存。“電子記錄” 和 “電子簽名” 的含義應分別與《美國法典》第 15 篇第 7006 節賦予它們的含義相同,因為它們可能會不時修改。 [簽名頁面關注]