附錄 10.1

不可贖回協議

本非贖回協議(本 “協議”) 的簽訂截止日期為 [●],2023年由韋爾斯巴赫科技金屬收購公司(“WTMA”)、韋爾斯巴赫收購 Holdings LLC、特拉華州的一家有限責任公司(“贊助商”)和下列簽署的投資者(統稱 “投資者”)共同創作。

演奏會

鑑於保薦人目前持有WTMA 普通股,面值每股0.0001美元,最初是在WTMA首次公開募股之前以私募方式購買的 (“創始人股票”);

鑑於WTMA預計將召開 股東特別大會(“大會”),目的是批准WTMA 公司註冊證書(“章程”)的修正案,將WTMA必須完成初始業務合併 (“初始業務合併”)的日期再延長九個月,直至2024年6月30日(“延期”);

鑑於章程規定 WTMA的股東可以贖回其與章程修正案相關的普通股,面值為每股0.0001美元,這些普通股最初作為WTMA 首次公開募股中單位的一部分出售(無論是在WTMA的首次公開募股中還是之後在公開市場上購買)(“公眾 股份” 以及與創始人股份一起出售,“普通股”), 符合《章程》中規定的條款(“贖回權”);

鑑於在延期期間 ,發起人打算促使WTMA完成業務合併,確定目標公司和業務合併結構 ,從而使一家倖存的運營公司在初始業務合併後立即在納斯達克上市 (此類倖存的公司,“MergeCo”),其結果是普通股要麼兑換 的普通股或普通股 MergeCo(“MergeCo 股票”),此類MergeCo股票將發行給現有 WTMA目標股東,估值尚待確定;

鑑於根據本協議的條款和條件 ,發起人希望促使MergeCo向投資者發行,投資者希望在此基礎上從MergeCo收購, 附錄A(“承諾證券”)中與該投資者名稱相反的MergeCo股票數量, 將由MergeCo在WTMA完成其初始業務合併時向投資者發行。

因此,現在,考慮到 此處規定的共同契約和協議,並出於善意和寶貴的考慮,特此確認 收到這些契約和協議的充分性,投資者和發起人特此同意如下:

1.轉讓條款。

1.1.根據本協議的條款和條件,如果 (a) 截至會議當天紐約時間下午 5:30,投資者持有投資者股份(定義見下文),(b) 投資者 未行使(或行使並有效撤銷)與會議相關的此類投資者股份的贖回權, (c) 延期在會議上獲得批准而且,而且 (d) 公司實施了延期,然後 WTMA 和發起人特此同意 讓 MergeCo 向投資者發行,無需額外對價附錄 A 中列出的承諾證券 “投資者 股份” 是指投資者目前持有的公開股票金額等於 (i) 總額中較小的一個 []公眾股份,以及 (ii) 9.9% 的不可贖回的公眾股份,包括在會議當天或前後與其他WTMA股東簽訂與本協議類似的不可贖回 協議的公共股份。保薦人和 WTMA 同意在會議日期之前的第一個工作日 美國東部時間上午 9:30 之前向 投資者提供受本協議約束的最終投資者股票數量(在所有情況下,都有足夠的時間讓投資者撤銷對任何投資者股份行使的贖回 權), 提供的, 該數額不得超過 []公開股票。

1.2.WTMA、保薦人和投資者特此同意,MergeCo 發行 承諾證券應遵守以下條件:(i) 初始業務合併已經完成;以及 (ii) 投資者(或其允許的受讓人(該術語定義見2021年12月27日 27日由WTMA簽訂的某些股票託管協議第4.3節,由WTMA、發起人、WTMA、WTMA 之間簽訂 MA的高管、董事和其他內部人士以及大陸證券轉讓與信託公司 公司作為託管代理人(在本協議發佈之日存在,即 “託管協議”)執行合併審理(定義見第 1.8 節 )。

在滿足上述 條件(如適用)後,WTMA和保薦人應促使MergeCo立即向投資者(或其允許的受讓人)發行(且不遲於初始業務合併結束後的兩(2)個工作日)向投資者(或其允許的受讓人)發行承諾的證券,不帶 任何留置權或其他抵押權,證券法規定的轉讓限制除外。贊助商和WTMA協議以及 同意促使MergeCo根據上述規定為向投資者(或其允許的受讓人)進行此類轉讓提供便利。

1.3.調整股票金額。如果在任何時候由於WTMA普通股 股的合併、合併、細分或重新分類或其他類似事件而增加或減少已發行普通股的數量,那麼,自此類合併、合併、細分、重新分類 或類似事件生效之日起,本協議中提及的所有股票編號均應按照 WTMA 普通股的增加或減少成比例進行調整 TMA。為避免疑問,向WTMA目標股東 的現有股東發行與初始業務合併相關的MergeCo股票不會引起任何此類調整。

2

1.4.合併或重組等。如果發生任何涉及WTMA的重組、資本重組、重新分類、合併或合併,將其普通股轉換為證券、現金或其他財產或將其兑換成證券、現金或其他財產,則在進行任何此類重組、資本重組、重新分類、 合併或合併之後,保薦人應轉讓每個 merMA 的普通股,保薦人應轉讓每個 merMA 的普通股根據下文將要發行的股份 ,該承諾的證券、現金或其他財產的種類和金額轉換或交換的證券。

1.5.沒收、轉讓等。投資者 不得因任何原因對承諾證券進行沒收、退出、回扣、轉讓、處置、交換或獲利。

1.6.股票交付;其他文件。在 發行本協議下的承諾證券時,WTMA和保薦人應促使MergeCo通過MergeCo的成員登記冊(或其他同等登記冊)和WTMA的轉讓 代理以賬面記錄形式向投資者交付承諾證券。為實現本協議的目的和意圖,本協議各方同意執行、承認和交付此類進一步的文書,並採取必要或適當的所有其他行動。

1.7.註冊權。關於承諾證券的發行 ,投資者應有權獲得2021年12月27日WTMA、WTMA高管、董事和內部人士以及保薦人(在 協議之日,即 “註冊權協議”)中規定的註冊權,MergeCo 和投資者應執行合併程序(定義為 ),MergeCo 和投資者應執行合併程序(定義為 } 見下文)。

1.8.併入協議。關於向投資者發行承諾證券,投資者應以此處附錄B(“合併程序”) 的形式簽署註冊權協議的合併文件 ,根據附錄 B(“合併程序”) ,投資者應與MergeCo同意,作為該協議下的 “持有人”,將承諾證券(收購後)作為 “可註冊”,受註冊權協議條款和條款的約束證券” 在此項下。

1.9.終止。本協議和下列簽署人的每項義務應在 之前終止:(a) WTMA的股東未能在會議上批准延期,(b) WTMA在延期實施之前放棄了 延期,(c) 履行本協議各方的所有義務,(d) 在完成業務合併之前清算或 解散WTMA,(e) 本協議雙方的共同書面協議;或 (f) 如果 投資者行使與之相關的任何投資者股份的贖回權在會議上,這樣的投資者 股票實際上是在與會議相關的情況下贖回的。儘管本協議中有任何相反的規定,但 發起人促使MergeCo向投資者發行承諾證券的義務應以 (i) 滿足第1.2節中規定的條件以及 (ii) 不贖回與 會議相關的投資者股份。

3

2.[已保留].

3.投資者的陳述和擔保。投資者 向保薦人陳述並保證並同意其同意:

3.1.沒有政府的建議或批准。投資者 明白,沒有任何聯邦或州機構對承諾的 證券的發行提出任何建議或認可。

3.2.合格投資者。投資者是經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第501(a)(1)、(2)、(3)或(7)條所指的機構 “合格投資者”,或者是《證券 法》第144A條所定義的 “合格機構買家”,並承認此處考慮的出售是依靠其他方式進行的關於根據《證券法》向 “合格投資者” 提供的私募豁免 以及州法律規定的類似豁免。

3.3.意圖。投資者僅出於投資目的,為投資者自己的賬户(和/或其成員或 關聯公司的賬户或利益,在允許的情況下)購買承諾的 證券,而不是為了違反《證券法》進行分配,除非本協議允許,否則投資者目前沒有向或通過任何個人或實體出售承諾證券的安排。

3.4.轉賬限制;信託賬户;贖回權。

3.4.1.[已保留。]

3.4.2.投資者承認並同意,由於信託賬户的任何清算 ,WTMA首次公開募股的收益 存入或分配的信託賬户(“信託賬户”)中存入或分配的任何款項,承諾證券 無權獲得或獲得任何形式的權益、權益或索賠。

3.4.3.投資者同意放棄其可能擁有的選擇讓WTMA贖回與延期相關的任何投資者股份 的任何權利,並同意不贖回或以其他方式行使任何與延期相關的投資者股票的權利,並同意不贖回或以其他方式行使任何與延期相關的投資者股票的權利,並撤銷和撤銷先前對投資者做出的任何贖回選擇與 擴展程序相關的共享。為避免疑問,本協議中的任何內容均無意限制或禁止投資者 贖回除投資者股票以外的任何公共股票,或自行決定交易或贖回任何公眾股票(投資者股票除外)的能力,也無意限制或禁止投資者 在會議之後的任何時候自行決定交易或贖回任何投資者股票的能力。

3.4.4.投資者承認並理解承諾證券 將由MergeCo在不涉及《證券法》所指的美國公開發行且未根據《證券法》進行註冊的交易中發行,如果投資者將來決定發行、轉售、質押或以其他方式 轉讓承諾證券,則此類承諾證券只能根據 發行、轉售、質押或以其他方式轉讓 (A) 根據《證券法》提交的有效註冊聲明,(B) 根據根據根據《證券法》頒佈的第 144 條(如果有),或 (C) 根據《證券法》註冊要求的任何其他可用豁免 ,在每種情況下都要遵守任何州或任何其他司法管轄區的任何適用的證券法,免於註冊。投資者 同意,如果提議轉讓承諾證券或其中的任何權益,作為任何此類轉讓的先決條件,投資者可能需要向MergeCo提交一份令MergeCo滿意的律師意見,即轉讓的承諾證券不需要註冊 。如果沒有註冊或其他可用的註冊豁免, 投資者同意不會轉讓承諾證券。

4

3.5.老練的投資者。投資者在財務問題上經驗豐富 ,能夠評估承諾證券投資的風險和收益。

3.6.損失風險。 投資者意識到,對承諾證券的投資具有高度的投機性, 面臨重大風險。投資者意識到並理解與收購承諾證券相關的風險,包括本協議中描述或 中規定的與可轉讓性有關的限制。投資者能夠無限期地承擔 期內投資承諾證券的經濟風險,並能夠承受此類投資的全部損失。

3.7.獨立調查。投資者 依賴對WTMA的獨立調查,沒有依賴任何第三方 提供的任何信息或陳述,也沒有依賴贊助商或 贊助商的任何代表或代理人的任何口頭或書面陳述或保證,但本協議中規定的除外。投資者熟悉WTMA的業務、運營和財務狀況 ,並有機會就WTMA的管理層以及擬議出售承諾證券的條款和條件 向WTMA管理層提問並獲得答覆,並且可以完全訪問投資者要求的有關WTMA的其他信息。 投資者確認其要求的所有文件均已公佈,並且已向該投資者提供了投資者要求的與該投資有關的所有其他信息 。

3.8.組織和權限。如果一個實體, Investor 是根據其組織所在司法管轄區的法律正式組建和存在的,並且擁有收購承諾證券的所有必要權力 和權力,則簽訂本協議並履行投資者在本協議下必須履行的所有義務 。

3.9.非美國投資者。如果投資者不是美國 個人(定義見經修訂的1986年《美國國税法》第7701 (a) (30) 條以及根據該條頒佈的法規 (統稱 “守則”)),則投資者特此聲明,在邀請認購承諾證券或使用承諾證券時,它已完全遵守其司法管轄區的法律 協議, 包括 (i) 其管轄範圍內收購承諾證券的法律要求,(ii) 任何外匯 適用於此類收購的限制,(iii) 可能需要獲得的任何政府或其他同意,以及 (iv) 可能與收購、持有、贖回、出售或轉讓承諾的 證券有關的所得 税和其他税收後果(如果有)。投資者對承諾證券的認購、付款以及對承諾證券的持續實益所有權不會違反 任何適用的證券或投資者管轄區的其他法律。

3.10.權威。本協議已獲得投資者的有效授權、 執行和交付,是一份有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,除非如此 的可執行性可能受到適用的破產、破產、欺詐性轉讓、暫停、重組或與債權人權利和補救措施有關或普遍影響債權人權利和補救措施執行的類似法律的限制,或者受普遍適用的公平原則和 的限制,除非是強制執行賠償權金額和繳款可能會受到聯邦和州證券的限制公共 政策的法律或原則。

5

3.11.沒有衝突。本協議的執行、交付和履行 以及投資者完成本協議所設想的交易均不違反、衝突或構成 (i)投資者的組織文件、(ii)投資者加入的任何協議或文書,或 (iii) 投資者受制於的任何法律、法規、規則或法規,或投資者受其約束的任何命令、判決或法令,{} 就第 (ii) 和 (iii) 條而言,可以合理地預計,這將阻礙投資者履行其義務根據本 協議。

3.12. 贊助商沒有給出任何建議。投資者有機會與投資者自己的法律顧問和投資以及 税務顧問一起審查本協議以及本協議所設想的交易 。除了贊助商在本協議中明確作出的任何陳述或陳述 之外,投資者僅依賴此類律師和顧問,而不依賴保薦人或其任何代表 或代理人的任何明示或暗示的陳述或陳述 或代理人出於任何原因,包括但不限於法律、税務或投資 建議,保薦人、WTMA、承諾證券、 本協議或任何司法管轄區的證券法所設想的交易。

3.13.依賴陳述和擔保。投資者 明白,向投資者提供和出售承諾證券是依賴於《證券法》註冊要求的豁免以及各州法律法規中的類似條款,保薦人依靠本 協議中規定的投資者陳述、擔保、協議、確認和理解的真實性和準確性來確定此類條款的適用性。

3.14.沒有一般招標。投資者不是 由於任何一般招標或一般廣告而訂閲承諾證券,包括但不限於在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的任何廣告、文章、通知或其他通訊,或通過電視或廣播播出 ,或者通過任何一般招標或一般廣告邀請與會者參加的任何研討會或會議。

3.15.經紀人。沒有經紀人、發現者或中介人因收購承諾證券而向投資者支付或有權從投資者那裏獲得費用或佣金, 投資者也無權獲得或將接受任何此類費用或佣金。

4.贊助商的陳述和保證。贊助商 向投資者陳述並保證並同意其觀點:

4.1.權力和權威。保薦人是一家根據特拉華州法律作為有限責任公司正式成立、有效存在且信譽良好的有限責任公司, 擁有簽訂本協議和履行保薦人根據本協議必須履行的所有義務 的必要有限責任公司權力和權限,包括轉讓、出售和轉讓承諾證券。

4.2.權威。 發起人及其高級職員、董事和成員為授權、執行和交付本協議以及履行本協議要求的保薦人所有義務所必需的所有公司行動均已採取。本協議已由 發起人正式執行和交付,並且(假設投資者的適當授權、執行和交付)構成保薦人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對保薦人強制執行,除非這種可執行性可能受到適用的 破產、破產、欺詐性轉讓、暫停、重組或與債權人權利有關或普遍影響債權人權利執行的類似法律的限制 和補救措施,或者根據普遍適用的公平原則,除了因為獲得賠償 和繳款的權利的執行可能會受到聯邦和州證券法或公共政策原則的限制。

6

4.3.證券所有權。 當按此處規定由 MergeCo 向投資者發行的承諾證券時,保薦人應確保其免除所有留置權、質押、擔保權益、 費用、索賠、抵押權、協議、期權、投票信託、代理人以及其他任何形式的 安排或限制(轉讓限制和其他條款 以及適用於 的條件除外)根據適用的證券法,通常是MergeCo股票)。

4.4.沒有衝突。本協議的執行、交付和履行 以及發起人完成本協議所設想的交易均不違反、衝突或構成 違約 (i)成立證書或保薦人有限責任公司協議,(ii)發起人 為一方或受其約束的任何協議或文書(包括託管協議和保薦人有限責任公司協議)或(iii)任何法律、法規、贊助商必須遵守的規則或 條例,或者贊助商必須遵守的任何命令、判決或法令。根據聯邦、州或地方法律、規則或法規,保薦人無需獲得任何法院、政府機構或自律實體的同意、授權或命令,或向任何法院或政府機構或自律實體提交任何文件或登記 ,才能履行本協議規定的任何義務。

4.5.沒有一般招標。保薦人 未通過 《證券法》第 D 條所指的任何一般招標或一般廣告提供承諾證券,包括但不限於在任何報紙、 雜誌或類似媒體上發佈的任何廣告、文章、通知或其他通訊,或者通過電視或廣播播出,或者任何受任何一般 招標或一般廣告邀請與會者參加的研討會或會議。

4.6.經紀人。任何經紀人、發現者或中介機構都沒有因出售承諾證券而從保薦人那裏獲得報酬,也無權從保薦人那裏獲得或由保薦人收取的費用或佣金, 保薦人也無權或將接受任何此類費用或佣金。

4.7.依賴陳述和擔保。 發起人理解並承認,投資者依賴本協議中規定的贊助商陳述、擔保、協議、 確認和理解的真實性和準確性。

5.信託賬户。在 (a) WTMA初始業務合併完成 ;(b) 信託賬户的清算;以及 (c) WTMA 首次公開募股完成33個月後,或者WTMA股東可能根據章程批准的較晚時間之前,WTMA將維持 將信託賬户中持有的資金投資於計息的美國政府經修訂的1940年《投資公司法》第2 (a) (16) 條所指的到期日為185天或更短的證券,或者在貨幣市場上的證券符合根據經修訂的1940年《投資公司法》頒佈的第2a-7條第 (d) (1)、(d) (2)、(d) (3) 和 (d) (4) 段條件的基金, 僅直接投資於美國政府的國庫債務,或者將此類資金以現金形式存入銀行的計息活期存款賬户 。WTMA進一步確認,它不會使用其信託賬户中的任何資金來支付根據2022年《通貨膨脹削減法》在贖回公眾股時可能到期的任何潛在消費税,包括但不限於與WTMA清算有關的 ,前提是該股在終止日期之前沒有影響業務合併。

6.適用法律;管轄權;放棄陪審團審判。本 協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,在這些原則或規則要求或允許適用其他司法管轄區的 法律的範圍內,不使其原則或法律衝突規則生效。本協議雙方特此放棄與根據本協議提起的任何訴訟以及本協議所設想的交易有關的任何陪審團審判的權利。對於與本文設想的交易 有關的任何訴訟、訴訟或程序,下列簽署人不可撤銷地服從美國地方法院的管轄,或者,如果該法院沒有管轄權,則受位於紐約州曼哈頓自治市鎮的紐約州法院的管轄,該法院的陳述應是排他性的。

7

7.轉讓;完整協議;修訂。

7.1.作業。任何將本協議或 WTMA、發起人或投資者在本協議下產生的任何權利、補救措施、義務或責任轉讓給任何非該方關聯公司 的人都必須事先徵得另一方的書面同意;前提是,投資者向其一家或多家關聯公司進行任何此類 轉讓均無需此類同意。

7.2.完整協議。本協議規定了雙方就其主題事項達成的整個 協議和諒解,併合並和取代了先前與本協議主題有關的所有討論、協議 和任何性質的諒解。

7.3.修正案。除非本協議中明確規定, 本協議及其任何條款均不得修改、放棄、解除或終止,除非由尋求執行任何此類修訂、豁免、解除或終止的一方簽署 的書面文書。

7.4.對繼任者具有約束力。本協議對本協議各方及其各自的繼承人、法定代表人、繼承人和允許的受讓人具有約束力 並確保其利益。

8.通知。除非 在本協議中另有規定,否則本協議下向一方發出的任何通知或其他通信如果是以書面形式親自送達,或者通過電子郵件發送副本 以本協議提供的其他方式發送或通過快遞(就本協議的所有目的而言 應包括聯邦快遞或其他認可的隔夜快遞)或通過掛號信郵寄給上述 方,要求退貨收據,按照規定的地址寄給上述 方,則應充分發出 此處或 任何一方在向另一方發出的通知中可能為自己指定的其他地址。通信 在親自送達、在第二天或第二天快遞服務之前按計劃送達 日期,或者如果在收到 發送確認信後通過電子郵件發送,或者如果通過郵件發送,則在存入郵件三天後通過電子郵件發送,則視為已收到。 如果通過電子傳輸方式發出,則此類通知應被視為已送達 (a) 如果 通過電子郵件,發送到該方已提供 以接收通知的電子郵件地址;以及 (b) 如果是通過任何其他電子傳輸形式,則在發給 給該方時,應視為已送達。

9.對應方。本 協議可以在兩個或兩個以上的對應方中籤署,所有這些協議合在一起應被視為同一個協議,並且應在對應方 由雙方簽署 並交付給另一方時生效,不言而喻 雙方不必簽署相同的對應協議。對應方可以通過電子 郵件(包括 2000 年美國聯邦《電子簽名法》、《統一 電子交易法》、《電子簽名和記錄法》或其他適用的 法律(例如 www.docusign.com)所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,任何以這種方式交付的對應物 都應被視為已妥善有效交付,並且對所有 目的都有效有效。

10.生存;可分割性

10.1.生存。本協議雙方的陳述、擔保、契約 和協議將在本協議所設想的交易完成後繼續有效。

10.2.可分割性。如果本 協議的任何條款成為或被具有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本協議應在沒有上述條款的情況下繼續保持其全部效力和效力;前提是,如果這種可分割性實質性地改變了本協議對任何一方的經濟 利益,則該可分割性無效。

11.標題. 本 協議中使用的標題和副標題僅為方便起見,在解釋或解釋本協議時不予考慮。

8

12.披露;豁免。在本協議執行後,WTMA將盡快根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)(“交易法”)在8-K表格上提交 最新報告,報告本協議的重要 條款,但不得遲於一個工作日。本協議各方應相互合作,確保此類披露的準確性。WTMA 同意,除非適用的 法律、法規或證券交易所規則要求,否則不得在與本協議相關的任何公開披露中包含投資者的姓名。投資者 (i) 承認保薦人 可能擁有或可以訪問尚未傳達給投資者的重要非公開信息;(ii) 特此放棄他、她或其現在可能擁有或可能收購的針對發起人或WTMA的任何高管、董事、員工、代理人的任何 和所有索賠,無論是法律、股權還是其他方面、關聯公司、子公司、繼承人 或受讓人未能披露與交易有關的任何非公開信息本協議所設想的, 包括任何涉及WTMA的潛在業務合併,包括但不限於根據 交易法第10-b (5) 條提出的任何索賠;以及 (iii) 知道保薦人依賴本協議第3節中規定的陳述的真實性以及本協議所設想的交易本第12條中的上述確認和豁免。 WTMA 應在紐約時間上午 9:30 之前,在會議之後的第一個工作日發佈一份或多份新聞稿或向美國證券交易委員會提交一份最新的 8-K 表報告(統稱為 “披露文件”),披露此前未公開披露的 交易的所有重要條款以及任何 WTMA在提交披露文件之前的任何時候向投資者提供的其他重要非公開信息 。據WTMA所知,在披露文件發佈後,投資者不得擁有從WTMA或其任何 高管、董事或員工那裏收到的任何材料、非公開信息。

13.權利和義務的獨立性質。此處包含的任何內容 以及任何一方根據本協議採取的任何行動,均不得被視為構成投資者和發起人, 贊助商承認投資者和發起人並未這樣構成合夥企業、協會、合資企業或任何其他 類型的實體,也不得假設投資者和發起人在 此類義務方面以任何方式一致或作為一個團體行事本協議所設想的交易或任何事項,並且發起人承認投資者和發起人是不以一致方式或集體行事,贊助商不得就此類義務或 本協議所設想的交易提出任何此類索賠。

14.最惠國。如果贊助商或WTMA 在本協議執行之前或之後就會議簽訂了一份或多份其他非贖回協議,則 贊助商和WTMA表示,此類其他協議的條款對其他投資者的有利程度並不比本協議對投資者的條款更有利。如果向其他投資者提供比投資者更優惠的 條款,則發起人應立即以書面形式將此類更優惠的條款告知投資者,並且投資者 有權選擇將此類更優惠的條款納入此處,在這種情況下,本協議各方應立即修改本 協議以使其生效。

9

為此,本協議雙方 促使本協議自上述第一個書面日期起正式生效,以昭信守。

投資者
來自:
姓名:
標題:

[非贖回協議的簽名頁面]

10

公司:
韋爾斯巴赫科技金屬收購公司
來自:
姓名: Chris Clower
標題: 首席運營官

[非贖回協議的簽名頁面]

11

贊助商:
威爾斯巴赫收購控股有限責任公司
來自:
姓名: Chris Clower
標題: 管理會員

[非贖回協議的簽名頁面]

12

附錄 A

投資者 承諾證券 作為投資者股份持有的公開股票數量

地址:

SSN/EIN:

_______ MergeCo 股票

_________
普通股

13

附錄 B

合併審理的形式

註冊權協議

______, 20_

提及(“投資者”)、Welsbach Technology Metals 收購公司(以下簡稱 “公司”)和韋爾斯巴赫收購控股有限責任公司(“保薦人”)之間簽訂的截至2023年9月 的某些非贖回協議(“協議”),投資者根據該協議 從保薦人那裏收購了公司的證券。本協議中使用但未另行定義的大寫術語應具有 本協議中賦予此類術語的含義。

通過執行本合併程序,投資者特此同意, 自上述首次規定的日期起,該投資者應成為WTMA、WTMA高管、董事和內部人士以及保薦人(如協議簽訂之日存在的 “註冊權協議”)於2021年12月27日簽訂的某些註冊權協議的當事方,並應受協議條款和規定的約束註冊權協議 作為持有人(定義見本協議),根據註冊權協議有權享有持有人的權利承諾的 證券(以及通過股票分紅或股份分割 或與股份、資本重組、合併、合併或重組組合有關的任何此類承諾證券發行或可發行的MergeCo的任何其他股權證券) 應為其下的 “可註冊證券”。

14

本合併訴訟可以以兩個或多個對應形式執行, 和通過傳真執行,所有這些都應被視為原件,所有這些共同構成一份文書。

[投資者]
來自:
姓名:
標題:

承認並同意:

韋爾斯巴赫科技金屬收購公司

來自:
姓名: Chris Clower
標題: 首席運營官

15