附錄 4.2

註冊權協議

英國 維爾京羣島公司ORIGIN AGRITECH LIMITED(以下簡稱 “公司”)與波多黎各有限責任公司OASIS CAPITAL, LLC(合稱 及其允許的受讓人,即 “買方”)之間的註冊 權利協議(本 “協議”),日期為2021年5月21日。本文中使用但未另行定義的大寫術語應具有 雙方之間自本協議發佈之日起的股權購買協議中規定的相應含義(如 不時修改、重述、補充或以其他方式修改的 “購買協議”)。

而:

公司 已同意根據購買協議的條款和條件,向買方出售不超過一千萬美元(合10,000,000.00美元) 的看跌期權股份,並誘使買方簽訂購買協議,公司已同意根據經修訂的1933年《證券法》及其相關規章制度或任何類似的後續法規,提供某些註冊權 。統稱為 “證券法”)和適用的州證券法。

因此,現在, 考慮到此處包含的承諾和共同契約以及其他有價值的對價,特此確認收到 及其充分性,公司和買方特此達成以下協議:

1.定義。

在本協議中,以下術語應具有 以下含義:

a. “投資者” 是指買方、買方根據第 9 節向其轉讓其在本協議下的權利 且同意受本協議條款約束的任何受讓人或受讓人,以及受讓人或受讓人根據第 9 節將其權利轉讓給本協議並同意受 約束的任何受讓人或受讓人 本協議的規定。

b. “個人” 是指任何個人或實體,包括但不限於任何公司、有限責任公司、 協會、合夥企業、組織、企業、個人、其政府或政治分支機構或政府 機構。

c. “登記冊”、“已註冊” 和 “註冊” 是指根據《證券法》和(或)根據《證券法》第 415條或任何規定持續發行證券的繼任規則(“第415條”),通過準備和提交一份或多份公司註冊聲明而進行的註冊, 以及該註冊聲明的有效性聲明或命令該註冊聲明生效美國證券交易委員會 (“SEC”)。

d. “可註冊證券” 是指已經或可能不時發行的承諾股和所有看跌股,包括但不限於根據購買協議已發行或將要向投資者發行的所有普通股(有時稱為普通股或 “普通股 股”),以及任何和所有已發行或可發行的資本 股票關於看跌期權或因任何股票分割、 股票分紅、資本重組而向投資者發行的普通股,交易所或類似活動或其他活動,不考慮購買 協議對購買的任何限制。

e. “註冊聲明” 是指公司關於出售可註冊 證券的一份或多份註冊聲明,包括上架註冊聲明的招股説明書補充。

2.註冊。

a. 強制註冊。公司應在自本協議發佈之日起六十 (60) 個日曆日內,向美國證券交易委員會提交F-3表格的初始 註冊聲明或F-3表格上當前有效的上架註冊聲明的招股説明書補充文件,其中應涵蓋 根據適用的美國證券交易委員會規則、法規 和解釋允許轉售此類可註冊證券的最大數量由投資者提供,包括但不限於當時《證券法》第 415 條的規定現行市場價格(而不是固定價格),由公司和 投資者與各自的法律顧問協商後共同確定,但以公司註冊證書中當時可供發行的公司 普通股的法定股份總數為準。初始註冊聲明應僅登記 可註冊證券。投資者應提供公司 合理要求的所有信息,以納入其中。公司應盡其合理努力使美國證券交易委員會盡早宣佈註冊聲明和任何修正案生效 。公司應盡合理努力保持註冊聲明的有效性,包括 但不限於根據《證券法》頒佈的第415條,可供投資者轉售可註冊 證券,直到公司根據購買協議持有看跌期權的權利終止(“註冊期”)。 註冊聲明(包括其中的任何修正或補充以及其中包含的招股説明書)不得包含任何 對重大事實的不真實陳述,也不得省略陳述其中要求陳述的重大事實,或根據其中的情況 陳述所必需的重大事實,不得具有誤導性。

b. 第 424 條招股説明書。根據適用的證券監管機構的要求,公司應根據根據《證券法》頒佈的第424條,不時向 SEC 提交招股説明書和招股説明書補充文件(如果有),用於根據註冊聲明出售可註冊證券 。

c. 註冊的股票數量充足。如果註冊聲明下的可用股票數量 不足以涵蓋所有可註冊證券,則公司應儘快修改註冊聲明或提交新的註冊 聲明(“新註冊聲明”),以涵蓋所有此類可註冊證券(受第 2 (a) 節中規定的限制 ),但無論如何不得遲於二十 (20) 必要性出現後的工作日 ,但須遵守美國證券交易委員會根據第 415 條可能施加的任何限制根據《證券法》。公司應盡其合理的努力 使此類修正和/或新註冊聲明在提交後儘快生效。 如果任何看跌股未包含在註冊聲明中,或者未包含在任何新註冊聲明中 聲明中,並且公司根據《證券法》(S-4表格、S-8表格除外,或者與其他員工相關的計劃或供股的 )(“其他註冊聲明”)提交了任何其他註冊聲明,則公司應首先在該其他註冊聲明中包括 此類看跌期權,其次是公司希望在這類 其他註冊中納入的任何其他證券聲明。

d. 發行。如果美國證券交易委員會(“員工”)或美國證券交易委員會的工作人員試圖將根據本協議提交的註冊聲明進行的任何發行描述為不允許該註冊 聲明生效並不允許投資者根據規則415以當時的市場價格(而不是固定價格)進行轉售的證券發行, 或者在向其提交初始註冊聲明之後美國證券交易委員會根據第 2 (a) 條,員工或美國證券交易委員會要求公司減少 此類初始註冊聲明中包含的可註冊證券,則公司 應減少該初始註冊聲明中應包含的可註冊證券的數量(事先徵得投資者及其法律顧問對從中刪除的特定可註冊證券的同意, 不得不合理地拒絕) ,直到工作人員和美國證券交易委員會允許該註冊聲明生效如前所述。在 根據本段減少可註冊證券的情況下,公司應根據第2 (c) 節提交一份或多份新的註冊聲明 ,直到所有可註冊證券都包含在已宣佈生效的註冊聲明中並且其中包含的招股説明書可供投資者使用為止。儘管本 或購買協議中有任何相反的規定,但公司註冊可註冊證券的義務(以及投資者義務的任何相關條件 )應在必要時符合本第 2 (d) 節 中提及的美國證券交易委員會或員工的任何要求。

e. 被命名為承銷商。投資者同意在投資者為轉售此類證券或其他相關證券而提交的任何註冊聲明中被指定為任何看跌期權 股票的 “承銷商”。

3.相關義務。

關於 註冊聲明,無論何時根據第 2 節註冊任何可註冊證券,包括任何新註冊 聲明,公司都應盡合理努力,按照 預期的處置方法對可註冊證券進行註冊,據此,公司應承擔以下義務:

a. 公司應準備並向美國證券交易委員會提交任何註冊 聲明和招股説明書的補編(包括生效後的修正案)和補編,以及與該註冊聲明相關的招股説明書,招股説明書應根據根據《證券法》頒佈的第424條提交,以使註冊聲明或任何新註冊聲明在註冊期內始終有效 ,並在註冊期內遵守《證券法》中關於 的條款處置註冊聲明或任何新註冊聲明所涵蓋的公司所有可註冊證券,直到 所有此類可註冊證券均應按照該註冊聲明中規定的賣方或賣方的預期處置方法處置。

b. 公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交註冊聲明或任何新註冊聲明及其所有修正和補充文件前至少兩 (2) 個工作日對其進行審查和評論,並且不得以投資者合理反對的形式以 形式提交任何文件。投資者應盡合理努力,在投資者收到 最終版本之日起兩 (2) 個工作日內對註冊聲明 或任何新註冊聲明及其任何修正或補充發表評論。公司應免費向投資者提供美國證券交易委員會或 SEC 工作人員致公司或其代表的任何與註冊聲明或任何新註冊聲明有關的信件。

c. 應投資者的要求,公司應立即向投資者提供該註冊聲明的至少一份副本及其任何修正案,包括財務報表和附表、 以引用方式納入其中的所有文件和所有證物,(ii)在任何註冊聲明生效後,(ii)在任何註冊聲明生效後,包括招股説明書的副本該註冊聲明及其所有修正和補充(或 投資者可能擁有的其他數量的副本合理要求)和(iii)投資者 可能不時合理要求的其他文件,包括任何初步或最終招股説明書的副本,以便於處置投資者擁有的可註冊證券。為避免疑問,投資者通過美國證券交易委員會的實時EDGAR系統獲得的任何文件均應被視為 “提供給 投資者”。

d. 公司應盡合理努力 (i) 根據投資者合理要求的美國司法管轄區的其他證券或 “藍天” 法律對註冊聲明 所涵蓋的可註冊證券進行註冊和資格審查, 但不超過五 (5) 個州司法管轄區,(ii) 準備並向這些司法管轄區提交此類修正案(包括生效後的 修正案)和此類註冊的補充以及在 註冊期間保持其有效性所必需的資格期間,(iii) 採取其他必要行動,在註冊期內始終保持此類註冊和資格的有效性 ,以及 (iv) 採取所有其他合理必要或可取的行動,使可註冊 證券有資格在這些司法管轄區出售;但是,前提是公司不得被要求與之相關或作為有資格在任何司法管轄區開展業務的條件 如果本來不需要符合本第 3 (d) 條, (y) 則須遵守本第 3 (d) 條任何此類司法管轄區的一般税收,或 (z) 在任何此類司法管轄區提交普遍同意書。 公司應立即通知持有可註冊證券的投資者,公司已收到 關於暫停根據美國任何司法管轄區的證券或 “blue sky” 法律出售任何可註冊證券的註冊或資格的通知,或者已收到有關為此目的啟動或威脅進行任何訴訟的實際通知 。

e. 在得知此類事件或事實後,公司應儘快以書面形式通知投資者 發生任何事件或存在此類事實,因此在任何註冊聲明中包含的招股説明書中包含對重大事實的不真實陳述或省略陳述中必須陳述的重大事實或在其中作出陳述所必需的 ,考慮到它們是在什麼情況下提出的,不要產生誤導,並立即起草一份補編 或修正案提交該註冊聲明以更正此類不真實的陳述或遺漏,並將該補充或修正案的副本 交付給投資者(或投資者可能合理要求的其他數量的副本)。公司還應立即以書面形式通知投資者 (i) 當招股説明書或任何招股説明書補充文件或生效後的修正案已提交,以及註冊聲明 或任何生效後的修正案生效時(此類有效性通知應在生效當天通過電子郵件或 傳真發送給投資者,並通過隔夜郵件),(ii)美國證券交易委員會提出的任何修正或補充請求到 任何註冊聲明或相關招股説明書或相關信息,以及 (iii)公司合理地認定,對註冊聲明進行生效後 修正是適當的。

f. 公司應盡合理努力阻止發佈任何停止令或以其他方式暫停任何註冊聲明的生效,或暫停在任何司法管轄區出售任何可註冊證券的資格,如果 發佈了此類命令或暫停令,則應儘早撤回該命令或暫停令,並將該命令的發佈和決議通知投資者 或其收到關於啟動或威脅提起任何 程序的實際通知這樣的目的。

g. 公司應 (i) 促使所有可註冊證券在每家證券交易所上市,然後公司發行的 相同類別或系列的證券在這些證券交易所上市(如果有),前提是 該交易所的規則允許此類可註冊證券上市,或

(ii) 確保主市場上所有可註冊證券的指定和報價 (定義見購買協議)。公司應支付與履行本節規定的義務有關的所有費用和開支 。

h. 公司應與投資者合作,促進及時準備和交付代表根據任何註冊聲明發行的可註冊證券的證書(不帶有任何 限制性説明),並使此類證書 的面額或金額符合投資者可能合理要求的面額或金額,並以投資者可能要求的名稱進行登記。

i. 公司應隨時為其普通股提供過户代理人和註冊機構。

j. 如果投資者提出合理要求,公司應 (i) 立即在招股説明書補充文件或生效後的 修正案中納入投資者認為應包含的與可註冊證券的出售和分銷有關的信息, 包括但不限於有關出售的可註冊證券數量、為此支付的購買價格以及任何其他發行條款的信息 可註冊證券;(ii) 提交此類招股説明書補充文件的所有必要文件 或在收到將納入該招股説明書補充文件或 生效後修正案的事項通知後,儘快在生效後進行修訂;以及 (iii) 對任何註冊聲明進行補充或修改。

k. 公司應盡其合理努力,使任何註冊聲明所涵蓋的可註冊證券在完成處置此類可註冊 證券所必需的其他政府機構或當局註冊 或獲得其批准。

l. 在美國證券交易委員會下令任何包括可註冊證券在內的註冊聲明生效後的三 (3) 個工作日內,公司應向該可註冊 證券的過户代理人交付該可註冊 證券的過户代理人(並向投資者提供副本),確認該註冊聲明已由美國證券交易委員會以附錄A中的 形式宣佈生效。此後,如果買方在任何時候提出要求,公司應要求其律師向買方交付 a書面確認此類註冊聲明的有效性是否因任何原因而在任何時候失效 (包括但不限於發佈止損單),以及註冊聲明是否有效且可供買方出售所有可註冊證券。

m. 公司應採取所有其他必要的合理行動,加快和促進投資者根據任何註冊聲明處置可註冊 證券。

4.投資者的義務。

a. 公司應以書面形式將公司合理要求投資者提供的與 相關的信息以及本協議下的任何註冊聲明通知投資者。投資者應向公司提供有關其本人、其持有的可註冊 證券以及其持有的可註冊證券的預期處置方法的信息 ,以實現此類可註冊證券的註冊,並應簽署 公司可能合理要求的與註冊相關的文件。

b. 投資者同意根據公司的合理要求與公司合作,準備和 提交本協議下的任何註冊聲明。

c. 投資者同意,在收到公司關於發生任何事件或存在第 3 (f) 節或第 3 (e) 節第一句所述的 類事實的通知後,投資者將立即停止根據涵蓋此類可註冊證券的任何註冊聲明處置可註冊證券 ,直到投資者收到補充的 的副本或第3 (f) 條或3 (e) 第一句所設想的經修訂的招股説明書。儘管有相反的規定,但公司 應促使其過户代理人根據購買協議的條款 立即交付普通股,而無需任何限制性説明,該條款涉及投資者在收到公司關於發生第 3 (f) 節所述任何此類事件的通知之前已簽訂出售合同 的可註冊證券 } 或第 3 (e) 節的第一句話,投資者尚未就此達成和解。

5.註冊費用。

根據第 第 2 條和第 3 節與註冊、申報或資格相關的所有合理的 費用,包括但不限於所有註冊、上市和資格費用、打印費和會計費,以及 費用和公司律師費,應由公司支付。

6.賠償。

a. 在法律允許的最大範圍內,公司將並特此對投資者、控制投資者的每個 個人(如果有)、成員、董事、高級職員、合夥人、員工、代理人、投資者的代表 以及1934年《證券法》或《證券交易法》所指的控制投資者的每個人(如果有)進行賠償、使其免受傷害和辯護,如 修訂(“交易法”)(每人均為 “受賠人”),適用於任何損失、索賠、損害、負債、 判決、罰款、罰款、罰款、罰款、罰款、指控,任何法院、政府、行政或其他監管機構、機構或美國證券交易委員會在調查、準備或辯護任何訴訟、索賠、訴訟、調查、訴訟、調查 或上訴時發生的費用、律師費、共同或數項的和解金額或費用(統稱為 “索賠”),無論受賠償方是否為或受到威脅, 可能是其中的一方(“賠償損失”), 就此類索賠(或訴訟或與 有關的訴訟,無論是啟動的還是威脅啟動的)源於或基於:(i) 註冊聲明、 任何新註冊聲明或其任何生效後的修正案,或任何與發行可註冊證券的司法管轄區的證券或其他 “藍天” 法律規定的證券或其他 “藍天” 法律規定的與 發行的資格有關的任何文件中對重大事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述(“Blue Sky Filing”),或者遺漏或據稱遺漏了必須陳述的重大事實其中所述或必須使 中的陳述不具誤導性,(ii) 鑑於 規定的情況,對最終 招股説明書(經修訂或補充,如果公司向美國證券交易委員會提交任何修正或補充)中包含的重大事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述,或涉嫌遺漏在其中陳述所必需的任何重大事實其中的陳述不是誤導性的,(iii) 公司違反或涉嫌違反《證券法》、 《交易法》、任何其他法律,包括但不限於任何州證券法,或與根據註冊聲明或任何新註冊聲明發行或出售可註冊證券有關的任何規則或法規,或 (iv) 公司對本協議的任何 重大違規行為(上述條款 (i) 至 (iv) 中的事項統稱為 “違規行為”)。 公司應立即向受賠人報銷此類費用和到期應付費用,用於支付所有受賠人聘請一名律師支付的任何合理的 律師費或他們在調查 或為任何此類索賠辯護時產生的其他合理費用。儘管本文中包含任何相反的規定,但本 第 6 (a) 節:(i) 中包含的賠償協議不適用於受賠償人因違規行為而提出的索賠,該違規行為依賴並符合該受賠償人以書面形式向公司提供的有關投資者的信息,明確用於 用於編制註冊聲明,任何新註冊聲明或其任何此類修正案或 補充聲明(如果該招股説明書是)公司根據第 3 (c) 條或第 3 (e) 節;(ii) 就任何被取代的招股説明書及時提供,如果陳述不真實 或遺漏了重要內容,則不得為提出任何此類索賠的人購買了作為其標的 的可註冊證券(或任何控制該人的人的利益)的受益人投保如果修訂後的招股説明書及時制定,則修訂後的招股説明書中包含的事實已在修訂後的招股説明書中得到更正, 公司根據第 3 (c) 或第 3 (e) 節提供,並立即以書面形式告知受償人 在使用導致違規行為之前不要使用錯誤的招股説明書,儘管有這樣的建議,但該受償人 還是使用了該招股説明書;(iii) 在該索賠基於投資者未能交付 或導致的範圍內,不得使用交付了公司提供的招股説明書,前提是公司 根據第 3 (c) 條或第 3 (e) 條及時提供了招股説明書;以及 (iv) 不適用於為解決任何索賠而支付的金額,前提是此類和解是在未經公司事先書面同意的情況下進行的 ,且不得不合理地拒絕同意。無論受保人或代表受保人進行任何調查,此類賠償均應保持全面 的效力和效力,並且應在投資者轉讓 可註冊證券後繼續有效。

b. 受賠償人或受賠償方根據本第 6 節收到涉及索賠的任何 訴訟或程序(包括任何政府行動或程序)的開始通知後,如果根據本第 6 節向任何賠償方提出索賠,則該受賠償人或受賠償方 應立即交付給賠償方 a 書面通知其生效,賠償方應有權參與賠償,並且,在 的範圍內一方希望與同樣注意到的任何其他賠償方共同控制辯護,由賠償方和受賠償人或受賠償方(視情況而定)雙方都滿意的 律師控制辯護;但是, 但是,受賠償人或受賠償方有權聘請一名律師,其費用和開支由賠償方支付 如果在賠償方聘請的律師的合理書面意見中,由該方代理 由於受賠人或受賠償方與此類律師在此類訴訟中代表的任何其他方之間存在實際或潛在的利益差異,因此受保人或受賠償方和賠償方的律師是不恰當的。 在賠償方就任何此類訴訟或索賠進行任何談判或辯護時,受賠償方或受賠償人應與賠償方充分合作 ,並應向賠償方提供與此類訴訟或索賠有關的所有合理可用信息 。賠償方應隨時向受賠方 方或受賠償人全面通報辯護狀況或與之相關的任何和解談判。 任何賠償方均不對未經其書面同意而提起的任何訴訟、索賠或程序的任何和解承擔責任,但前提是 但是,賠償方不得不合理地拒絕、拖延或限制其同意。未經 受賠償方或受賠償人同意,任何賠償方均不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他折衷方案 ,其中不包括索賠人或原告向該受賠償方或受賠人 免除與此類索賠或訴訟有關的所有責任作為其無條件條款。根據下文規定的賠償後, 賠償方應代位行使受賠償方或受賠償人對與賠償事項有關的所有第三方、 公司或公司的所有權利。未能在任何此類訴訟開始後的合理時間內向賠償 方發出書面通知,並不能免除該賠償方根據本第 6 節對 受賠償人或受賠償方承擔的任何責任,除非賠償方在為此類訴訟辯護的能力方面存在偏見 。

c. 本第 6 節所要求的賠償應通過在 調查或辯護期間,在收到賬單或發生賠償損害賠償時定期支付這筆款項來支付。

d. 此處包含的賠償協議應是 (i) 受賠償方 或受賠償人對賠償方或其他人的任何訴訟理由或類似權利的補充,以及 (ii) 賠償方根據 法律可能承擔的任何責任。

7.貢獻。

在法律禁止或限制賠償方進行任何賠償的情況下,賠償方同意在法律允許的最大範圍內就其根據第 6 條應承擔的任何金額繳納最高限額 ;但是,前提是 :(i) 可註冊證券的賣方不得犯有欺詐性虛假陳述罪(根據第 11 (f) 條的含義)《證券 法》)有權從任何未犯有欺詐罪的可註冊證券賣方那裏獲得捐款虛假陳述;以及 (ii) 任何可註冊證券賣方的出資金額應限於該賣方 從出售此類可註冊證券中獲得的淨收益。

8.《證券法》規定的報告和披露。

為了向投資者提供根據《證券法》或美國證券交易委員會任何其他類似規則或法規 頒佈的允許投資者在任何時候無需註冊即可向公眾出售公司證券的第144條的好處(“規則 144”),公司同意,費用由公司自行承擔:

a. 按照《規則》第144條對這些術語的理解和定義,提供並保持公開信息的可用性;

b. 及時向美國證券交易委員會提交《證券法》和《交易所法》要求公司提交的所有報告和其他文件 ,前提是公司仍受此類要求的約束,並且第144條 的適用條款要求提交此類報告和其他文件;

c. 只要投資者擁有可註冊證券,應要求立即向投資者提供 (i) 公司關於其已遵守第144條、《證券法》和《交易法》的報告和/或披露條款的書面聲明, (ii) 公司最新年度或季度報告以及公司如此提交的其他報告和文件的副本, 和 (iii) 為允許投資者在沒有 註冊的情況下根據第144條出售此類證券而可能合理要求的其他信息;和

d. 根據投資者的要求採取額外行動,使投資者能夠根據第 144 條 出售可註冊證券,包括但不限於向公司的過户代理提交投資者可能不時要求的所有法律意見、同意、證書、決議和指示,並以其他方式與投資者和 投資者的經紀人充分合作,根據規則出售證券 144。

9.轉讓註冊權。

未經投資者事先書面同意,公司 不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務,但是 不會不合理地拒絕此類同意。未經公司書面同意,投資者不得轉讓其在本協議下的權利 。

10.修改註冊權。

自向美國證券交易委員會首次提交註冊聲明的前一個工作日起,雙方不得修改或放棄本協議的任何條款 。在不違反前一句的前提下,除非通過本協議雙方簽署的書面文書,否則不得對本協議的任何條款進行修改,或者 (ii) 除尋求執行此類豁免的一方簽署 的書面文書外,不得放棄本協議的任何條款。任何一方未能行使本協議 或其他協議項下的任何權利或補救措施,或一方延遲行使此類權利或補救措施,均不構成對這些權利或補救措施的放棄。

11.雜項。

a. 每當某人擁有或被視為擁有此類可註冊 證券時,該人即被視為該人持有此類可註冊證券。如果公司收到來自兩個或更多個人的關於相同可註冊 證券的相互矛盾的指示、通知或選擇,則公司應根據從該可註冊 證券的註冊所有者那裏收到的指示、通知或選擇採取行動。

b. 根據本協議條款要求或允許發出的任何 通知、同意、豁免或其他通信都必須採用 書面形式,並被視為已送達:(i) 收到後,親自送達;(ii) 收到後,通過 傳真或電子郵件發送(前提是發送方以機械或電子方式生成並存檔);或 (iii) 存款後一 (1) 個工作日向國家認可的隔夜送達服務,在每種情況下 都正確地寄給收件人收到同樣的東西。此類通信的地址應為:

如果是給公司,那就是:

Origin 農業科技有限公司

盛明園路21號

北京市昌平區 102206

中華人民共和國

注意:韓庚辰博士(首席執行官)和 James Chen(首席財務官)

電子郵件:ghan@originseed.com.cn 和 zhenzhen.zhao
@originseed .com.cn

如果對投資者來説:

綠洲資本有限責任公司

龐塞德萊昂大道 208 號,1600 號套房

波多黎各聖胡安 00918

電子郵件:investments@oasis-cap.com

注意:管理合夥人亞當·朗

或者在變更生效前三 (3) 個工作日內,收款方通過書面通知對方 方指定的其他地址和/或 傳真號碼和/或提請其他人注意。應反駁收件人 此類通知、同意、棄權或其他通信的書面確認書,(B) 由發件人的傳真機或 電子郵件賬户以機械或電子方式生成,其中包含時間、日期、收件人傳真號碼或電子郵件地址(如適用)以及 此類傳輸的第一頁圖像或(C)由國家認可的隔夜送達服務機構提供的 此類傳輸的第一頁圖像或 (C) 個人服務的可證據、 傳真收據或國家認可的隔夜送達服務收據分別根據上文第 (i)、(ii) 或 (iii) 條, 。

c. 與本協議有關的所有問題均受紐約州法律管轄,但不賦予任何可能導致適用紐約州以外任何司法管轄區法律的 法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)的效力。各方特此不可撤銷地接受紐約州紐約市開庭的州和聯邦法院的專屬管轄權 ,以裁決本協議下的任何爭議或與本協議中考慮或討論的任何交易有關的任何爭議,並特此不可撤銷地放棄並同意不在任何 訴訟、訴訟或訴訟中主張不是個人的任何主張在任何此類法院的管轄權下,此類訴訟、訴訟 或訴訟是在不方便的訴訟地提起的,或者此類訴訟的地點是這樣的訴訟、行動或程序不當。各方 在此不可撤銷地放棄個人送達法律程序,並同意在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中通過將副本郵寄給該方 按照本協議向其發送此類通知的地址,向該方郵寄一份副本,並同意此類服務應構成 良好而充分的程序送達及其通知。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式為 程序提供服務的權利。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則 的無效或不可執行性不應影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性 ,也不影響本協議任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。各方特此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不要求陪審團審判,以裁決本協議項下或與本協議有關的 或本協議所設想的任何交易引起的任何爭議。

d. 本協議和購買協議構成本協議各方之間關於本協議及其標的 事項的完整協議。除此處及其中規定或提及的 以外,沒有任何限制、承諾、保證或承諾。本協議和購買協議取代本協議各方先前就本協議及其標的達成的所有協議和諒解 。

e. 在不違反第 9 節要求的前提下,本協議應為本協議各方的繼承人和允許的 受讓人受益並對其具有約束力。

f. 本協議中的標題僅為便於參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。

g. 本協議可以在相同的對應方中籤署,每份協議均應被視為原件,但所有協議均應構成 同一個協議。本協議一旦由一方簽署,即可通過傳真 或電子郵件將本協議副本的 “.pdf” 格式數據文件交付給本協議的另一方,該文件由交付本 協議的一方簽名。

h. 各方應採取和執行或促成採取和實施所有進一步的行為和事情,並應執行和交付 另一方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現 的意圖,實現本協議的目的和完成本協議所設想的交易。

i. 本協議中使用的語言將被視為雙方為表達其共同意圖而選擇的語言, 不會對任何一方適用任何嚴格的解釋規則。

j. 本協議旨在使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益, 不是為了任何其他人的利益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款。

* * * * * *

因此,在 見證下,雙方已使本協議 自上述 書面日期和第一年起正式執行。

該公司:
ORIGIN AGRITECH 有限公司
來自:
姓名:韓庚辰博士
職位:董事會主席兼首席執行官
投資者:
綠洲資本有限責任公司
來自:
名稱:_______________
標題:________________

附錄 A

轉至註冊權 協議

註冊聲明的生效通知形式

, 2021

大陸股票轉讓和信託公司
Battery Place 17 號,8 樓

紐約州紐約 10004

回覆: []

女士們 和先生們:

我們是英屬維爾京羣島的一家公司 ORIGIN AGRITECH LIMITED(“公司”)的法律顧問 ,並就公司與Oasis Capital, LLC(“買方”)簽訂的截至2021年5月__日簽訂的某份購買協議(“購買協議”)代表公司 ,根據該協議,公司同意向 發行買方股份公司的普通股,不含面值(“普通股”),金額不超過一千萬美元 美元(10,000,000.00美元)(“看跌股”),根據購買協議的條款。 與購買協議所設想的交易有關,公司已在美國證券交易委員會 註冊了以下普通股:

(1)根據購買協議,買方 不時從公司購買後,將向買方發行總價值為一千萬的看跌期權股票。

______ 根據購買協議向買方發行的承諾 股票。根據購買協議,公司還與 簽訂了註冊權協議,該協議與與買方的購買協議(“註冊權協議”) 保持一致,根據該協議,公司除其他外,同意根據經修訂的1933年《證券法》( “證券法”)註冊看跌期權股票。關於公司在《購買協議》和《註冊 權利協議》下的義務, [],2021年,公司提交了註冊聲明(文件編號333-[])(“向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的與轉售看跌期權股票有關的 “註冊 聲明”)。

關於上述內容 ,我們通知您,美國證券交易委員會的一名工作人員已通過電話告知我們,美國證券交易委員會已下達命令,宣佈 註冊聲明根據《證券法》生效,網址為 [][上午/下午]上 [],2021年,在 對美國證券交易委員會的一名工作人員進行電話調查後,我們不知道已經發布了任何暫停其生效的止損令,也不知道任何為此目的提起的訴訟 正在美國證券交易委員會待審或受到其威脅,根據註冊聲明,看跌股和承諾股可以根據 《證券法》進行轉售,並且可以在沒有任何限制性説明的情況下發行。

真的是你的,
[公司法律顧問]
來自:

抄送:綠洲資本有限責任公司