附錄 4.1

股權購買 協議

本股權購買協議 由英屬維爾京羣島 公司Origin Agritech Limited(“公司”)和波多黎各有限責任公司Oasis Capital, LLC(“投資者”)於2021年5月21日簽訂(本 “協議”)。

鑑於 雙方希望,根據此處的條款和條件,公司應按照本協議的規定不時向投資者發行和出售 ,投資者應從公司購買不超過一千萬美元(合10,000,000.00美元)的 公司普通股(定義見下文);

現在, 因此,雙方同意如下:

第一條

某些定義

第 1.1 節定義了 條款。在本協議中,以下術語應具有指定或指明的以下含義(這些含義應是 同等適用於所定義術語的單數和複數形式):

“協議” 應 具有本協議序言中規定的含義。

“平均 每日交易價值” 是指公司普通股在相應看跌日之前的五 (5) 個交易日內 的平均交易量乘以相應看跌日之前的五 (5) 個交易日中公司普通股的最低交易價格。

“破產 法” 指《美國法典》第 11 章或任何類似的關於債務人救濟的聯邦或州法律。

“索賠通知” 應 具有第 9.3 (a) 節中規定的含義。

“清算 成本” 是指當相應看跌期權通知中的總金額低於60,000.00美元時,投資者的所有經紀人費用和過户代理費,不包括佣金。

“結算 日期” 應為投資者在其經紀賬户中作為DWAC股票收到看跌期權股票的日期。

“收盤” 是指根據第 2.3 節完成普通股的買入和賣出。

“收盤 證書” 是指本公司以附錄B形式簽發的結算證書。

1

“截止日期” 是指本協議下任何截止日期的 。

“承諾 期” 是指從執行日開始,截止於 (i) 投資者 應根據本協議購買等於最高承諾金額的看跌股票的日期,(ii) 自執行之日起兩年, 或 (iii) 公司向投資者發出書面終止通知(前提是投資者提前 10 天收到書面通知 和註冊聲明要麼在這10天期限結束之前生效,要麼看跌期權和承諾股除此之外有效 截至通知之日已註冊公開發售)。

“承諾 股份” 是指公司根據第6.4條向投資者發行的14,245股普通股。

“普通股 股” 是指公司的普通股,每股面值為零,以及任何其他類別的普通股 中的任何股份,無論是現在還是以後獲得授權,有權參與股息(申報時)和資產 (在公司清算時)的分配。

“Common 股票等價物” 是指公司或子公司持有人有權隨時收購 普通股的任何證券,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,這些工具可隨時轉換為 或可行使或交換為普通股,或以其他方式使持有人有權獲得普通股。

“公司” 應具有本協議序言中規定的 含義。

“託管人” 是指任何破產法規定的任何接管人、受託人、受讓人、清算人或類似官員。

“損害賠償” 是指任何損失、索賠、損害、責任、成本和開支(包括但不限於合理的律師費和支出 以及專家證人和調查的成本和開支)。

“爭議期” 應具有第 9.3 (a) 節中規定的 含義。

“DTC” 是指 存託信託公司或為公司履行基本相同職能的任何繼任者。

“DTC/FAST 計劃” 是指 DTC 的 快速自動證券轉賬

程序。

“DWAC” 是指 DTC 定義的 向託管人提取存款。

“符合DWAC 資格” 是指 (a) 根據DTC的運營安排,普通股有資格在DTC獲得全方位服務, 包括但不限於通過DTC的DWAC系統轉讓,(b) 公司已獲得 DTC承保部門的批准(未經撤銷),(c)過户代理被批准為DTC/FAST計劃的代理人,(d) 看跌股票(如適用), 在其他方面有資格通過 DWAC 交割,以及 (e) 過户代理沒有禁止或限制 看跌期權交割的政策,因為適用,通過 DWAC。

2

“DWAC 股票” 指(i)以電子形式發行,(ii)可自由交易和轉讓,不受 轉售限制,以及(iii)公司及時存入投資者或其指定人的指定DWAC賬户 的普通股,DTC根據DTC/FAST計劃或DTC此後採用的任何類似計劃執行基本相同的功能。

“交易所 法案” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

“交易所上限” 的含義應與第 7.1 (c) 節中規定的 相同。

“執行日期” 是指本協議的日期 。

“FINRA” 是指金融業 監管局

“投資金額” 是指看跌期權通知中提及的看跌股票乘以購買價格減去清算成本。

“受賠償方” 應具有第 9.2 節中規定的 含義。

“賠償方” 應具有第 9.2 節中規定的 含義。

“賠償通知” 應具有第 9.3 (e) 節中規定的 含義。

“投資者” 應具有本協議序言中指定的 含義。

“留置權” 是指留置權、抵押權、質押、擔保權益、抵押權、優先拒絕權、優先權或其他限制。

“市場 價格” 是指彭博財經有限責任公司或其他信譽良好的消息來源 報道的估值期內任何交易日主市場上最低的一(1)個VWAP。

“重大 不利影響” 是指自截至2021年9月30日的財年結束以來,對公司和子公司的業務、運營、 財產或財務狀況造成的任何對公司和子公司的重大不利影響 和/或任何可能禁止或以其他方式嚴重幹擾公司 達成和履行其在任何交易下的義務的能力的條件、情況或情況 文檔。

“最大 承諾金額” 是指一千萬美元(10,000,000.00)。

3

“最大 看跌期權金額” 是指 (i) 1,500,000 美元(基於看跌期權 通知前五個交易日的最低VWAP)或 (ii) 看跌期權通知日期前10個交易日普通股平均交易數量的100%,兩者中較小者。

“個人” 是指個人、公司、合夥企業、協會、信託或其他實體或組織,包括政府 或政治分支機構或其機構或部門。

“Principal 市場” 是指任何國家交易所(即紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克)或主報價系統(即OTCQX、 OTCQB、OTC Pink、場外交易公告板),或者其他主交易所或認可報價系統,當時是普通股的主交易平臺或市場。

“購買 價格” 是指根據本協議的條款 和條件計算購買價格的當日市場價格的94%。

“看跌期權” 是指公司要求投資者購買普通股的權利,但須遵守 本協議的條款和條件。

“看跌期權 日期” 是指承諾期內根據第 2.2 (b) 節視為看跌通知已送達的任何交易日。

“Put 通知” 是指以本協議附錄A的形式向投資者發出的書面通知,其中列出了公司打算要求投資者根據本協議條款購買的看跌期權 股票。

“看跌 股票” 是指根據本協議的條款和條件,根據任何適用的看跌期權 通知,已發行或公司有權發行的所有普通股。

“註冊聲明” 應具有第 6.4 節中規定的含義。

條例 D” 是指根據《證券法》頒佈的條例D。

“規則 144” 是指《證券法》第 144 條或《證券法》當時生效的任何類似條款。

“SEC” 是指美國證券交易委員會。

“美國證券交易委員會文件” 應具有第 4.5 節中規定的 含義。

“證券” 統稱 看跌股。

“證券法” 是指經修訂的1933年《證券 法》。

4

“空頭 銷售” 是指《交易法》SHO法規第200條所定義的所有 “賣空”。

“子公司” 是指公司全資擁有或控制的任何人,或者公司直接或間接擁有大多數有表決權股票 或類似表決權益的人,在每種情況下,根據根據 證券法頒佈的S-K法規第601 (b) (21) 項,均應予以披露。

“第三方 方索賠” 應具有第 9.3 (a) 節中規定的含義。

“交易日” 是指 主市場開放的日子

業務。

“交易 文件” 是指本協議以及本協議及其所有附表和附錄。

“Transfer 代理人” 是指大陸證券轉讓與信託公司、公司目前的過户代理人以及公司的任何繼任者 過户代理人。

“Transfer 代理人指示函” 是指公司致過户代理人的信函,其中指示過户代理人根據交易文件以附錄C的形式發行 看跌股。

“估值 期” 是指與適用的看跌期權 通知相關的看跌日之後的五 (5) 個交易日,但是,如果適用的看跌期權通知在紐約時間上午 8:30 或之前通過電子郵件發送給投資者,則看跌日應計入五 (5) 個交易日中的一個。

“VWAP” 是指在任何日期由以下第一條適用的條款確定的價格:(a) 如果普通股隨後在國家交易所上市 或按照 “主市場” 一詞的形式在國家交易所上市 ,則普通股在該國家交易所上市或報價進行交易的每日成交量加權平均價格 } 據彭博社或Quotestream報道,QuoteMedia, Inc. 旗下的產品(基於交易日上午 9:30(紐約時間) 至下午 4:02(紐約市時間));(b)如果普通股當時沒有在國家交易所交易,則該日期(或最近的日期)普通股在OTCQX、OTCQB、OTC Pink或OTC公告板上的成交量加權平均價格 ;(c)如果普通股 股票沒有在OTCQX、OTCQB上報價,OTC Pink或OTC公告板,如果隨後在場外交易市場或類似組織或機構公佈普通股的價格 ,則如此報告的普通股的最新每股出價反映了 相當於普通股的交易市場;或 (d) 在所有其他情況下,普通股的公允市場價值 由持有人本着誠意選擇併為公司合理接受的獨立評估師確定。

5

第二條

購買和出售普通 股票

第 2.1 節看跌期權。 根據此處規定的條款和條件(包括但不限於第七條的規定),公司 有權但沒有義務通過不時向投資者交付看跌期權通知來指示投資者購買 看跌股票 (i),最低金額不低於25,000.00美元,(ii) 金額超過最高限額看跌期權金額;前提是 可以減少看跌股票的最低金額,並且可以增加看跌期權的最大數量,但須經投資者 批准。儘管有相反的規定,但如果 符合以下條件,則公司和投資者不得根據本協議生效任何看跌期權:(i) 看跌期權時的最後交易價格不至少為最低價的110%,或 (ii) 如果收購價格將為 ,價格低於最低價。“最低價格” 是指5.00美元,應根據任何重組、 資本重組、非現金分紅、股票拆分或其他類似交易進行適當調整,並且,在任何此類重組、 資本重組、非現金分紅、股票拆分或其他類似交易完成後,最低價格應指 (i) 調整後的 價格和 (ii) 5.00美元中較低者。

第 2.2 節 “力學”。

(a) PUT 通知。除非本協議另有規定,否則在承諾期內的任何時候和不時地,公司 可以向投資者發出看跌期權通知,前提是必須滿足第7.2節中規定的條件以及本協議中其他規定的條件。 公司應在 看跌期後的兩 (2) 個交易日內,將看跌期權作為DWAC股票交付給投資者,或安排將其交割。

(b) 看跌期權通知的送達日期。如果看跌期權通知是在紐約時間上午 8:30 或之前收到的,則 投資者通過電子郵件收到的交易日被視為已送達;或 (ii) 如果是在交易日紐約時間上午 8:30 之後或非交易日的任何時候通過電子郵件收到 ,則視為在下一個交易日送達。未經投資者同意,公司 不得在先前看跌期權通知後的十 (10) 個交易日內再次向投資者發出看跌期權通知。

第 2.3 節閉幕。 如果交付給投資者的看跌股票的價值導致公司超過最高承諾金額,則投資者 應向公司退還與該看跌期權相關的看跌期權剩餘金額,該看跌期權 的購買價格應減去與此類看跌期權回報相關的任何清算成本。看跌期權應在相應估值期後的兩 (2) 個交易 天內完成,投資者應通過電匯將投資金額立即匯入公司指定的賬户 個可用資金。此外,在收盤當天或之前,公司和投資者 應相互交付本協議要求交付或合理要求的所有文件、文書和書面材料 ,以實施和實現本協議所設想的交易。看跌期權收盤時,投資者 將與投資金額一起交付一份用於計算投資金額的VWAP副本,該副本可能來自彭博社 或Quotestream。

6

第三條

投資者的陳述和擔保

投資者向公司陳述並保證:

第 3.1 節意圖。 投資者為自己的賬户簽訂本協議,投資者目前沒有任何安排(無論是否具有法律約束力) 向任何人出售證券或通過任何人出售證券,這違反了《證券法》或任何適用的州證券法;但是, 前提是,投資者保留根據適用於此類處置的聯邦 和州證券法隨時處置證券的權利。

第 3.2 節公司沒有提供任何法律 建議。投資者承認,它有機會與自己的法律顧問、投資和税務顧問一起審查本協議以及本協議所設想的交易 。投資者僅依賴此類法律顧問和顧問 ,而不依賴公司或其任何代表或代理人的任何陳述或陳述來提供與本投資、本協議所設想的交易或任何司法管轄區的證券法有關的法律、税務或投資建議 。

第 3.3 節經認證的 投資者。投資者是D法規第501(a)(3)條所定義的合格投資者,並且投資者在商業和財務事務方面擁有豐富的經驗,能夠評估證券投資的優點和風險。投資者 承認對證券的投資是投機性的,涉及高度的風險。

第 3.4 節權限。 投資者擁有必要的權力和權力,可以簽訂和履行其在本協議和其他交易文件下的義務 ,並完成本協議和因此而設想的交易。本協議及其他 交易文件的執行和交付以及本協議所設想的交易的完成已獲得所有 必要行動的正式授權,無需投資者的進一步同意或授權。其作為一方的每份交易文件 均已由投資者正式簽署,當投資者根據本協議的條款交付時,將構成投資者有效 且具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但須遵守適用的破產、破產、 或與債權人權利和補救措施有關或普遍影響其執行的類似法律或其他一般衡平原則 應用程序。

第 3.5 節不是關聯公司。 投資者不是 公司的高級管理人員、董事或 “關聯公司”(該術語在《證券法》第405條中定義)。

第 3.6 節組織 和地位。投資者是根據其註冊或組建的司法管轄區 法律正式註冊或成立、有效存在且信譽良好的實體,擁有完全權利、公司、合夥企業、有限責任公司或類似的權力和權限 簽訂和完成本協議和其他交易文件所設想的交易。

7

第 3.7 節不存在 衝突。本協議和其他交易文件的執行和交付,以及投資者完成本協議及其所設想的交易 ,以及投資者遵守本協議及其要求,不會 (a) 違反對投資者具有約束力的任何法律、 規則、法規、命令、令狀、判決、禁令、法令或裁決,(b) 違反任何契約、 文書或協議的任何條款投資者是一方或受其主體,或者投資者或其任何資產受其約束,或與 發生衝突或構成在此項下的重大違約,(c) 導致根據投資者作為一方的任何此類 契約、票據或協議的條款設定或施加任何留置權,或者構成投資者 對任何第三方所欠的任何信託義務的違反,或 (d) 需要根據任何重大合同、文書、 協議獲得任何第三方(尚未獲得)的批准,投資者受其約束或其任何資產、運營或管理可能受其約束的關係或法律義務 。

第 3.8 節披露; 獲取信息。投資者有機會查看代表公司提交的美國證券交易委員會文件的副本,並且 可以訪問與公司有關的所有公開信息。

第 3.9 節 銷售方式。從來沒有向投資者展示或通過任何傳單、公開宣傳會議、電視廣告 或任何其他形式的一般招標或廣告進行邀請。

第四條

本公司的陳述和保證

公司向投資者陳述並 保證,除非美國證券交易委員會文件中披露或本協議披露時間表中另有規定:

第 4.1 節公司的組織 。公司和每家子公司都是一個正式註冊或以其他方式組建的實體,根據其公司或組織所屬司法管轄區的法律,有效存在且 信譽良好,擁有擁有 、使用其財產和資產以及按照目前的經營方式開展業務所需的權力和權限。公司和任何子公司均未違反 ,也未違反其各自證書或公司章程、章程或其他組織或章程 文件的任何規定。公司和子公司均具有開展業務的正式資格,並且在每個司法管轄區作為外國公司 或其他實體信譽良好,在該司法管轄區開展的業務或擁有的財產的性質使得此類資格成為必要, ,除非不符合資格或信譽良好(視情況而定)不可能或合理預計會導致 造成重大不利影響,也沒有提起任何訴訟任何撤銷、限制或限制或尋求 撤銷的司法管轄權,限制或削減這種權力、權限或資格。

第 4.2 節權限。 公司擁有簽訂和履行本協議和其他 交易文件規定的義務所必需的公司權力和權限。公司執行和交付本協議和其他交易文件以及本協議所設想的交易的完成 已獲得所有必要的公司行動的正式授權,無需公司、其董事會或股東的進一步同意或授權。本協議和其他交易 文件均已由公司正式執行和交付,構成公司的一項有效且具有約束力的義務,可根據其條款對公司執行 ,除非這種可執行性可能受到適用的破產、破產或 與債權人權利和補救措施有關或普遍影響債權人權利和補救措施執行的類似法律或 一般適用的其他公平原則的限制。

8

第 4.3 節大寫。截至本文發佈之日,公司的法定股本包括 (a) 6,000,000股 普通股,不包括每股面值,其中5,686,073股普通股截至2021年5月10日已發行和流通,以及 (b) 100萬股優先股,每股沒有面值,其中沒有已發行和流通。除附表 4.3和截至本文發佈之日向投資者發行的股票外,公司自 最近根據《交易法》提交的定期報告提交之日起沒有發行過任何股本,但根據公司 股票期權計劃行使員工股票期權、根據公司的員工股票購買計劃 和根據公司員工股票購買計劃 向員工發行普通股除外轉換和/或行使截至最近發行之日未償還的普通股等價物根據《交易法》定期提交 報告。截至本文發佈之日,任何人均無任何優先選擇權、優先權、參與權、 或任何類似的參與交易文件所設想的交易的權利。截至本文發佈之日,除非附表4.3中規定的 ,如本第4.3節所述,如2021年2月16日向美國證券交易委員會提交的20-F表格中所述,以及 由於證券的買入和出售,沒有未償還的期權、認股權證、股票權可供認購、看漲 或與證券、權利或債務有關的任何性質的承諾可行使或可交換 ,或賦予任何人認購或收購任何普通股或合約的權利,除非根據公司的兩項一般股票期權計劃,否則公司或任何子公司必須或可能必須發行額外普通股或普通股 等價物的承諾、諒解或安排。截至本文發佈之日, 證券的發行和出售不會使公司有義務向任何人(投資者除外)發行普通股或其他證券, 也不會導致公司證券的任何持有人有權調整任何 此類證券的行使、轉換、交換或重置價格。截至本文發佈之日,沒有與公司作為一方的公司股本 有關的股東協議、投票協議或其他類似協議,據公司所知, 公司的任何股東之間或公司的任何股東之間沒有其他類似的協議。

第 4.4 節清單 和維護要求。普通股是根據《交易法》第12(b)或12(g)條註冊的,公司 沒有采取任何旨在終止普通股 根據《交易法》註冊的行動,也沒有收到任何美國證券交易委員會正在考慮終止此類註冊的通知。 在本文發佈之日前的十二(12)個月中,公司沒有收到普通股 股票正在或已經上市或報價的主市場發出的通知,大意是公司不遵守該主市場的上市或維護要求 。該公司目前遵守了所有此類上市和維護要求.

9

第 4.5 節美國證券交易委員會文件; 披露。公司已提交了公司 根據《證券法》和《交易法》(包括其中第13(a)條或第15(d)條要求公司提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括根據其第13(a)條或第15(d)條,在本 日期之前的一年(或法律或法規要求公司提交此類材料的較短期限)(上述材料, 包括證物以及其中以提及方式納入的文件,此處統稱為 “美國證券交易委員會 文件”)及時或已經已收到該申請時間的有效延期,並在任何此類延期到期之前提交了任何此類美國證券交易委員會文件 。 [截至各自日期,美國證券交易委員會的文件在所有重大方面都遵守了 《證券法》和《交易法》(如適用)以及其他適用於 此類美國證券交易委員會文件的聯邦法律、規章和法規的要求,而且提交時沒有一份美國證券交易委員會文件中包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有省略陳述其中必須陳述或在其中發表陳述所必需的重要 事實 是在什麼情況下製作的,沒有誤導性。美國證券交易委員會文件中包含的公司財務報表在形式和實質內容上均符合適用的會計要求和美國證券交易委員會已公佈的規章制度或其他相關規則 和法規。此類財務報表是根據公認的會計原則 編制的,該原則在所涉期間始終如一地適用(a)此類財務報表或其 附註中可能另有説明的除外,或 (b) 未經審計的中期報表,前提是它們可能不包括腳註或可以精簡或 摘要報表),並在所有重大方面公允地反映了公司截至該公司的財務狀況其日期以及 的經營業績和現金流期間隨後結束(如果是未經審計的報表,則需要進行正常、無關緊要的、 年終審計調整)。除交易 文件所設想的交易的重要條款和條件外,公司確認,公司和任何其他代表其行事的人均未向投資者或其代理人或法律顧問 提供其認為構成或可能構成重要非公開信息的任何信息。公司理解並確認 投資者將依靠上述陳述進行公司證券交易。

第 4.6 節有效通知。 證券已獲得正式授權,在根據適用的交易文件發行和付款後,將按時發行 並有效發行,全額支付,不可評估,除交易文件中規定的轉讓限制 外,不含公司施加的所有留置權 。

第 4.7 節沒有衝突。 公司執行、交付和履行本協議和其他交易文件,以及 公司完成本協議及其所設想的交易,包括但不限於看跌期權的發行,不會, 不會:(a) 導致違反公司或任何子公司的證書或公司章程、章程 或其他組織或章程文件,(b)) 與重大違約發生衝突或構成重大違約(或事故一旦通知或時間流逝 ,或兩者兼而有之成為重大違約),導致對 公司或任何子公司的任何財產或資產設定任何留置權,或者授予他人任何終止、修改、加速或取消任何協議、契約、 工具或公司或任何子公司 為一方的承保或類似協議的任何 “封鎖” 或類似條款的任何權利,或 (c) 導致違反任何聯邦、州或地方法律、規則、法規、命令、判決或法令(包括聯邦 和州證券法,以及法規)適用於公司或任何子公司,或者公司 或任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響(但衝突、違約、終止、修訂、加速、取消和 違規行為除外,這些違規行為無論單獨還是總體上都不會產生重大不利影響), 也不會與上述任何條款發生衝突或違約。公司的業務沒有違反任何法律、法令 或任何政府實體的法規,但可能的違規行為除外,這些違規行為無論是單獨還是總體上都不會產生 重大不利影響。根據聯邦、州或地方法律、規則或法規,公司無需獲得任何法院或政府機構的同意、授權 或命令,也無需向任何法院或政府機構提交任何文件或向其提交任何文件或向其提交任何文件或向其提交任何文件或向其提交任何文件或向其提交任何申報或登記 ,以便其執行、交付或履行 在本協議或其他交易文件(SEC、FINRA 或州證券申報 之後可能要求提交的任何交易文件(美國證券交易委員會、美國金融業監管局或州證券申報 除外根據本協議可能提交的任何結算聲明或任何註冊聲明); 前提是,為了本句中的陳述,公司假設並依賴投資者在此處的 相關陳述和協議的準確性。儘管有上述規定,但公司仍必須就本協議和其他交易文件向 Nasdaq 提交文件。

10

第 4.8 節無重大不利變化 。沒有發生任何會對公司產生重大不利影響的事件,而美國證券交易委員會隨後 文件中並未披露。

第 4.9 節訴訟 和其他訴訟。沒有懸而未決的行動、訴訟、調查、詢問或訴訟,據公司所知, 沒有威脅或影響公司、任何子公司或其各自財產的 ,公司也沒有收到任何可能產生重大不利影響的此類行動、訴訟、程序、詢問或調查的書面 或口頭通知。任何法院、仲裁員 或政府機構均未發佈任何可能產生重大不利影響的判決、 命令、令狀、禁令、法令或裁決,據公司所知,也未要求任何法院、仲裁員 或政府機構作出或要求作出此類判決。據公司所知,美國證券交易委員會沒有對公司、任何子公司或公司或任何子公司的現任或前任董事或高級管理人員 進行任何待決或考慮的調查。

第 4.10 節註冊 權利。截至本文發佈之日,任何人(投資者除外)均無權促使公司根據 《證券法》對公司或任何子公司的任何證券進行登記。

第五條

投資者契約

第 5.1 節遵守法律;證券交易 。的

投資者對普通股 股的交易活動將符合所有適用的州和聯邦證券法律法規以及美國金融監管局和主市場的規章制度 。

第 5.2 節賣空 和保密。在本協議發佈之日到承諾期結束期間,投資者以及代表其行事或根據與其達成的任何諒解行事的投資者的任何關聯公司 都不會進行任何賣空。就本文而言, 並根據SHO法規,在看跌期權通知交付後出售根據看跌期權通知合理預計將購買的此類數量的普通股 不應被視為賣空。在公司根據本協議條款公開披露本協議所設想的交易 之前,投資者應保密 本交易的存在和條款以及交易文件中包含的信息。

11

第六條

公司的契約

第 6.1 節普通股上市 。公司應立即確保根據本協議向投資者發行的所有看跌股在 主市場上市(以正式發行通知為準),並應採取商業上合理的努力,只要有任何 股普通股如此上市,即可不時地維持根據本協議發行的此類看跌股的上市。公司 應盡其商業上合理的努力繼續在主要市場上上市和交易普通股(包括在不受 限制的情況下保持足夠的有形淨資產),並將在各個方面遵守美國金融監管局和主市場章程或規則規定的公司報告、申報和其他 義務。

第 6.2 節其他股票額度和可轉換票據。除了與 投資者的安排外,只要本協議仍然有效,公司承諾並同意,未經投資者事先 書面同意,公司不會與任何其他方簽訂任何其他股權信貸額度協議,也不會向任何其他方發行任何可轉換為普通股的本票 票據,這些本票在可變基礎上轉換為普通股或在 整個期限內轉換(在 整個期限內)低於期票發行當日的市場價格的匯率。為避免 疑問,交易文件中包含的任何內容均不得限制或要求投資者同意根據本第 6.2 節未涵蓋的任何協議或安排 發行或分配公司任何股權證券的任何協議。為進一步避免疑問,交易文件中的任何內容均不得限制或 要求投資者同意公開或私募發行淨收益大於200萬美元的公司、子公司、公司或其子公司為一方的合資企業、任何合併、 合併或公司或其子公司為存活方的合併、 合併或合併,或者在終止之後本 協議,公司未參與的任何合併、合併或合併倖存方或出售公司的全部或 基本上所有資產。

第 6.3 節提交當前報告和註冊聲明 。 公司同意,它應在《交易法》要求的時間內向美國證券交易委員會 提交一份與交易文件(“當前報告”)所設想的交易有關的6-K表格的最新報告,包括作為其附錄的交易文件 。公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交報告之前至少兩 (2) 個交易日對當前報告的最終提交前草案版本進行審查和評論 , 公司應合理考慮所有這些評論。投資者應盡其合理的最大努力,在投資者從公司收到報告之日起一 (1) 個交易日內對 本報告的最終提交前草稿發表評論。 公司還應在自本協議發佈之日起60個日曆日內向美國證券交易委員會提交一份新的註冊聲明(“註冊 聲明”),僅涵蓋看跌股和承諾股的轉售,或者在公司選擇時, 採取一切必要行動,根據當前的上架註冊聲明提交看跌期權股票的出售。

12

第 6.4 節承諾股的發行。作為投資者根據本協議執行 、交付和履約的對價,公司應促使過户代理人在執行日向 投資者發行承諾股份。為避免疑問,自執行之日起,所有承諾股份均應全額獲得, ,承諾股的發行不取決於任何其他事件或條件,包括但不限於註冊聲明的有效性或公司向投資者提交看跌期權通知的有效性,無論本協議是否終止。公司應在向美國證券交易委員會提交的當前上架註冊聲明 下的任何註冊聲明或招股説明書補充文件中包含所有承諾股份。

第七條

交付看跌期權通知的條件

以及關閉的條件

第 7.1 節規定公司有權發行和出售看跌期權的前提條件 。公司向 投資者發行和出售看跌期權股票的權利須滿足以下每個條件:

(a) 投資者陳述和保證的準確性。自本協議簽訂之日和每次收盤之日起,投資者的陳述和保證在所有重大方面均為真實 和正確,就像每次收盤之日一樣。

(b) 投資者的表現。投資者應在所有方面履行、履行和遵守本協議要求投資者在收盤時或之前履行、滿足或遵守的所有契約、協議 和條件。

(c) 主要市場監管。公司不得發行任何看跌股,投資者也無權獲得 任何看跌股,前提是此類看跌股的發行量將超過公司可以發行的普通股總數 ,而不會違反公司根據主要市場規章制度(“交易上限”)承擔的義務。 如果根據本協議的條款將超過交易所上限,那麼如果投資者和公司相互同意, 公司將採取商業上合理的行動,尋求股東批准本協議,以滿足主市場的 規章制度。

第 7.2 節投資者購買看跌期權股票的義務的先決條件 。根據本協議,投資者購買看跌期權股票的義務是 ,前提是滿足以下每個條件:

13

(a) 有效註冊聲明。註冊聲明及其任何修正或補充應在投資者轉售看跌期權時生效,(i) 公司和投資者均不得收到關於美國證券交易委員會 已發佈或打算就該註冊聲明發布或打算髮布停止令的通知,或者美國證券交易委員會暫時或永久暫停或撤回該註冊聲明的有效性,或者打算或威脅要這樣做的通知以及 (ii) 沒有其他暫停使用或撤回該註冊聲明或相關招股説明書的有效性應存在。

(b) 足夠的授權股份。就每隻看跌期權而言,公司在做看跌期權時有足夠的授權普通股 股,能夠交付看跌期權股份。

(c) 公司陳述和保證的準確性。自本協議簽訂之日和每次收盤之日起, 第四條中規定的公司陳述和保證在所有重大方面均為真實和正確(截至特定日期特別作出的陳述和保證除外)。

(d) 公司的業績。公司應在所有重要方面履行、履行和遵守本協議要求公司履行、滿足或遵守的所有契約、 協議和條件。

(e) 沒有禁令。任何具有管轄權的法院或政府機構均不得頒佈、簽署、頒佈或通過任何禁止 或對交易文件所設想的任何交易產生直接和重大不利影響的法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令 ,也不得啟動可能對交易所設想的任何交易產生禁止或重大不利影響的訴訟 文檔。

(f) 不利變化。自公司提交最新的美國證券交易委員會文件之日起,沒有發生任何已經或合理地 可能產生重大不利影響的事件。

(g) 普通股沒有暫停交易或退市。美國證券交易委員會、主要市場或美國金融監管局不得暫停普通股的交易,也不得以任何理由暫停普通股的交易,普通股應已獲準上市 或報價,也不得從主市場退市。如果根據本第 7.2 (f) 節的設想,由於任何 原因暫停、退市或停止普通股交易,則投資者有權將與該看跌期權相關的任何剩餘看跌期權歸還給 公司,該看跌期權的購買價格應相應降低 。

14

(h) 實益所有權限制。投資者當時要購買的看跌期權數量不得超過此類股票的數量 ,這些股票與當時由投資者實益擁有或被視為實益擁有的所有其他普通股合計後,投資者擁有的股數將超過根據《交易法》第16條和據此頒佈的法規確定的受益所有權限制(定義見下文)。為了計算投資者可能購買的 看跌期權股票數量,在收到看跌期權通知時,投資者將告知公司 看跌期權數量超過了實益所有權限制,並有權拒絕看跌期權通知或要求公司 調整看跌期權股票的數量,以使看跌期權通知符合這一限制。就本第 7.2 (h) 條而言,如果 根據《交易法》第16條和據此頒佈的法規 確定的普通股流通金額在收盤日大於與該截止日相關的看跌期權通知發出之日,則為確定投資者在彙總時是否應以該截止日已發行普通股金額為準 根據本協議購買的所有普通股,其擁有的股份將超過受益股份在這樣的 截止日期之後的所有權限制。根據看跌期權通知可發行的普通股的發行生效後,“實益所有權限制” 應為已發行普通股數量的4.99% 。

(i) 主要市場監管。看跌期權股票的發行不得超過交易所上限。

(j) 不知道。公司不得知道任何更有可能導致註冊 聲明被暫停或以其他方式失效的事件(該事件很有可能在視為已交付此類看跌期權通知的交易日之後的十五 (15) 個交易日內 內發生)。

(k) 不違反股東批准要求。看跌期權股票的發行不得違反主市場的股東批准要求 。

(l) 軍官證書。在每份看跌期權通知交付之日,投資者應收到由公司執行官簽發的收盤證書 ,大意是該收盤的所有條件都應在每份此類證書發佈之日的 得到滿足。

(m) 符合DWAC資格。普通股必須符合DWAC資格,並且不受 “DTC寒冷” 的約束。

(n) 美國證券交易委員會文件。公司根據《交易法》的報告要求向美國證券交易委員會提交的所有報告、時間表、登記、表格、聲明、信息和其他文件均應在 根據《交易法》為此類申報規定的適用期限內向美國證券交易委員會提交。

15

第八條

傳説

第 8.1 節沒有限制性的 股票圖例。不得在代表看跌期權股份的股票證書上加上限制性股票圖例。

第 8.2 節:投資者 的合規性。本第八條中的任何內容均不以任何方式影響投資者在本協議下的義務,即在出售普通股時遵守所有適用的 證券法。

第九條

通知;賠償

第 9.1 節通知。 本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信均應採用書面形式,除非本協議另有規定,否則 應 (a) 親自送達,(b) 以掛號或認證方式存入郵件,要求退貨收據 ,郵資預付,(c) 由信譽良好的航空快遞公司配送,預付費用,或 (d) 通過電報專遞傳送, ,或以 PDF 格式發送電子郵件,地址如下,或發送至該方最近應在 書面通知中指定的其他地址根據本函給出。根據本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信均應被視為 在以下指定地址親自送達或通過電子郵件送達(如果在正常工作日收到此類通知的工作日送達 ),或在送達後的第一個工作日(如果在正常工作時間 以外的工作日 發送此類通知)或(ii)起生效通過 快遞服務郵寄之日後的第二個工作日或第五個工作日存入郵件後,在每種情況下,都要全額預付,寄至該地址, ,或者在實際收到此類郵件後,以先發生者為準。

此類來文的地址應為:

如果是給公司,那就是:

Origin 農業科技有限公司

盛明園路21號

北京市昌平區 102206

中華人民共和國

收件人:韓庚辰博士和陳健先生

電子郵件:ghan@originseed.com.cn 和 zhenzhen.zhou@originseed.com.cn

如果對投資者來説:

綠洲資本有限責任公司

龐塞德萊昂大道 208 號,1600 號套房

波多黎各聖胡安 00918

電子郵件:investments@oasis-cap.com

注意:管理合夥人亞當·朗

本協議任何一方均可不時更改其地址或通過電子郵件發送本第 9.1 節規定的通知,方法是至少提前十 (10) 天向本協議的另一方發出此類變更的 地址的書面通知。

16

第 9.2 節 “賠償”。 各方(“賠償方”)同意賠償另一方及其高管、 董事、僱員和授權代理人,以及根據《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條的含義控制該方的每個個人或實體(“受賠償方”)(“受賠償方”),使其免受任何連帶損害賠償 或多個,以及受賠償方因任何虛假陳述、違反 而受到或由此引起或與之相關的任何訴訟 賠償方保證或未履行或未履行本協議中包含的任何契約或協議,(ii) 對註冊聲明或其任何生效後的修正或補充中包含的重大事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述,或者其中遺漏或據稱遺漏了其中必須陳述或使其中陳述不具誤導性的重要事實 ,(iii) 任何不真實的陳述 或涉嫌不真實的重大事實陳述包含在任何初步招股説明書中或包含在最終招股説明書中(如果公司向美國證券交易委員會提交任何修正或補充,則經修訂 或補充),或者遺漏或涉嫌遺漏 在其中陳述所必需的任何重大事實,根據其中陳述 的情形,不具有誤導性,或 (iv) 公司存在任何違規或涉嫌違規行為《證券法》、《交易法》、 任何州證券法或《證券法》下的任何規則或法規《證券法》、《交易法》或任何州證券法,例如損害賠償 ,除非此類損害主要是由受賠償方未能履行本協議中包含的任何契約或協議 或受賠償方在履行本 協議下的義務時疏忽、魯莽或惡意造成的;但是,前提是上述賠償協議不適用於任何損害賠償賠償方 ,但僅限於由任何不真實情況引起或基於任何不真實情況的範圍賠償方依據並符合賠償方向賠償方提供的書面信息,明確用於註冊聲明、其任何生效後的修正案或補充、 或任何初步招股説明書或最終招股説明書(經修訂或補充)的書面信息而作出的陳述或涉嫌不真實的陳述或遺漏 或任何初步招股説明書或最終招股説明書(經修訂或補充)。

第 9.3 節主張賠償索賠的方法 。任何受賠償方根據第 9.2 節提出的所有賠償索賠均應提出 並按以下方式解決:

(a) 如果受賠償方可能根據 第 9.2 節尋求賠償的任何索賠或要求由本協議一方或其關聯公司 以外的人向該受賠償方提出或要求向該受賠償方收取(“第三方索賠”),則受賠償方應發出書面通知,附上所送達的所有 文件的副本,如果有的話,並具體説明此類第三方索賠的性質和依據,以及根據以下任何條款提出的賠償方索賠的性質和依據 第 9.2 條針對賠償方,以及本着誠意確定的此類第三方索賠(“索賠通知”)的估計金額,以及 合理及時向賠償方及時提出的此類第三方索賠(“索賠通知”)的估計金額。如果受賠償方在 受賠償方收到此類第三方索賠的通知後未能以合理的速度向索賠通知提供賠償,則賠償方沒有義務就此類第三方索賠向受賠方 進行賠償,前提是賠償方的辯護能力因受賠償方的 失誤而受到損害。賠償方應在賠償方收到索賠通知或賠償通知(定義見下文)後 三十 (30) 個日曆日內儘快通知受賠償方 (“爭議期”),賠償方是否就其根據第 9.2 條對 受賠償方的責任或責任金額提出異議,以及是否 Ninfinging Party 希望自擔成本和費用為受賠方 辯護,使其免受此類第三方索賠。

17

(i) 如果賠償方在爭議期限內通知受賠償方希望根據本第 9.3 (a) 節就第三方索賠為受賠償方辯護 ,則賠償方應有權在所有受賠償方合理滿意的律師的陪同下進行辯護,費用和費用完全由賠償方承擔將 當事方通過所有適當的程序進行此類第三方索賠,賠償機構應嚴格而勤奮地起訴這些訴訟 最終結論的一方或將由賠償方自行決定進行和解(但如果任何和解規定支付金錢損害賠償金以外的任何救濟,或者規定支付金錢損害賠償 ,根據第 9.2 節,受賠償方不得獲得全額賠償,則必須徵得受賠方 的同意)。賠償 方應完全控制此類辯護和訴訟,包括其中的任何妥協或和解;但是, 受賠償方可以在賠償方送達本條款 (i) 第一句中提及的通知 之前的任何時候提出任何動議、答覆或其他訴狀,並由受賠償方承擔全部費用和費用採取受賠償方合理認為保護其利益所必需或適當的任何其他行動 ;此外, 如果賠償方提出要求,在對賠償方選擇提出異議的任何第三方索賠提出異議時,賠償方將向賠償方提供合理的合作,由賠償方承擔全部費用和費用。 受賠償方可以參與但不能控制賠償方根據本條款 (i) 控制的任何第三方索賠的任何辯護或和解,除非前一句另有規定,否則受賠償方應自行承擔與此類參與有關的費用和 費用。儘管有上述規定,但如果受賠償方不可撤銷地放棄根據第 9.2 節就第三方索賠獲得賠償的權利,則可以隨時接管第三方索賠的辯護 或和解的控制權。

(ii) 如果賠償方未能在爭議期限內通知受賠償方 賠償方希望根據第 9.3 (a) 節為第三方索賠辯護,或者如果賠償方發出此類通知 但未能以合理的方式真誠地起訴或解決第三方索賠,或者如果賠償方沒有 給出任何通知在爭議期限內發出任何通知,則受賠償方有權為第三方辯護,費用由賠償方承擔 ,費用由賠償方承擔當事人通過所有適當的程序提出索賠,這些訴訟應由 受賠償方以合理的方式本着誠意提起訴訟,或者由受賠償方解決(徵得賠償 方的同意,不會不合理地拒絕同意)。受賠償方將完全控制此類辯護和訴訟, 包括其中的任何妥協或和解(但須遵守上述同意要求);但是,如果 受賠償方提出要求,賠償方將在對任何第三方索賠提出異議時向受賠償方及其律師提供合理的合作 ,其費用和費用由賠償方承擔 受賠方正在提出異議。儘管 本條款 (ii) 有上述規定,但如果賠償方已在爭議期限內通知受賠償方 ,賠償方就其就此類 第三方索賠向受賠償方承擔的責任或責任金額提出異議,並且如果按照下文 (iii) 條規定的方式解決此類爭議有利於賠償方,則 根據本條款 (ii),賠償方無需承擔被賠償方的辯護費用和開支 或賠償方應受賠償方的要求參與其中,賠償方應向賠償方全額償還 賠償方因此類訴訟而產生的所有合理費用和開支。 賠償方可以參與但不能控制受賠償方根據 本條款 (ii) 控制的任何辯護或和解,賠償方應自行承擔與此類參與有關的費用和開支。

18

(iii) 如果賠償方通知受賠償方其對根據第 9.2 節提出的第三方索賠的責任或應向受賠償方承擔的責任金額沒有異議 ,或者沒有在 爭議期內通知受賠償方是否就其責任或對受賠償方的責任金額提出異議 此類第三方索賠,索賠通知中規定的損害賠償金額應最終被視為賠償 方的責任根據第9.2節,賠償方應根據要求向受賠償方支付此類損害賠償金。如果賠償 方及時就其與此類索賠有關的責任或責任金額提出異議,則賠償方和受賠方 應本着誠意繼續就此類爭議的解決方案進行談判;但是,如果爭議 在索賠通知發出後的三十 (30) 天內仍未得到解決,則賠償方有權提起此類法律訴訟 它認為是適當的。

(b) 如果 任何受賠償方根據第 9 .2 條向賠償方提出不涉及第三方 方索賠的索賠,則受賠償方應根據第 9.2 條提交一份書面賠償申請通知,具體説明該索賠的 性質和依據,以及金額或估算金額(如果無法合理確定), 確定的估計金額本着誠意向賠償 方提交此類索賠(“賠償通知”),並以合理的速度向賠償 方提出。任何受賠償方未能發出賠償通知均不得損害該方在本協議下的權利,除非賠償方證明自己因此受到了無法彌補的偏見。如果賠償方 通知受賠償方它對索賠或此類賠償通知中描述的索賠金額沒有異議,或者 未能在爭議期限內通知受賠償方是否對索賠或此類賠償通知中描述的 索賠金額提出異議,則賠償通知中規定的損害賠償金額將最終被視為 賠償方根據第 9.2 節承擔的責任,賠償方應向 支付此類損害賠償的金額按需賠償方。如果賠償方及時就其對此類索賠的責任或責任金額提出異議,則賠償方和受賠償方應本着誠意談判解決此類 爭議;但是,如果爭議在索賠通知發出後的三十 (30) 天內仍未得到解決,則賠償 方有權提起其認為的法律訴訟適當的。

19

(c) 賠償方同意 在發生此類費用併到期應付時,立即向受賠償方付款,以支付他們因調查或辯護任何第三方索賠而產生的任何合理律師費或其他合理費用 。對於任何賠償索賠,所有受賠償方將由他們選擇的一名律師代理, 除非他們向賠償方提供律師的意見,即受賠償方的辯護與其他受賠償方或賠償方的辯護是不同的 ,在這種情況下,應向那些有單獨辯護的人報銷單獨辯護律師的費用 必要的。

(d) 此處包含的賠償條款應是 (i) 受賠方 對賠償方或其他方的任何訴訟理由或類似權利,以及 (ii) 賠償方可能承擔的任何責任的補充。

第 X 條

雜項

第 10.1 條管轄 法律;管轄權。本協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,不考慮法律衝突原則。對於因交易文件 或其中設想的交易而產生的任何爭議,公司和投資者特此接受位於紐約州紐約市曼哈頓的 美國聯邦法院的專屬管轄權。

第 10.2 節陪審團 審判豁免。公司和投資者特此放棄陪審團對本協議任何一方就交易文件引起或與交易文件有關的任何事項對另一方提起的任何訴訟、訴訟或反訴的審判。

第 10.3 節分配。 本協議對公司和投資者及其各自的繼任者具有約束力,並對他們有利。任何一方均不得將本協議以及投資者或公司在本協議下的任何權利轉讓給任何其他人。

第 10.4 節沒有 第三方受益人。本協議旨在使公司和投資者及其各自的繼任者 受益,除非第 9.3 節另有規定,否則本協議的任何條款均不得讓任何其他人受益,也不得由任何其他人強制執行。

第 第 10.5 節終止。公司可以通過向 投資者發出書面通知隨時終止本協議,但任何估值期除外。此外,本協議應在 (i) 承諾期 結束;(ii) 公司出售和投資者購買最高承諾金額之日;或 (iii) 註冊聲明不再生效之日,或 (iv) 根據任何破產法 的含義,公司開始自願案件或任何個人的日期,以較早者為準在對公司提起訴訟時,為公司或其全部或幾乎全部財產指定了託管人 或公司為債權人 的利益進行一般轉讓;本協議終止後,第三條第5.2款(僅限保密 )、第六條、第九條和第十條(第10.15節除外)的規定將在本協議終止後繼續有效。

20

第 10.6 節整個 協議。交易文件及其附錄和附表包含公司 和投資者對本文及其中所涵蓋事項的全部理解,並取代了先前就此類事項達成的口頭或 書面協議和諒解,雙方承認這些協議和諒解已合併到此類文件、證物和附表中。

第 10.7 節費用 和費用。除非交易文件或任何其他相反的書面文件中明確規定,否則各方應支付 其顧問、律師、會計師和其他專家的費用和開支(如果有),以及該方因本協議的談判、準備、執行、交付和履行而產生的所有其他費用 。公司應支付所有過户代理費 (包括但不限於當天處理公司交付的任何指示信所需的任何費用)、印花税 以及與向投資者交付任何證券有關的其他税費和關税。此外,投資者應扣留本協議下第一筆看跌期權投資金額的 15,000.00美元,用於償還投資者與 準備本協議相關的律師費。

第 10.8 節對應部分。本協議可以在多個對應方中籤署,每個對應方可能由少於所有對應方簽署,並且應被視為一份原始文書,可對實際執行此類對應方的 方強制執行,所有這些文書加在一起應構成同一個文書。本協議 可通過電子郵件將本協議副本發送給其他各方,並附有雙方簽名的本協議副本,從而交付本協議 。

第 10.9 節可分割性。 如果本協議的任何條款成為或被具有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行 或無效,則本協議應在沒有上述條款的情況下繼續具有完全效力;前提是,如果這種可分割性實質性地改變了本協議給任何一方帶來的經濟利益,則該可分割性將無效 。

第 10.10 節進一步 保證。各方應按照另一方的合理要求執行、或促成採取和實施所有此類進一步的行為和事情,並應執行 並交付所有其他協議、證書、文書和文件,以實現 的意圖,實現本協議的目的並完成本協議所設想的交易。

第 10.11 節沒有 嚴格的結構。本協議中使用的語言將被視為雙方為表達其 共同意圖而選擇的語言,並且不會對任何一方適用任何嚴格的解釋規則。

第 10.12 節公平救濟。公司認識到,如果它未能履行、遵守或 履行本協議規定的任何或全部義務,則任何法律補救措施都可能不足以為投資者提供救濟。 因此,公司同意,在任何此類情況下,投資者都有權獲得臨時和永久的禁令救濟 ,無需證明實際損失。

21

第 10.13 節標題 和字幕。本協議中使用的標題和字幕是為了便於參考,在解釋或解釋本協議時不應被視為 。

第 10.14 條修正案; 豁免。除非通過本協議雙方簽署的書面文書,否則不得對本協議的任何條款進行修改,並且除非由尋求執行此類豁免的一方簽署的書面文書,否則不得放棄本協議的任何條款 。 未能或延遲行使本協議項下的任何權力、權利或特權,均不得視為放棄這些權力、權利或特權,任何單一或部分行使任何此類權力、權利或特權,也不得妨礙其他或進一步行使這些權力、權利或特權,或任何其他權利、權力或特權。

第 10.15 節宣傳。 公司和投資者在就此設想的交易發佈任何新聞稿或以其他方式發表公開聲明時應相互協商,未經其他各方事先書面同意,任何一方均不得發佈任何此類新聞稿或以其他方式發表任何此類公開聲明, 除法律要求外,不得不合理地拒絕或拖延同意, ,除非在以下情況下無需事先同意法律要求進行此類披露,在這種情況下,披露方應事先向 另一方提供此類公開聲明的通知。儘管有上述規定,除非法律要求,否則未經投資者事先書面同意,公司不得公開披露投資者的 姓名。投資者承認 ,本協議和全部或部分交易文件可能被視為 “重大合同”,因為該術語由S-K法規第601 (b) (10) 條定義,因此公司可能需要提交此類文件,作為報告 的證物或根據《證券法》或《交易法》提交的註冊聲明。投資者還同意,此類文件 和材料作為重大合同的地位應完全由公司與其律師協商後確定。

[簽名頁面如下]

22

為此,雙方已經 促使本協議由各自的官員正式執行,並自上述第一年起獲得正式授權。

起源農業科技有限公司
來自: /s/ 韓庚晨
姓名:韓庚辰博士
職位:董事會主席兼首席執行官
綠洲資本有限責任公司
來自: /s/Adam Long
姓名:亞當·朗
標題:管理會員

[在股權購買協議上簽名 頁面]