附錄 10-A
1989年9月14日
經一九九八年六月十一日修訂;
2001 年 6 月 14 日;
2004 年 6 月 10 日;
2007 年 6 月 7 日;
2010年7月8日;
2013年9月12日;
2018 年 9 月 13 日;以及
2023年9月13日
COLGATE-PALMOLIVE 公司
經修訂和重述的高管遣散費計劃
1. 目的。
高露潔棕欖公司高管遣散費計劃(以下簡稱 “計劃”)的目的是向有能力為高露潔棕欖公司(“母公司”)或任何直接或間接擁有至少50%有表決權股份的公司(統稱 “公司”)的成功做出重大貢獻的高管在上述情況下終止與公司的僱傭關係時,向他們提供合理的補償在。
2. 生效日期。
經修訂和重述的本計劃自2023年9月13日(“生效日期”)起生效。
3. 管理。
本計劃應由一個委員會管理。委員會是指 (a) 在控制權變更之前,當時成立的母公司董事會(“董事會”)的人事和組織委員會,以及 (b) 控制權變更後,上文 (a) 所述的委員會,在控制權變更之前成立,其成員變更可能在控制權變更後不時獲得該委員會多數成員的批准在控制權變更之前構成。儘管本計劃有任何其他規定,但董事會和公司均無權在控制權變更後或與控制權變更有關的其他方面任命委員會成員或罷免委員會成員。委員會對本計劃或其任何條款的任何解釋均為最終解釋。委員會的所有合理開支均應由公司支付或報銷。公司應賠償委員會成員在履行各自作為委員會成員的職責時本着誠意採取行動的個人責任,並應根據公司的董事和高級管理人員責任保險計劃為他們提供保險。控制權變更後,不再是適用董事會成員的委員會成員有權按董事會在控制權變更前夕確定的費率獲得與其在委員會任職有關的報酬。
4. 參與。
委員會應不時從委員會確定能夠為公司的成功做出實質性貢獻的員工中選出有資格參與本計劃的員工(“參與者”)。公司應通過一封信函告知每位參與者他或她有資格參與本計劃,説明 (a) 參與者有權獲得的福利,(b) 參與者有權獲得此類福利的期限,以月為單位,在此期間或期間,哪個時期



不得少於12個月或超過24個月(“掙得福利期”),以及 (c) 委員會確定的與本計劃不矛盾的其他條款、規定和條件。儘管有上述規定,否則任何員工都不得成為參與者,除非他或她以這種形式簽署了確認書,並且在收到公司自行決定並通知參與者有資格參與本計劃的通知後的這段時間內,該參與者受本計劃第10節條款的約束。
參與者在公司終止僱傭關係後,或者如果在此之前,則在計劃終止後,即不再是本計劃的參與者。儘管有上述規定,在計劃終止之前終止僱傭關係的參與者在收到根據本協議條款有權獲得的所有款項(如果有的話)之前,仍應保持參與者的身份。
5. 符合條件的解僱後付款。
如果參與者符合條件地終止僱傭關係,則參與者有權獲得:作為對所提供服務的補償(但須遵守本第 5 節 (d) 段和第 9 節以及預扣任何適用的工資或其他税款):
(a) 在參與者合格終止僱傭關係後的30天內,一次性領取一筆未貼現的現金,金額等於 (i) (A) 參與者按合格終止僱用前夕或僱傭條件出現不利變化之前的現行費率計算的年化月基本工資之和(視情況而定),或者,如果更高,則按90天內有效的最高費率計算在控制權變更之前,再加上可能向參與者提供的任何與薪金相關的分配在符合條件的終止僱傭關係發生當年的公司員工儲蓄和投資計劃下的賬户(就本計劃而言,“月基本工資” 是指公司工資記錄所示的固定月薪)以及 (B) 向參與者支付或應付的年度獎金總額的平均值(包括根據公司的高管激勵薪酬計劃或公司的其他獎金、激勵或薪酬計劃或其他方式提供的獎勵或撥款)三年期結束在控制權變更發生的當年之前(或者在控制權變更之前的較少整年內,參與者有資格獲得此類獎金,如果是部分年度獲得的任何按比例分配的獎金,則按年計算),以及 (ii) 一小部分,其分子是他或她賺取的福利期內的月數,其分母為十二個(適用的 “適用” 但是,比率”),但前提是,如果第9條的條款要求,則應減少由此產生的金額此處;此外,在確定本協議下的月基本工資和年度獎金總額時,應考慮參與者根據任何適用的遞延薪酬計劃或安排選擇延期的相關期限內本應支付或發放的金額,並且不應考慮根據先前的延期選擇在該期間支付的金額;
(b) 在賺取的福利期內,繼續作為公司人壽保險和醫療福利(包括但不限於牙科和視力)的活躍參與者,其基礎與控制權變更時(或者,如果對參與者更有利,則在此後任何時候對其他主要高管生效),但須遵守此類計劃中包含的福利條款的任何協調,或者,
2


在這段時期內獲得基本相似的福利;前提是,無論如何,參與者必須為此類計劃或福利的費用繳款,並按照參與者合格終止僱傭之前的要求支付自付額,或者如果對參與者更有利,則必須與在賺取的福利期內繼續參與此類計劃或福利的在職員工一樣支付自付額,並進一步規定公司提供任何醫療服務的費用,牙科或視力保險但根據本條款,減去參與者的任何繳款,應被視為參與者的應納税收入,公司應將該費用作為應納税所得額向相應的税務機關申報;但是,如果參與者在另一位僱主重新受僱並有資格獲得與另一僱主提供的計劃下本文所述福利相對應的福利福利,則此處描述的相應福利應次於在此期間根據該其他計劃提供的福利福利適用的資格期限。(根據上述規定延長醫療和/或牙科保險應符合1985年《合併綜合預算調節法》(“COBRA”),並將與參與者在該法下的權利進行協調,可選的COBRA保險期最長為18個月,由上述延長保險期所抵消。)
(c) 在參與者合格終止僱傭關係後的30天內一次性獲得單筆現金,金額等於 (A) 適用比率和 (B) 公司根據公司的員工儲蓄和投資計劃、公司的補充儲蓄和投資計劃以及公司維持的任何計劃在截至前一年的期間內提供與上述計劃中提供的福利相當的合格計劃或補充計劃福利的計劃下代表參與者繳納的款項的乘積直到那一天控制權變更發生(對於任何受僱時間少於整整一年的參與者,則按年計算)。
(d) 儘管本第 5 節中有任何相反的規定:
(i) 根據本第 5 節在符合條件的終止僱傭關係時本應向參與者提供的報酬和福利應酌情扣除參與者因合格終止僱傭而有權獲得的所有款項和福利,包括遣散費、離職補助金或福利、代通知的工資和/或福利、任何通知期內的工資和/或福利,或任何類似類型的福利或,根據其任何計劃、計劃或政策公司(“計劃”),根據參與者或工會、勞資委員會或其他集體談判實體或僱員代表與公司之間的任何合同或協議(“合同”),或根據適用的法律或法規(“法律”),除非該計劃、合同或法律另有明確規定;以及
(ii) 如果公司根據公司程序將參與者確定為經不時修訂的1986年《美國國税法》(以下簡稱 “守則”)第409A (a) (2) (B) (i) 條所指的 “特定員工”,則在第5 (a) 和5條中符合條件的終止僱用 (A) 時要求向參與者提供的報酬和福利 (c) 項應為
3


在參與者離職(或者,如果更早,則為參與者去世之日)後延六個月,以及 (B) 上文第 5 (b) 節中醫療和牙科福利以外的福利金應在累積福利期結束或合格終止僱用當年結束後兩年之日以較早者為準。儘管本計劃中有任何相反的規定,但根據本計劃提供的受《守則》第409A條約束的所有報銷和實物福利均應按照《守則》第409A條的要求進行,包括在適用的情況下,要求 (1) 任何報銷都必須針對參與者一生中(或計劃中規定的較短時間內)發生的費用;(2)有資格報銷的費用金額,或提供的實物補助,在一個日曆年內不得影響支出在任何其他日曆年都有資格獲得報銷或實物福利;(3) 符合條件的費用的報銷不得遲於費用發生年度的下一個日曆年的最後一天;(4) 獲得報銷或實物福利的權利不受清算或交換為其他福利的限制。任何提及終止僱傭關係或解僱日期的提法均應指並指參與者 “離職” 的日期,該術語在《守則》第409A條和財政部法規第1.409A-1 (h) 條中定義。
6. 控制權變更後的付款。
如果控制權發生變更(以及參與者的僱傭關係是否終止),每位參與者都有權,作為控制權變更之前提供的服務的補償,無論參與者在控制權變更後是否繼續工作(需繳納任何適用的工資或其他需要預扣的税款):
(a) 在控制權變更後的30天內一次性獲得一筆現金,相當於控制權變更發生當年的按比例分配的年度獎金,金額等於 (i) 根據第5 (a) (i) (B) 條確定的年度獎金總額和 (ii) 一小部分,其分子是從1月1日開始的月數(或其一部分)的乘積控制權變更發生並於控制權變更之日結束的年份,其分母為十二;但是,前提是如果參與者有權根據同期(或包括該期間在內的更長時間)的表現和/或服務獲得另一筆年度獎金,則其金額可以被根據本第 6 (a) 節支付的金額所抵消;以及
(b) 在控制權變更後的30天內收到,(i) 參與者先前選擇推遲的所有在2005年1月1日之前賺取和歸屬的薪酬金額;(ii) 如果控制權變更符合《守則》第409A (a) (2) (A) (v) 條的要求,則參與者先前選擇推遲的所有在2004年12月31日之後賺取和歸屬的薪酬金額。
7. 控制權變更對股權獎勵的影響。
控制權變更對參與者當時持有的股權獎勵的影響應受適用計劃的條款和條件管轄,此類獎勵所依據的適用計劃的條款和條件
4


已獲得批准,根據此類計劃通過的任何適用準則以及個人獎勵的條款和條件。
8. 某些定義。
(a) “就業條件的不利變化” 是指發生以下任何事件:
(i) 向參與者分配任何與參與者的職責(包括辦公室、頭銜和報告要求)、權力、職責或責任與控制權變更前夕生效的職責,或此類職位、權力、職責或責任的任何其他削減(無論是否僅因母公司不再是上市實體而發生的),但不包括為此目的孤立的、微不足道的實體而且無意中的行為不是出於惡意而採取的,也就是説公司在收到參與者發出的通知後立即予以補救;
(ii) 公司在控制權變更前夕或之後可能不時增加對參與者的月基本工資的削減;
(iii) 公司未能向參與者提供總的激勵性薪酬機會(就機會的價值和實現任何相關目標的難度而言)至少與控制權變更前向參與者提供的激勵性薪酬機會一樣有利,也未能向參與者提供總體上至少與控制權變更前向參與者提供的福利一樣優惠的員工福利;
(iv) 公司要求參與者 (a) 在距離控制權變更前不久參與者主要住所所在地超過五十 (50) 英里和至少二十 (20) 英里的辦公室辦公;(b) 如果參與者在控制權變更前的主要執行辦公室工作,則必須設在公司主要執行辦公室以外的地點,或 (c) 公司公務差旅的幅度遠遠超過之前的要求控制權的變更。
參與者未能反對 (i)、(ii)、(iii) 或 (iv) 中描述的變更並不構成對僱傭條件不利變化等變更的放棄。參與者對就業條件的不利變化作出的任何真誠決定均應具有決定性。

(b) “關聯公司” 是指任何由母公司控制、控制或與母公司共同控制的公司。
(c) “適用董事會” 是指董事會,或者如果母公司不是關聯公司的最終母公司,也不是上市公司,則指母公司最終母公司的董事會。
(d) “原因” 係指:
5


(i) “原因”,定義見公司或其任何關聯公司與參與者之間的任何僱傭、諮詢或類似協議(“個人協議”),該協議在該參與者終止僱傭關係時生效;或
(ii) 如果沒有這樣的個人協議,或者該個人協議沒有定義 “原因”,(A) 參與者因在美國犯下重罪(“美國重罪”)或在美國境外犯下與美國重罪相當的罪行而被定罪、認罪或不提出異議,在每種情況下,無論此類罪行發生在哪裏,都有或將要造成損害對公司聲譽、業務或財務狀況的影響,(B) 參與者故意參與任何瀆職、不誠實、欺詐或嚴重犯罪意圖或確實對公司的聲譽、業務或財務狀況造成重大不利影響的不當行為,或 (C) 參與者故意故意未能在任何重要方面履行其僱傭職責。
就本第 8 (d) 條而言,除非參與者的行為或不作為是出於惡意或沒有理由相信參與者的作為或不作為符合公司的最大利益,否則參與者的任何行為或不作為都不應被視為 “故意”。根據適用董事會正式通過的決議、公司首席執行官或公司高級管理人員的指示或根據公司法律顧問的建議給予的授權而採取的任何作為或不作為均應被最終推定為參與者本着誠意和符合公司最大利益而採取或不採取行動。參與者的停止僱用不應被視為有正當理由,除非適用董事會(如果參與者是適用董事會成員,則參與者除外,如果參與者是適用董事會的成員,則參與者除外)在為此目的召開並舉行的會議(在向參與者發出合理通知並且參與者有機會與參與者的律師一起有機會在參與者面前陳述意見之後)正式通過的決議的副本適用董事會),發現在根據適用董事會的善意意見,參與者犯有第 8 (d) (i) 或 8 (d) (ii) 條所述的行為,並詳細説明瞭其細節。
(e) 就本計劃而言,“控制權變更” 是指以下任何事件:
(i) 任何個人、實體或團體(根據1934年《證券交易法》第13 (d) (3) 或14 (d) (2) 條的含義)(“個人”)收購母公司當時已發行普通股的30%或以上的受益所有權(根據根據1934年《證券交易法》頒佈的第13d-3條的含義)(A)當時已發行普通股(“已發行的” 母公司普通股”)或(B)有權在董事選舉中普遍投票的母公司當時未償還的有表決權的證券的合併投票權(“未償還的母公司有表決權證券”);但不包括以下內容:(1)直接從母公司收購的任何收購,但通過行使轉換特權進行的收購除外,除非如此轉換的證券本身是直接從母公司收購的,(2)母公司的任何回購,(3)任何
6


由母公司或母公司控制的任何實體贊助或維護的任何員工福利計劃(或相關信託)進行收購,或 (4) 根據符合本第 8 (e) 節第 (iii) 小節 (A)、(B) 和 (C) 條款的交易進行的任何收購;或
(ii) 董事會組成發生變化,使截至本計劃生效之日組成董事會(該董事會以下簡稱 “現任董事會”)的個人因任何原因不再佔董事會的至少多數;但是,就本第 8 (e) 節而言,任何在本計劃生效之日之後成為董事會成員的個人,其當選,或母公司股東提名候選人,至少以多數票通過身為董事會成員且同時也是現任董事會成員(或根據本但書被視為現任董事會成員)的個人應被視為現任董事會成員;此外,任何此類個人最初就職的原因是與董事選舉或罷免有關的實際或威脅競選,或者由或代表董事進行其他實際或威脅的代理人或代表其徵求代理人或同意董事會以外的其他人不得被視為現任董事會成員;或
(iii) 完成重組、合併或合併,或者出售或以其他方式處置母公司全部或幾乎所有資產(“業務合併”);但是,不包括此類業務合併,根據該合併,(A) 在此類業務合併之前分別是已發行母公司普通股和已發行母公司有表決權證券的受益所有人的全部或幾乎所有個人和實體將直接或間接實益地擁有該等業務合併,超過 50%,分別是普通股的已發行股份,以及當時有權在董事選舉中普遍投票的有表決權的合併投票權,這些證券由此類業務合併產生的公司(包括但不限於通過此類交易直接或通過一家或多家子公司擁有母公司全部或幾乎全部資產的公司),其比例與其所有權比例大致相同對這樣的未償還母公司普通股和已發行母公司有表決權證券的業務合併(視情況而定),(B) 任何人(母公司、母公司的任何員工福利計劃(或相關信託除外)或此類企業合併產生的此類公司的任何員工福利計劃(或相關信託))都不會直接或間接擁有該業務合併產生的公司已發行普通股的30%或以上的股份,或者已發行公司的合併投票權此類有表決權的證券公司有權在董事選舉中普遍投票,除非該所有權來自於對企業合併之前存在的未償還母公司普通股和/或未償還母公司投票證券30%或以上的權益的所有權,以及(C)現任董事會成員的個人將至少佔董事會成員的多數
7


由此類業務合併產生的公司董事會;或
(iv) 股東批准母公司的全部清算或解散。
(f) 公司以 “殘疾” 為由終止參與者的僱傭是指由於參與者因身體或精神疾病而喪失工作能力而連續六個月在公司全職工作而被解僱,而身體或精神疾病由公司或其保險公司選定的醫生確定為完全和永久性的,參與者或參與者的法定代表人可以接受(例如關於不可接受的協議,不得被拒之門外)合理地)。
(g) 對任何參與者的 “合格終止僱用” 是指在控制權變更後的兩年內終止參與者在公司的僱傭關係,但由於參與者死亡或殘疾而終止僱傭關係的除外,
(i) 公司出於除因由之外的任何原因所為,或
(ii) 由於僱傭條件的不利變化而由參與者所為。
9. 某些付款減少。
(a) 儘管本計劃中有任何相反的規定,但如果普華永道會計師事務所或委員會可能選擇的其他國家認可的會計師事務所(“會計師事務所”)確定收到所有款項將使參與者繳納《守則》第4999條規定的消費税,則會計師事務所應決定是否減少根據本計劃支付或應付的任何款項(“計劃付款”)所有付款的降落傘金額合計等於安全港金額。只有會計師事務所確定,如果計劃付款減少,參與者的税後淨收入總額將增加,則計劃付款才會減少。如果會計師事務所確定,如果計劃付款如此減少,參與者的税後淨收入總額將不會增加,則參與者應獲得參與者根據本協議有權獲得的所有計劃付款。
(b) 如果會計師事務所確定應減少計劃付款總額,使所有付款的降落傘價值合計等於安全港金額,則公司應立即將此通知參與者並附上詳細計算結果的副本。會計師事務所根據本第9條作出的所有決定均對公司和參與者具有約束力,並應在合理可行的情況下儘快作出,無論如何不得遲於參與者合格終止僱傭之日後的15個工作日。為了減少計劃付款,使所有付款的降落傘金額合計等於安全港金額,只能減少本計劃下的應付金額(不包括其他付款)。如果適用,應通過按以下順序減少作為降落傘付款的計劃付款來減少本協議下應付的金額:(i) 第 5 (a) 節;(ii) 第 5 (c) (i) 節;(iii) 第 5 (c) (ii) 節;(iii) 第 5 (c) (ii) 節;以及 (iv) 第
8


5 (b)。會計師事務所的所有合理費用和開支應完全由公司承擔。
(c) 在參與者要求的範圍內,公司應真誠地與參與者合作進行估值,會計師事務所應考慮參與者提供或將要提供的服務的價值(包括但不限於參與者同意在公司所有權或控制權變更之日之前、之日或之後,根據不競爭的契約或類似的契約不提供服務(在Q的含義範圍內)《守則》第 280G 條下的最終法規中的 &A-2 (b)),這樣根據該守則第280G條的最終法規Q&A-9和Q&A-40對Q&A-44的含義而言,與此類服務有關的付款可以被視為合理的補償,並且/或者根據最終法規的問答-5 (a),不受最終法規問答-2 (a) 所指的 “降落傘付款” 一詞的定義的約束《守則》第 280G 條。
(d) 定義。就本第 9 節而言,以下術語應具有以下含義:
(i) “税後淨收入” 是指扣除根據《守則》第 1 條和適用的州和地方法律向參與者徵收的所有税款後的現值(根據《守則》第 280G (b) (2) (2) (A) (ii) 和 280G (d) (4) 條確定),該款項通過適用《守則》第 1 條和第 4999 條以及適用的州和地方法律規定的最高邊際税率來確定適用於參與者在前一個應納税年度的應納税所得額的州和地方法律,或者會計師事務所認為可能的其他税率向相關納税年度的參與者提出申請。
(ii) 付款的 “降落傘價值” 是指該付款中構成《守則》第280G (b) (2) 條規定的 “降落傘付款” 的部分截至控制權變更之日的現值,由會計師事務所確定,目的是確定《守則》第4999條規定的消費税是否以及在多大程度上適用到這樣的付款。
(iii) “付款” 是指向參與者或為參與者利益而向參與者支付或分配(按照《守則》第280G (b) (2) 條的含義),無論是根據本計劃還是其他方式支付或支付。
(iv) 根據《守則》第280G (b) (3) 條的含義,“安全港金額” 是指參與者 “基本金額” 的2.99倍。
10. 限制性契約。本計劃第10(b)-(c)節中包含的每項契約統稱為 “限制性契約”。
(a) 定義條款。
(i) “涵蓋產品” 是指任何個人或組織(公司或關聯公司除外)存在、正在研究或開發的、與之競爭或意圖與之競爭的任何產品、成分、配方、工藝、機器或服務
9


公司或關聯公司正在研究或開發、生產、分銷、銷售、銷售或許可的產品、成分、配方、工藝、機器或服務 (i) 與參與者在相關時期工作或提供服務的公司或關聯公司任何業務領域的任何方面有關,或 (ii) 參與者已獲得、提供或可以訪問的機密、專有和/或商業祕密信息公司或關聯公司。
(ii) “禁止的地理位置” 是指參與者以任何身份為公司或關聯公司工作、提供服務或具有重要存在或影響的任何國家、地理、領土、地區或部門。
(iii) “相關期限” 是指參與者因任何原因終止在公司或關聯公司的僱傭關係之前的24個月期間。
(iv) “限制時間” 是指參與者受僱於公司或關聯公司的期限,加上參與者因任何原因終止在公司或關聯公司的僱傭關係之後的12個月期。
(b) 禁止競爭。
(i) 在限制時間內,未經公司首席人力資源官或首席法務官事先書面同意,參與者不得直接或間接地為自己或代表任何其他人、合夥企業、公司或其他實體擔任該實體的董事、高級職員、員工、顧問、承包商或顧問,以任何身份向該實體提供服務或建議,或收購其中的任何所有權制造、營銷、銷售、開發、分銷或生產涵蓋產品在禁區內,但須遵守適用法律。儘管有上述規定,但參與者不得僅僅因為直接或間接擁有任何從事上述違禁活動的上市公司任何類別的證券總額不超過5%而被視為違反了本契約。
(ii) 如果參與者終止在公司或關聯公司的僱傭關係,則參與者同意在參與者預計在公司或關聯公司工作的最後一天(如適用)前至少十四 (14) 天以書面形式向參與者的人力資源代表披露參與者將以任何身份為其提供服務或建議的任何新僱主或其他實體的名稱以及參與者在該實體或其他實體的職責範圍為了讓公司有合理的確定該角色是否違反限制性盟約的期限。參與者還同意,在限制時間內和控制權變更之前,參與者應在假設以下情況之前至少十四 (14) 天向公司發出通知,告知參與者將以任何身份或以任何身份向任何僱主或其他實體提供服務或建議的任何新僱主或其他實體
10


新角色允許公司有合理的時間來確定該角色是否違反了限制性契約。
(iii) 限制時間應與參與者與公司或關聯公司之間達成的任何其他非競爭協議下的任何限制同時進行。
(c) 機密信息。參與者應以信託身份為公司利益持有與公司及其業務有關的所有祕密或機密信息、知識或數據,這些信息應由參與者在公司或關聯公司受僱期間獲得,不得為公眾所知(參與者違反本條款的行為除外)。參與者因任何原因終止在公司或關聯公司的僱用後,未經公司事先書面同意,不得向公司及其指定人員以外的任何人傳達或泄露任何此類信息、知識或數據。在任何情況下,聲稱違反本第10節的行為均不得構成推遲或扣留根據本計劃向參與者支付的任何款項的依據。
(d) 條款的合理性。參與者同意:(i)本第10節的條款和規定是合理的;(ii)公司在本計劃下提供的對價不是虛幻的;(iii)限制性契約對於保護公司的合法商業利益和商譽是必要和合理的;(iv)公司在本計劃下給予的對價引起了公司對本第10節中規定的限制性契約的興趣。
(e) 公平救濟。如果公司確定參與者違反、企圖或威脅要違反任何限制性契約,以及公司可能提供的任何其他法律或衡平補救措施,則雙方同意,公司有權就具體履行、臨時限制令或初步禁令向任何具有管轄權的法院、法庭或仲裁員提起和起訴訴訟(無需(i)證明無法彌補的損害,(ii) 確定金錢損害賠償不足或 (iii) 就此向參與者繳納任何保證金),通過僅證明存在此類違規行為或企圖或威脅違規行為來禁止此類違規行為或企圖或威脅違規行為。
(f) 獨立條款。限制性契約將被解釋為獨立於任何其他協議(包括任何員工福利協議)、獨立於本計劃任何其他條款的協議,參與者對公司或關聯公司提出的任何索賠或訴訟理由,無論是基於本計劃還是其他原因,均不構成對公司執行此類契約的辯護。
11. 融資。
根據本計劃的條款,本計劃下的福利支付應構成公司的一般義務。參與者只能擁有從公司一般資產中獲得這筆款項的無抵押權利。儘管有上述規定,但公司可以通過與公司選出的一名或多名受託人達成協議,按照公司決定向參與者支付款項的條款設立信託
11


根據本計劃的條款,包括但不限於支付未根據第6 (b) (ii) 條加速的遞延款項。
12. 計劃的終止和修改。
(a) 除非根據第12 (c) 條提前終止,否則如果沒有發生控制權變更,則本計劃自生效之日起三 (3) 年到期;前提是每逢生效日週年紀念日(每個週年紀念日,“續訂日期”),本計劃應自動再延長一年,除非公司根據董事會在續訂日期之前通過的決議決定不延長本計劃。
(b) 如果在本計劃生效期間發生控制權變更,則本計劃將在控制權變更後的至少兩 (2) 年內繼續完全生效,並且在所有有權根據本協議獲得任何款項或福利的參與者都已全額領取此類款項和福利之前,本計劃不得終止或到期。
(c) 除非下一句另有規定,否則董事會可以不時終止本計劃或全部或部分修改本計劃。如果終止或修改本計劃的行動發生在 (i) 控制權變更之後,或 (ii) 與控制權變更有關,則不得以任何會對參與者的權利或潛在權利產生不利影響的方式終止或修改本計劃,除非委員會確定法律要求終止或修改。
13. 計劃的好處。
本計劃對參與者及其各自的繼承人和法定代表人以及公司及其繼承人具有約束力,並應為其利益提供保障。“繼任者” 一詞是指任何人、公司、公司或其他商業實體,無論是通過合併、收購還是其他方式,收購公司全部或幾乎全部股票、資產或業務。
14. 不可轉讓性。
除非根據遺囑或血統和分配法,以及適用法律另有要求,否則每位參與者在本計劃下的權利均不可轉讓。除上述規定外,本協議項下的任何權利、利益或利息均不得受到任何索賠、債務或義務的預期、轉讓、出售、轉讓、抵押、抵押、抵押、抵押、抵押或抵消,也不得受到執行、扣押、徵税或類似程序的約束,或通過法律實施的轉讓,以及任何自願或非自願地企圖採取任何此類行動,都應在法律允許的最大範圍內法律,無效,無效。
15. 其他福利。
除非本協議另有具體規定,否則本計劃中的任何內容均不得影響作為公司任何員工福利計劃的一部分向任何參與者(或參與者的遺產或受益人)提供或獲得的福利水平,並且本計劃不得被解釋為以任何方式影響參與者在公司代表員工維護的任何其他計劃下的權利和義務。
不得要求參與者通過尋求就業或其他方式來減少本計劃下的任何付款金額,也不得有抵消權或反訴權
12


尊重本計劃中規定的向參與者、其受撫養人、受益人或遺產支付的任何索賠、債務或義務。
本計劃下提供的所有款項和福利均須遵守不時生效的公司執行官現金遣散費政策。
16. 終止僱傭關係。
本計劃中的任何內容均不得視為參與者有權繼續在公司工作,公司終止僱用參與者的權利應像計劃未生效一樣完全繼續。
17. 可分割性。
如果本計劃的任何條款或部分(包括但不限於本計劃第10節的任何部分)因任何原因被確定為無效或不可執行,則本計劃的其餘條款和部分將不受影響,並應在法律允許的最大範圍內保持完全的效力和效力。在允許的範圍內,第10條中限制性契約的範圍應由具有管轄權的法院重新確定,以便在法律允許的最大範圍內保護公司及其關聯公司的合法商業利益。本計劃的第10條是可分割的,不適用於根據適用法律無法執行適用的限制性契約的任何司法管轄區的終止後活動,公司也不會強制執行這些活動。
18. 賠償。
如果參與者在任何訴訟、訴訟或仲裁中尋求強制執行其在本計劃下的權利或因違反其在本計劃下的權利而追回損失,則參與者應有權在參與者實際和合理產生的任何和所有費用和支出(包括律師費)時立即向公司追償,並應由公司對其進行賠償。公司還應就參與者獲得的任何金錢判斷向參與者支付預先判斷的利息,該利息是按照本計劃本應向其支付款項之日起不時生效的北美花旗銀行基準利率計算的。
19. 管轄法律和管轄地。
本計劃旨在成為一項由公司維持的無資金計劃,主要目的是根據經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)第201、301和401條,向選定的高薪或管理層員工提供遞延薪酬。本計劃的解釋和管理應符合該意圖。在未被ERISA搶佔的範圍內,與本計劃條款的解釋、監管、有效性和效力有關的所有問題均應根據特拉華州的法律確定,而不考慮其中的法律衝突原則。
特拉華州具有管轄權的法院將對涉及或與本計劃有關的所有索賠、訴訟和其他訴訟擁有專屬管轄權,包括但不限於以下索賠或訴訟:(a) 追回據稱根據本計劃應得的福利;(b) 強制執行本計劃規定的權利;(c) 澄清計劃下未來福利的權利;或 (d) 尋求針對本計劃的任何形式的補救、裁決或判決的索賠或訴訟,委員會,或利益相關方。
13


20. 舉報人的權利。
根據2016年聯邦《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州的商業祕密法,參與者均不承擔刑事或民事責任:(a) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露;(ii) 僅為舉報或調查涉嫌違法行為;(b) 僅為舉報或調查涉嫌違法的目的;(b) 向參與者披露該參與者因舉報涉嫌違規行為而提起的報復訴訟的律師法律;或 (c) 在訴訟或其他程序中提出的申訴或其他文件中提出,前提是此類文件是封存的。本計劃中的任何內容均不得 (A) 阻止任何參與者按照法律要求如實作證,(B) 禁止或阻止任何參與者向任何聯邦、州或地方政府機構(例如平等機會委員會、NLRB、SEC 等)提出指控或參與、作證或協助任何調查、聽證、舉報人程序或其他程序,或 (C) 阻止任何參與者披露機密信息向聯邦、州或地方政府官員保密,以舉報或調查嫌疑人違反法律。
21. 索賠程序。
(a) 參與者或其受益人(如果適用)可以就其從本計劃中獲得福利的權利向委員會提出書面申請。參與者將在索賠提交後的90天內被告知委員會對索賠的決定。在特殊情況下,委員會可能要求不超過90天的額外時間來審查一項申訴。如果發生這種情況,將以書面形式通知參與者延期的期限、延期的原因以及處理索賠所需的任何其他信息。如果參與者在 90 天(如果延長,則為 180 天)內未收到通知,則他或她可能會認為索賠被拒絕。
(b) 如果索賠全部或部分被拒絕,則將以書面形式通知參與者拒絕的具體原因、決定所依據的確切計劃條款、與其案件相關的其他材料或信息,以及參與者應遵循什麼程序重新審查索賠。然後,參與者有60天的時間就該決定向委員會提出上訴。
(c) 上訴必須以書面形式提交委員會。參與者可以要求查看相關文件,並可以提交一份書面問題和意見陳述。
(d) 參與者的上訴將在收到申訴後的60天內作出決定。在特殊情況下,委員會可要求不超過60天的額外時間來審查上訴。如果發生這種情況,將以書面形式通知參與者延期的期限,自收到申訴之日起不超過120天。
(e) 如果參與者的上訴全部或部分被駁回,則將以書面形式通知其拒絕的具體原因以及該決定所依據的確切計劃條款。如果參與者在 60 天(或延長 120 天)內未收到通知,他或她可能會認為上訴被駁回。儘管此處包含任何相反的規定,但在用盡這些程序之前,任何參與者都不得提起訴訟,但有一項諒解,即這些索賠程序不應阻止參與者在索賠程序用盡後提起訴訟。
14