附錄 10.1
執行版本
合作協議
本合作協議(本 “協議”)的日期為2023年9月21日(“生效日期”),由Aurinia Pharmicals Inc.(“公司”)、MKT Capital Ltd.、MKT戰術基金、SP和Antoine Khalife(統稱 “MKT”)共同簽訂。本協議中大寫的術語應具有本協議中規定的含義。
鑑於公司和MKT已就該公司進行了討論;以及
鑑於公司和MKT希望就公司董事會(“董事會”)新董事的任命以及某些其他事項達成協議,在每種情況下,都要遵守本文規定的條款和條件。
因此,現在,考慮到並依賴此處包含的共同契約和協議,特此確認這些契約和協議的收到和充足性,MKT和公司同意如下:
第 1 節董事會
(a) 新任董事。根據本協議的條款,在生效日期後的兩 (2) 個工作日內,董事會應採取(或應已採取)必要的行動,任命羅伯特·福斯特博士(“新董事”)為董事會成員,初始任期將在公司2024年年度股東大會(“2024年年會”)上屆滿。MKT承認,在任命董事會新董事之前,新董事應立即向公司提供 (i) 公司合理要求的與此類任命有關的任何同意和信息,包括填寫公司的標準表格、董事和執行官問卷以及其他慣常的入職和/或提名文件,以及在公司委託書中被提名為被提名人和擔任董事的已簽署同意書如果當選,則任期為該個人當選的整個任期公司股東大會,在每種情況下,均由公司提供,(ii) 根據任何適用法律、證券交易所規則或上市標準,公司要求在委託書或其他文件中披露的信息,或者對公司或其關聯公司擁有管轄權的任何監管機構或政府機構可能要求或要求的信息,(iii) 公司合理要求的與評估資格和其他適用於董事的標準或滿足合規要求的信息,以及合法的義務,(iv) 公司為執行通常適用於公司非管理層董事的審查程序而合理要求的任何書面同意,以及 (v) 公司合理要求的其他信息,包括公司或其代理人以通常對公司非管理層董事的方式進行背景調查所必需或適當的信息,包括任何一項或多項已簽訂的此類背景調查同意書和執行任何此類背景調查的同意一個或多個公司要求公司非管理層董事提交文件,以確保遵守第1 (d) 條。
(b) 新董事協議、安排和諒解。MKT聲明、保證並同意,其及其任何關聯公司 (i) 沒有或將向新董事或任何其他人支付或將支付與新董事提名、任命為董事會成員或在董事會任職有關的任何報酬,或 (ii) 與新董事或其關聯公司已經或將與新董事或其關聯公司就新董事的提名或任命達成任何書面或口頭協議、安排或諒解在新董事被任命為董事會成員後擔任董事會成員或在董事會任職。
1


(c) 2024年年會提名人。公司及其所有適用委員會應採取必要的行動,以選出與2024年年會有關的被提名人羣體,其中可能包括新任董事。
(d) 公司政策。雙方承認,新董事在當選或被任命為董事會成員後,在保密、利益衝突、關聯人交易、信託責任、章程、授權、行為準則、交易和披露政策、多數投票政策、股份所有權指南、欺詐政策以及其他適用的公司治理準則和政策(統稱為 “公司政策”)方面將受到同樣的保護和義務的約束,並應具有相同的權利和福利,包括與保險、賠償、薪酬和費用,適用於公司所有非管理層董事。公司同意並承認,任何公司政策都不會禁止任何董事會成員(包括新董事)與MKT溝通,但須遵守公司公司披露政策、本協議的條款以及該董事遵守其標準保密義務和對公司的信託義務。
第 2 節合作
(a) 不貶低。在合作期內,公司和MKT應避免發表或促成其各自的控股和受控關聯公司(以及共同控制的關聯公司)及其各自的負責人、董事、成員、普通合夥人、高級管理人員和員工(統稱為 “受保人”)發表或促成發表任何構成廣告的公開書面或口頭聲明、公告或媒體投放(包括社交媒體)(均為 “聲明”)人為攻擊或以其他方式貶低、誹謗、指責之類的攻擊在其他方面合理地有可能損害 (i) MKT或其受保人的任何陳述:公司、其任何關聯公司或其各自的任何現任或前任受保人;以及 (ii) 對於公司或其受保人的任何聲明:MKT、其各自的任何關聯公司或其各自的任何現任或前任受保人,在每種情況下均包括 (A) 任何聲明中,,或向美國證券交易委員會或任何加拿大證券委員會提交、提供或以其他方式提供的報告,或任何其他政府或監管機構,(B) 向任何形式的媒體(包括社交媒體和虛擬或在線網絡或社區)提供的任何新聞稿或其他形式的聲明,以及 (C) 向任何記者或媒體成員(包括電視、廣播、報紙或雜誌採訪、播客或互聯網或社交媒體通信)提供。上述內容不得 (x) 限制任何人遵守任何傳票或其他法律程序,或如實迴應任何對該人有管轄權的政府或監管機構提出的信息請求,或強制執行該人在本協議下的權利,或 (y) 適用於MKT及其關聯公司、受保人和代表(以各自的身份)之間以及公司之間的任何私人通信,以及其關聯公司、受保人和代表(各自的)另一方面,能力本身)。
(b) 表決。在合作期內,MKT將使MKT或其任何控股或控股關聯公司(或受共同控制的關聯公司)在適用的記錄日期有權投票(或指導投票)的所有普通股親自或通過代理人出席,以達到法定人數,並在公司的任何股東大會、任何延期或延期會議上進行表決,或者作出任何同意或同意的修改與公司股東書面同意的任何行動有關(如適用),以代替會議,(i) 贊成董事會提名和推薦在合作期內舉行的任何公司股東大會或經公司股東書面同意就此採取行動時提名和推薦的每位候選人
2


在上述內容中,(ii) 針對股東提名的任何未經董事會批准和推薦當選的董事的人,(iii) 反對任何罷免任何董事會成員或召開或申請股東特別大會的提案或決議,以及 (iv) 根據董事會在公司任何股東大會上就所有其他提案或業務提出的建議;但是,前提是MKT及其關聯公司應有權自行決定就任何提案進行表決特別交易;此外,還規定,如果機構股東服務公司和Glass Lewis & Co., LLC(包括其任何繼任者)就股東大會上提交給股東的任何提案(董事會董事選舉、董事會罷免、董事會規模、填補董事會任何空缺除外)發佈的投票建議與董事會的投票建議不同要求召開特別股東大會),應允許MKT及其關聯公司根據任何此類建議進行投票。
(c) 停頓。在合作期內,未經公司或董事會事先書面同意(由他們各自自行決定),MKT不會也將促使其控股和受控關聯公司(以及共同控制的關聯公司)及其各自代表其行事的代表(統稱為 “受限制人員”)不直接或間接地:
(i) 通過購買或其他方式收購、要約或同意收購任何有表決權的證券,或指導任何第三方收購任何有表決權的證券的任何記錄或實益所有權或經濟敞口,或者就任何有表決權的證券進行任何互換、套期保值交易或其他任何性質的衍生協議,前提是此類收購、要約、協議或交易將導致 MKT 及其關聯公司擁有淨資產的實益所有權多頭頭寸、總經濟風險敞口或投票權(或指揮權)投票),佔當時已發行普通股的7.0%以上;
(ii) 單獨或與任何一個或多個第三方合作,(A) 召集、徵求或尋求(公開或以其他方式)召集公司股東的任何會議(包括股東特別大會),或以書面同意代替會議(或召集、徵求或尋求要求設定其記錄日期),(B)尋求當選、任命或代表董事會或提名或提議提名或推薦提名任何候選人進入董事會,除非第 1 節 (C) 有明確規定,否則與公司、董事會或其任何委員會有關的任何股東提案的支持者,(D) 尋求(包括通過任何 “扣留” 或類似運動)罷免任何董事會成員,(E)舉行或呼籲召開公司股東會議或全民公決,或(F)公開支持除根據第 2 (b) 條擁有投票自由裁量權的提案以外的任何第三方提案,包括任何相關提案任何特別交易;
(iii) 根據與股東訪問公司或其任何關聯公司的賬簿或記錄有關的任何法律或監管條款,要求提供公司或其任何關聯公司的股票清單材料或其他賬簿和記錄;
(iv) 參與任何 “招標”(美國證券交易委員會的代理規則中使用了該術語),但包括招攬十(10)名或更少的股東,否則這些股東將被排除在《交易法》的定義之外,儘管有相反的規定,但包括招攬十(10)名或更少的股東
3


根據《交易法》第14a-2 (b) (2) 條或適用的加拿大證券法下基本相似的條款)“招標” 一名或多名代理人或同意選舉或罷免公司的一名或多名董事或任何其他與公司有關的事項或提議,或成為 “參與者”(該術語定義見《交易法》附表14A第4項指令3或本質上類似的條款在任何此類徵求代理人或同意書時,適用的加拿大證券法);
(v) 公開或以合理預期會導致或要求公開披露的方式向任何第三方披露其投票或同意意向或對合作期內提交股東投票的任何事項的任何表決(有一項諒解,即指示第三方根據本協議以部長級方式執行任何此類表決或同意不會違反本條款),但可以就以下內容進行此類披露:MKT擁有表決自由裁量權的任何事項第2 (b) 條,包括與任何特別交易有關的任何提案,或者在法律要求或公司事先書面同意允許的範圍內;
(vi) 單獨或與其他人共同向公司或其任何關聯公司提出或提交任何提議、請求或要約(有或沒有一項或多項條件)、任何要約、收購要約、交換要約、合併、合併、安排計劃、合併、收購、出售全部或幾乎所有資產、出售、分割、分拆或其他類似的分離一家或多家企業單位、企業合併、資本重組、重組、重組、清算、分離、解散或類似的特殊情況涉及公司或其一家或多家直接或間接子公司和合資企業或其各自的任何證券或資產的交易(每筆交易均為 “特別交易”),無論是公開交易,還是以合理預期將導致或要求公司或任何受限制人士公開披露的方式進行交易(但有一項諒解,前述內容不應限制受限制人員投標股票、收取對價或其他股票付款,或以其他方式參與任何特別交易)交易已開啟與公司其他股東相同);
(vii) 單獨或與其他人一起就以下事項提出任何公開提案或申請:(A) 公司董事人數或身份的任何變動,或填補董事會的任何空缺,但第 1 節規定的除外;(B) 公司資本化、資本配置政策或股息政策的任何變更或一個或多個業務部門的出售、分割、分拆或其他類似的分離,(C) 董事會或公司管理層、公司或治理結構的任何其他變更,(D) 任何豁免、修訂或修改公司合併章程或公司第2號章程(“章程”),(E)導致普通股從任何證券交易所退市或停止獲準在任何證券交易所上市,或(F)使普通股有資格根據《交易法》第12(g)(4)條終止註冊;
(viii) 故意鼓勵或建議任何第三方,或故意協助任何第三方鼓勵或建議任何其他人涉及 (A) 給予或扣留與之有關的任何代理人,或
4


其他投票權、任何有表決權的證券,或 (B) 舉行與公司有關的任何類型的全民公決(包括為避免對公司管理層或董事會的疑問),但符合董事會就該事項提出的建議或本協議明確允許的鼓勵或建議除外;
(ix) 組建、加入、故意鼓勵或故意參與任何集團或與任何集團就任何有表決權的證券採取聯合行動或協同行動,但僅與MKT關聯公司就其現在或以後擁有的有表決權證券而單獨行事除外;
(x) 就任何有表決權的證券簽訂任何有表決權的信託、安排或協議,或讓任何有表決權的證券受任何有表決權的信託、安排或協議(不包括慣常經紀賬户、保證金賬户、主要經紀賬户等),除了 (A) 本協議,(B) 僅在任何兩個或兩個以上的MKT及其關聯公司之間或彼此之間,(C) 在董事會批准的任何招標中授予任何代理人,並符合董事會的建議,或 (D) 在與以下內容有關的任何招標中授予任何代理人根據並根據第2 (b) 條,MKT擁有表決自由裁量權的任何事項;
(xi) 就任何證券(任何指數基金、交易所交易基金、基準基金或一攬子證券除外)進行任何賣空或購買、出售或授予任何期權、認股權證、可轉換證券、股票升值權或其他類似權利(包括任何看跌或看漲期權或 “掉期” 交易),這些證券(任何指數基金、交易所交易基金、基準基金或一攬子證券除外),或與其價值的很大一部分來自市場價格下跌或公司的任何證券,無論是總體還是個別證券,都將導致 MKT 停止擁有淨額公司的多頭頭寸;
(xii) 通過互換或套期保值交易或其他方式,直接或間接向任何第三方出售、要約或同意出售與受限人士持有的標的普通股脱鈎的全部或幾乎所有投票權;
(xiii) 作為一方提起、徵求或加入針對或涉及公司、其任何子公司或其各自的任何現任或前任董事或高級管理人員(包括衍生訴訟)的任何訴訟、仲裁或其他程序;但是,為避免疑問,上述內容不應阻止 MKT (A) 對公司提起訴訟,以執行根據第 9 條提起並受其約束的本協議的任何條款,(B)) 就由或之後啟動的任何程序提出任何反訴代表公司或其關聯公司對MKT提起訴訟,(C) 提起與本協議主題無關的善意商業糾紛,(D) 行使法定評估權,或 (E) 迴應或遵守MKT或其關聯公司均未提起、鼓勵或便利的有效發佈的法律程序;
(xiv) 就與董事會、公司、其管理層、政策、事務、戰略、運營或財務業績、其任何證券或資產有關的任何意圖、目的、提交或提議,公開或以合理可能導致或要求公開披露的方式進行任何披露、溝通、公告或聲明,或
5


本協議,但與新聞稿和本協議一致的方式除外;
(xv) 與公司任何現任員工就董事會或公司的管理、政策或事務、戰略或運營展開討論,但董事會主席、公司首席執行官、首席財務官、總法律顧問或公司投資者關係團隊的任何成員除外(包括通過參與任何投資者會議或會議);
(xvi) 與任何第三方達成任何談判、協議、安排或諒解(無論是書面還是口頭),以採取受限制人員根據本第 2 (c) 節禁止採取的任何行動,或者故意就本第 2 (c) 節所涵蓋的任何事項向任何第三方提供建議、鼓勵、指示、影響或支持;
(xvii) 與公司的任何董事或公司董事的被提名人簽訂或維持任何經濟、補償或金錢協議、安排或諒解(書面或口頭);或
(xviii) 提出修改或放棄本協議任何條款(包括本子條款)的任何請求或提案,無論是公開的,還是可以合理地預期會導致此類請求或提案的公告或披露,或者導致要求公開宣佈或披露此類請求或提案;
前提是本第2 (c) 節中的限制將在以下最早日期自動終止:(x) 如果此類違規行為未在該通知期內得到糾正,則MKT向公司發出書面通知後的第五 (5) 個工作日(包括未能根據第1 (a) 條任命董事會新董事或未能根據第 3 節發佈新聞稿);前提是 MKT 在發出此類通知時或之前並未嚴重違反本協議通知期的結束;或 (y) 公司簽訂一項或多份最終協議,規定一項或一系列關聯交易,這些交易總共將導致公司向一個或多個第三方發行發行發行前不久已發行至少 25% 的普通股(包括轉換後的普通股,包括其他具有同等表決權的有表決權的證券)(包括以PIPE、可轉換票據、可轉換優先證券或類似結構形式發行)) 在合作期內(提供作為公司或其一家或多家子公司收購他人資產、證券和/或業務的對價(或與之有關)而發行的證券不應計入本條款 (y))。
儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議中的任何內容(包括本第 2 (c) 節中的限制)均不禁止或限制任何受限人士 (1) 僅就公司或任何第三方公開宣佈的任何特別交易發表任何公開或私下聲明、公告或媒體投放(包括社交媒體);前提是,第 2 (a) 節中的限制將繼續適用於任何此類聲明、公告或媒體投放(包括社交媒體);此外,不得以規避本第 2 (c) 節的限制為目的或效果發表此類聲明、公告或媒體投放(包括社交媒體),(2) 為遵守任何傳票或其他法律程序作出任何事實陳述,或迴應任何對此擁有管轄權的政府機構提出的提供信息的請求
6


受限人士(前提是此類程序或請求不是由於任何受限人士的任何自由裁量行為而產生的);前提是該受限人將立即以書面形式(除非法律或合同禁止)通知公司有關此類請求或要求的存在、條款和情況;此外,在法律允許和合理可行的範圍內,該受限人應合理地提前通知公司此類限制要求的披露正在接受主管監管或行政機構的例行審計或審查,但與公司或該受限人士與公司的互動無具體關係的人,(3) 對銀行或經紀交易商或在正常業務過程中持有此類索賠或權益或主要經紀人的任何索賠或權益授予任何留置權或抵押權,留置權或抵押權將在此類索賠轉讓後解除或根據託管或主要經紀公司的條款計算的利息協議(如適用),(4)直接或間接談判、評估或交易任何可能包含或以其他方式反映公司證券業績但不主要由公司證券表現的指數基金、交易所交易基金、基準基金或一攬子證券,或(5)私下向董事會任何成員提供其觀點(I)以書面形式向董事會任何成員,以及(II)以口頭或書面形式向董事會主席提供意見,公司的首席執行官、首席財務官或總法律顧問或公司投資者關係的任何成員團隊可以就任何事項與基礎廣泛的投資者羣體進行溝通(包括通過參與投資者會議或會議),或者私下請求豁免本協議的任何條款,前提是此類私人通信或請求不會要求公司或任何受限制人士公開披露此類通信或請求。此外,本協議中的任何內容均不得禁止或限制新董事行使其作為公司董事的權利和信託義務。
第 3 節公開公告除非公司和MKT另有書面協議,否則不遲於生效日期後的第一個工作日美國東部時間上午9點,公司應以附錄A的形式發佈新聞稿(“新聞稿”),然後應立即向美國證券交易委員會和適用的加拿大證券委員會提交8-K表格(“8-K表”)的當前報告和任何適用的加拿大證券申報,披露其加入本協議的情況並附上本協議和新聞稿的副本作為其附錄。公司應向MKT提供 (a) 向美國證券交易委員會提交表格之前的8-K表格的副本,以及 (b) 在向適用的加拿大證券委員會提交文件之前提交的任何適用的加拿大證券,並應考慮MKT及其代表對8-K表格和任何適用的加拿大證券提交的任何合理和及時的評論。除非適用法律要求,否則未經另一方事先書面同意,公司或其任何關聯公司、MKT或其任何關聯公司均不得在新聞稿發佈之前就本協議的主題、本協議或新聞稿中規定的事項發表任何公開聲明。
第 4 節公司的陳述和保證。公司向MKT陳述並保證:(a) 公司有權執行、交付和執行本協議的條款和規定,並完成本協議所設想的交易;(b) 本協議已由公司正式有效地授權、執行和交付,構成公司有效且具有約束力的義務和協議,假設其他各方有效執行和交付本協議,可根據其條款對公司強制執行,但以下情況除外本協議的執行可能受到適用的破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓或通常影響債權人權利的類似法律的限制,並受一般股權原則的約束;以及 (c) 公司執行、交付和履行本協議不會也不會違反或不會 (i) 違反或衝突適用於公司的任何法律、規則、法規、命令、判決或法令,或 (ii) 導致
7


任何違反或違反或構成違約(或經通知或時間流逝或兩者兼而有之,可能構成違約、違規或違約的事件),導致公司作為當事方或受其約束的任何組織文件、協議、合同、承諾、諒解或安排下的物質利益損失,或給予終止、修改、加速或取消任何終止、修改、加速或取消的權利。
第 5 節 MKT 的陳述和保證MKT向公司陳述並保證:(a) MKT有權執行、交付和執行本協議的條款和規定,並完成本協議所設想的交易;(b) 本協議已由MKT正式有效地授權、執行和交付,構成MKT的有效且具有約束力的義務和協議,假設其他各方有效執行和交付本協議,則是可根據其條款對MKT強制執行,除非本協議可能強制執行受普遍影響債權人權利的適用破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓或類似法律的限制,並受一般股權原則的約束;(c) MKT對本協議的執行、交付和履行沒有也不會違反或不會 (i) 違反或衝突適用於MKT的任何法律、規則、法規、命令、判決或法令,或 (ii) 導致任何違約或構成違約(或事件,在通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之,可能構成違約、違規或違約)或根據MKT作為一方或受其約束的任何組織文件、協議、合同、承諾、諒解或安排下的物質利益損失,或給予任何終止、修改、加速或取消的權利;(d) 除非向公司披露,否則MKT沒有也沒有與任何第三方達成任何協議、安排或諒解,也沒有與任何第三方合作,故意鼓勵或故意參與任何與任何事項有關的任何第三方或與之協調行事與公司或普通股有關;(e) MKT及其關聯公司,(i) 實益擁有(定義見《交易法》第13d-3條)共計5,804,900股普通股並在公司擁有淨多頭頭寸,(ii) 總經濟風險敞口占已發行普通股的4.0%,MKT同意以書面形式向公司重新證明本文件中設想的所有權第 (e) 條根據公司的合理要求提出(有一項諒解,此類請求不得超過每份請求的四分之一提出一次合作期內的日曆年);以及(f)除非向公司披露,否則哈利夫先生是MKT股權的唯一受益所有人,任何其他方均不通過股權投資、合同或其他方式在MKT中擁有任何實益或經濟利益。

第 6 節:定義就本協議而言:
(a) “關聯公司” 一詞的含義見《交易法》第12b-2條,應包括在本協議簽訂之日之後的任何時候以其他方式符合關聯公司資格的任何人;前提是就本協議而言,公司或其關聯公司或代表以及MKT及其關聯公司或代表均不得被視為另一方的 “關聯公司”;此外,還規定,個人的 “關聯公司” 不得僅僅因為以下事實而包括任何實體該人或該人的一名或多名僱員或負責人擔任該實體的董事會或類似管理機構的成員,除非該人或其關聯公司以其他方式控制該實體;
(b) “合夥人” 一詞的含義在《交易法》第12b-2條中規定,應包括在本協議簽訂之日之後的任何時候以其他方式符合合夥人資格的任何人;
(c) “受益所有人” 和 “實益擁有者” 這兩個術語的含義與《交易法》第13d-3條中規定的含義相同,唯一的不同是,一個人也將被視為公司股本所有股份的受益所有人,即 (i)
8


個人有權通過行使與任何證券或任何協議、安排或諒解(無論是否以書面形式)有關的任何權利獲得(無論該權利是立即行使還是隻能在時間流逝後行使),無論這些權利何時可以行使,也不論這些權利是否是有條件的,以及 (ii) 該人或該人的任何關聯公司擁有或共享投票權或處置權;
(d) “工作日” 一詞是指除星期六、星期日或加拿大銀行或紐約聯邦儲備銀行關閉之日以外的任何一天;
(e) “普通股” 一詞是指公司的普通股,沒有面值;
(f) “控制” 一詞(包括 “控制”、“受控制” 和 “受共同控制” 等術語)是指直接或間接擁有指導或促使個人管理層和政策指導的權力,無論是通過擁有有表決權的證券、合同還是其他方式;
(g) “合作期” 一詞是指從本協議執行到以下兩者中較早的時期:(i) 2024年10月31日;前提是 (A) 公司重新提名新董事(有一項諒解,即如果董事會決定在2024年年會上重新提名新董事參加董事會選舉,則公司將通知MKT和新任董事在不遲於2024年年會之前的七十五(75)個日曆日做出此類決定)和(B)新董事同意重新提名(有一項諒解此類決定將在公司通知新董事董事會決定重新提名新董事後的三 (3) 個工作日內提供給公司和市場營銷部各方),(ii) 如果新董事未能按照上文 (i) 條的規定及時通知公司他接受重新提名,則該日期為2024年結束後的一 (1) 個工作日年會(據瞭解,並同意,公司應在收到新董事接受重新提名的同一天通知MKT(A)收到新董事的此類通知,或 (B) 在這三 (3) 個工作日結束後未能收到新董事接受重新提名的通知)以及 (iii) 公司通知每位MKT和新董事董事董事會不打算在2024年年會上提名新董事參加董事會選舉的日期(據瞭解,如果董事會做出該決定不在2024年年會上重新提名新董事參加董事會選舉,公司將分別通知MKT和新董事該決定的董事不遲於2024年年會之前的七十五(75)個日曆日);前提是,儘管本協議中有任何相反的規定,合作期將在特別交易完成後自動終止;
(h) “交易法” 一詞是指經修訂的1934年《證券交易法》以及美國證券交易委員會頒佈的規章制度;
(i) “集團” 一詞應具有《交易法》第13 (d) (3) 條中規定的含義
(j) “淨多頭頭寸” 一詞的含義見交易法第14e-4條;
(k) “個人” 或 “個人” 一詞應廣義解釋為包括任何個人、公司(包括非營利組織)、普通或有限合夥企業、有限責任公司或無限責任公司、合資企業、遺產、信託、協會、組織或其他任何類型或性質的實體;
9


(l) “代表” 一詞是指一方的關聯公司、董事、負責人、成員、普通合夥人、經理、高級管理人員、員工、代理人、顧問和其他代表,在每種情況下均代表該方行事;
(m) “SEC” 一詞是指美國證券交易委員會;
(n) “第三方” 一詞是指不是本協議當事方或其關聯公司或關聯公司、公司董事或高級管理人員或本協議任何一方的法律顧問的任何人;以及
(o) “有表決權的證券” 一詞是指普通股和有權在董事選舉中投票的任何其他公司證券,或者可轉換為此類股票或其他證券、或可行使或可兑換為此類股票或其他證券的證券,無論是否受時間流逝或其他突發事件的影響;前提是,就MKT或任何其他受限人士(包括第2 (c) 條)的任何義務而言,“有表決權的證券” 將不包括任何任何指數基金、交易所交易基金、基準基金或一攬子證券中包含的證券可能包含或以其他方式反映公司證券的表現,但主要不包括公司證券。
第 7 節:通知。本協議中規定的所有通知、同意、請求、指示、批准和其他通信以及與本協議有關的所有法律程序均為書面形式,並將視為已送達和收到 (a) 當 (i) 親自送達或 (ii) 通過電子郵件傳送(除任何自動回覆之外均附有已完成傳輸的書面確認),(b) 在通過掛號信或掛號信郵寄後的第三(3)個工作日(要求回執)),或 (c) 由快遞公司配送時(附有書面確認)按以下地址(或該方在向另一方發出的書面通知中可能指定的其他地址)送達);前提是根據本第 7 節第 (a) (i)、(b) 或 (c) 條送達的任何通知也同時發送到下文規定的該方的電子郵件地址(為避免疑問,此類電子郵件本身不應被視為已送達並收到此類來文或法律程序):
如果是給公司:

奧瑞尼亞製藥公司
#140, 14315 — 118 大道
艾伯塔省埃德蒙頓 T5L 4S6
注意:斯蒂芬·羅伯遜
電子郵件:srobertson@auriniapharma.com
並附上一份副本(不構成通知)至:

Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom LLP
曼哈頓西一號
紐約州紐約 10001
注意:Richard J. Grossman
電子郵件:richard.grossman@skadden.com


Borden Ladner Gervais LLP
Burrard Street 200 號,1200 套房
不列顛哥倫比亞省温哥華 V7X 1T2
10


注意:米歇爾·威爾金森
電子郵件:MWilkinson@blg.com
如果是 MKT:
MKT Capital Ltd.
24 Guai Gustave-Ador
1207 瑞士日內瓦
並附上一份副本(不構成通知)至:
Olshan Frome Wolosky LLP
1325 美洲大道
紐約,紐約 10019
注意:Ryan Nebel
伊恩·恩戈隆
電子郵件:rnebel@olshanlaw.com
iengoron@olshanlaw.com
任何一方均可根據本第 7 節向另一方發出通知,隨時為本協議下的通知提供最新信息。
第 8 節:費用。雙方應自行承擔與本協議日期之前的任何討論、本協議的談判和執行以及本協議所設想的交易有關的費用和開支;但是,公司應向MKT償還因談判和執行本協議及相關保密協議而產生的合理且有據可查的自付費用和開支,包括法律費用,金額不超過75,000美元。公司應在收到相應文件後的五 (5) 個工作日內將此類報銷匯給MKT。
第 9 節具體表現;補救措施;地點;放棄陪審團審判。
(a) 公司和MKT承認並同意,如果本協議的任何條款未按照其具體條款執行或以其他方式被違反,則將對另一方造成無法彌補的傷害,並且法律上可用的補救措施(包括支付金錢賠償金)無法充分賠償此類損失。因此,雙方同意,公司和MKT將有權尋求禁令或禁令,以防止違反本協議,並尋求具體執行本協議的條款和規定,以及他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施。此外,公司和MKT同意:(i) 未違約方將有權獲得禁令救濟和其他衡平救濟,無需證明實際損失;(ii) 違約方不得以法律上有充分的補救措施作為辯護;(iii) 如果任何其他方尋求通過以下方式執行條款,則違約方放棄根據任何適用法律發放保證金或其他擔保公平救濟的方式。
(b) 本協議在所有方面,包括有效性、解釋和效力,均受艾伯塔省法律和該省適用的加拿大聯邦法律管轄。公司和MKT (i) 不可撤銷地代表艾伯塔省法院對因執行本協議而產生或與之相關的任何訴訟或訴訟擁有專屬管轄權,(ii) 同意任何一方都不會試圖否認
11


或通過任何此類法院的動議或其他許可請求推翻此類司法管轄權或由該司法管轄區發佈的與本協議相關的任何強制執行,(iii) 同意任何基於本協議或本協議所設想的交易或與之相關或與之相關的任何訴訟或程序只能在該法院提起、審判和裁決,(iv) 放棄任何關於地點不當的主張或任何關於這些法院是不便的法庭的主張,(iv) 放棄任何關於法庭不當的主張,(v) 同意不對提起的任何此類訴訟的執行提出異議;(vi) 同意它不會根據本協議或本協議所設想的交易向除此類法院以外的任何法院提起任何與本協議或本協議所設想的交易有關或與之相關的任何訴訟(根據本協議的條款執行法院的命令除外)。本協議各方同意,以第 7 節規定的方式或適用法律允許的其他方式作為充分的訴訟送達依據、與之相關或與之相關的法律文件或其他文件均為有效且充分送達;前提是基於任何此類訴訟或程序的、與之相關或與之相關的程序或其他文件也同時交付給本協議第 7 節中規定的該方的電子郵件地址(為避免疑問,此類電子郵件本身不應構成有效的法律程序)。
(c) 雙方在與律師協商或有機會諮詢律師後,故意、自願和故意放棄該方在基於本協議或任何相關文書或協議或任何相關文書或協議或其中任何一方的行為、交易、陳述(無論是口頭或書面)或行為的、與之有關或與之相關的任何訴訟中可能擁有的由陪審團審判的任何權利。任何一方均不得通過反訴或其他方式尋求將放棄陪審團審判的任何訴訟與不能或未放棄陪審團審判的任何其他訴訟合併。
第 10 部分。可分割性。如果在生效日期之後的任何時候,本協議的任何條款被任何具有合法管轄權的法院認定為非法、無效或不可執行,則該條款將無效和效力,但此類條款的非法性、無效性或不可執行性將不影響本協議任何其他條款的合法性或可執行性。
第 11 節終止。本協議將在合作期屆滿時終止。一旦終止,本協議將不再具有任何效力。儘管本第 11 節的上述部分有任何相反的規定,但第 6 至第 16 條在本協議終止後仍然有效,本協議的任何終止均不得免除任何一方對終止前發生的任何違反本協議的責任。
第12節對應物。本協議可以以對應形式簽署,每份協議均應被視為原件,但兩者或全部應構成相同的協議。通過傳真傳輸、“便攜式文件格式”(.pdf)形式的電子郵件、電子簽名或任何其他旨在保留文件原始圖形和圖像外觀的電子手段傳輸的本協議簽名將與帶有原始簽名的紙質文件的實際交付具有同等效力。為避免疑問,在各方正式執行本協議的所有對應方並交付給其他各方(包括通過電子交付)之前,任何一方均不受對其他各方的任何合同義務的約束。
第 13 節沒有第三方受益人。本協議僅為公司和MKT的利益而設,任何其他人均不可強制執行。本協議無任何一方
12


未經其他各方事先書面同意,可以根據法律或其他方式轉讓其在本協議下的權利或委託其義務,任何違反本協議的轉讓都將無效。
第 14 節不可放棄。任何一方未能或延遲行使本協議下的任何權利或補救措施,均不構成對該權利或補救措施的放棄或對本協議任何條款的任何違反,也不妨礙任何其他或進一步行使或行使本協議下的任何其他權利或補救措施。一方在一次或多次情況下未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款,不應被視為放棄或剝奪該方此後堅持嚴格遵守該條款或本協議任何其他條款的權利。除非放棄方以書面形式簽署,否則任何棄權均無效。
第 15 節全面諒解;修正案。本協議包含雙方對本協議主題事項的全部理解,並取代雙方或其中任何一方之間先前和同期就本協議主題事項達成的任何和所有協議、備忘錄、安排和諒解,無論是書面還是口頭。本協議只能通過公司和MKT簽署的書面協議進行修改。
第16節解釋和解釋。公司和MKT承認,在本協議執行之前的所有談判中,它都由其選擇的律師代理,並且在有足夠的機會徵求該律師的建議之後,它也執行了同樣的協議。各方及其律師合作並參與了本協議和本協議中提及的文件的起草和編寫,各方之間交換的任何和所有與之相關的草案都將被視為所有各方的工作成果,不得因其起草或準備而被解釋為不利於任何一方。因此,任何要求對起草或起草本協議的任何一方解釋本協議中任何模稜兩可之處的法律規則或任何法律決定均不適用,公司和MKT特此明確放棄,關於本協議的任何解釋的任何爭議都將在不考慮起草或準備事件的情況下作出裁決。無論何時在本協議中使用 “包括”、“包括” 或 “包括” 一詞,都應被視為後面有 “但不限於” 字樣。本協議中提及任何章節時,除非另有明確説明,否則應指本協議的某一部分。本協議中包含的標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。在本協議中使用的 “本協議”、“此處”、“此處” 和 “本協議下” 等詞語以及具有類似含義的詞語應指整個協議,而不是指本協議的任何特定條款。“意志” 一詞應解釋為與 “應” 一詞具有相同的含義。“或” 一詞不是排他性的。本協議中包含的定義適用於此類術語的單數和複數形式。除非另有説明,否則此處定義或提及的任何協議、文書、法律、規則或法規均指不時修訂、修改或補充的協議、文書、法律、規則或法規,但提及美國證券交易委員會頒佈的特定規則應被視為指自本協議簽訂之日起生效的此類規則。
[簽名頁面如下]

13


因此,自本協議簽署之日起,本協議已由雙方正式授權的簽署人正式簽署和交付,以昭信守。
MKT CAPITAL LTD.
作者:_/s/ Antoine Khalife_____
姓名:Antoine Khalife
職務:獨任校長兼董事
MKT 戰術基金,SP
作者:MKT Capital Ltd.,其投資經理
作者:_/s/ Antoine Khalife________
姓名:Antoine Khalife
職務:獨任校長兼董事
安託萬·哈利夫
_____________________

* * * *


    [合作協議的簽名頁面]



奧瑞尼亞製藥公司
作者:/s/ Peter Greenleaf
姓名:彼得·格林利夫
職位:首席執行官、董事


    [合作協議的簽名頁面]


附錄 A

新聞稿的形式