“公司註冊知識產權”是指所有公司知識產權,即自簽訂本協議之日起,在任何政府實體面前、在公司或任何公司子公司全資或共同擁有、登記或頒發的待決申請的標的的所有公司知識產權。
“公司RSU”指與根據公司股權計劃授予的公司普通股有關的每個限制性股票單位獎勵,僅受基於服務的歸屬要求的限制。
“公司子公司”指公司的子公司;但為免生疑問,就本協議而言,公司基金會應被視為公司的子公司。
“公司定期貸款”是指由Gianni Versace S.r.l.(借款人)、Banca Nazion ale Del Lavoro S.p.A.和UniCredit S.p.A.(安排和貸款人)以及Intesa Sanpaolo S.p.A.(代理人)簽訂的貸款協議,日期為2022年12月5日。
“保密協議”是指母公司與公司之間於2023年6月13日簽訂的保密協議,該協議可由清潔團隊或類似協議修訂或補充。
“合同”是指任何具有法律約束力的書面或口頭協議、合同、分包合同、和解協議、租賃、轉租、文書、許可證、特許權、特許經營權、有約束力的諒解、票據、期權、債券、抵押、契約、信託文件、貸款或信用協議、許可、再許可、保險單或任何性質的其他具有法律約束力的承諾或承諾(公司利益計劃除外)。
“受控集團責任”係指下列各項的任何及所有責任:(I)根據ERISA第四章;(Ii)根據ERISA第302條;(Iii)根據該守則第412和4971條;以及(Iv)因未能遵守第601條及以下條款的持續承保要求而產生的任何及所有責任。除因本公司及本公司附屬公司直接贊助之計劃而產生或僅與該等計劃有關之負債外,該等負債將不適用於ERISA及守則第4980B節之規定。
“轉換比率”是指將(A)合併對價除以(B)母公司交易價格所得的商,四捨五入至小數點後第二位。
“著作權”是指所有著作權和作者的作品,以及相關的精神權利,以及所有版權登記和未決的版權申請,以及上述任何內容的任何續展或延期。
“數據合作伙伴”是指任何聯屬公司、供應商、處理商或其他第三方,為本公司或本公司任何附屬公司處理或以其他方式訪問或共享個人數據,或代表本公司或任何附屬公司處理或共享個人數據。
“效果”是指事實、事件或事件的任何變化、效果、發展、情況、狀況、狀態。
“環境法”係指(A)管理或與環境保護或清理有關的任何和所有適用的法律;對於危險物質的產生、使用、處理、儲存、運輸、搬運、處置或釋放或暴露,或對水道、地下水、飲用水、空氣、野生動物、受威脅或瀕危物種、植物或其他自然資源的保全或保護,或對人員或財產的健康和安全,包括保護僱員的健康和安全,或(B)對上述任何事項,包括《綜合環境反應、補償和責任法》(42 U.S.C.§9601及其後)或任何其他效果類似的法律,規定責任或責任。
“僱員退休收入保障法”係指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,以及根據該法令頒佈的條例和裁決。
就任何實體、貿易或企業而言,“ERISA附屬公司”是指屬於守則第414(B)、(C)、(M)或(O)節或ERISA第4001(B)(1)節所述集團成員的任何其他實體、貿易或企業,或根據ERISA第4001(A)(14)條屬於與第一實體、貿易或企業相同的“受控集團”的成員。
“交易法”係指經修訂的1934年美國證券交易法。
“融資主體”是指融資方及其關聯企業,其及其關聯企業的高級管理人員、董事、員工、代理人、代表及其各自的繼承人和受讓人;但母公司及其關聯公司均不是融資方
“融資方”是指承諾或承諾提供或以其他方式訂立或訂立與債務融資有關的協議的實體。