和解協議
本和解協議(以下簡稱 “協議”)由Yuzz Buzz, LLC(“Yuzz Buzz”)、傑森·賴特(“Wright”)和邁克爾·格羅斯(“Gross”,統稱 “Yuzz Buzz Parties”)與SpringBig, Inc.(“SpringBig”)、Medici Holdings V.(“SpringBig”)和邁克爾·格羅斯(“Gross”,統稱 “Yuzz Buzz Parties”)(“Yuzz Buzz”)和Medici Holdings V., Inc.(f/k/a SpringBig, Inc.)另一方面,(“Medici Holdings”)、SpringBig Holdings, Inc.(“SpringBig Holdings”)和傑弗裏·哈里斯(“哈里斯”,統稱 “SpringBig Parties”),它們在本文中均稱為 “雙方”。
演奏會
鑑於美第奇控股公司、哈里斯、格羅斯和其他幾方於2017年7月10日簽訂了和解協議和共同公開發行(“2017年和解協議”)。和解協議的副本作為附錄 “1” 附後;
鑑於2017年7月10日,作為和解協議中的重要條款,美第奇控股公司和Yuzz Buzz簽訂了許可協議(“2017年許可協議”)。許可協議的副本作為附錄 “2” 附後;
鑑於就 2017 年和解協議和 2017 年許可協議的條款發生了爭議;
鑑於2022年5月27日,Yuzz Buzz和Gross就2017年和解協議和2017年許可協議對美第奇控股公司提起訴訟,從而在位於佛羅裏達州棕櫚灘縣的佛羅裏達州民事法院(“州法院”)提起了第 50-2022-CA-005163-XXXX-MB(AG)號案件;
鑑於2022年12月12日,Yuzz Buzz和Gross在針對美第奇控股公司、SpringBig、SpringBig Holdings和Harris的訴訟中提出了與2017年和解協議和2017年許可協議有關的修正申訴;
鑑於2023年3月15日,Yuzz Buzz和Gross在針對美第奇控股、SpringBig、SpringBig Holdings和Harris的訴訟中就2017年和解協議和2017年許可協議提出了第二份修正申訴;
鑑於2023年5月10日,美第奇控股公司、SpringBig和Harris在與2017年和解協議和2017年許可協議有關的訴訟中對Yuzz Buzz和Gross提起了反訴。
鑑於2023年7月17日,美第奇控股公司、SpringBig和Harris在與2017年和解協議和2017年許可協議有關的訴訟中對Yuzz Buzz和Gross提出了修正後的反訴。本段所述訴狀中提出的索賠連同前四段所列的索賠構成 “訴訟”;
鑑於 Wright 和 Gross 是 Yuzz Buzz 的唯一成員;以及
鑑於雙方希望按照本文更具體的規定解決和解決他們之間的所有訴訟、索賠和爭議。
因此,現在,考慮到以下共同契約和協議以及其他有價值的對價,雙方特此確認收到這些契約和協議的充分性,雙方商定如下:
條款
1.獨奏會。上述敍述是真實和正確的,並以引用方式納入本協議。
2. 定義。以下定義應按此處所用方式適用。
a. “普通股” 是指SpringBig Holdings的有表決權的普通股,面值每股0.0001美元。
b. “限制期” 的含義應與封鎖時使用的含義相同
協議。
c. “SBIG股票” 是指目前以股票代碼SBIG公開交易的普通股。
d. “SBIG股票發行” 是指SBIG股票總髮行量以及Wright SBIG股票發行量。
e. “股份” 是指普通股的份額。
3. 理賠和和解付款。在對訴訟中索賠的全面和最終解決中:
a. SpringBig Parties 應向 Yuzz Buzz Parties 支付總金額
根據Gross和Wright提供的電匯指示,525,170美元如下(如適用):
i. 在本協議生效之日起十五(15)個工作日內向賓夕法尼亞州Gross and Yuzz、Stearns Weaver Miller Weassler Alhadeff & Sitterson律師的信託賬户支付125,170美元(“第一期分期付款”);
ii. 以下金額將從2023年10月開始按月支付,為期10個月,具體如下(“每月分期付款”):
1.將在2023年10月31日之前向賓夕法尼亞州Gross and Yuzz Buzz、Stearns Weaver Miller Weissler Alhadeff & Sitterson律師的信託賬户支付4萬美元;
2. 將在2023年11月30日之前向賓夕法尼亞州Gross and Yuzz Buzz、Stearns Weaver Miller Weissler Alhadeff & Sitterson律師的信託賬户支付4萬美元;
3.將在2023年12月31日之前向賓夕法尼亞州Gross and Yuzz Buzz、Stearns Weaver Miller Weissler Alhadeff & Sitterson律師的信託賬户支付4萬美元;
4. 將在2024年1月31日之前支付的4萬美元款項,其中包括支付給格羅斯的3萬美元和支付給Wright的1萬美元;
5. 將在2024年2月29日之前支付的4萬美元款項,其中包括支付給格羅斯的3萬美元和支付給Wright的1萬美元;
6.將在2024年3月29日之前支付的4萬美元款項,包括
3萬美元將支付給格羅斯,1萬美元將支付給Wright;
7.將在2024年4月30日之前支付的4萬美元款項,包括
3萬美元將支付給格羅斯,1萬美元將支付給Wright;
8. 將在2024年5月31日之前支付的4萬美元款項,包括
3萬美元將支付給格羅斯,1萬美元將支付給Wright;
9.將在2024年6月28日之前支付的4萬美元款項,包括
3萬美元將支付給Gross,1萬美元將支付給Wright;以及
10.將在2024年7月31日之前支付的4萬美元款項,包括
3萬美元將支付給格羅斯,1萬美元將支付給賴特。
b. 在本協議生效之日起三 (3) 個工作日內,在向Gross發行任何SBIG股票之前,(i) SpringBig Holdings和Gross應簽署和交換封鎖協議的對應方,其形式基本上與附錄3(“封鎖協議”)相同,(ii) Gross應向SpringBig Holdings支付127.50美元,該金額等於總面值的總面值根據SBIG提供的電匯指示,在SBIG股票發行總額(定義見下文)中要發行的SBIG股票數量SpringBig Holdings和(iii)Gross應向SpringBig Holdings提供一份完整並簽署的W-9表格納税表,以便與SpringBig Holdings的過户代理協調SBIG股票發行總額,並立即提供該表格的任何更新。在上述條款 (i)、(ii) 和 (iii) 中的步驟完成後的三 (3) 個工作日內,SpringBig Holdings應向總髮行1,27.5萬股SBIG股票(“SBIG股票發行總額”),所有這些SBIG股票均應被視為封鎖協議所指並受其限制的證券。就本協議下的所有目的而言,SpringBIG Holdings的過户代理人的賬簿和記錄中將以Gross的名義進行賬面記錄來證明SBIG股票發行總額的完成。
c. 在本協議生效之日起三 (3) 個工作日內,在向Wright發行任何SBIG股票之前,(i) SpringBig Holdings和Wright應簽署和交換封鎖協議的對應方,其形式與本協議附錄3大致相同,(ii) Wright應向SpringBig Holdings支付42.50美元,該金額等於將要發行的SBIG股票總額的總面值在 Wright 中
根據SpringBig Holdings提供的電匯指示,SBIG股票發行(定義見下文),(iii)Wright應向SpringBig Holdings提供一份完整並簽署的W-9表格納税表,以便與SpringBig Holdings的過户代理協調Wright SBIG股票發行,並立即提供該表格的任何更新。在上述條款 (i)、(ii) 和 (iii) 中的步驟完成後的三 (3) 個工作日內,SpringBig Holdings應向Wright發行42.5萬股SBIG股票(“Wright SBIG股票發行”),所有這些SBIG股票均應被視為封鎖協議所指並受其限制的證券。就本協議的所有目的而言,SpringBig Holdings的過户代理人的賬簿和記錄中將以Wright的名義進行賬面記載,證明Wright SBIG股票發行的完成。
d.springBig Holdings應盡其合理的最大努力,在本協議生效之日起九十 (90) 個日曆日內,根據美國證券交易委員會(“委員會”)的適當註冊聲明(“註冊聲明”),登記轉售在SBIG股票發行中發行的股份,包括與這些股票有關的任何SBIG股票(“SBIG股票註冊”);前提是這些義務的SpringBig Holdings才能進行此類註冊取決於以下條件
(i) Gross和Wright向SpringBig Holdings提供了一份填寫並執行的出售股東問卷,其形式基本上與附錄 “4” 相同,其中包含委員會規則要求的有關格羅斯和賴特、格羅斯和賴特持有的股份以及為實現註冊而打算處置SBIG股票發行中發行的股票的方法,以及 (ii) Gross和Wright正在執行與SpringBig Holdings可能進行的註冊有關的文件合理的要求是在類似情況下賣出股東的慣例。
e.SpringBig應盡其合理的最大努力促使委員會在註冊聲明提交後儘快宣佈其生效,並應盡其合理的最大努力維持註冊聲明的有效性(如果委員會發布任何停止令暫停註冊聲明的生效,或者發生導致註冊聲明中包含的招股説明書包含不真實陳述的事件或情況,則應立即以書面形式通知Gross和Wright重要事實,或者根據作出陳述時的情況,省略任何必要的事實,以免產生誤導)。SpringBig應向Gross和Wright提供註冊聲明中包含的招股説明書的副本以及Gross和Wright可能合理要求的其他文件,以促進根據註冊聲明或其他方式處置股份;前提是這種處置不會違反任何封鎖協議或本協議的條款。SpringBig應盡其合理的最大努力與Gross和Wright合作,根據《註冊聲明》或《證券法》第144條,通過存款信託公司的直接註冊系統下的賬面記賬及時出售股票,沒有任何限制性説明;前提是此類出售不會違反任何封鎖協議或本協議的條款。
f. 雙方同意,無需任何一方進一步通知或採取任何行動,2017年許可協議應終止並被視為已取消,無效,自Yuzz Buzz各方收到第一期分期付款、Yuzz Buzz各方收到所有每月分期付款以及SBIG股票發行完成(“2017年許可協議終止日期”)之日起生效。此外,為避免疑問,在2017年許可協議終止日期後的三(3)個工作日內,Yuzz Buzz各方應以本文附錄 “5” 的形式將其在已取消的2017年許可協議中擁有的所有剩餘權利、所有權和權益轉讓給SpringBig Holdings(“許可協議轉讓”)。此外,在許可協議轉讓給SpringBig Holdings之前,雙方均同意以下內容:(i) Yuzz Buzz 各方不得將其在 2017 年許可協議中的任何權利、所有權和權益轉讓或轉讓給任何個人或實體;(ii) 雙方同意完全暫停各方在 2017 年許可協議下的所有義務和履行;(iii) Yuzz Buzz zz 各方同意禁止並因此不行使或試圖行使 2017 年規定的任何權利許可協議。
g. 根據資本變動進行調整。在生效日期之後但在SBIG股票發行完成之前,根據SBIG股票發行分配的股份數量應按比例進行調整,以便 (i) 由於股票拆分、反向股票拆分、股票分紅、股份合併或重新分類,或影響股票的類似交易,或在沒有收到股票的情況下進行的已發行股票數量的任何其他增加或減少而導致的已發行股票數量的增加或減少 SpringBig Holdings 的對價,除了 (a) SpringBig Holdings為完成SBIG股票發行而可能發行的多達170萬股股票;(b) 根據SpringBig Holdings授予的任何既得期權或限制性股票單位或SpringBig Holdings的任何其他合同義務發行的股票,或者 (ii) 任何其他涉及公司合併、合併、收購財產或股票、分離(包括分割)的普通股交易股票或財產的轉讓或其他分配)、重組、清算(不論是部分還是全部交易)或任何類似的交易。
h. 為了促使SpringBig Holdings完成SBIG股票發行,Yuzz Buzz各方特此向SpringBig Holdings陳述並保證自生效之日和SBIG股票發行完成之日起,內容如下:
i.Gross和Wright個人有能力簽訂、履行和履行本和解協議規定的義務。
2. 本和解協議已由Gross和Wright正式授權、有效執行和交付。Gross和Wright的這份和解協議上的簽名是真實的,他們具有執行該協議的法律權限和能力。
3.Gross和Wright都是經修訂的1933年《證券法》第501(a)條所指的 “合格投資者”,他們是一位經驗豐富的投資者,在投資本和解協議所設想的那種交易方面經驗豐富,能夠獨立評估總體投資風險以及涉及證券或證券的所有交易和投資策略,包括參與小企業銀行股票發行。Gross和Wright都根據自己的獨立審查和他認為適當的專業建議,確定在SBIG股票發行中發行的股票是適合Gros和Wright的投資(視情況而定),儘管投資或持有此類股票存在巨大風險。
4. Gross和Wright將僅出於投資目的收購SBIG股票發行中的股份,不得以任何違反美國證券法或任何其他適用司法管轄區的證券法的方式分配此類股份,也不會違反《證券法》收購此類股份,以期或與之相關的要約或出售。
5. Gross和Wright明白,SBIG股票發行中的股票是在不涉及《證券法》所指的任何公開發行的交易中發行的,並且此類股票尚未根據《證券法》進行註冊。除任何股票貸款計劃外,Gross和Wright明白,如果沒有根據《證券法》的有效註冊聲明,Gross和Wright不得轉售、轉讓、質押或以其他方式處置股票,但 (a) 向SBIG Holdings或其子公司除外,(b) 根據《證券法》S條的含義僅在美國境外進行的要約和出售,或 (c) 根據另一項適用的豁免《證券法》的註冊要求,以及(a) 和 (c) 中的每種情況,均符合美國各州和其他司法管轄區的任何適用的證券法。
6. Gross和Wright表示,他們完全依賴他們自己進行的獨立調查,他們沒有依賴任何人提供的任何陳述或其他信息。Gross和Wright承認並同意,他們有足夠的機會審查他們認為必要的信息,以便就將在SBIG股票發行中發行的股票做出投資決定。
7. Gross和Wright只是通過與SpringBig Holdings或其代表直接接觸才知道擬議的SBIG股票發行,他們沒有意識到擬議的SBIG股票發行,也沒有通過任何一般招標向Gross或Wright提供任何股票。
8. Gross 和 Wright 是 Yuzz Buzz 的唯一成員。
4. 有偏見地駁回訴訟。
a. 在SBIG股票發行完成後的五(5)個工作日內,雙方應簽署並促成提交一份不利於訴訟的解僱的聯合條款,其形式基本上與附錄 “6”(“規定”)附錄相同。該規定應表明,各方應自行承擔費用和律師費。州法院保留的管轄權僅限於執行本協議和本條款的條款。如果SpringBig各方未能根據本協議執行第一期分期付款或任何每月分期付款、實現SBIG股票發行、生效SBIG股票註冊或提交規定,則Yuzz Buzz各方有權尋求對每個SpringBig各方執行本協議。如果 Yuzz Buzz 各方未能根據本協議執行許可協議轉讓或提交條款,則 SpringBig 各方有權尋求對每個 Yuzz Buzz 各方強制執行本協議。
b. 在因本協議引起、與本協議有關或與之相關的任何訴訟(包括為執行本協議條款而提起的訴訟)中,勝訴方應有權收回其合理的律師費和成本,無論是在訴訟之前、訴訟期間、調解期間、審判中還是在上訴階段。勝訴方還應有權收回所有律師費和成本,以及在確定或量化可收回的律師費和成本金額時發生的所有律師費和成本。勝訴方有權承擔的合理費用應包括根據任何適用的法規、規則或準則應納税的成本,以及非應税成本,包括但不限於調查費用、複印費用、電子發現費用、電話費、郵寄和送貨費、信息技術支持費、顧問和專家證人費、差旅費、電子研究費用、法庭記者費和調解員費,無論這些費用是否應納税。
5. 律師費和成本。各方應自行承擔與訴訟和本協議有關的、由此產生的或與之相關的律師費和費用。
6. 發行版。
a. 自2017年許可協議終止日期或委員會宣佈與SBIG股票發行相關的註冊聲明生效之日起生效,SpringBig各方及其現任和前任繼任者、前任、代理人、子公司和關聯公司、受讓人、關聯公司、受讓人、關聯公司,
以及現任和前任高管、成員、董事、董事會成員、員工、承包商、員工、經理、律師和其他代表(統稱為 “SpringBig Releasors”)發佈 Yuzz Buzz Parties 及其各自的繼任者、受讓人、關聯公司以及現任和前任高管、成員、董事、董事會成員、員工、承包商、員工、經理、律師和其他代表(統稱為 “Yuzz Buzz Parties Releasees”),來自所有訴訟原因,訴訟,債務,負債,賠償,義務,要求,利息,從世界初期到本協議簽訂之日,SpringBig Releasors出於或曾經因任何事項、原因或事情而對Yuzz Buzz Parties Releasers提出的權利、損害賠償、成本、損失、費用、協議、爭議或任何性質的支出,無論是主張的還是未主張的,無論是已知還是未知,包括但不限於由此產生的所有索賠,與該行動有關或與該行動有關,前提是本新聞稿不涵蓋、不適用於、解決、發佈或限制因雙方在本協議或封鎖協議下的義務而產生的任何索賠。
b. 自 2017 年許可協議終止日期或委員會宣佈與 SBIG 股票發行註冊相關的註冊聲明生效之日起生效,Yuzz Buzz 各方及其現任和前任繼任者、前任、代理人、子公司和關聯公司、受讓人、關聯公司以及現任和前任高管、成員、董事、董事會成員、員工、承包商、員工、經理、律師和其他代表(統稱,“Yuzz Buzz Releasors”)發佈了 SpringBig各方及其各自的繼任者、受讓人、關聯公司以及現任和前任高管、成員、董事、董事會成員、員工、承包商、員工、員工、員工、經理、律師和其他代表(統稱為 “SpringBig Parties Releasees”),涉及所有訴訟理由、訴訟、債務、負債、賠償、義務、要求、利益、權利、損害、成本、損失、費用、費用、費用、費用、費用、費用、費用、費用、協議、爭議或任何性質的支出,法律還是衡平法,無論是主張的還是未主張的,無論是已知還是未知,Yuzz Buzz Releasors從世界之初到本協議簽訂之日,出於或出於任何事情、原因或事情,已經或曾經針對SpringBig Parties Releasees提出,包括但不限於由訴訟引起的、與之相關或與之相關的所有索賠,前提是本新聞稿不涵蓋、適用、處理、免除或限制因雙方在本協議下的義務而產生的任何索賠。
7. 默認。如果一方違約(“違約事件”),則非違約方應向違約方提供違約事件的書面通知,違約方應有五(5)天的時間來糾正違約事件(“補救期”)。如果在補救期過後,違約事件仍未得到解決,則非違約方有權獲得並可以尋求與執行本協議條款相關的合理律師費和成本的裁決。但不限於,如果 (a) SpringBig 各方未能及時支付第一期分期付款或任何月度分期付款、未能實現小企業銀行股票發行、生效 SBIG 股票註冊或按照本協議的規定提交規定,或者 (b) Yuzz Buzz 各方未能及時執行和交付封鎖協議或許可協議轉讓,未能及時執行和交付封鎖協議或許可協議轉讓,則會發生違約事件提交規定,或者不遵守封鎖協議的條款。
8. 不承認責任。雙方簽訂本協議是出於商業原因,也是為了避免與行動相關的費用、不便、幹擾和固有的不確定性。任何一方都不承認對另一方承擔任何責任,也沒有承認參與了任何不當行為、瀆職、不當行為或疏忽行為。雙方簽訂本協議只是為了避免漫長而耗時的訴訟,並消除與之相關的風險、負擔、不便和費用。
9. 適用法律。本協議受佛羅裏達州法律管轄。任何強制執行本協議或追回因違反本協議而造成的損失的訴訟均應在佛羅裏達州棕櫚灘縣提起。
10. 修正案。不得對本協議的條款進行修改、補充、放棄或口頭修改,只能以書面形式簽署,説明任何此類修正、補充、豁免或修改的執行對象,並具體提及本協議。
11.充分理解。雙方表示他們理解本協議的條款,並完全受其條款的約束。
12.不得轉讓權利。雙方聲明並保證,除非本協議條款明確規定,否則他們沒有將本協議中解除或履行的任何權利轉讓或轉讓給任何人。
13.完整協議。本協議代表雙方之間就本協議主題事項達成的全部諒解和協議,並取代雙方之間進行的所有其他談判、諒解和陳述(如果有)。雙方明確放棄對本協議的任何和所有欺詐性誘惑的索賠和/或索賠。為避免疑問,本協議無意取代或修改2017年和解協議,該協議仍然完全有效。
14. 通知。通知應通過聯邦快遞和電子郵件發送,如下所示:
a.to Yuzz Buzz and Gross:
Yuzz Buzz, LLC
185 西北西班牙河大道 Ste 240 佛羅裏達州博卡拉頓 33431
收件人:邁克爾·格羅斯 michael@yuzzbuzz.com
附上副本至:
Stearns Weaver Miller Weissler Alhadeff & Sitterson,P.A.
西弗拉格勒街 150 號,2200 套房收件人:Andrew Stearns,Esq. astearns@stearnsweaver.com
b. 給 Wright:
傑森·賴特 3514 Haldin PL
佛羅裏達州皇家棕櫚灘 33411 jwright262313@gmail.com
c. 到 SpringBig 派對:SpringBig, Inc.
621 NW 53 St #260
佛羅裏達州博卡拉頓 33487 jeffrey@springbig.com
附上副本至:
Benesch Friedlander Coplan & Aronoff LLP 127 Public Square,4900 套房
俄亥俄州克利夫蘭 44114
收件人:Gregory J. Phillips,Esq. gphillips@beneschlaw.com
15. 標題。本協議中包含的標題僅為便於參考,不應被視為本協議的一部分,也不得以任何方式限制或以其他方式影響本協議的含義或解釋。
16.沒有針對繪圖員的構造。這是一項談判協議,在任何情況下,都不得以任何一方或其律師起草本協議為由對任何一方解釋本協議的條款。
17.執行;對應方。本協議可在任意數量的對應方中籤署,每份對應方均應視為原件,所有對應方應共同構成同一份文書。電子、PDF 和傳真簽名應與原始墨水簽名一樣有效。
18.綁定權限。雙方聲明並保證,他們擁有代表其所簽署的一方簽署協議的全部權限和權力,他們在本協議上的簽署對該方具有約束力。
為此,雙方在上述日期和年份簽署了本協議,以昭信守。
[以下頁面上的簽名]
YUZZ BUZZ, LLC
/s/ 邁克爾·格羅斯
作者:邁克爾·格羅斯
它是:首席執行官
日期:2023 年 9 月 7 日
邁克爾·格羅斯
/s/ 邁克爾·格羅斯
日期:2023 年 9 月 7 日
傑森·賴特
/s/ 傑森·賴特
日期:23 年 7 月 9 日
MEDICI HOLDINGS V, INC.(f/k/a SPRINGBIG, INC.)
//傑弗裏·哈里斯
作者:傑弗裏·哈里斯
它是:合作伙伴
日期:2023 年 9 月 8 日
SPRINGBIG, INC.
/s/ 保羅·賽克斯
作者:Paul Sykes
它是:首席財務官
日期:2023 年 9 月 8 日
SPRINGBIG 控股公司
/s/ 保羅·賽克斯
作者:Paul Sykes
它是:首席財務官
日期:2023 年 9 月 8 日
傑弗裏·哈里斯
//傑弗裏·哈里斯
日期:2023 年 9 月 8 日
[最終簽名頁]
總封鎖協議
封鎖協議
, 2023
邁克爾·格羅斯
185 西北西班牙河大道 Ste 240 佛羅裏達州博卡拉頓 33431
回覆:
SpringBig Holdings, Inc.(以下簡稱 “公司”)、SpringBig, Inc.、Medici Holdings V, Inc.(f/k/a SpringBig, Inc.)和傑弗裏·哈里斯以及另一方面是Yuzz Buzz, LLC、傑森·賴特和邁克爾·格羅斯之間的和解協議(“和解協議”)。
格羅斯先生:
本信函協議(“書面協議”)中未另行定義的定義術語應具有和解協議中規定的含義。根據和解協議第3節,下列簽署人不可撤銷地與公司達成協議,即自本協議之日起直到 (i) 生效之日後三百六十五 (365) 天,(ii) 許可協議轉讓生效和 (iii) 提交條款(該期限,“限制期”),下列簽署人不得要約、出售、出售合同、抵押以其他方式處置、質押或以其他方式處置(或進行任何旨在或可以合理預期會導致處置的交易(無論是通過現金結算或其他方式)由下列簽署人或下列簽署人的任何關聯公司1,或與下列簽署人的任何關聯公司或下列簽署人的任何關聯公司)直接或間接地進行實際處置或有效的經濟處置,或者根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第16條的含義建立或增加看跌等值頭寸,或者清算或減少看漲等值頭寸(“交易法”)根據SBIG股票發行的本公司任何普通股由下列簽署人實益擁有、持有或以後收購的發行(“證券”);但是,對於已經發生並隨後持續的和解協議第7(a)節規定的違約事件,限制期將在補救期到期後自動終止,雙方無需採取進一步行動。實益所有權應根據《交易法》第13(d)條計算。
儘管有上述規定,在符合以下條件的前提下,格羅斯先生可以在本信函協議下的所有允許的受讓人中根據適用的證券和其他法律轉讓或出售總額不超過八十五萬(850,000)
1 本文中使用的 (i) “個人” 是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何形式的實體;(ii) “關聯公司” 是指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或受其控制或與個人共同控制的任何人,如此類術語所用的根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第405條解釋。
普通股從生效日期後的第一百八十一(第181天)開始,前提是該規定已經提交。為避免疑問,在限制期的剩餘時間內,將根據本信函協議限制所有剩餘的證券。
儘管有上述規定,在符合以下條件的前提下,下列簽署人可以轉讓證券,前提是 (1) 公司收到每位受贈人、受託人、分銷人或受讓人(視情況而定)在限制期剩餘時間內簽署的封鎖信協議(以本信函協議的形式),(視情況而定),(2)任何此類轉讓均不得涉及價值處置,(3)此類轉讓根據《交易法》,不需要向美國證券交易委員會報告,也沒有此類轉讓的報告應自願提交(表格5除外,不得在限制期內提交),(4) 下列簽署人或任何受贈人、受託人、分銷人或受讓人(視情況而定)均不得自願就此類轉讓進行任何公開申報或報告:
1) 作為真正的禮物或禮物;
2) 向任何直系親屬或任何信託提供給下列簽署人或下列簽署人的直系親屬或直接或間接利益(就本信函協議而言,“直系親屬” 是指任何血統、婚姻或收養關係,不比第一堂兄弟更遙遠);
3) 任何公司、合夥企業、有限責任公司或其他法律實體,其所有股權持有人均由下列簽署人和/或下列簽署人的直系親屬組成;
4) 如果下列簽署人是公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他法律實體 (a) 向作為下列簽署人的關聯公司的另一家公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他法律實體,或 (b) 以向有限合夥人、有限責任公司成員或下述簽署人的股東分派的形式;
5) 如果下列簽署人是信託,則向該信託的受益人發出;
6) 通過遺囑、其他遺囑文件或無遺囑繼承給下列簽署人的法定代理人、繼承人、受益人或直系親屬;或
7) 通過法律運作,例如根據法院(包括離婚協議、離婚令或分居協議)或監管機構的合格國內命令。
此外,儘管有上述規定,但本信函協議不限制在行使任何期權或歸屬根據公司任何員工福利計劃授予的任何限制性股票單位時向下列簽署人交付普通股;前提是與任何此類行使或歸屬相關而收購的任何普通股或證券都將受到本信函協議中規定的限制的約束,(ii)行使時向下列簽署人交付普通股;(ii)行使時向下列簽署人交付普通股認股權證,(iii) 以 “淨額” 或 “無現金” 形式向公司發出行使根據公司任何員工福利計劃授予的股票期權、限制性股票單位或其他股權獎勵,(iv) 主要目的是支付任何税收或其他政府税收
扣留根據公司任何員工福利計劃授予的任何股權薪酬的預扣義務;或 (v) 與沒收公司普通股以滿足下列簽署人或公司的預扣税款要求有關,因為在限制期內,根據公司任何員工福利計劃授予的基於股權的獎勵歸屬;前提是此類普通股交付給了與之相關的下述簽署人第 (i) 或 (ii) 條的行使或歸屬受到本信函協議中規定的限制。
此外,下列簽署人可以簽訂根據《交易法》第10b5-1條制定的任何新計劃;前提是(i)只有在限制期內沒有就該計劃的制定向美國證券交易委員會或其他適用的監管機構發佈任何公告或向美國證券交易委員會或其他適用的監管機構提交任何公告或申報的情況下,才能制定該計劃;(ii)在限制期內不根據該計劃出售普通股。
此外,本信函協議不限制根據真正的第三方要約、合併、合併或其他類似交易向公司股本所有持有人進行的涉及公司控制權變更的交易,或者在該交易完成後成為擁有超過公司總投票權50%的受益所有人(定義見《交易法》第13d-3和13d-5條)的受益所有人(定義見《交易法》第13d-3和13d-5條)進行證券轉讓公司的有表決權的證券。
在SpringBig Holdings控制權變更或宣佈即將發生控制權變更後,限制期將立即終止。“控制權變更” 是指發生以下任何事件:(i) 另一實體通過任何交易或一系列關聯交易(包括但不限於任何重組、合併或合併,但不包括任何專門為變更SpringBig Holdings住所而進行的合併)收購SpringBig Holdings,或(ii)出售SpringBig Holdings的全部或幾乎所有資產(統稱為 “合併”),只要無論哪種情況 SpringBig Holdings 的股東都保持在記錄在案在此類合併之前,在此類合併之後,將立即擁有存活或收購實體的投票權不到百分之五十(50%)。
下列簽署人承認,本信函協議的執行、交付和履行是公司完成和解協議所設想的交易的重大誘因,公司有權要求下列簽署人具體履行本協議規定的義務。下列簽署人特此聲明,下列簽署人擁有執行、交付和履行本信函協議的權力和權力,下列簽署人已獲得足夠的對價,下列簽署人將間接受益於和解協議所設想的交易的完成。
未經公司和下列簽署人的書面同意,不得在任何方面對本信函協議進行修改或以其他方式修改。本信函協議應根據紐約州法律進行解釋和執行,不考慮法律衝突原則。就任何訴訟、訴訟或訴訟之目的,下列簽署人在此不可撤銷地接受位於紐約南區的美國地方法院和位於曼哈頓的紐約州法院的專屬管轄權
由本信函協議引起的或與之相關的訴訟,特此放棄並同意不在任何此類訴訟、訴訟或程序中主張以下任何索賠:(i) 不受該法院的個人管轄,(ii) 訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭提起的,或 (iii) 訴訟、訴訟或程序的地點不當。下列簽署人特此不可撤銷地放棄對法律程序的個人送達,並同意在任何此類訴訟、訴訟或程序中通過以下簽名頁所列地址收到發送給公司的副本,並同意此類服務應構成良好而充分的訴訟和通知。下列簽署人特此放棄由陪審團審判的任何權利。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達程序的權利。下列簽署人同意並理解,本信函協議無意在下列簽署人與格羅斯先生之間建立任何關係,格羅斯先生無權就本信函所考慮的事項進行任何表決,本信函協議也不是為了發行或出售證券。
本信函協議對下列簽署人與證券有關的繼承人和受讓人具有約束力,任何此類繼任者或受讓人均應為公司的利益簽訂類似的協議。本信函協議旨在使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益,不使任何其他人受益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款。
本信函協議可以在兩個或多個對應方中籤署,所有這些協議合在一起可以視為同一個協議。
[以下頁面上的簽名]
簽名
打印姓名
通知地址:
通知的電子郵件地址:
通過簽署以下協議,公司同意執行本信函協議中規定的轉讓限制。
SPRINGBIG 控股公司
來自:
姓名:
標題:
Wright 封鎖協議
封鎖協議
, 2023
傑森·賴特 3514 Haldin PL
佛羅裏達州皇家棕櫚灘 33411 回覆:
截至 2023 年 9 月的和解協議(“和解協議”),介於
一方面是SpringBig Holdings, Inc.(以下簡稱 “公司”)、SpringBig, Inc.、Medici Holdings V., Inc.(f/k/a SpringBig, Inc.)和傑弗裏·哈里斯,另一方面是Yuzz Buzz, LLC、Jason Wright和Michael Gross。
賴特先生:
本信函協議(“書面協議”)中未另行定義的定義術語應具有和解協議中規定的含義。根據和解協議第3節,下列簽署人不可撤銷地與公司達成協議,即自本協議之日起直到 (i) 生效之日後三百六十五 (365) 天,(ii) 許可協議轉讓生效和 (iii) 提交條款(該期限,“限制期”),下列簽署人不得要約、出售、出售合同、抵押以其他方式處置、質押或以其他方式處置(或進行任何旨在或可以合理預期會導致處置的交易(無論是通過現金結算或其他方式)由下列簽署人或下列簽署人的任何關聯公司1,或與下列簽署人的任何關聯公司或下列簽署人的任何關聯公司)直接或間接地進行實際處置或有效的經濟處置,或者根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第16條的含義建立或增加看跌等值頭寸,或者清算或減少看漲等值頭寸(“交易法”)根據SBIG股票發行的本公司任何普通股由下列簽署人實益擁有、持有或以後收購的發行(“證券”);但是,對於已經發生並隨後持續的和解協議第7(a)節規定的違約事件,限制期將在補救期到期後自動終止,雙方無需採取進一步行動。實益所有權應根據《交易法》第13(d)條計算。
儘管有上述規定,在符合以下條件的前提下,Wright先生可以根據適用的證券和其他法律,在本信函協議允許的所有受讓人中轉讓或出售總額不超過八十五萬(850,000)
1 本文中使用的 (i) “個人” 是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何形式的實體;(ii) “關聯公司” 是指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或受其控制或與個人共同控制的任何人,如此類術語所用的根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第405條解釋。
普通股從生效日期後的第一百八十一(第181天)開始,前提是該規定已經提交。為避免疑問,在限制期的剩餘時間內,將根據本信函協議限制所有剩餘的證券。
儘管有上述規定,在符合以下條件的前提下,下列簽署人可以轉讓證券,前提是 (1) 公司收到每位受贈人、受託人、分銷人或受讓人(視情況而定)在限制期剩餘時間內簽署的封鎖信協議(以本信函協議的形式),(視情況而定),(2)任何此類轉讓均不得涉及價值處置,(3)此類轉讓根據《交易法》,不需要向美國證券交易委員會報告,也沒有此類轉讓的報告應自願提交(表格5除外,不得在限制期內提交),(4) 下列簽署人或任何受贈人、受託人、分銷人或受讓人(視情況而定)均不得自願就此類轉讓進行任何公開申報或報告:
1) 作為真正的禮物或禮物;
2) 向任何直系親屬或任何信託提供給下列簽署人或下列簽署人的直系親屬或直接或間接利益(就本信函協議而言,“直系親屬” 是指任何血統、婚姻或收養關係,不比第一堂兄弟更遙遠);
3) 任何公司、合夥企業、有限責任公司或其他法律實體,其所有股權持有人均由下列簽署人和/或下列簽署人的直系親屬組成;
4) 如果下列簽署人是公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他法律實體 (a) 向作為下列簽署人的關聯公司的另一家公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他法律實體,或 (b) 以向有限合夥人、有限責任公司成員或下述簽署人的股東分派的形式;
5) 如果下列簽署人是信託,則向該信託的受益人發出;
6) 通過遺囑、其他遺囑文件或無遺囑繼承給下列簽署人的法定代理人、繼承人、受益人或直系親屬;或
7) 通過法律運作,例如根據法院(包括離婚協議、離婚令或分居協議)或監管機構的合格國內命令。
此外,儘管有上述規定,但本信函協議不限制在行使任何期權或歸屬根據公司任何員工福利計劃授予的任何限制性股票單位時向下列簽署人交付普通股;前提是與任何此類行使或歸屬相關而收購的任何普通股或證券都將受到本信函協議中規定的限制的約束,(ii)行使時向下列簽署人交付普通股;(ii)行使時向下列簽署人交付普通股認股權證,(iii) 以 “淨額” 或 “無現金” 形式向公司發出行使根據公司任何員工福利計劃授予的股票期權、限制性股票單位或其他股權獎勵,(iv) 主要目的是支付任何税收或其他政府税收
扣留根據公司任何員工福利計劃授予的任何股權薪酬的預扣義務;或 (v) 與沒收公司普通股以滿足下列簽署人或公司的預扣税款要求有關,因為在限制期內,根據公司任何員工福利計劃授予的基於股權的獎勵歸屬;前提是此類普通股交付給了與之相關的下述簽署人第 (i) 或 (ii) 條的行使或歸屬受到本信函協議中規定的限制。
此外,下列簽署人可以簽訂根據《交易法》第10b5-1條制定的任何新計劃;前提是(i)只有在限制期內沒有就該計劃的制定向美國證券交易委員會或其他適用的監管機構發佈任何公告或向美國證券交易委員會或其他適用的監管機構提交任何公告或申報的情況下,才能制定該計劃;(ii)在限制期內不根據該計劃出售普通股。
此外,本信函協議不限制根據真正的第三方要約、合併、合併或其他類似交易向公司股本所有持有人進行的涉及公司控制權變更的交易,或者在該交易完成後成為擁有超過公司總投票權50%的受益所有人(定義見《交易法》第13d-3和13d-5條)的受益所有人(定義見《交易法》第13d-3和13d-5條)進行證券轉讓公司的有表決權的證券。
在SpringBig Holdings控制權變更或宣佈即將發生控制權變更後,限制期將立即終止。“控制權變更” 是指發生以下任何事件:(i) 另一實體通過任何交易或一系列關聯交易(包括但不限於任何重組、合併或合併,但不包括任何專門為變更SpringBig Holdings住所而進行的合併)收購SpringBig Holdings,或(ii)出售SpringBig Holdings的全部或幾乎所有資產(統稱為 “合併”),只要無論哪種情況 SpringBig Holdings 的股東都保持在記錄在案在此類合併之前,在此類合併之後,將立即擁有存活或收購實體的投票權不到百分之五十(50%)。
下列簽署人承認,本信函協議的執行、交付和履行是公司完成和解協議所設想的交易的重大誘因,公司有權要求下列簽署人具體履行本協議規定的義務。下列簽署人特此聲明,下列簽署人擁有執行、交付和履行本信函協議的權力和權力,下列簽署人已獲得足夠的對價,下列簽署人將間接受益於和解協議所設想的交易的完成。
未經公司和下列簽署人的書面同意,不得在任何方面對本信函協議進行修改或以其他方式修改。本信函協議應根據紐約州法律進行解釋和執行,不考慮法律衝突原則。就任何訴訟、訴訟或訴訟之目的,下列簽署人在此不可撤銷地接受位於紐約南區的美國地方法院和位於曼哈頓的紐約州法院的專屬管轄權
由本信函協議引起的或與之相關的訴訟,特此放棄並同意不在任何此類訴訟、訴訟或程序中主張以下任何索賠:(i) 不受該法院的個人管轄,(ii) 訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭提起的,或 (iii) 訴訟、訴訟或程序的地點不當。下列簽署人特此不可撤銷地放棄對法律程序的個人送達,並同意在任何此類訴訟、訴訟或程序中通過以下簽名頁所列地址收到發送給公司的副本,並同意此類服務應構成良好而充分的訴訟和通知。下列簽署人特此放棄由陪審團審判的任何權利。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達程序的權利。下列簽署人同意並理解,本信函協議無意在下列簽署人與Wright先生之間建立任何關係,Wright先生無權就本協議所考慮的事項進行任何表決,本信函協議也不是為了發行或出售證券。
本信函協議對下列簽署人與證券有關的繼承人和受讓人具有約束力,任何此類繼任者或受讓人均應為公司的利益簽訂類似的協議。本信函協議旨在使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益,不使任何其他人受益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款。
本信函協議可以在兩個或多個對應方中籤署,所有這些協議合在一起可以視為同一個協議。
[以下頁面上的簽名]
簽名
打印姓名
通知地址:
通知的電子郵件地址:
通過簽署以下協議,公司同意執行本信函協議中規定的轉讓限制。
SPRINGBIG 控股公司
來自:
姓名:
標題:
出售股東問卷
SpringBig 控股有限公司
佛羅裏達州博卡拉頓西北 53 街 621 號 260 號套房 33487
女士們、先生們:
下列簽署人承認 [它/他/她]是SpringBig Holdings, Inc.(以下簡稱 “公司”)證券的受益所有人。下列簽名人明白這一點 [它/他/她]將在構成公司S-3表格註冊聲明(“註冊聲明”)一部分的招股説明書或招股説明書補充文件中被指定為賣出股東。根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”),註冊聲明登記了在回答本問卷問題5(b)時披露的下列簽署人實益擁有的證券(“可註冊證券”),以供轉售。公司將使用下列簽署人在本問卷中提供的信息來確保註冊聲明和招股説明書的準確性,因為這些聲明和招股説明書可能會被補充。
請注意,如果填寫本問卷的實體不是自然人,則除了披露公司與該實體之間的任何實質性關係外,您還應提供有關對填寫本問卷的實體行使自由裁量控制權並在過去三年內與註冊人或其任何前任或關聯公司有重要關係的任何人(無論是實體還是自然人)的相關信息。
在註冊聲明和相關招股説明書中被指定為賣出證券持有人會產生某些法律後果。因此,建議根據註冊聲明註冊的證券的持有人和受益所有人就註冊聲明和相關招股説明書中被指定或不被指定為賣出證券持有人的後果諮詢自己的證券顧問。
下列簽署人承認,通過填寫、註明日期、執行本問卷並將其退還給公司, [它/他/她]正在向公司發出書面通知,表示希望將針對本問卷問題5 (b) 所披露的證券納入註冊聲明。
請回答所有問題。
如果任何問題的答案是 “無” 或 “不適用”,請註明。
1. 姓名。鍵入或打印賣出證券持有人的完整法定姓名。
2. 聯繫信息。提供賣方證券持有人的地址、電話號碼、傳真號碼和電子郵件地址。
地址:
電話:
傳真:
電子郵件:
3. 與公司的關係。描述出售證券持有人在過去三年中與公司建立的任何職位、辦公室或其他重要關係的性質。
4. 組織結構。請説明或(如適用)描述如何
| | | | | | | | |
出售證券持有人是有組織的。 | |
賣出證券持有人是自然人嗎? | 是的 | 沒有 |
(如果是,請勾選方框並跳至問題 5。) | | |
根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”),賣出證券持有人是否為申報公司? |
是的 |
沒有 |
(如果是,請勾選方框並跳至問題 5。) | | |
| | | | | | | | |
賣出證券持有人是否佔多數- 根據《交易法》擁有申報公司的子公司? | 是的 | 沒有 |
(如果是,請勾選方框並跳至問題 5。) | | |
根據1940年《投資公司法》,出售證券的持有人是否是註冊的投資公司? |
是的 |
沒有 |
(如果是,請勾選方框並跳至問題 5。) | | |
如果上述所有問題的答案均為 “否”,請描述:(i) 出售證券持有人(例如公司、合夥企業、有限責任公司等)的確切法律描述;(ii)如此描述的法律實體是否由其他實體管理以及該實體的確切法律描述(重複此步驟,直到所描述的最後一個實體由一個或多個個人管理,其中任何一個都描述了每個人(a)) 通過上述 (d));(iii) 對公司擁有投票權和投資控制權的每個人的姓名該實體擁有的證券(例如,董事、普通合夥人、管理成員等)。
a. 實體的法律描述:
b.實體名稱(ies)/(y)管理此類實體(如果有):
c. 實體名稱 (ies)/(y) 管理此類實體 (ies)/(y)(如果有):
d. 對該實體持有的股份擁有投票權或投資控制權的自然人姓名/ (y):
5. 公司證券的所有權。這個問題涵蓋了公司證券的實益所有權。請查閲本問卷的附錄 A
以獲取有關 “實益所有權” 含義的信息。説明 (a) 截至本問卷簽署之日,賣出證券持有人實益擁有的公司普通股(包括行使認股權證或其他可轉換證券時可發行的股份)的數量,以及 (b) 賣出證券持有人希望在註冊聲明中登記轉售的公司普通股的數量:
a. 擁有的普通股和其他權益證券的股數:
b. 註冊聲明中擁有的待註冊轉售的普通股和其他股權證券的數量:
c. 除了本問題 (a) 和 (b) 段中確定的證券外,請説明公司的任何其他股權證券,根據這些證券,您有權從這些證券中獲得任何經濟利益。
6. 收購股份。如果賣出證券持有人沒有直接從公司購買要出售的證券,請在下面描述收購證券的方式,包括但不限於日期、賣方的姓名和地址、購買價格以及依據哪些文件(“收購文件”),並請轉交下文提供的文件。
7. 經紀交易商身份。
(a)
賣出證券持有人是經紀交易商嗎?
注意:一般而言,公司需要在招股説明書中將任何註冊的經紀交易商或關聯公司確定為承銷商
(b)
如果第7 (a) 節的答案是 “是”,賣出證券持有人是否會收到
可註冊證券作為對公司投資銀行服務的補償?
(c)
| | | | | | | | |
賣出證券持有人是其關聯公司嗎 | 是的 | 沒有 |
經紀交易商?如果 “是”,請註明 | | |
註冊的經紀交易商,描述 | | |
隸屬關係的性質和答案 | | |
(d) 小節。 | | |
(d)
| | | | | | | | |
如果賣出證券持有人是關聯公司 | 是的 | 沒有 |
經紀交易商的賣出 | | |
證券持有人證明其購買了 | | |
普通證券中的可註冊證券 | | |
業務過程,以及當時 | | |
購買可註冊證券給 | | |
被轉售,賣出證券持有人有 | | |
沒有直接達成協議或諒解 | | |
或間接地,與任何人分發 | | |
可註冊證券? | | |
8. 分配計劃。下列簽署人已經審查了註冊聲明或適用的招股説明書補充文件中擬議的 “分配計劃” 或 “承保” 部分,並同意其中包含的陳述反映了其預期的分配方法,或者,如果這些陳述不準確或不完整,則下列簽署人已以書面形式向其簽名上方所列的一方通報了對擬議的 “分配計劃” 進行的任何更改,以使這些陳述準確和完整。
(如果您做了任何更改,請在左邊插入 “X”)
9. 向公司提起法律訴訟。公司是否是任何懸而未決的法律訴訟的當事方,在這些訴訟中,出售證券持有人被列為對立方?
是的沒有
請在此説明任何例外情況:
10. 對迴應的依賴。下列簽署人承認並同意,在與註冊聲明和根據註冊聲明出售任何可註冊證券有關的所有事項中,公司及其法律顧問有權依賴其在本問卷中的答覆。
以下籤署人特此確認並告知美國證券交易委員會關於賣空的合規與披露解釋239.10:
發行人提交了普通股二次發行的S-3表格註冊聲明,但該聲明尚未生效。其中一位賣出股東希望 “逆箱即用” 賣空普通股,並在生效日期之後用註冊股票來彌補賣空。發行人被告知,在註冊聲明生效之前無法進行賣空,因為賣空所依據的股票在出售時被視為已出售。因此,如果股票在生效日期之前實際出售,則違反了第5條。
通過退回本問卷,下列簽署人將被視為知道上述解釋。
如果公司被要求提交新的或額外的註冊聲明來註冊出售證券持有人實益擁有的可註冊證券,則下列簽署人特此同意應公司的要求填寫一份新的問卷(其形式與本問卷基本相似),並將其退還給公司。
如果賣出證券持有人在向公司提供本問卷中的信息之日之後轉讓其全部或任何部分可註冊證券,則下列簽署人特此同意在轉讓其在本協議下的權利和義務時通知受讓人。
通過在下面簽名,下列簽署人即表示此處提供的信息是準確和完整的。以下籤署人同意,在註冊聲明有效期間,如果此處提供的信息在本協議發佈日期之後可能發生的任何不準確或更改,將立即通知公司。
通過在下面簽名,以下籤署人同意披露此處包含的信息並將此類信息包含在註冊聲明中;以及
相關的招股説明書及其任何修正或補充。下列簽署人明白,公司在準備或修改註冊聲明和相關招股説明書時將依賴此類信息。
[簽名頁面如下]
為此,下列簽署人經正式授權,促使本通知和問卷親自或由其正式授權的代理人執行和交付,以昭信守。
日期:受益所有人:
作者:姓名:
標題:
請儘快將已填妥並已執行的通知和問卷的副本掃描至:
Aslam Rawoof
Benesch Friedlander Coplan & Aronoff LLP arawoof@beneschlaw.com
附錄 A
“實益所有權” 的定義
1.證券的 “受益所有人” 包括通過任何合同、安排、諒解、關係或其他方式直接或間接擁有或分享以下內容的任何人:
a. 投票權,包括對該證券的投票權或指導投票權;和/或
b. 投資權,包括處置或指導處置此類證券的權力。
請注意,投票權或投資權,或兩者兼而有之,足以使您被視為股票的受益所有者。
2. 任何直接或間接創建或使用信託、委託書、委託書、彙集安排或任何其他合同、安排或手段的人,其目的或效果是剝奪該人的證券實益所有權或防止作為逃避聯邦證券法報告要求的計劃或計劃的一部分歸屬此類實益所有權,均應被視為此類證券的受益所有人。
3. 儘管有第 (1) 款的規定,但如果某人有權在60天內獲得該證券的實益所有權,包括但不限於以下任何收購權:(a) 通過行使任何期權、認股權證或權利;(b) 通過轉換證券;(c) 根據撤銷信託、全權賬户或類似安排的權力,則該人被視為該證券的 “受益所有人”;或 (d) 根據信託、全權賬户或類似安排的自動終止;但是,前提是任何人在收購後立即獲得上文 (a)、(b) 或 (c) 中規定的證券或權力,其目的或效果是改變或影響發行人的控制權,或者與具有此類目的或效力的任何交易有關或作為參與者,均應被視為通過行使或轉換該證券或權力可能獲得的證券的受益所有人。
許可協議的轉讓和承擔
本許可協議的轉讓和承擔(以下簡稱 “轉讓”)自起作出
,(“轉讓生效日期”)由Yuzz Buzz, LLC(“轉讓人”)和SpringBig Holdings, Inc.(“受讓人”)和SpringBig Holdings, Inc.(“受讓人”)在本文中均稱為 “雙方”。
演奏會
鑑於轉讓人是 2017 年 7 月 10 日特定許可協議(“2017 年許可協議”)的當事方;
鑑於轉讓人希望將其在 2017 年許可協議下的所有權利、所有權、權益和義務(統稱為 “轉讓的權利和義務”)轉讓給受讓人;
鑑於雙方希望執行本轉讓以紀念轉讓的權利和義務的轉讓和承擔。
因此,現在,考慮到此處包含的共同契約以及其他善意而有價值的對價,特此確認收到這些協議及其充分性,雙方商定如下:
條款
1.獨奏會。上述敍述是真實和正確的,並以引用方式納入本作業。
2. 分配和假設。轉讓人特此將所有轉讓的權利和義務轉讓給受讓人,受讓人接受轉讓並承擔被轉讓的權利和義務。
3. 不提供支持或維護。受讓人特此承諾,轉讓人沒有義務向受讓人提供與 2017 年許可協議和/或本轉讓相關的支持、軟件開發服務、教育、維護和/或任何服務。
4. 對應方。本轉讓可以在多個對應方中執行,所有以這種方式執行的協議應構成一份協議,對本協議的所有各方具有約束力,儘管所有各方都不是原始協議或同一個對應方的簽署方。本作業可以通過傳真或電子郵件傳輸的簽名執行,無論出於何種目的,該簽名均應作為本任務的原始執行對應物。
5. 適用法律。本轉讓應受佛羅裏達州法律管轄。任何強制執行本轉讓或追回因違反本轉讓而造成的損害的訴訟均應在佛羅裏達州棕櫚灘縣提起。
6. 修正案。不得對本轉讓的條款進行修改、補充、放棄或口頭修改,只能以書面形式簽署,説明任何此類修正、補充、豁免或修改的執行對象,並具體提及本轉讓。
7. 充分理解。雙方表示他們理解本轉讓的條款,並且完全受其條款的約束。
8. 標題。本作業中包含的標題僅為便於參考,不應被視為轉讓的一部分,也不得以任何方式限制或以其他方式影響本作業的含義或解釋。
9. 執行;對應方。本轉讓可以在任意數量的對應方中執行,每個對應方均應被視為原件,所有對應方應共同構成同一份文書。電子、PDF 和傳真簽名應與原始墨水簽名一樣有效。
10. 綁定權限。雙方聲明並保證,他們擁有代表其簽字的一方簽字的全部權力和權力,他們在本轉讓上的簽名對該方具有約束力。
為此,雙方在上述日期和年份執行了本任務,以昭信守。
[以下頁面上的簽名]
轉讓人:
YUZZ BUZZ, LLC
來自:
它是:
過時的:
受讓人:
SPRINGBIG 控股公司
來自:
它是:
過時的:
在佛羅裏達州棕櫚灘縣內外的第15司法巡迴法院巡迴法院
民事分庭
案例編號 50-2022-CA-005163-XXX-MB (AG)
特拉華州有限責任公司 YUZZ BUZZ, LLC,個人 MICHAEL GROSS
原告,
v.
SPRINGBIG, INC.,現名為 MEDICI HOLDINGS V, INC.,
佛羅裏達州的一家公司,SPRINGBIG, INC.,
特拉華州的一家公司,SPRINGBIG 控股公司
特拉華州的一家公司,傑弗裏·哈里斯,一個個人
被告。
/
有偏見地解僱的規定
根據《佛羅裏達州民事訴訟規則》第1.440 (a) (1) (B) 條和本法院的所有其他適用規則,原告、YUZZ BUZZ, LLC和MICHAEL GROSS(統稱 “原告”)以及SPRINGBIG, INC.,現名為MEDICI HOLDINGS V, INC.(“美第奇控股”),佛羅裏達州的一家公司,SPRINGBIG, INC.特拉華州的一家公司(“SpringBig”)、特拉華州的一家公司SPRINGBIG HOLDINGS, INC. 和集體構成本訴訟所有現任當事方的個人傑弗裏·哈里斯(“哈里斯”)(統稱 “被告”)規定:(I)本訴訟及其中的所有主張存在偏見的解僱,包括(a)原告對被告的第二修正申訴;以及(b)Medici Holdings、SpringBig 和 Harris 對被告的修正反訴;(II)各方均應承擔
案例編號 50-2022-CA-005163-XXX-MB (AG)
其自身的費用和律師費;以及 (III) 本法院應保留執行本條款和基本和解協議條款的管轄權。
STEARNS WEAVER MILLER WEISSLER ALHADEFF & SITTERSON,P.A.
Yuzz Buzz, LLC 和 Michael Gross 的律師,西弗拉格勒街 150 號,2200 號套房
佛羅裏達州邁阿密 33130
電話:(305) 789-3200
作者:註明日期:Andrew E. Stearns,Esq.
佛羅裏達州律師協會編號 661651 astearns@stearnsweaver.com
BENESCH、FRIEDLANDER、COPLAN & ARONOFF LLP
Medici Holdings V, Inc.、Springbig, Inc.、Springbig Holdings, Inc. 和傑弗裏·哈里斯的律師
公共廣場 200 號,套房 2300
俄亥俄州克利夫蘭 44114-2378
電話:(216) 363-4500
作者:註明日期:Justin M. Lovdahl,Esq.
佛羅裏達州律師協會編號 1008836 jlovdahl@beneschlaw.com
2
在佛羅裏達州棕櫚灘縣內外的第15司法巡迴法院巡迴法院
民事分庭
案例編號 50-2022-CA-005163-XXX-MB (AG)
特拉華州有限責任公司 YUZZ BUZZ, LLC,個人 MICHAEL GROSS
原告,
v.
SPRINGBIG, INC.,現名為 MEDICI HOLDINGS V, INC.,
佛羅裏達州的一家公司,SPRINGBIG, INC.,
特拉華州的一家公司,SPRINGBIG 控股公司
特拉華州的一家公司,傑弗裏·哈里斯,一個個人
被告。
/
訂單批准
有偏見地解僱的規定
此事是根據一項有偏見的解僱規定提交法院的
(“規定”)由律師簽署並提交給參與上述訴訟的所有當事方(
“動作”)。法院在審查了檔案後,考慮了該條款,但事實並非如此
在該場所正式告知,特此通知:
按如下順序和裁定:
1. 該規定已獲得批准,因此,該訴訟和其中提出的所有索賠均被有偏見地駁回。
2. 各方應自行承擔費用和律師費。
案例編號 50-2022-CA-005163-XXX-MB (AG)
3. 法院保留執行本條款和相關和解協議條款的管轄權。
當天在佛羅裏達州棕櫚灘縣的錢伯斯完成並下單
, 2023.
尊敬的路易斯·德爾加多巡迴法院法官
電子副本提供給:
Andrew E Stearns,astearns@stearnsweaver.com Joseph Onorati,jonorati@stearnsweaver.com Gregory Phillips,gphillips@beneschlaw.com Nora Cook,ncook@beneschlaw.com
Justin Lovdahl,jlovdahl@beneschlaw.com