附錄 10.1

SKYX 平臺公司

行政人員 僱傭協議

員工: Leonard J. Sokolow

本 高管僱傭協議(本 “協議”)由佛羅裏達州的一家公司 SKYX Platforms Corp.(以下簡稱 “公司”)、 和上面標明的 “員工” 以及本協議的簽名頁上註明的 “員工” 簽訂並簽署。

鑑於 公司希望僱用該員工來履行第 3 節中規定的職位和職責,並且雙方希望 就此類僱傭簽訂本協議。

現在, 因此,考慮到此處包含的相互承諾和契約,本協議打算受法律約束的各方 同意如下:

1。 就業。公司特此同意僱用該員工,員工特此同意根據下文規定的條款和條件,自本協議簽名頁上規定的 “開始日期” 起 受僱於公司。

2。 僱傭期限。除非根據本協議提前終止 ,否則本協議的期限應從開始日期開始,並持續到第 3.4 節中規定的 中規定的 “期限”,雙方可以書面形式或根據本協議的條款延長該期限。

3。 職責、服務、差旅和期限。

3.1 頭銜和職責。員工的職稱應為公司聯席首席執行官,在簽名頁上註明為 “職務 頭銜”。員工將履行公司要求的合理職責,這些職責通常由在公司行業或業務中擔任類似職位的人履行 。公司可自行決定更改員工的職稱或職責 。

3.2 時間。除非下文另有規定,否則員工應將全部工作時間和精力投入到公司的業務和促進公司的最大利益上,但根據公司不時出臺的 政策,假期和普通疾病除外。員工應始終遵守公司對員工適用 的所有政策和程序,因為這些政策和程序不時生效,包括但不限於公司的《商業行為準則》 和《道德準則》。只要此類活動不會不合理地幹擾其在本協議下的職責,則應允許員工 :(i) 成為與公司沒有競爭力的無關第三方公司的董事會成員和/或顧問委員會成員;(ii) 保持 在經紀交易商的美國證券交易委員會註冊/執照;和/或 (iii) 繼續擔任特殊目的工具 (SPV) 的經理/成員 進行沒有競爭力的投資與公司合作。

3.3 旅行。員工應根據員工在公司的職位和職責進行必要和理想的旅行,以推動 公司的業務和事務。

3.4 期限。本協議的期限應從開始日期開始,有效期為三 (3) 年。 在這三 (3) 年期結束時,本協議的期限應每年自動續訂一 (1) 年,除非任何一方在當時的期限結束前至少三十 (30) 天發出書面通知終止。

第 1 頁,總共 10 頁

 

4。 補償。

4.1 付款。根據本協議的所有條款和規定,為了換取員工在本協議下的表現,公司 應向員工支付所附附錄A中描述的薪酬(“薪酬”)。

4.2 費用報銷。在員工提交適當證實後,根據公司可能不時通過的關於向顧問報銷費用的規則和指導方針 ,公司應向 員工報銷公司事先書面批准的所有合理費用,以支付員工在 期限內在提供服務過程中和根據提供服務而實際支付或產生的所有合理費用。員工應以書面形式向公司説明尋求報銷的所有費用 ,並應向公司提供公司合理要求的所有相關發票、收據或其他證據的副本 。

4.3 度假。根據適用的公司 政策,員工有權在每個日曆年享受最多四 (4) 周的假期。所有假期均應在公認的國定假日之外休假。在所有休假期間,應繼續全額支付此處所述的員工薪酬和 其他福利。此類假期只能在公司方便的時候休假, 須經員工主席批准。

4.4 公司福利計劃。除了本協議其他地方規定的薪酬和權利外,員工 還應有權在該計劃和適用法律允許的範圍內,參與公司現在或以後通過並不時生效的每項計劃,以造福公司高管員工 。本協議中的任何內容均不限制 公司出於任何原因隨時修改、修改和/或終止任何福利計劃、政策或計劃的權利。

4.5 其他報酬。員工理解並同意,以獎金 或其他類似激勵性薪酬的形式向員工支付的任何額外薪酬將由公司自行決定,員工不會因為本協議而獲得或累積 任何獲得激勵性薪酬的權利。

5。 限制性契約和保護需求。員工承認,由於其在公司的職位,員工已經或將要了解公司及其子公司的事務以及他們與經銷商、分銷商和客户的關係 ,因此,如果員工與公司和/或其子公司的業務競爭或 協助他人與公司和/或其子公司的業務競爭,員工可能會對公司和/或其子公司的財務福利造成嚴重損害。因此,作為對於 員工根據本協議將獲得的福利,以及出於其他良好和有價值的報酬(員工特此確認收到), 員工同意如下:

5.1 機密信息。

5.1.1 “機密信息” 是指公司交付或以其他方式提供給員工,或者員工已經或可能擁有的與公司或其代表、客户、潛在客户、供應商或潛在供應商的業務、 技術、財務或其他事務有關的所有信息和專有技術,無論是書面形式,包括但不限於任何發明、方法、技術、項目、開發、計劃、供應商信息、客户信息、設備、 交易機密、流程、研究、報告、財務數據、技術數據、計算機程序、軟件、軟件代碼、軟件文檔、 硬件設計、技術、營銷或商業計劃、預測、財務報表、預算、價格、成本或人員數據。

第 2 頁,總共 10 頁

 

5.1.2 義務。員工應對機密信息保密,(1) 在保護機密信息時應至少採取與其用於自己的機密或類似信息相同的謹慎程度 ,但不得低於合理的謹慎程度 ;(2) 只能將此類機密信息用於雙方在簽訂本 協議時設想的目的;(3) 不得進行反向工程、反彙編、反編譯,解密、提取或複製機密信息;(4) 不得直接或間接 (包括在其業務經營中)、使用或允許使用機密信息,對公司不利 。

5.1.3 有限使用;銷燬。員工創作或保管或擁有的文件、信件、備忘錄、報告、記錄、數據、草圖、 繪圖、節目清單或其他書面、照片或其他有形材料中包含的所有機密信息,只能由員工用於簽訂本協議時雙方設想的目的。 在公司提出任何書面請求後的三十 (30) 天內,員工應銷燬此類機密信息的所有副本 或將其退還給公司,並在任何一種情況下,向公司證明其遵守了本條款的條款。在 銷燬或歸還其後,員工不得保留其任何副本或任何此類有形財產。

5.1.4 限量發行。在根據本協議或法院或政府機構的命令起訴或辯護 任何索賠時,員工可以向其律師或法院發佈機密信息,但前提是,在根據本節釋放 的情況下,員工應在這種情況下儘可能合理地限制泄露,並且 應事先向公司提供足夠的通知,允許公司尋求保護令或其他命令保護 其機密信息不被泄露已披露。

5.1.5 美國證券交易委員會披露。儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議中的任何內容均不得解釋為禁止直接向美國證券交易委員會或任何其他政府或監管機構舉報 違規行為。

5.2 公司的財產。員工承認,任何發現、概念或想法,無論是否可獲得專利,包括但不限於 但不限於任何設備、工藝、方法、技術或配方,以及與之相關的改進或專有技術, , 由員工單獨或與他人共同完成或 構思的任何當前或潛在活動(均為 “發明”),只要如果此類發明是為以下目的構思的,則本協議的有效期為一 (1) 年公司的目的或具有與 公司業務競爭的效果應為公司的唯一專有財產。

5.3 知識產權轉讓。員工特此在不收取特許權使用費或任何其他額外對價的情況下,將 向公司轉讓員工在發明、任何美國和 外國信件專利申請、任何延續、分割、部分延續、重新發行、延期或增補發明以及任何美國和外國契約專利申請中的所有權利、所有權和權益,(2) 希望將所有未來的發明、申請、 延續、分部、部分延續、重新發行,根據本協議進行延期或增補,(3) 契約通過書面報告迅速全面地告知公司 發明,詳細説明描述、運營情況和取得的成果,(4) 協助公司或其指定人獲得、維護和執行公司可能選擇的 美國和外國發明專利的契約,費用由公司承擔其全權決定權和 (5) 契約可以簽署、 承認並向公司交付任何書面契約,費用由公司承擔文件和文書,並採取公司合理認為必要的任何其他行動,以獲得、維護或強制執行發明的美國和外國專利證書 ,將發明的全部權利和所有權歸公司所有,並確認公司對 發明的完全所有權。

第 3 頁,總共 10 頁

 

5.4 發明與發現。員工特此向公司或公司指定的任何個人或實體出售、轉讓和轉讓員工對所有發明、想法、披露和改進的所有權利、所有權和權益,無論是 專利還是非專利,以及員工在本協議期限內單獨或共同製作或構思的與公司或任何公司提供的產品和服務有關的受版權保護的材料 或任何其他公司提供的產品和服務其子公司或以其他方式與本公司的業務、 職能或運營有關或與之相關的子公司其子公司。員工同意及時溝通並以員工可能要求的形式向 公司披露與此類發明、想法、 披露和改進有關的所有信息、詳細信息和數據,並執行並向公司交付正式的調動和分配以及員工可能要求的其他文件和 文件,以允許公司或公司指定的任何個人或實體提起訴訟和起訴 專利申請,對於受版權保護的材料,還要獲得版權其中。

5.5 不得競爭的盟約。在任期內,以及之後的兩 (2) 年內,如果員工根據第 8.2 節因故終止僱傭關係,或者如果員工根據第 8.2 節無正當理由辭職,則員工同意 員工不會以委託人、代理人、僱員、顧問、投資者或合夥人的身份直接或間接地為員工或代表任何第三方參與或融資,或協助管理或擁有任何企業的任何股票或 任何其他所有權權益與公司和/或其任何子公司的業務具有實質競爭力, 在員工終止僱傭關係之前的十二個月期間內的任何時候。儘管有上述規定, 在任何公共交易所上市或定期在場外市場交易的任何公司 擁有的已發行證券的比例不超過百分之二(2%), 提供的 員工與任何此類公司的參與完全是被動證券持有人 ,並且該員工事先向公司董事會披露了此類所有權,這並不構成 違反本段的行為。

5.6 不得徵求的盟約。員工同意,在任期內及其後的兩 (2) 年內,不會:(a) 直接 或間接要求或建議公司或其任何子公司的任何客户、分銷商或經銷商終止 或縮減與公司或其任何子公司的業務,或光顧與公司或其任何子公司具有重大競爭力的其他業務 ;或(b) 代表他本人或任何其他個人或實體,直接或間接請求、 建議或招攬任何員工、顧問或公司或其任何子公司的獨立承包商出於任何原因可以辭去此類工作 或職位。就本節而言,“公司的員工、顧問或獨立承包商” 應包括前員工、顧問或獨立承包商,前提是他們在員工解僱日期之前的六 個月內或之後的任何時候受僱於公司。

5.7 司法修改。如果任何法院或衡平法院認為或認為本第 5 節的任何方面 不合理或在其他方面不可執行,則本協議雙方同意,法院的適當命令可以減少或修改本節中如此認定的部分 ,此後應繼續保持修改後的全部效力和效力。

5.8 禁令救濟。本協議各方承認,對於違反本第 5 節的行為,法律補救措施是不夠的, 公司有權因違反該條款而獲得禁令救濟; 提供的,但是,此處包含的任何內容 均不得解釋為禁止公司針對此類違規行為或威脅違規行為尋求任何其他可用的補救措施,包括 向員工追回損失。

6。 預扣税。公司根據本協議支付的所有款項和提供的福利均應扣除適用法律要求公司預扣的任何税款或其他 金額。

7。 義務的生存。公司和員工在本協議到期或終止後的 ,或者在本協議到期或終止之前無法確定已完全履行的所有義務,尤其是本協議到期或終止後才能確定已完全履行的所有義務,將在本協議到期或終止後繼續有效。

第 4 頁,總共 10 頁

 

8。 終止僱傭關係。

8.1 死亡和傷殘。僱員在任期內死亡後,其僱用將自動終止。 公司有權因員工在任期內殘疾而終止僱員的工作。“殘疾” 是指 (i) 由於身體或精神疾病或受傷,員工在連續 180 個工作日內無法履行本 協議規定的職責,以及 (ii) 由公司 和員工選擇並共同同意的醫生 已確定要麼無法確定何時停止無法履行職責,要麼看起來 很可能出現這種情況在員工的餘生中,無能為力將是永久性的。公司因殘疾原因終止僱員工 應通過書面通知員工,並應在員工 收到此類通知後的第 30 個日曆日(“殘疾生效日期”)生效,除非員工在殘疾生效日期之前恢復全職履行員工職責 。

8.2 原因。無論有無原因,公司都可能終止員工在公司的工作。就本 協議而言,“原因” 是指:(i) 挪用公款、欺詐或其他可能構成重罪的行為( 與交通相關的引文除外);(ii) 故意未經授權披露機密信息;(iii) 員工履行職責時的嚴重不當行為或嚴重疏忽 ;(iv) 故意不配合真正的內部調查或調查 {} 監管或執法機構在接到公司指示合作後,或者故意銷燬或未能保存 有理由知道與此類調查相關的文件或其他材料,或者故意誘使他人 不合作、銷燬或未能出示與此類調查相關的文件或其他材料;或 (v) 故意和 嚴重違反公司的書面行為政策。根據第 8.2 (iii)、(iv) 或 (v) 條,公司將在僱傭終止 之前向員工發出書面通知,詳細説明任何涉嫌失敗、違規或拒絕的性質以及需要糾正的行為。除了本質上無法合理預期 會得到糾正的失敗、違規或拒絕外,員工應在發出此類通知後的 30 個工作日內根據第 8.2 (iii)、(iv) 或 (v) 節糾正任何失誤、違規或拒絕 ;但是,如果公司有理由預計 30 個工作日的延遲會造成無法彌補的損失,則公司可以通知員工,説明根據情況合理的縮短補救期限。

8.3 有充分的理由。無論有沒有正當理由,員工都可以終止員工在公司的工作。就本協議 而言,“正當理由” 是指未經員工同意而發生以下任何情況: (i) 公司大幅削減第 2 (a) 節中規定的員工的頭銜、職責、責任或報告關係;(ii) 公司減少員工的年基本工資;(iii) 公司違反本協議的任何其他重大行為。員工解僱員工不應被視為有正當理由,除非 (x) 員工在該事件或 條件最初發生或存在後的 15 個日曆日內向公司發出通知,説明存在構成正當理由的事件或條件,並且 (y) 公司未能在收到 此類通知後的 30 個日曆日內糾正此類事件或狀況。此外,如果公司未能合理地糾正此類事件或狀況,則員工必須在構成本文下的 “正確 理由” 的正當理由的事件或條件首次發生後的45個日曆日內終止工作 。

8.4 終止通知。公司出於正當理由或員工出於正當理由終止的任何解僱均應根據第 10 條通過解僱通知 告知另一方。

第 5 頁,總共 10 頁

 

8.5 辭去所有職務。儘管本協議有任何其他規定,員工因任何原因終止僱用 ,除非董事會另有要求,否則應立即辭去他在公司及其關聯公司擔任或曾經擔任過的所有職務,包括他在董事會和公司 關聯公司董事會中的職位。員工特此同意應公司的要求籤發任何和所有文件以實現此類辭職, 但無論何時或是否簽署任何此類文件,無論出於何種目的,他都應被視為在終止僱傭關係時辭職。

8.6 遣散費。

8.6.1 任何終止僱傭關係。如果在任期內,員工在公司及其關聯公司的僱傭因任何原因終止 ,則公司應向員工支付或安排向員工支付以下報酬:(a) 員工在解僱之日之前賺取的年基薪部分 的總和,以先前未支付的金額為限;(b) 需要支付或提供工資或提供或員工 根據任何計劃、計劃有資格領取的款項、公司的政策或慣例或合同或協議(“應計福利”)。 應計福利應根據每份此類計劃、計劃、保單或慣例或合同或 協議的條款和正常程序,在終止之日起的30個日曆日內、 或所有其他情況下支付給員工,如果是應計工資,則應根據截至解僱之日的應計和既得福利。

8.6.2 正當理由,但有理由除外;任期屆滿。如果在任期內,公司除因殘疾或原因終止僱員工 ,公司根據第 3.4 節發出不續約的通知,或者如果員工出於正當理由終止僱用 ,那麼,作為根據本協議第 8.7 條簽署但未撤銷的免責聲明的回報,(a) 公司應向員工支付總共六 (6) 個月的員工年基本工資,減去員工年基本工資預扣款,(b) 總金額等於六 (6) 個月的員工和僱員每月健康保險費 費用符合條件的受撫養人(如果有)以 的員工選擇通過COBRA繼續投保健康保險為條件,(c) 附錄A中定義的任何股票獎勵或期權獎勵中應在解僱之日後的六 (6) 個月內歸屬的部分應在相應的歸屬日期 歸屬。

8.6.3 原因;除正當理由外。如果在任期內,公司因故終止了員工的僱傭關係,或者 如果員工在沒有正當理由的情況下自願終止工作,則公司應向員工支付或提供應計的 福利,並且在解僱之日之後不得根據本第 8.6 節向員工支付更多款項。

8.7 發行版。儘管此處包含任何相反的規定,但公司沒有義務根據本協議第8.6條支付任何款項或 提供任何福利,除非:(a) 員工或員工的法定代表人在終止之日起21個日曆日內 天內首次簽訂全面的索賠解除協議(“免責聲明”);(b) 員工未撤銷 本免責聲明,以及 (c) 該免責聲明生效,以及根據其條款是不可撤銷的。

8.8 全額結算。公司支付本協議中規定的付款以及以其他方式履行其在本協議下的 義務的義務不應受到 公司或其任何關聯公司可能對員工或其他人提出的任何抵消、反訴、補償、辯護或其他索賠、權利或訴訟的影響。

9。 其他。以下雜項條款適用於本協議:

9.1 修改和豁免。除非員工和公司以書面形式同意修改、豁免 或解除本協議的任何條款,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條款。任何一方在任何時候放棄另一方 方違反或遵守本協議的任何條件或規定,均不得被視為對當時或之前或之後的任何時間類似或不同條款或條件的放棄 。

第 6 頁,總共 10 頁

 

9.2 協議的解釋。本協議取代了員工與公司之間的任何口頭或書面協議,以及公司就本協議的主題向員工提出的任何 口頭陳述。

9.3 適用法律。本協議的有效性、解釋、解釋和履行將受 佛羅裏達州法律管轄。

9.4 可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款,或 條款中的任何文字、短語、條款、句子或其他部分因任何原因被視為非法或不可執行,則該條款或部分將被修改或刪除 ,使修改後的本協議在適用法律允許的最大範圍內合法且可執行。其餘條款或部分的有效性和可執行性 將保持完全的效力和效力。

9.5 對應物。本協議可以通過電子或類似方式在兩個或多個對應方中籤署,每份協議都將作為原件生效 ,所有這些都將作為同一個協議的證據。

9.6 繼任者和受讓人。本協議對本協議各方及其各自的繼承人、受益人、個人代表、繼承人和受讓人具有約束力,並應為其利益提供保障。

9.7 通知。根據本協議的規定需要發出的任何通知、請求或其他通信均應以書面形式發出,當面送達時,應視為在送達國家認可的 隔夜快遞服務之後的下一個工作日送達(對於此類次日送達),或者在美國郵政存放、掛號或 掛號、郵資預付、要求退貨收據後五 (5) 天送達通過下文列出的相應收件人向另一方收件人或 發送給另一方任何一方的地址都可能已根據本第 9.7 節以書面形式提供給另一方,唯一的不同是地址變更通知 只有在收到後才會生效。

如果 到公司: SKYX 平臺公司
佛羅裏達州 Pompano Beach W. McNab 路 2855 號 33069 聯繫人:總法律顧問
電子郵件:legal@skyiot.com
如果 致員工: 在 ,這是最近向公司存檔的員工的地址。

9.8 完整協議。本協議包含雙方的全部協議。所有先前的安排或諒解,無論是 的書面還是口頭的,均合併於此。本協議不得口頭更改,只能通過書面協議進行更改,該協議由尋求執行任何豁免、變更、修改、延期或解除的 一方簽署。

[簽名 頁面關注中]

第 7 頁,總共 10

 

在 見證下,本協議各方自開始之日起已執行本協議。

員工:

來自: /s/ Leonard J. Sokolow
姓名: 倫納德 J. Sokolow
日期: 9/12/2023

開始日期: 2023年9月12日
職稱: 聯席首席執行官

SKYX 平臺公司

來自: /s/ Rani Kohen
姓名: Rani Kohen
標題: 執行 主任
日期: 9/12/2023

第 8 頁,總共 10 頁

 

附錄 A

補償

員工應獲得以下報酬以換取服務:

基本 工資

對於員工根據本協議提供的所有服務,公司應向員工支付等於 至 160,000 美元的基本年薪(“基本工資”)。

根據本協議向員工支付的 薪酬應根據公司的正常工資慣例支付,並且 應繳納公司向員工支付的薪酬所需的慣常預扣税和其他就業税。基本工資將由公司 董事會薪酬委員會根據員工的表現進行年度審查和調整。

獎金 和激勵性薪酬

在本協議期限內,員工 應每6個月獲得最低獎金,相當於40,000美元的現金或股票,由員工 自行決定。

此外,根據公司董事會薪酬 委員會的決定,員工將有資格獲得獎金,獎金通過公司股權和/或現金支付。獎金將取決於績效指標和其他標準 的實現情況,這些標準由執行主席確定並經公司董事會薪酬委員會批准。

公司和員工可以根據投資者關係、 資本市場活動、戰略計劃、合資企業、收入增長、息税折舊攤銷前利潤增長和/或全球許可,共同商定年度結構(除上述最低獎金外),這可能包括其他因素。獎金可以是股票、股票期權和現金的組合。

股票 和股票期權

公司應向員工授予:(a) 由公司45萬股普通股組成的限制性股票獎勵(“股票 獎勵”),以及 (b) 購買不超過45萬股公司限制性普通股的五年期股票期權(“期權 獎勵”),每股歸屬方式如下:

1. 在 授予日(定義見下文),12萬股股票獎勵將歸屬,根據期權獎勵購買最多12萬股股票的期權將歸屬 。
2. 自開始日期起6個月後,將歸屬50,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過50,000股股票的期權將歸屬。
3. 自開始日期起12個月後,將歸屬50,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過50,000股股票的期權將歸屬。
4. 自開始日期起18個月後,將歸屬50,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過50,000股股票的期權將歸屬。
5. 自開始日期起24個月內,將歸屬50,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過50,000股股票的期權將歸屬。
6. 自開始日期起30個月後,將歸屬50,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過50,000股股票的期權將歸屬。

第 9 頁,總共 10 頁

 

7. 自開始日期起36個月後,將歸屬50,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過50,000股股票的期權將歸屬。
8. 自開始日期起42個月後,將歸屬於30,000股股票獎勵,根據期權 獎勵購買不超過30,000股股票的期權將歸屬。

根據本協議授予員工的所有 股票獎勵和期權獎勵均應根據公司的2021年股票激勵計劃 (“計劃”)以及雙方進一步執行的任何股票獎勵或股票期權協議中包含的任何條款發放。

在公司 董事會薪酬委員會根據計劃和適用法律批准之日(“授予日”)之前, 股票獎勵和期權獎勵不得被視為已授予。期權 獎勵的行使價應為授予日公司普通股的公允市場價值(定義見計劃)。

根據協議第8.6.2節,截至員工不再是公司僱員之日尚未歸屬的股票獎勵或期權獎勵的任何 部分均應被自動沒收並終止。

公司的薪酬委員會可以自行決定並根據本計劃或當時有效的任何適用的公司計劃,選擇向員工提供額外的期權或限制性股票獎勵,但前提是公司根據本計劃發行的股票獎勵 或股票期權協議中另有規定。

第 10 頁,總共 10 頁