附錄 99.6

LOGO

比特幣倉庫公司

東北 Peachtree Rd 3343 套房 750

喬治亞州亞特蘭大,30326

678-435-9604

Bitcoindepot.com

比特幣倉庫公司

2023 年綜合激勵計劃

基於績效的限制性股票單位授予通知

根據不時修訂的Bitcoin Depot Inc. 2023年綜合激勵計劃( 計劃)的條款和條件,特拉華州的一家公司Bitcoin Depot Inc.(以下簡稱 “公司”)特此向以下所列個人(您或 參與者)授予以下限制性股票單位(限制性股票單位)的數量。本次限制性股票單位的授予(本獎勵)受此處規定的條款和條件以及作為附錄A附錄A附錄的基於業績的限制性股票單位協議(協議)、適用於作為附錄B和本計劃的限制性股票單位的歸屬條件 以及本計劃,每份協議均以引用方式納入此處。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

獎勵類型: 限制性股票單位
參與者: [•]
撥款日期: [•]
限制性股票單位的目標數量: [•](目標限制性股票單位)
歸屬時間表: 在不違反協議第2 (b) 節、本計劃以及此處規定的其他條款和條件的前提下,每個認證日期(定義見 附錄B)獲得和歸屬的限制性股票單位數量將根據附錄B確定,前提是參與者從授予之日起至認證之日繼續在公司或關聯公司工作。

在下面簽署,即表示您同意受本計劃、協議和本 限制性股票單位授予通知(本授予通知)的條款和條件的約束。您承認您已經完整閲讀了協議、計劃和本撥款通知,並完全理解協議、計劃 和本撥款通知的所有條款,並且有機會在執行本授予通知之前徵求了律師的建議。您特此同意,接受委員會就本協議、本計劃或本撥款通知中出現的任何 問題或決定作出的所有決定或解釋均為具有約束力、決定性的和最終的。本授予通知可以一種或多種對應形式(包括便攜式文件格式 (.pdf)、傳真對應文件或類似的電子 交付方式)簽署,每份通知均應被視為原件,但所有這些協議共同構成同一個協議。


儘管本授予通知或協議中有任何規定,但如果您未在授予之日後的60天內 簽署並向公司交付本授予通知,則該獎勵將自動終止,公司無需採取任何進一步行動,並且將在不另行通知的情況下被沒收, 公司不承擔任何費用。

[簽名頁面如下]

2


為此,公司已促使本撥款通知由經正式授權的 官員執行,參與者已執行本撥款通知,對上述所有目的均有效,以昭信守。

比特幣倉庫公司

來自:
姓名:
標題:
參與者

姓名: [•]

S簽名 P年齡

P表演-B基於 R受限 STOCK UNIT G咆哮 N注意


附錄 A

基於績效的限制性股票單位協議

本基於績效的限制性股票單位協議(連同本協議所附的授予通知, 本協議)自特拉華州的一家公司 Bitcoin Depot Inc.(以下簡稱 “公司”)和 所附的授予通知中規定的授予之日起簽訂[•](參與者)。此處使用但未具體定義的大寫術語應具有計劃或撥款通知中規定的含義。

1。獎。考慮到參與者過去和/或繼續在 公司或關聯公司工作或為其服務,並出於其他善意和有價值的報酬(特此確認自授予通知中規定的授予之日(授予之日)起生效, 公司特此根據授予通知中規定的條款和條件向參與者授予通知中規定的限制性股票單位數量,本協議和計劃,後者以引用方式納入此處本協議第 部分。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。在既得範圍內,每個限制性股票單位代表獲得一股股份的權利,但須遵守授予通知、本協議和計劃中規定的條款和 條件。除非限制性股票單位按照授予通知中規定的方式歸屬,否則參與者將無權獲得與限制性股票單位有關的任何股份或其他 付款。在本裁決結算之前,限制性股票單位和本獎勵代表公司的無抵押債務,只能從公司的一般資產中支付。

2。限制性股票單位的歸屬。

(a) 除非本第 2 節另有規定,否則限制性股票單位應根據授予通知中規定的 歸屬時間表歸屬。參與者在歸屬所有限制性股票單位之前終止服務後,除非委員會另有規定或參與者與公司或任何關聯公司之間的書面協議 中另有規定,否則所有未歸屬的限制性股票單位和股息等值權利(以及由此類限制性股票單位和股息等值權利以及作為其持有人而產生的所有權利) 將自動終止,而且將被沒收,恕不另行通知公司無需為此付出任何代價。

(b) 儘管授予通知、本協議或計劃中有任何相反的規定,但須遵守第 10 節:

(i) 如果控制權發生變更,存續實體(及其關聯公司,倖存實體,即倖存實體 實體)按照與獎勵相同的條款和條件承擔該獎勵或替代存續實體股權薪酬計劃下的類似獎勵,則該部分不得僅作為控制權變更發生的 結果歸屬; 提供的, 那個,如果在控制權變更發生之日起 24 個月內,參與者無故終止服務,或者參與者出於正當理由辭職 ,則該獎勵或任何替代獎勵應立即歸屬。基於績效的獎勵應按以下兩項中較高者結算:(A) 本協議中規定的目標績效水平;(B) 根據控制權變更發生時結束的縮短績效期(定義見附錄B),截至控制權變更之日實現的 實際業績,以較高者為準。就前面的 句而言,除非參與者受公司或關聯公司的遣散費計劃的保障,或者與公司或關聯公司簽訂了僱傭、遣散費或類似協議 ,在每種情況下,都包括允許參與者出於正當理由辭職的條款,否則不得將參與者視為出於正當理由辭職;以及

A-1


(ii) 如果控制權發生變更,即不假設未兑現的獎勵或未按上文第 2 (b) (i) 節的規定由存續實體授予 獎勵,則該獎項應立即歸屬,基於績效的獎勵被視為按照 (A) 本協議中規定的 目標績效水平和 (B) 截至當日實現的、衡量和計算的實際績效中較高者獲得控制權變更依據縮短的績效期,在 控制權變更發生時結束。

3。股息等值權利。如果公司宣佈並定期支付其已發行股份 的股息(為明確起見,不包括任何特別股息),並且在該股息的記錄日,參與者持有根據本協議授予但尚未結算的限制性股票單位,則公司應將該股息的金額記錄在簿記賬户中,並向參與者支付與參與者在以下情況下本應獲得的股息相等的金額截至該記錄時,參與者是記錄持有者 日期,等於參與者持有的截至該記錄日期尚未結算的限制性股票單位數量(股息等值權利)的日期。股息等值權利將在標的限制性股票單位歸屬後的60天內 結算。為明確起見,如果參與者根據本協議的條款沒收了任何限制性股票單位,則參與者還應沒收 與此類沒收的限制性股票單位相關的股息等值權利(如果有)。在申報和支付適用股息與 股息等值權利的結算之間,股息等值權利不會產生任何利息。

4。限制性股票單位的結算。在根據第 2 條歸屬限制性股票單位後,只要行政上可行 ,但無論如何不得遲於該歸屬日期後的60天,公司應向參與者交付數量等於受本獎勵約束的 限制性股票單位數量的股份。根據本協議發行的所有股票均應通過向參與者交付一份或多份此類股票的證書或以賬面記賬形式輸入此類股票來交付,具體由 委員會自行決定。隨着時間的推移,股份的價值不應產生任何利息。本第 4 節以及根據本協議或根據本協議採取的任何行動 均不得解釋為創建信託或任何形式的注資或擔保債務。

5。限制性契約。儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,但如果委員會認定參與者未能遵守公司或任何關聯公司與參與者之間的任何協議中任何保密、非競爭或非招標協議的規定,則包括截至該決定之日尚未結算的所有限制性股票單位(以及由此類限制性股票單位及其持有人產生的所有 權利)將自動終止,無需任何其他操作由公司採取行動,將被沒收,恕不另行通知,公司不承擔任何費用。

6.預扣税款。

(a) 如果本獎勵的獲得、歸屬或結算為參與者帶來用於聯邦、 州、地方和/或國外税收目的的補償收入或工資,則參與者應就支付本獎勵中需要預扣的所有所得税、社會保險繳款或其他適用税款做出令公司滿意的安排,其中包括現金或現金等價物的交付、股票 (包括不受任何質押或其他約束的先前擁有的股份擔保權益、淨額結算、經紀人協助出售或以其他方式可發行或交付的股票金額的其他 無現金預扣或減少

A-2


根據本裁決)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律考慮。如果通過淨結算或交還 先前擁有的股份來履行此類納税義務,則可以如此預扣(或退還)的最大股份數量應為在預扣或退保之日公允市場總價值等於根據聯邦、州、地方和/或國外税收目的(包括工資税)的最高預扣税率確定的此類税收負債總額的股票數量在不對公司造成不利會計待遇的情況下使用尊重委員會確定的這個 獎項。履行此類納税義務所需的股份的任何部分均應不予考慮,應以現金向參與者支付到期金額。公司沒有義務向參與者或參與者的法定代表人交付任何 股份或向參與者法定代表人支付或支付任何款項,除非參與者或參與者的法定代表人全額繳納或以其他方式繳納了因收到、歸屬或結算本獎勵或與本獎勵相關的任何其他應納税事件而產生的與參與者的薪酬收入或工資有關的所有聯邦、州、 地方和國外税款。

(b) 參與者承認,收到、歸屬或結算本獎勵或 處置標的股份可能會產生不利的税收後果,並且已建議參與者諮詢税務顧問,特此建議參與者諮詢税務顧問。無論公司或任何關聯公司就與本獎勵相關的任何預扣税義務採取了什麼 行動,參與者最終應對與本獎勵有關的所有所欠税款承擔責任和責任。公司和任何關聯公司均未就與授予、歸屬或結算本獎勵或隨後出售股份有關的任何税款 的處理作出任何陳述或承諾。公司及其關聯公司沒有承諾,也沒有義務安排本獎勵以減少或消除 參與者的納税義務。參與者聲明,參與者絕不依賴董事會、委員會、公司或關聯公司或其各自的任何經理、董事、高級職員、員工或經授權的 代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)來提供税務建議或評估此類税收後果。

7。不可轉讓。在參與者的存續期內,除非限制性股票單位所依據的股票已發行,並且適用於此類股份的所有 限制性股票單位的限制均已失效,否則不得以遺囑或血統法則和分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓或轉讓 。限制性股票單位及其任何權益或權利均不對參與者或其利益繼承人的債務、合同或約定負責,也不得通過轉讓、轉讓、預期、質押、抵押、轉讓或任何其他方式進行處置,無論這種處置是自願還是非自願的,還是通過判決、徵税、扣押、扣押或任何其他 法律實施或公平程序(包括破產),以及任何試圖處置該程序的企圖均無效,不是效力,除非前一句允許這種處分。

8。遵守適用法律。儘管本協議中有任何相反的規定,但根據本協議發行 股票,必須遵守適用法律對此類證券的所有適用要求以及隨後可能上市的任何證券交易所或市場系統的要求。如果此類發行違反任何適用的法律或法規或任何證券交易所或市場系統的要求,則不會根據本協議發行股票 。此外,除非 (a) 根據《證券法》對待發行的股票的註冊聲明在發行時已經生效,或者 (b) 公司法律顧問認為,根據《證券法》註冊要求的適用豁免條款, 允許發行待發行的股票。公司無法從任何具有管轄權的監管機構那裏獲得公司法律顧問認為合法發行和出售本協議下任何股份所必需的權力(如果有的話),這將使公司免除因未能發行未獲得此類必要權限的股票而承擔的任何責任 。作為本協議下任何股票發行的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守了任何適用的法律或法規,並就公司可能要求的合規性作出任何 陳述或保證。

A-3


9。作為股東的權利。除非參與者成為此類股份的記錄持有人,否則作為公司的 股東,除非參與者成為此類股份的記錄持有人,並且除非本計劃或本協議中另有明確規定,否則不得對任何此類股份的現金或其他財產分紅、 分配或其他權利進行調整。

10。執行收據和發放。根據本協議,向參與者或 參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或分銷人發行或轉讓股份或其他財產均應完全滿足該人在本協議下提出的所有索賠。作為此類付款或發放的先決條件,公司可以 要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或分銷人以其認為適當的形式簽署(且不得在規定的任何時間內撤銷)解除和收據; 提供的, 然而,該新聞稿下的任何審查期都不會修改既得限制性股票單位的結算日期。

11。沒有繼續就業、服務或獎勵的權利。通過本計劃,以及根據授予通知和本協議授予 限制性股票單位,均不得賦予參與者繼續受僱於公司、任何關聯公司或任何其他實體或 的權利,也不得以任何方式影響公司、任何關聯公司或任何其他實體隨時終止此類僱傭或其他服務關係的權利。除非書面僱傭或服務協議或適用法律另有規定,否則 參與者在公司、任何關聯公司或任何其他實體的僱用或服務應隨心所欲地進行, 參與者或公司、任何關聯公司或其他實體可以隨時終止僱傭關係,無論是否有理由或通知。關於是否以及何時終止此類僱用或服務以及終止原因的任何問題, 均應由委員會或其代表決定,該決定應是最終的、決定性的,對所有目的都具有約束力。限制性股票單位的授予是一次性福利,由公司自行決定 ,並不產生任何將來獲得獎勵或福利以代替未來獎勵的合同或其他權利,包括對工資、加班費、福利或其他薪酬的任何調整。任何 未來的獎勵將由公司自行決定。

12。法律和公平補救措施。 參與者承認,違反或企圖違反本協議中任何參與者的盟約和協議將造成無法彌補的損失,其確切金額難以確定,而且 法律上沒有足夠的補救措施,因此,本協議各方同意,公司及其關聯公司有權獲得任何具有管轄權的法院發佈的禁令,限制令,向 參與者或其關聯公司、合作伙伴或代理人提供信息參與者因此類違反或企圖違反此類契約和協議而遭受的損失,並向參與者追償 公司或任何關聯公司為獲得此類禁令而承擔或產生的任何和所有成本和費用,包括合理的律師費。本協議各方同意,此類禁令無需任何保證金或其他擔保。 本協議任何一方根據本第 12 節行使其權利的任何行為均應是累積性的,此外還有該方可能有權獲得的任何其他補救措施。

A-4


13。通知。本協議 下的所有通知和其他通信均應採用書面形式。如果通過掛號信或掛號信發送,則此類通知或其他通信應通過掛號信或掛號信發送 (a) 公司主要執行辦公室;(b) 如果是 參與者,則通過公司存檔的最後一個已知地址發送。

14。同意電子 交付;電子簽名。參與者同意,在法律允許的最大範圍內,接受公司 可能被要求交付的任何文件(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充文件、撥款或獎勵通知和協議、賬户對賬單、年度和季度報告以及所有其他形式的通信)的電子交付,而不是接收紙質格式的文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以通過提及公司內聯網上參與者可以訪問的位置進行。參與者特此同意公司為電子簽名系統制定或可能制定的任何和 所有程序,用於交付和接受公司可能需要交付的任何此類文件,並同意其電子簽名與其手動簽名相同 ,其效力和效力應與其手動簽名相同。

15。提供信息的協議。 參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,使其能夠遵守任何適用的法律或法規對公司規定的任何報告或其他要求。

16。完整協議;修訂。本協議構成雙方就本 標的物達成的完整協議,幷包含雙方之間就特此授予的限制性股票單位的所有契約、承諾、陳述、保證和協議; 提供的, 然而,(a) 本協議的條款不得修改,並應遵守公司(或關聯公司或其他實體)與參與者之間的任何僱傭、諮詢和/或遣散費協議的條款和條件,該協議的條款和條件自根據本協議作出決定之日或公司或任何關聯公司的任何遣散費計劃作出決定之日起生效;以及 (b) 本協議和 附錄 B 的條款是對本協議和附錄 B 的補充和補充(不是替換或取代)公司或任何關聯公司與參與者之間關於保密、 不披露、不競爭、不招標、不貶低和其他 限制性契約的所有其他協議和義務。在不限制前一句的範圍的前提下,除非其中另有規定,否則本協議各方先前就本句標的達成的所有諒解和協議(如果有的話)均無效, 沒有進一步的效力和效力。委員會可自行決定不時以與本計劃不矛盾的任何方式修改本協議; 提供的, 然而,除非本計劃或 本協議另有規定,否則任何嚴重損害參與者權利的此類修正案只有以書面形式並由參與者和公司授權高管共同簽署後才有效。

17。可分割性和豁免。如果具有管轄權的法院認定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,並且所有其他條款應保持完全的效力和效力。 任何一方放棄任何違反本協議的行為或未能行使本協議項下的任何權利,不應被視為對任何其他違約行為或權利的放棄。任何一方因此類違約行為而未能採取行動或行使任何此類權利 均不得剝奪該方在此類違約行為或產生此類權利的條件持續期間或之後隨時採取行動的權利。

A-5


18。公司獎勵補償。無論如何,參與者對本獎勵的 權利均受 (a) 公司在任何公司補償政策或與參與者達成的其他協議或安排下可能擁有的任何權利的約束,以及 (b) 公司 根據《交易法》第10D條以及美國不時頒佈的任何適用規章制度在激勵性薪酬回扣方面可能擁有的任何權利或義務。美國證券交易委員會 或任何其他適用法律。

19。適用法律。本協議受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,該法律適用於簽訂和將要履行的合同,但特拉華州法律中的法律衝突條款除外。

20。繼任者和受讓人。未經參與者 同意,公司可以轉讓其在本協議下的任何權利。本協議將對公司的繼承人和受讓人具有約束力,並對他們有利。根據本協議和本計劃中規定的轉讓限制,本協議將對參與者和 參與者的受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或血統或分配法轉讓限制性股票單位的個人具有約束力。

21。標題;參考文獻;解釋。標題僅為方便起見,不被視為本 協議的一部分。本協議中使用的本協議、此處和本協議下的詞語以及具有類似含義的詞語應指整個本協議,包括附錄 B,而不是本協議的任何特定條款 。除非上下文需要不同的解釋,否則此處對章節和附錄 B 的所有引用均應被視為對本協議各章節和附錄 B 的引用。此處使用的 “或” 一詞不是排他性的,被視為具有含義和/或。所有提及包括的內容均應解釋為含義包括但不限於此。除非上下文另有要求,否則此處提及法律、協議、文書或其他文件的所有內容 均應被視為指在條款允許的範圍內不時修訂、補充、修改和重述的法律、協議、文書或其他文件 其中。本協議中所有提及的美元或美元均指美元。只要上下文需要,此處使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性或中性形式,而名詞和代詞的 單數形式應包括複數形式,反之亦然。無論是根據任何解釋規則還是其他規則,都不得對本協議的任何一方解釋或解決本協議中的任何不確定性或模稜兩可之處。 相反,本協議各方均已審查本協議,並應根據所用詞語的普通含義進行解釋和解釋,以公平地實現本協議各方的目的和意圖。

22。第 409A 條。本獎項旨在豁免 《守則》第 409A 條的適用要求,並應根據該意圖進行限制、解釋和解釋。但是,儘管本計劃、撥款通知或本協議有任何其他規定,但如果委員會在任何時候確定本獎勵(或其任何 部分)可能受《守則》第 409A 條的約束,則委員會有權自行決定(沒有任何義務這樣做,也沒有義務向未能這樣做的參與者或任何其他人提供賠償)通過本計劃的這種 修正案,即補助金通知或本協議,或採用其他具有追溯力的政策和程序(包括修正案、政策和程序)效力),或採取委員會認為必要或 適當的任何其他行動,使本獎項免於適用《守則》第 409A 條或符合《守則》第 409A 條的要求。儘管有上述規定,但公司及其關聯公司並沒有 陳述根據本協議提供的限制性股票單位不受本守則第409A條的約束或遵守,在任何情況下,公司或任何關聯公司均不對參與者因不遵守守則第409A條而可能產生的任何税款、 罰款、利息或其他費用承擔全部或任何部分責任。

A-6


[頁面的剩餘部分故意為空白]

A-7


附錄 B

績效歸屬條件

本 附錄B規定了適用於限制性股票單位的業績歸屬條件和方法。根據授予通知、協議和計劃中規定的條款和條件,受本獎勵約束的目標 限制性股票單位中在適用的績效期內歸屬的部分(如果有)將在委員會根據本附錄B 認證績效標準達到之日(此類認證日期,認證日期)確定。此處使用但未具體定義的大寫術語應具有授予通知、協議或計劃中規定的含義。

A. 定義

就適用的業績期而言,調整後的息税折舊攤銷前利潤是指委員會計算的公司扣除利息、税項、折舊和攤銷前的合併收益,所有這些收益均根據經調整的美國普遍接受的 會計原則確定。關於本協議要求的任何調整後息税折舊攤銷前利潤決定,委員會可以排除或調整以反映委員會 自行決定應適當排除或調整的任何事件或事件的影響,包括 (A) 重組、已終止的業務、特殊項目或事件(包括收購和剝離),以及其他異常或非經常性費用(包括收購和剝離產生的費用以及與薪酬相關的費用)股權補助),(B)事件要麼與 公司的運營沒有直接關係,要麼不在公司管理層的合理控制範圍內,(C)任何商譽減值造成的損失,或(D)美國公認的會計 原則所要求的税法或會計準則的變化。

每個績效期的合格限制性股票單位是指 目標限制性股票單位的三分之一。

績效期是指:(1) 2023年1月1日至2023年12月31日期間;(2) 2024年1月1日至2024年12月31日期間;(3) 2025年1月1日至2025年12月31日期間;(3) 2025年1月1日至2025年12月31日期間。

目標調整後息税折舊攤銷前利潤是指委員會自行決定不遲於適用的業績期開始後的60天 ,或者如果更晚,則在授予之日後60天內確定的調整後息税折舊攤銷前利潤的目標水平。

B. 歸屬要求

一、概況

如果 公司的調整後息税折舊攤銷前利潤等於或大於上一財年調整後目標息税折舊攤銷前利潤的75%,則委員會應根據下表確定調整後的息税折舊攤銷前利潤和符合條件的限制性股票單位(如果有)歸屬,前提是參與者自授予之日起繼續在公司或關聯公司工作直到 認證日期,即 (a) 2024 年 4 月 1 日截至2023年12月31日的業績期,(b) 截至2024年12月31日的業績期為2025年4月1日,以及 (c) 截至2025年12月31日的 業績期為2026年4月1日。

B-1


性能歸屬 時間表

目標百分比

調整後 EBITDA

已實現

符合條件的目標百分比受限
背心的庫存單位

115% 或更高

125%

110%

115%

105%

110%

100%

100%

95%

90%

90%

80%

85%

75%

80%

60%

75%

50%

低於 75%

0%

二。歸屬的計算

如果適用績效期的調整後息税折舊攤銷前利潤介於上表所列兩個目標調整後息税折舊攤銷前利潤門檻之間,則應歸屬的符合條件的限制性股票單位的 部分應使用該目標調整後息税折舊攤銷前利潤門檻中較低者來確定;前提是根據調整後息税折舊攤銷前利潤的實現情況可以歸屬的合格限制性股票單位的最大比例不得超過合格限制性股票單位的125%;此外,前提是,如果調整後的息税折舊攤銷前利潤適用業績期低於目標調整後息税折舊攤銷前利潤的75%,則不得歸屬於符合條件的限制性股票單位的 部分。

C. 績效歸屬認證

在認證日,委員會應認證適用業績期的調整後息税折舊攤銷前利潤,根據調整後的息税折舊攤銷前利潤,歸屬的符合條件的限制性股票單位的 百分比應根據本附錄B的B (I) 節確定。

符合條件的限制性股票單位中未在適用的認證日期歸屬的部分將被沒收和取消,不收取任何代價。根據本 附錄B歸屬的符合條件的限制性股票單位的部分應在認證日期歸屬,並根據授予通知和協議進行結算。

根據 本計劃的條款,根據本計劃或協議的條款(包括本附錄B)或與之有關的所有指定、決定、解釋和其他決定均應由委員會自行決定,並應是 最終的、決定性的,並對所有人具有約束力。

B-2