附件10.3 ChargePoint Holdings,Inc.2021年股權激勵計劃限制性股票單位獎勵通知您已獲得限制性股票單位(RSU),每個RSU代表有權獲得一股ChargePoint Holdings的普通股,您和公司同意,這些RSU是根據公司2021年股權激勵計劃(“計劃”)和限制性股票單位協議(如適用,包括針對非美國參與者的附錄)的條款和條件授予的,並受其條款和條件的約束。這份文件。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中賦予此類術語的含義。本公司可全權酌情決定交付與根據本計劃授予的RSU有關的任何文件、根據本計劃可能授予的未來RSU(如果有)以及本公司必須通過電子郵件或其他電子方式(包括張貼在本公司或與本公司簽訂合同的第三方維護的網站上)向證券持有人交付的所有文件(包括年度報告和委託書)。閣下特此同意以電子交付方式接收該等文件,並同意透過本公司或本公司指定的其他第三方所建立及維護的任何網上或電子系統參與計劃。您還同意在出售公司普通股時遵守公司的內幕交易政策。您必須明確接受本RSU裁決的條款和條件,在(1)上述授予日期後90天或(2)任何這些RSU根據上述歸屬時間表授予的第一個日期之前或之前以電子方式接受本裁決(按照公司指示的方式)。如果您在截止日期前不接受本獎項,本RSU獎項將自動終止並被取消,您將無權獲得本RSU獎項。ChargePoint Holdings,Inc.2021年股權激勵計劃限制性股票單位協議授予受限股票單位授予通知(“授予通知”)、本限制性股票單位協議(如適用,包括針對非美國參與者的附錄)(“協議”)和計劃中規定的所有條款和條件,公司已向您授予授予通知中規定的RSU數量。本協議中使用的所有大寫術語應具有本協議、授予通知或計劃中賦予它們的含義。RSU的性質您的RSU是簿記分錄。它們僅代表公司在未來某一日期發行公司普通股的無資金和無擔保承諾。作為RSU的持有者,您除了擁有本公司普通債權人的權利外,沒有其他權利。您收到的RSU不需要付款。根據授予公告中規定的歸屬時間表歸屬RSU歸屬。根據本協議的其餘部分,除非您與公司之間的書面協議有明確規定,否則在任何情況下,在您的服務因任何原因終止後,不會授予任何額外的RSU。公司決定您的服務是否以及何時因您的RSU的所有目的而終止。終止服務/沒收如果您的服務因您的死亡以外的任何原因終止,或由於您的完全和永久殘疾而被公司終止,則您的RSU將被沒收,但在終止日期之前尚未歸屬,也不會因您的服務終止而歸屬。這意味着任何未根據本協議授予的RSU將被立即取消。對於被沒收的RSU,您將不會收到任何付款。如果您的服務因您的死亡而終止,或由於您的完全和永久殘疾而被公司終止,則服務終止時您的RSU將100%歸您所有。就本協議下的所有目的而言,“完全和永久性殘疾”是指您因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動,而這些身體或精神損傷可能導致死亡,或已持續或預計將持續不少於一年。但是,除非公司另有規定,否則您的服務將在批准的休假結束時終止,除非您立即返回工作崗位。如果您休了超過30天的無薪假期,則在適用法律允許的範圍內,批准通知中規定的歸屬時間表將在該無薪假期的第31天暫停,在該假期的剩餘時間內,本獎勵將不會授予任何額外的RSU。當您返回現役服務時,授予將恢復。如果您正在休帶薪假期,授權通知中指定的歸屬時間表可能會根據公司的休假政策或您的休假條款暫停和/或調整。如果你開始兼職工作,公司可能會調整歸屬時間表,使歸屬比率與你減少的工作時間表相稱。每個RSU的和解將在其歸屬之日或之後在切實可行範圍內儘快達成,但無論如何,在歸屬日期後60天內,或如果您因完全和永久殘疾而死亡或被公司終止,則在您去世或服務終止後60天內(除非您和公司已根據公司酌情規定的程序以書面方式商定較晚的和解日期)。在任何情況下,您都不能直接或間接地指定受本裁決約束的任何RSU的納税年度。在結算時,每個歸屬的RSU將獲得一股公司普通股。結算時不會發行零碎股份。第409a條除非您和本公司已同意延期結算日期(根據本公司可酌情規定的程序),否則根據財政部條例1.409A-1(B)(4),這些受限制的股票單位的結算將不受守則第409a條的適用,並應以符合該例外的方式進行管理和解釋。儘管如上所述,如果確定這些RSU的結算不受代碼第409a節的約束,並且公司確定您是代碼第409a節所定義的在您“離職”時的“特定員工”,如財務條例第1.409A-1(H)節所定義的,則本段將適用。如果本段適用,並且觸發和解的事件是您的“離職”,則本應在您“離職”後的前六個月內結算的任何RSU將改為在(I)您離職六個月週年紀念日或(Ii)您去世後的第一個工作日結算。根據規範第409a節的規定,授予的每筆RSU分期付款在此被指定為單獨付款。沒有投票權或分紅您的RSU既沒有投票權也沒有現金分紅的權利。您沒有作為公司股東的權利,除非和直到您的RSU通過發行公司普通股的股份來結算。不可轉讓您不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置任何RSU。例如,你可能不會用你的RSU作為貸款的擔保。受益人指定您可以書面受益人指定的形式處置您的RSU,前提是該受益人指定在適用法律下有效。任何受益人指定必須以適當的表格提交給公司。只有在您去世前已在公司總部收到,才會被承認。如果您沒有提交受益人指定,或者如果您的指定受益人都不在您身後,那麼您的遺產將收到您在死亡時持有的任何既得RSU。預扣税款,不論本公司(或,如適用,僱用或聘用您的母公司、子公司或附屬公司(“僱主”))就任何或所有與參加本計劃有關並在法律上適用於您的所得税、社會保險、工資税、預付款或其他税收相關項目(“税收相關項目”)採取的任何或所有行動,您承認所有與税收相關項目的最終責任是且仍是您的責任,並且可能超過公司和/或僱主實際扣繳的金額。您還承認,公司和僱主(1)不就與RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予或歸屬、RSU歸屬後的股票發行、隨後根據此類歸屬獲得的股份的出售以及任何股息和/或任何股息等價物的接收;和(2)不


承諾並且沒有義務構建RSU的條款或RSU的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果您在多個司法管轄區納税,您承認公司和/或僱主可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。除非您已作出令公司和/或僱主滿意的安排,以支付公司和/或僱主認為必須扣繳的任何與税務有關的項目,否則不會向您分配股份。在這方面,您授權本公司自行決定,通過下列一項或兩項的組合來滿足您的税務相關項目:·從您的工資或公司和/或僱主支付給您的其他現金補償中扣留任何與税務相關項目的金額。·指示本公司為此目的選擇的經紀公司代表您出售在RSU結算時將向您發行的大量完整的公司股票,公司確定這些股票適合產生足以滿足與税務相關項目的現金收益。您承認,公司或其指定人沒有義務安排以任何特定價格進行此類出售。無論公司是否安排此類出售,您將負責所有費用和其他銷售成本,並且您同意賠償並使公司免受與任何此類出售相關的任何損失、成本、損害或支出。·扣留公司股票,否則在RSU結算時將向您發行價值與税收相關項目相同的股票。·公司批准的任何其他方式。您同意以現金向公司支付公司不選擇通過上述方式滿足的任何與税收有關的項目。如果您未能就支付任何所需的預扣税作出令人滿意的安排,您將永久喪失適用的RSU。發行限制本公司不會向您發行任何股票,如果當時的股票發行違反任何法律或法規。儘管本計劃或本協議中有任何其他規定,除非有適用於公司普通股的登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不得被要求在根據任何地方、州、國家或聯邦證券法或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府機構的裁決或法規完成對股份的任何登記或資格之前,或在獲得任何地方、州、國家或聯邦政府機構的任何批准或其他批准之前,公司應擁有絕對酌情決定權,認為必要的或可取的。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家證券委員會登記本公司股份或使其符合資格,亦無義務就發行或出售股份尋求任何政府當局的批准或批准。轉售限制您同意在適用法律、公司政策或公司與其承銷商之間的協議禁止出售任何股票時不出售任何股票。只要您的服務繼續,並在您的服務終止後本公司指定的一段時間內,這一限制將適用。本公司及其母公司、子公司和附屬公司保留隨時終止您的服務的權利,無論是否有理由。調整在股票拆分、股票分紅或公司普通股發生類似變化的情況下,您的RSU數量將根據本計劃進行調整。重大公司交易的效果如果公司是合併、合併或某些控制權交易變更的一方,則您的RSU將受到本計劃第9條適用條款的約束,前提是所採取的任何行動必須:(A)保留您的RSU不受代碼第409a節的約束;或(B)遵守代碼第409a節的規定。補償政策本裁決以及在本裁決達成和解後獲得的股份應受公司不時生效的任何補償或追回政策的約束。適用法律本協議將根據特拉華州的法律進行解釋和執行(不考慮其法律選擇條款)。本計劃和其他協議本協議的案文作為參考併入本協議。本計劃、本協議(如果適用,包括非美國參與者的任何附錄)和授予通知構成您與公司之間關於本合同的全部諒解。任何與本裁決有關的先前協議、承諾或談判都將被取代。本協議只能由雙方之間的另一份書面協議修改。雙方確認,他們已要求並滿意本文件和所有相關文件以英文起草。接受本RSU裁決,即表示您同意上述和本計劃中的所有條款和條件(包括通過引用併入本計劃的任何適用附錄的條款)。ChargePoint Holdings,Inc.2021年股權激勵計劃限制性股票單位協議附錄美國參與方(“附錄”)構成本協定的一部分。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有本協議和/或本計劃中賦予它們的含義。條款和條件本附錄第一部分包含其他條款和條件,如果您在美國以外的國家工作和/或居住(或被認為受美國以外的國家的法律約束),這些條款和條件與本計劃和本協議一起管理RSU。本附錄第二部分包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於您在下列國家之一工作和/或居住(或被視為受其法律約束)時,根據本計劃授予您的RSU。如果您是當前工作和/或居住國家以外的國家的公民或居民(或如果您在當地法律中被視為公民或居民),或者如果您在RSU授予後將就業和/或居住轉移到另一個國家,您承認並同意,公司將酌情決定本條款和條件對您的適用範圍。通知本附錄還包括有關證券法、境外資產/賬户報告以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題的信息。該信息基於截至2023年5月1日在各自國家生效的證券、外國資產/賬户報告和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,您不應依賴本附錄中的信息作為與參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在您授予RSU、根據本計劃收購本公司普通股股票或隨後出售該等股票時,本附錄中包含的信息可能已過時。因此,您應就貴國的相關法律如何適用於您的個人情況尋求適當的專業意見。最後,如果您是當前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民(或者如果您在當地法律中被視為公民或居民),或者如果您在RSU授予之後將就業和/或居住轉移到另一個國家,則此處包含的信息可能不適用於您。


第一部分-一般非美國條款和條件(1)贈款的性質。在接受贈款時,您承認、理解並同意:a.本計劃是由本公司自願制定的,其性質是可自由支配的,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;b.授予RSU是特殊的、自願的和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的RSU或代替RSU的利益,即使過去已經授予了RSU;C.關於未來RSU或其他贈款(如果有)的所有決定將由公司自行決定;D.RSU撥款和您參與計劃不應與公司建立僱傭權利或其他服務關係;E.RSU撥款和您參與計劃不應被解釋為與公司或僱主形成或修改僱傭或服務合同,也不應幹擾公司、僱主或公司的任何子公司或附屬公司終止您服務的能力;F.您是自願參加計劃的;H.受RSU約束的RSU和本公司普通股股份,以及受RSU約束的公司普通股的收入和價值,並不旨在取代任何養老金權利或補償;H.受RSU約束的RSU和本公司普通股股份,以及受RSU約束的本公司普通股的收入和價值,不屬於正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款;i.公司普通股的標的股票的未來價值是未知的,不能確定的,也不能確切地預測;K.由於您的服務終止而導致的RSU的沒收不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反您受僱的司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款,如果有);L.就RSU而言,自您不再積極向公司、僱主或公司的任何其他子公司或關聯公司提供服務之日起,您的服務將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論您受僱的司法管轄區或您的僱傭協議條款(如果有)後來是否被發現無效或違反僱傭法律),並且該日期不會被任何通知期限延長(例如,您的僱傭期限不包括任何合同通知期或根據您受僱所在司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議條款(如有)規定的任何“花園假”或類似期限;本公司、僱主或本公司的任何其他附屬公司或聯屬公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔任何責任,該匯率波動可能影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售結算時收購的本公司普通股的任何股份而應支付給您的任何金額。(2)沒有關於格蘭特的意見。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售本公司普通股的相關股份提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問,瞭解您參與本計劃的情況。(3)資料私隱同意書。您在此聲明,您同意本文中描述的數據處理做法,並同意本公司收集、處理和使用個人數據(定義如下),並同意將個人數據傳輸給本文提及的收件人,包括位於歐洲(或其他非美國)未提供足夠保護級別的國家/地區的收件人。數據保護法視角,用於這裏所述的目的。A.同意聲明。閣下明白,閣下必須審閲本協議所述有關本公司或僱主或代表本公司或僱主處理個人資料的下列資料,以及與您是否有資格參與本計劃有關的任何材料,並聲明同意。至於處理閣下與本計劃有關的個人資料,閣下明白本公司是閣下個人資料的控制人。B.數據處理和法律依據。為實施、管理和管理本計劃,本公司收集、使用和以其他方式處理有關您的某些信息。如有需要,處理您的個人資料的法律依據是您的同意。C.股票計劃管理服務提供商。您明白本公司會將您的個人資料或部分資料轉移至E*Trade Financial Corporation Services,Inc.。(“E*Trade”),這是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理本計劃。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並將您的個人數據與以類似方式為公司提供服務的不同服務提供商共享。本公司的服務提供商將為您開立一個帳户,以接收和交易根據本計劃收購的本公司普通股股票,您可能會被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是任何有能力參與本計劃的條件。D.國際數據傳輸。自本協議之日起,任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方(如E*Trade)均位於美國。本公司總部位於美國。如果您位於美國以外,則您所在的國家可能制定了與美國法律不同的數據隱私法。本公司傳輸個人數據的法律依據是您的同意。E.數據保留。本公司只會在實施、管理及管理您參與本計劃或遵守法律或法規義務(包括税務、外匯管制、勞工及證券法)所必需的情況下,處理您的個人資料。在後一種情況下,您理解並承認本公司處理您的個人數據的法律基礎將是遵守相關法律或法規。當本公司不再需要個人資料作上述任何用途時,閣下明白本公司將從其系統中刪除該等資料。F.拒絕/撤回同意的自願性和後果。您明白,任何參與本計劃的行為和您的同意完全是自願的。您可以在任何時間拒絕或稍後撤回您的同意,在將來生效,並可以任何理由或不出於任何理由。如果您拒絕或稍後撤回您的同意,公司將不能向您提供參與本計劃、授予您RSU或其他股權獎勵、管理或維護此類獎勵,並且您將沒有資格參與本計劃。您進一步瞭解,拒絕或撤回您的同意不會影響您的僱傭或服務關係,您只會喪失與本計劃相關的機會。G.數據主體權利。如有疑問,您也有權向當地主管數據保護機構提出投訴。此外,為了獲得澄清或行使您的任何權利,您理解您應該聯繫您當地的人力資源代表。(4)場地。任何與本協議有關、有關本協議或因本協議引起的糾紛,或與RSU或本協議所證明的各方之間的關係有關、有關或引起的糾紛,應僅在加利福尼亞州聖克拉拉法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院提起和審理。雙方在此陳述並同意,該方受上述法院的個人管轄權管轄;在此,雙方不可撤銷地同意此類法院在與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟中的管轄權,並在法律允許的最大程度上放棄該當事方現在或以後可能提出的任何反對意見,即在此類法院提起的與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟的地點是不適當的,或此類訴訟已在不方便的法庭上提起。(5)遵紀守法。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但您同意,在遵守證券或其他適用於發行股票的法律所需的範圍內,本公司有權在未經您同意的情況下單方面修訂本協議。(6)可分割性。本協定的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。(七)施加其他條件的。公司保留對您參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何公司普通股的其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。(8)豁免。您承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄您或任何其他參與者隨後的任何違反行為。(9)內幕交易/市場濫用。您承認,根據您或您的經紀人所在國家或公司股票上市地點的不同,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置公司普通股、股票權利(例如,RSU)或與股票價值掛鈎的權利(例如,影子獎勵、期貨)的能力。


在此期間,您被視為擁有適用司法管轄區的法律或法規所界定的有關公司的“內幕消息”)。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。請記住,第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據公司的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任遵守任何限制,並應就此事向您的私人顧問諮詢。(10)外匯管制、境外資產/賬户和/或納税申報。根據您所在的國家/地區的法律,您可能有某些外國資產/賬户和/或納税申報要求,這些要求可能會影響您在您居住的國家以外的經紀公司或銀行賬户中收購或持有本計劃下的公司普通股或從參與計劃中獲得的現金(包括任何股息或股息等價物或出售公司普通股的銷售收益)的能力。您所在的國家可能會要求您向您所在國家的有關當局報告此類賬户、資產或交易。您還可能被要求在收到現金後的一段時間內將參加計劃所收到的現金匯回您的國家。您有責任瞭解並遵守任何此類法規,並應與您的個人税務、法律和財務顧問就此進行交談。如果您在奧地利境外持有證券(包括根據本計劃收購的本公司普通股)或現金(包括出售本公司普通股的收益),您可能需要向奧地利國家銀行報告。如果公司普通股的價值達到或超過某一門檻,您必須在日曆季度結束後的下一個月的第15天或之前,向奧地利國家銀行報告截至本季度最後一天的季度持有的證券。在所有其他情況下,年度報告義務適用,報告必須在下一年1月31日或之前使用表格P2提交。如果在奧地利境外持有的現金數額達到或超過某一門檻,則適用下一段所述的每月報告義務。如果您出售所持公司普通股,或收到任何現金股息,如果您在奧地利境外持有現金收益,您可能有外匯管制義務。如果您在國外的所有賬户的交易額達到或超過某個門檻,您必須每月向奧地利國家銀行報告所有賬户的移動和餘額,截至每月的最後一天,在下個月的15日或之前,以規定的表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)報告。你應該諮詢你的個人税務顧問,以確定你的個人申報義務。比利時通知外國資產/賬户報告信息。您需要在您的年度納税申報單上報告您在比利時境外開立的任何證券或銀行賬户(包括經紀賬户)。當您第一次在您的年度所得税申報單上申報外國證券和/或銀行賬户時,您必須以單獨的表格向比利時國家銀行中央聯絡點提供賬户編號、銀行名稱和開户國家。該表格以及有關如何填寫該表格的其他信息可在比利時國家銀行網站(www.nbb.be)的Kredietcentales/Centales des crédits標題下找到。加拿大條款和條件公司的付款義務。以下條款是對協議中“RSU結算”部分的補充:儘管管理人有權按照本計劃第8.5條的規定,以現金、公司普通股股份或兩者的組合來結算RSU,但授予的RSU只能以公司普通股的股份支付給您。終止為服務提供商。以下條款取代了本附錄第I部分的第1款(L):就RSU而言,您的服務將自(I)服務終止之日起終止(無論終止的原因為何,也不論稍後是否被發現無效或非法,包括違反您提供服務所在司法管轄區的就業法律或您的服務協議的條款,如果有),以下列較早的日期為準:(I)服務結束之日,無論終止是如何發生的;(Ii)您收到終止服務通知的日期。為了更好地確定,在您的歸屬權利終止之日之前的一段時間內,您將不會獲得或有權獲得任何按比例計算的歸屬,也不會有權獲得任何丟失歸屬的補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期內繼續參與計劃,您承認您參與計劃的權利(如果有)將從您的最低法定通知期的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期結束之後,您將無法賺取或有權按比例獲得歸屬,您也無權因失去歸屬而獲得任何補償。如果您是魁北克居民,則以下規定適用:法語文件。本協議、本計劃和與RSU相關的某些其他文件的法文譯本將在合理可行的情況下儘快在Charley-CHPT員工股票計劃頁面上提供給您。您理解,有時可能會以英語提供與RSU相關的其他信息,此類信息可能不會立即以法語提供。您進一步瞭解,儘管本協議中有任何相反規定,除非您另有説明,否則本文檔和某些與RSU相關的其他文件的法語翻譯將適用於您的RSU和您對計劃的參與。在法國的文件。在《法國公約》中,《憲法》和《確定的自動文件與權利和行為的關係》(RSU)《Sera mise da votre disposite dèchutre dispositment dèchustra questonablement Posable Sur Charley-CHPT Employee Stock Plan》(《員工股票計劃》頁)在法國,你的企業家、臨時僱員、親戚和其他四個人都有自己的信息,而且他們的信息也不盡相同。你的企業家隊列,毫不掩飾的吹捧處置違反了公約,等索夫表明反對的一部分,引誘法國的預發文件和某些文件的自動文件的關係,從RSU的régya Vos的RSU和投票權的參與。授權發佈必要的個人信息。您特此授權本公司和本公司代表討論並從參與本計劃管理的所有專業或非專業人員那裏獲取所有相關信息。您還授權本公司及其子公司和關聯公司披露此類信息並與其顧問進行討論。您還授權公司及其子公司和關聯公司記錄此類信息,並將此類信息保存在您的僱傭檔案中。您還承認並同意,您的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。如果適用,您也承認,公司、僱主和/或任何其他子公司或附屬公司,以及公司指定的經紀人可能會將技術用於分析目的,並做出可能對您或計劃的管理產生影響的自動決策。通知證券法信息。例如,紐約證券交易所)。法國的條款和條件語言同意。通過接受RSU的授予,您確認已閲讀並理解以英文提供的與贈款相關的文件(本計劃、本協議和本附錄)。您相應地接受這些文件的條款。語言上的同意關係。接受L的歸屬,你確認Lu和其他文件的相關歸屬(計劃和附件),以及S的語言公報。你在事業中接受了一切。


通知税信息。根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197-1至225-197-5節和第L.22-10-59至L.22-10-60節,RSU沒有資格在法國享受特定的税收和/或社會保障待遇,以授予法國合格的限制性股票單位。德國通知交易所控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。如支付與證券有關的款項(包括出售本公司普通股股份或收取本公司普通股股息的收益),必須在收到付款當月的下一個月的第五天前提交報告。報告必須以電子方式提交。報告表格(“Allgomeine Meldeport Statistik”)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲,有德文和英文兩種版本。您有責任遵守適用的報告要求。印度通知交易所控制信息。您必須在收到後一定天數內,將出售本公司普通股所得收益和與本公司普通股股票有關的任何股息匯回印度。在印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明的情況下,您必須保存從外匯存款銀行收到的匯款證明。您有責任遵守印度適用的外匯管制法律。愛爾蘭通知董事通知義務。(Ii)知悉導致須作出具報規定的事件,或(Iii)成為董事或祕書(如當時存在上述利益關係)。這一通知要求也適用於這些個人的配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。承認意大利的條款和條件。您承認您已閲讀並明確和明確地批准了本協議的下列部分:“歸屬”、“終止服務/沒收”、“RSU的結算”、“RSU不可轉讓”、“預扣税款”、“發行限制”、“轉售限制”、“不保留權利”、“退款政策”、“適用法律”、“語言”、附錄A第3節(納税義務)、第一部分第1節(贈與的性質)、附錄A第6節(語言)、第I部分第3節(資料私隱同意)、第I部分第4節(地點)、第I部分第5節(遵守法律)、第I部分第6節(可分割性)、第I部分第7節(施加其他要求)、第I部分第8節(豁免)。通知國外資產/帳户報告信息。如果一名意大利居民在該日曆年度持有在國外的投資或可能在意大利產生應税收入的外國金融資產(例如,該計劃下的公司普通股),他或她必須在他或她的年度納税申報單(UNICO表、RW表)上申報,或者在沒有納税申報單的情況下以特殊表格(如個人所得税表或730表)申報,並繳納外國金融資產税。對在境外持有的所有金融資產計算的外國金融資產税額不超過一定起徵點的,不徵收税款。外國金融資產税收信息。意大利居民可能對在意大利境外持有的金融資產(包括根據該計劃獲得的現金和普通股)的價值徵税。應納税金額將是金融資產的公允市場價值,在日曆年末評估。對在境外持有的所有金融資產計算的外國金融資產税額不超過一定起徵點的,不徵收税款。你應該聯繫你的個人税務顧問,瞭解有關外國金融資產税的其他信息。印花税和財產税。您可能需要對金融資產徵收印花税,或對在海外持有的金融資產的價值徵收財富税,具體取決於相關證券是存放在意大利的中介機構還是在外國。你應該諮詢你的個人税務顧問,關於上述印花税和/或財產税是否適用於你所持有的任何RSU和/或現金和/或公司普通股。本公司(或其任何直接或間接附屬公司或母公司)將不會對因根據本協議或計劃授予的任何印花税及/或財產税而產生的任何責任負責。股息的徵税和股份的處置。你應該諮詢你的個人税務顧問,關於股息分配的税收以及出售公司普通股股票可能產生的任何資本收益的税務處理。本公司(或其任何直接或間接附屬公司或母公司實體)將不對因根據本協議或計劃授予的與RSU相關的任何股息分配和出售公司普通股股份而產生的任何責任承擔任何責任。墨西哥條款和條件計劃文件確認。通過接受RSU,您確認您已收到您已審閲的計劃和協議的副本。您進一步確認您接受本計劃和本協議的所有規定。勞動法政策與認識。接受RSU,即表示您明確承認本公司(註冊辦事處位於加利福尼亞州坎貝爾東哈辛達大道240號,郵編:95008)獨自負責本計劃的管理,並且您參與本計劃和購買公司普通股並不構成您與本公司之間的僱傭或服務關係,因為您是以完全商業的方式參與本計劃,並且墨西哥的僱主(“ChargePoint墨西哥”)是您的唯一僱主。基於上述情況,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不構成您與ChargePoint墨西哥公司之間的任何權利,也不構成ChargePoint墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對您的服務條款和條件的更改或損害。您還了解,您參與本計劃是本公司單方面酌情決定的結果;因此,本公司保留隨時修改和/或終止您的參與的絕對權利,而不對您承擔任何責任。最後,您在此聲明,您不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,您允許本公司、其母公司、附屬公司、子公司、分支機構、代表處、股東、董事、高級管理人員、員工、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。Términos y Condicions reconocimiento del對比方。阿德馬·S在接受採訪時表示,他的計劃和計劃是相反的。(1)參與計劃不構成充電點控股公司的組織;(2)參與計劃或計劃。(3)參與自願計劃;y(4)ChargePoint Holdings,Inc.y sus afiliadas as no兒子負責adquiridas en la acciones adquiridas en la adquisición de los Unidade。拉波利蒂卡與相關實驗室的合作。加州坎貝爾東莊園大道240號登記在冊,郵編:95008,地址:Estados Unidos de américa,es elúNico Responsable de la Adminación del Plan。阿德馬·S,由ChargePoint Holdings,Inc.(ChargePoint Holdings,Inc.,Porque Uted Estáarticipando en el Participando en Su tobre BaseBase Commersy Base Commersy Su-Nico Bbase Commericiy Back Commersy Su-Nico Empleator es na Social Comedad Mercantil墨西哥(“ChargePoint-墨西哥”)主辦),由ChargePoint Holdings,Inc.Porque Usted Est Participación en el Plans計劃,la Concenesn de los Uniddes y Cualquier Adquisición de Acciones en el Marco del Plane no構成相關的實驗室。墨西哥--ChargePoint-墨西哥沒有建立企業的基礎設施,墨西哥--ChargePoint-墨西哥,y que no Forman Parte de las Condidiciones de empleo y/o Presta iones previstas or ChargePoint--墨西哥,y qualquer更多的修改--計劃o la Terminación de su,沒有憲法的規定。據報道,S認為,單邊收費的原因不同,收費標準不同,收費標準完全不同,不同的是,每一項計劃都有責任承擔責任。


通知證券法信息。根據該計劃授予的RSU和收購的任何公司普通股尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發與RSU有關的計劃、協議和任何其他文件。這些材料的收件人是您,因為您與公司存在現有關係,因此不應以任何形式複製或複製這些材料。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是專門針對某些服務提供商的私募證券,並根據墨西哥證券市場法的規定進行。此類發售項下的任何權利不得轉讓或轉讓。瓦洛雷的信息來源。國家銀行和墨西哥國家銀行之間的關係並不是一件容易的事。AdemáS,el計劃,el acuerdo y Cualquier Otro Document to Relaconado Conn las RSU no pueden分佈públicamente en México.在公司的存在關係中,我們不能複製任何形式的產品。荷蘭沒有針對具體國家的規定。波多黎各沒有針對具體國家的規定。西班牙條款和條件授予的性質。以下條款是對本附錄第一部分第1節的補充:在接受贈款時,您確認您同意參與本計劃並已收到本計劃的副本。您明白,本公司單方面、無償和酌情決定根據本計劃向可能是全球服務提供商的個人授予RSU。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或任何母公司、子公司或關聯公司具有持續的約束力。因此,您理解,授予RSU的前提和條件是,RSU或歸屬時獲得的本公司普通股股份不會成為任何僱傭或服務合同(無論是與本公司或任何母公司、子公司或關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您明白,如果沒有上述假設和條件,您將不會獲得這項資助;因此,您承認並自由地接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不符合,則任何RSU的授予都將無效。此外,RSU的歸屬明確以您繼續並積極提供服務為條件,因此,如果您作為服務提供商的身份因任何原因終止,RSU將在您終止作為服務提供商的狀態之日立即生效。例如,即使(1)您被認為在沒有正當理由的情況下被不公平解僱;(2)您因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(3)您因工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件的改變而終止服務;(4)您因公司或任何母公司、子公司或附屬公司單方面違反合同而終止服務;或(5)您作為服務提供商的身份因任何其他原因終止。通知證券法信息。您明白,根據本計劃授予並在本計劃和本協議中描述的RSU不符合西班牙法規的擔保資格。在西班牙領土上,沒有發生或將發生西班牙法律所指的“向公眾提供證券”。該協議和任何其他證明RSU的文件沒有,也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)註冊,這些文件都不構成公開發行招股説明書。境外資產/賬户報告信息。截至12月31日,如果西班牙居民持有公司普通股或在西班牙以外的銀行賬户價值超過50,000歐元(每種資產類別),他或她將被要求在該年度的納税申報單720上報告有關此類資產的信息,如果不遵守規定,將受到處罰。您應該諮詢您的個人税務顧問,瞭解有關您的外國資產申報義務的進一步信息。交換控制信息。西班牙居民被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户),以及這些賬户中持有的證券(包括根據該計劃獲得的公司普通股),如果上一年所有此類賬户的交易價值或此類賬户截至前一年12月31日的餘額超過100萬歐元。提交這份聲明的門檻和截止日期各不相同。然而,如果前一年的此類交易或截至12月31日的餘額/頭寸均未超過100萬歐元,除非西班牙銀行明確要求,否則不得提交此類聲明。如果在本年度內超過了任何此類門檻,西班牙居民可被要求提交與上一年相對應的相關申報,但也可提供一份申報單摘要。您應該諮詢您的個人税務或法律顧問,瞭解有關您的外匯管制申報義務的更多信息。英國條款和條件公司的付款義務。以下條款是對協議中“RSU結算”部分的補充:儘管管理人有權按照本計劃第8.5條的規定,以現金、公司普通股股份或兩者的組合來結算RSU,但授予的RSU只能以公司普通股的股份支付給您。對税收的責任。以下條款是對本協議“預扣税金”部分的補充:在不限於本協議“預扣税金”部分的情況下,您同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司或僱主或(如果不同)僱主或英國税務海關總署(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時,支付所有與税收相關的項目。您也同意就僱主代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目向公司和(如果不同)僱主進行賠償並保持賠償。儘管有上述規定,如果您是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)節的定義),則直接上述規定將不適用;相反,任何未徵收的與税收相關的項目的金額可能構成對您的好處,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款(“NIC”)。您將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而到期的所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何NIC金額,該金額可由公司或僱主在此後的任何時間通過本協議“預扣税”部分中提到的任何方式從您那裏獲得。僱主國家保險繳費責任轉移聯合選舉。僱主NIC可由公司或僱主使用本協議“預扣税金”部分所述的任何方法收取。在不影響前述規定的情況下,您同意與公司或僱主進行聯合選舉(“聯合選舉”),該聯合選舉的形式由英國税務及海關總署正式批准,並同意完成將僱主NIC轉讓給您所需的任何其他同意或選擇。您還同意執行本公司和/或僱主的任何繼承人可能要求的其他選擇,以繼續保持您的聯合選舉的有效性。如果您沒有在歸屬於RSU之前完成聯合選舉,或者如果HMRC撤回了對聯合選舉的批准,並且沒有簽訂新的聯合選舉,則RSU將無效且不得結算,對公司或其子公司或附屬公司,包括僱主,不承擔任何責任。閣下必須在簽署本協議的同時,或在本公司指定的較後時間,訂立本附錄所附的聯合選舉。


關於選擇轉讓僱主NIC作為參與ChargePoint Holdings,Inc.2021股權激勵計劃(“計劃”)和ChargePoint Holdings,Inc.(“本公司”)授予您的限制性股票單位(“RSU”)的條件的重要説明,您必須進行聯合選舉,將與您參與該計劃(“選舉”)相關的僱主國民保險繳費的任何責任(“僱主的責任”)轉移給您。通過參與選舉:·您同意與您參與計劃相關的任何僱主責任將轉移到您身上;·您授權公司和/或您的僱主通過RSU協議和/或選舉中規定的任何方法,包括但不限於從您的工資或其他到期付款中扣除您的工資或根據您的獎勵獲得的足夠股份,收回足夠支付這一責任的金額;和·您確認,即使您點擊了通過公司的在線受理程序顯示的“接受”框,公司或您的僱主仍可要求您簽署一份本選舉的紙質副本(或基本上類似的表格),如果公司認為這是使選舉生效所必需的。通過公司的在線接受程序點擊“接受”框接受RSU,或簽署協議,即表示您同意受選舉條款的約束。在接受協議和選舉之前,請仔細閲讀選舉條款。請打印並保存選舉副本一份,以備記錄。ChargePoint Holdings,Inc.參選人:(A)以下簽名頁上所列個人或已獲授權訪問本次選舉的個人(“參選人”),他是僱主的僱員,有資格獲得根據ChargePoint Holdings,Inc.2021股權激勵計劃(“計劃”)授予的限制性股票單位(“RSU”),以及(B)ChargePoint Network(UK)Limited,地址為英國雷丁伯克郡Theale,雷丁,Theale,Arlington Business Park,2 Watside Drive,Arlington Business Park,Theale,Berkshire,RG7 4SW(“僱主”)。2.選舉的目的2.1本選舉涉及僱主根據《1992年社會保障繳費和福利法》(“SSCBA”)第4(4)(A)節和/或附表1第3B(1A)段產生相關就業收入的“可收費事件”發生時可能產生的次級1類國民保險繳費(“僱主的責任”),包括但不限於:(1)根據《社會保障繳費和福利法》(ITEPA第477(3)(A)條)購買證券;和/或(Ii)轉讓或解除RSU以換取對價(根據ITEPA第477(3)(B)條);和/或(Iii)與RSU相關的利益的收受,但上文(I)或(Ii)(根據ITEPA第477(3)(C)條)的利益除外;和/或(Iv)與RSU或根據RSU收購的證券有關的收購後費用(根據ITEPA第426條計算為收入者的就業收入);和/或(V)與RSU或根據RSU收購的證券有關的收購後費用(根據ITEPA第438條計入收入者的就業收入的金額)。在這次選舉中,ITEPA指的是2003年所得税(收入和養老金)法案。2.2本次選舉是按照SSCBA附表1第3B(1)段的規定進行的。2.2.4本選舉不適用於因根據SSCBA或《1992年社會保障供款及福利(北愛爾蘭)法令》第4B(2)條賦予追溯效力的規例而產生的任何法律責任或任何法律責任的任何部分。2.5本選舉不適用於有關的就業入息,而有關的就業入息是受薪人士憑藉《投資及經濟政策》第7部第3A章(就業入息:人為壓低市值的證券)而獲得的就業入息。2.6凡提及ChargePoint Holdings,Inc.(“本公司”)和/或僱主時,應包括該實體的所有權繼承人和根據本計劃的條款和適用的授標協議(“協議”)允許的受讓人。在ITEPA第483條適用的情況下,本次選舉將對RSU和任何在授予後取代RSU的裁決生效。3.選舉參賽者和僱主共同決定,僱主就可收費活動支付僱主法律責任的全部法律責任現轉移到參賽者身上。參賽者明白,通過點擊公司在線股票接受網站上的“接受”框或簽署協議或本次選舉,他或她將對本次選舉所涵蓋的僱主責任承擔個人責任。4.僱主責任的支付4.2參與者和僱主確認,公司在收到參與者對僱主責任的全額付款之前,保留不向參與者轉讓任何證券的權利。4.3參與者和僱主承認,公司同意促使僱主代表參與者在發生應收費事件的英國納税月結束後14天內(或如果以電子支付方式支付,則在發生應收費事件的英國納税月結束後17天內)或規定的其他時間段內,促使僱主代表參與者匯出僱主對HM税務和海關的責任。參與者同意在可收費事件發生之時或之後的任何時間,以協議規定的任何方式隨時向僱主支付僱主的責任,並在此授權公司和/或僱主對僱主對英國税務及海關總署的責任進行説明。5.選舉期限5.1參賽者和僱主同意受本次選舉的條款約束,無論參賽者在僱主的責任到期之日是否被調往國外或未受僱於僱主。任何對公司和/或僱主的提及應包括該實體的所有權繼承人和根據計劃和協議的條款允許的受讓人。5.2本選舉將繼續有效,直至下列情況中最早的一項生效:(I)參賽者和僱主書面同意其終止生效;(Ii)僱主向參賽者送達終止其效力的書面通知之日;(Iii)英國税務和海關撤回對本次選舉的批准之日;或(Iv)在僱主對與本次選舉相關或可能與之相關的全部RSU的責任到期支付後,從而使選舉按照其條款停止生效。


參與者的接受參與者承認,作為解決RSU的條件之一,通過點擊公司在線股票接受網站上的“接受”框,或通過簽署本選舉或協議,參與者同意遵守上文所述的本選舉的條款。_