附錄 10.7

經修訂和重述的遣散費協議

本遣散費協議自2023年7月31日起由個人(高管)Bryan H. Fairbanks與特拉華州的一家公司Trex Company Inc.(以下簡稱 “公司”)簽訂。

高管與公司簽訂了截至2019年7月24日的遣散費協議,其中規定了他們的協議,根據該協議,在某些情況下,高管在從公司遣散費後將獲得某些福利。雙方現在希望進一步延長遣散費協議的期限。經修訂和重述的《遣散費 協議》如下:

演奏會

高管是公司的執行官。公司和高管希望闡明協議,根據該協議,在某些情況下,高管在從公司遣散費後將獲得 某些福利。

協議

因此,現在,考慮到此處包含的共同契約,雙方特此達成以下協議:

1。學期。本協議的期限自本協議簽訂之日起,至2026年8月1日結束。此後, 本協議將自動連續續訂三 (3) 年,除非任何一方在初始或任何續訂期限結束前至少一 (1) 年向另一方發出書面終止通知。

2。終止僱傭關係。

(a) 公司因故解僱或無正當理由選舉高管時解僱。如果高管因第 3 (a) 節所定義的原因而終止僱用 ,或者由於除第 3 (b) 節所定義的正當理由之外的任何原因選擇高管,則公司應向高管支付原本應付的薪酬和福利以及 一次性支付給高管,在終止僱用之日後的第一個正常工資發放日,等於高管所賺工資的總額但在解僱之日之前未支付和任何未使用的應計休假工資,減去法律要求的扣除額 的就業率。為避免疑問,不得支付離職之日前一個財政年度的高管年度的年度獎金(如果截至僱用終止之日尚未支付此類獎金)。

(b) 因死亡或傷殘而解僱。如果 高管因死亡或殘疾而終止僱用,如第3 (c) 條所定義,公司應向高管或高管的遺產一次性支付一筆現金付款,該款項將在終止僱傭後的10天內支付 ,等於 (1) 高管賺取但未支付的工資和任何未使用的應計休假工資,減去法律要求的扣除額,直至該日為止終止僱傭關係,以及 (2) 在緊接該財年的前一個財政年度獲得的高管年度獎金如果在 終止僱用之日尚未支付此類獎金,則解僱日期減去法律要求的扣除額。

(c) 公司無故解僱或高管出於正當理由解僱。如果公司無故終止高管 的僱傭關係,或者高管在任期內的任何時候(包括延期)終止僱用,但控制權變更保護期(定義見高管 控制權變更遣散費協議)(控制權變更遣散費協議)除外,則高管將有權獲得本第 2 (c) 節中概述的以下補助金和福利:


(1) 支付應計債務。公司應在終止僱傭之日之後的第一個正常工資單日一次性向高管支付一筆現金 ,等於 (1) 高管在終止僱傭之日之前賺取但未支付的工資和任何未使用的應計休假工資,減去法律要求的扣除額的總和,以及 (2) 離職之日前一個財年獲得的高管年度獎金如果截至之日尚未支付此類獎金 ,則減去法律要求的扣除額終止僱用。

(2) 支付遣散費。公司應在解僱後的10天內向高管一次性支付 現金,等於第3 (d) 節所定義的高管最終工資的兩 (2) 倍,減去法律要求的扣除額。如果高管嚴重違反了當時與公司生效的任何非競爭或保密協議,則高管同意將根據本第2 (c) (2) 條收到的所有款項退還給公司。

(3) 股權。未償股權應歸屬如下:(1) 根據激勵計劃授予高管的所有期權和特別股份(定義見Trex Company, Inc. 2023年股票激勵計劃或前身或繼任計劃(激勵計劃)中尚未行使但尚未到期或根據其條款沒收的部分將自動加速, 完全可以行使;(2)對所有未償還的限制性股票和限制性股票單位的限制和條件(定義見激勵計劃)授予高管但尚未到期或根據其 條款被沒收的應立即失效,此類限制性股票和限制性股票單位應歸屬,(3) 根據公司在一段時間內的表現 向高管發放的所有未償還限制性股票單位和限制性股票(定義見激勵計劃)應按高管在相關業績期的目標付款(無論相關業績期之前的金額如何)支付終止 僱用)。

(4) 延續福利。從高管終止僱用 之日起,持續12個月(或根據經修訂的1986年《美國國税法》(以下簡稱 “該法”)第409A條避免徵收額外税款所需的較短時間)(福利 福利延續期),公司應為高管提供與公司贊助的團體健康計劃和牙科計劃(例如個人或家庭保險)相同類型的保險在 終止僱傭關係之前,高管已獲得保障。如果高管在福利延續期內繼續 繼續擔任公司員工,則高管應根據相同的條款和條件(例如,要求員工支付此類保險的全部或任何部分費用)獲得此類持續保險。

(5) 在福利福利 延續期內,高管無法繼續在保險計劃下投保,公司應每月向高管支付現金補助,而不是提供上一段所述的保險,而是每月向高管支付相當於公司為處境相似的員工支付的每月保費 。公司沒有義務彙總或以其他方式補償高管根據上一句 句支付的款項應繳納的任何税款。

(6) 儘管本第 2 (c) 節有任何其他規定,但公司根據本第 2 (c) 條提供持續保險 (或代之以現金支付)的義務將在高管獲得由新僱主(公司繼任者除外)贊助的一項或多項計劃的承保之日到期,該計劃由管理人自行決定 ,如第 3 (e) 節所定義, 決心提供的保險總額至少等同於根據第2 (c) (4) 條繼續提供的福利.就該守則第4980B條的團體健康延續 要求而言,保險期應從福利延續期到期時開始。

2


(7) 發佈。高管沒有資格獲得第2 (c) 節規定的任何報酬或福利 (根據第2 (c) (1) 條支付的款項除外),除非高管首先簽署了公司提供的書面新聞稿和協議,並且沒有在其中允許的撤銷期限內撤銷該免責和協議 。

(8) 限制分發時間。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果 (1) 在高管解僱之日,公司的任何股票在既定證券市場或其他市場上公開交易(按照《守則》第409A (a) (2) (B) (i) 條的含義)和 (2) 作為解僱的結果,如果不適用本第 2 (c) 條,高管將收到任何款項) (8),由於適用了 第 409A (a) (1) (B) 條,將按照《守則》第 409A (a) (a) 條徵收利息和額外税《守則》,則不得在 (x) 高管解僱之日起六個月後、(y) 高管去世或 (z) 導致此類付款無需繳納此類利息和額外税的其他日期之前支付。為避免疑問,對於高管非自願離職(定義見Treas。條例 §1.409A-1 (n)),前一句不妨礙在這六個月內向高管支付總金額,金額不超過根據離職應納税年度之前的高管年工資率計算的年化薪酬總額的 (a) 兩 (2) 倍,或 (b) 最大 金額的兩 (2) 倍根據該守則第401 (a) (17) 條的規定,在行政部門離職當年的合格計劃中,可以將其考慮在內,因為根據 Treas 允許。Regs。 §1.409A-1 (b) (9) (iii)。

(d) 在控制權變更保護期內終止。 如果高管在控制權變更保護期(該術語定義見高管控制權變更遣散費協議)期間終止,則高管有權獲得高管控制權變更遣散費協議中規定的遣散費和 福利,並且無權獲得本第 2 節規定的任何福利。

3.定義。

(a) Cause 是指高管終止在公司的僱傭關係的以下原因之一:(1) 高管故意或嚴重疏忽不當行為,對公司造成重大損害; (2) 高管挪用或挪用公司的資金或財產;(3) 高管被判犯有重罪或認罪或不予抗辯重罪;(4) 高管被判犯有涉及欺詐、不誠實、道德敗壞、違反信任或認罪或不認罪的任何罪行為此類罪行辯護;或 (5) 如果此類違規行為在董事會向 高管發出書面通知後的 15 天內仍未得到糾正,則高管故意不或拒絕將全部工作時間(因殘疾或批准的休假除外)和注意高管履行職責和責任。

(b) 就本協議而言,以下情況應存在正當理由:(1) 作為公司高級管理人員或管理層僱員的高管身份或職位發生重大和 不利變化,包括但不限於由於高管職責或責任的重大減少 而導致的高管身份或職位發生任何不利變化(如果適用,則直接歸因於公司僱員的任何此類變化除外)公司不再是公有制的事實)或者將任何職責分配給高管或 與此類身份或職位嚴重不一致的責任(公司在高管發出通知後立即得到糾正的任何孤立和無意的失誤除外),或者高管被免職或未能重新任命或重新選舉高管擔任此類職位(除非是出於正當理由而被高管解僱);(2)高管基本工資和定向獎金總額減少10%或更多,但不包括任何 此類減免按比例與普遍減薪相一致作為一項經濟或戰略衡量標準,在整個高管人員中,由於公司財務業績不佳;(3) 公司要求高管在距離高管辦公室所在地超過 50 英里且距離高管當時的住所更遠的辦公室辦公;或 (4) 公司嚴重違反了本協議;但是,前提是本第 3 (b) 節中是否存在任何 條件,高管必須在公司最初成立後的九十 (90) 個日曆日內向公司發出通知該狀況以及高管出於正當理由終止 高管僱用的意圖。收到此類通知後,公司應有三十(30)個日曆日的時間來糾正這種情況。

3


(c) 就本協議而言,“殘疾” 一詞的含義應與Trex Company, Inc.殘疾計劃承運人下該術語的含義相同,該術語在確定殘疾時有效。

(d) 就本協議而言,“最終工資” 一詞應定義為 (1) 僱傭終止時有效的高管年度 基本工資(基本工資)的總和(不考慮上文第 3 (b) (2) 節規定的構成正當理由的基本工資的減少)和 (2) 前一年的高管目標現金獎勵中較大者終止僱傭的年份或 (B) 高管在 中上一年度獲得的實際現金獎勵就業終止。

(e) 就本協議而言,“管理人” 一詞是指董事會薪酬 委員會或委員會不時任命的一名或多名其他人員。

4。通知。就本協議的 而言,本協議中規定的通知和所有其他通信均應採用書面形式,當親自交付、隔夜快遞寄出、或通過頭等艙、掛號或 掛號郵件郵寄、要求退貨收據、郵資預付或通過電報、傳真複印件或電傳傳送到公司記錄中顯示的高管地址時,應被視為已正式送達,就公司而言,向 公司總部,提請總法律顧問注意,或發送到任何一方可能根據本函以書面形式向另一方提供的其他地址,但地址變更通知只有在收到後才生效 。

5。完整協議。本協議,連同高管控制權變更遣散費協議、 任何股票增值權協議、限制性股票協議和/或根據Trex Company, Inc. 2023年股票激勵計劃(或前身或繼任計劃)、任何董事/高管賠償 協議以及任何限制性契約協議,構成了雙方之間的完整協議,取代了先前與之相關的所有書面或口頭協議和諒解,無論是書面還是口頭針對本協議的主題。

6。修正案。本協議只能通過公司和高管雙方簽署的書面文件進行修改或修改。

7。適用法律。本協議應根據弗吉尼亞聯邦的 法律作為密封文書進行解釋、解釋和執行,而不考慮其中的法律衝突條款。為解決因本協議任何條款引起或與之相關的任何問題而啟動的任何訴訟、訴訟或其他法律程序 只能在弗吉尼亞聯邦法院(或者,如果合適,在弗吉尼亞州內的聯邦法院)提起,公司和高管各自同意該法院的管轄權。

8。繼任者和受讓人。本協議對雙方及其各自的 繼承人和受讓人具有約束力,並受其利益,包括公司可能與之合併或可能繼承其資產或業務的任何公司,但前提是高管的義務是個人的,不得由 高管分配。儘管有上述規定,如果高管去世,高管根據本協議本應獲得的任何款項均應存入高管的遺產。

9。致謝。行政部門陳述並表示,行政部門有機會與律師充分討論和審查本 協議的條款。行政部門進一步聲明並表示,行政部門已仔細閲讀本協議,理解本協議中的內容,自由和自願地同意本協議中的所有條款和條件,並簽署了自己的 個自由法案名稱。公司表示,它已獲得執行本協議所需的所有必要同意和批准。

4


10。雜項。

(a) 公司拖延或遺漏行使本協議項下的任何權利,均不得視為對該權利或任何其他權利的放棄。公司在任何一個場合給予的 豁免或同意僅在該情況下有效,不得解釋為禁止或放棄任何其他場合的任何權利。

(b) 本協議各節的標題僅為便於參考,絕不定義、限制或影響本協議任何部分的範圍或 實質內容。

(c) 根據本協議終止僱用是指《守則》 第 409A 條規定的離職。

(d) 如果本協議的任何條款無效、非法或無法執行,則其餘條款的 有效性、合法性和可執行性絕不會因此受到影響或損害。

為此,本協議各方 自上述日期和年份起已簽署本協議,以昭信守。

Trex Company, Inc.

來自:

標題:

行政人員:

姓名:

5